There are a number of duplicate shader routines we should combine into a single shader to save disk space, and remove unexpected errors in one copy but not the other.
* New translations en-US.ini (Italian)
* New translations en-US.ini (Turkish)
* New translations en-US.ini (Russian)
* New translations en-US.ini (German)
* New translations en-US.ini (Indonesian)
* New translations en-US.ini (Dutch)
* New translations en-US.ini (Russian)
* New translations en-US.ini (Spanish)
* New translations en-US.ini (French)
* New translations en-US.ini (Russian)
* New translations en-US.ini (Turkish)
* New translations en-US.ini (Russian)
* New translations en-US.ini (French)
* New translations en-US.ini (Spanish)
* New translations en-US.ini (German)
* New translations en-US.ini (Polish)
* New translations en-US.ini (Italian)
* New translations en-US.ini (Dutch)
* New translations en-US.ini (Italian)
* New translations en-US.ini (French)
* New translations en-US.ini (German)
* New translations en-US.ini (German)
* New translations en-US.ini (Spanish)
* New translations en-US.ini (Spanish)
* New translations en-US.ini (Italian)
* New translations en-US.ini (Russian)
* New translations en-US.ini (Spanish)
* New translations en-US.ini (German)
* New translations en-US.ini (Italian)
* New translations en-US.ini (German)
* New translations en-US.ini (Polish)
* New translations en-US.ini (Russian)
* New translations en-US.ini (Arabic)
* New translations en-US.ini (Bosnian)
* New translations en-US.ini (Bulgarian)
* New translations en-US.ini (Chinese Simplified)
* New translations en-US.ini (Chinese Traditional)
* New translations en-US.ini (Chinese Traditional, Hong Kong)
* New translations en-US.ini (Croatian)
* New translations en-US.ini (Czech)
* New translations en-US.ini (Danish)
* New translations en-US.ini (Dutch)
* New translations en-US.ini (English, Australia)
* New translations en-US.ini (English, Canada)
* New translations en-US.ini (English, United Kingdom)
* New translations en-US.ini (Estonian)
* New translations en-US.ini (Faroese)
* New translations en-US.ini (Finnish)
* New translations en-US.ini (French)
* New translations en-US.ini (German)
* New translations en-US.ini (Greek)
* New translations en-US.ini (Hebrew)
* New translations en-US.ini (Hungarian)
* New translations en-US.ini (Icelandic)
* New translations en-US.ini (Irish)
* New translations en-US.ini (Italian)
* New translations en-US.ini (Japanese)
* New translations en-US.ini (Korean)
* New translations en-US.ini (Mongolian)
* New translations en-US.ini (Norwegian)
* New translations en-US.ini (Polish)
* New translations en-US.ini (Portuguese)
* New translations en-US.ini (Portuguese, Brazilian)
* New translations en-US.ini (Romanian)
* New translations en-US.ini (Russian)
* New translations en-US.ini (Serbo-Croatian)
* New translations en-US.ini (Sinhala)
* New translations en-US.ini (Spanish)
* New translations en-US.ini (Swedish)
* New translations en-US.ini (Thai)
* New translations en-US.ini (Turkish)
* New translations en-US.ini (Ukrainian)
* New translations en-US.ini (Vietnamese)
The previous name was too strict on what could be put into the effect, and would result in additional clutter in the Filter menu when we eventually decide to support other Upscaling methods than Super-Resolution networks.
While the previous method worked, it matches no other implementation including a reference implementation. The new implementation almost perfectly matches the reference implementation and uses oversampling to achieve the goal. This has the downside of limiting the blur size to just 64, but it is necessary in order to achieve correct results.
Fixes#573
The code of this effect was quite dated and no longer up to my standards of coding, and lacking pretty much all comments that explain what things do. This meant that it was not a great example by default, and couldn't be used by new Effect creators as a reference.
Also the following settings were adjusted:
- 'Strength' now ranges from 0 to 200 %.
- 'Border Color' defaults to Opaque Black.
- 'Feathering' now ranges from 0 to 100 %.
Many shader examples share quite a bit of code, and the OBS Studio parser and GPU driver shader compiler actually get rid of unused code quite well. So we can simply share the code between many examples, which drastically improves the quality of the code.
While the long descriptions were useful, keeping the updated and translated is pretty much impossible. Technology moves fast and not everyone that translates the project knows a lot about technology.
Therefore the long descriptions have now been replaced with a button that opens the wiki page for the feature instead. This should drastically reduce the number of help cases, and improve the translation coverage at the same time.