This commit is contained in:
freq-mod 2024-05-30 14:25:42 +02:00 committed by GitHub
parent 68ac819502
commit 21ad64a61e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

260
po/pl.po
View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "2Dxx: NIE DO UŻYTKU PRZEZ KOMPOZYTORA"
#: src/engine/sysDef.cpp:460
msgid "30xx: Toggle hard envelope reset on new notes"
msgstr "30xx: Włącz twardy reset obwiedni przy nowej nucie"
msgstr "30xx: Włącz twardy reset obwiedni przy nowych nutach"
#: src/engine/sysDef.cpp:465
msgid "18xx: Toggle extended channel 3 mode"
@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "17xx: Włącz tryb PCM (PRZESTARZAŁE)"
#: src/engine/sysDef.cpp:471 src/engine/sysDef.cpp:1653
#: src/engine/sysDef.cpp:1963
msgid "DFxx: Set sample playback direction (0: normal; 1: reverse)"
msgstr "DFxx: Set kierunek odtwarzania sampli (0: normalny; 1: odwrotny)"
msgstr "DFxx: Ustaw kierunek odtwarzania sampli (0: normalny; 1: odwrotny)"
#: src/engine/sysDef.cpp:476
msgid "18xx: Toggle drums mode (1: enabled; 0: disabled)"
msgstr "18xx: ПWłącz tryb perkusji (1: włączone; 0: wyłączone)"
msgstr "18xx: Włącz tryb perkusji (1: włączone; 0: wyłączone)"
#: src/engine/sysDef.cpp:480 src/engine/sysDef.cpp:554
#: src/engine/sysDef.cpp:575
@ -114,63 +114,63 @@ msgstr "11xx: Ustaw feedback (0-7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:481
msgid "12xx: Set level of operator 1 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "12xx: Ustaw poziom operatora 1 (0 maks., 7F min.)"
msgstr "12xx: Ustaw poziom operatora 1 (0 najwyższy, 7F najniższy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:482
msgid "13xx: Set level of operator 2 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "13xx: Ustaw poziom operatora 2 (0 maks., 7F min.)"
msgstr "13xx: Ustaw poziom operatora 2 (0 najwyższy, 7F najniższy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:483
msgid "14xx: Set level of operator 3 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "14xx: Ustaw poziom operatora 3 (0 maks., 7F min.)"
msgstr "14xx: Ustaw poziom operatora 3 (0 najwyższy, 7F najniższy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:484
msgid "15xx: Set level of operator 4 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "15xx: Ustaw poziom operatora 4 (0 maks., 7F min.)"
msgstr "15xx: Ustaw poziom operatora 4 (0 najwyższy, 7F najniższy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:485 src/engine/sysDef.cpp:580
#: src/engine/sysDef.cpp:635
msgid "16xy: Set operator multiplier (x: operator from 1 to 4; y: multiplier)"
msgstr "16xy: Ustaw mnożnik częst. operatora (x: operator (1-4); y: mnożnik)"
msgstr "16xy: Ustaw mnożnik częst. operatora (x: operator od 1 do 4; y: mnożnik)"
#: src/engine/sysDef.cpp:486
msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to 1F)"
msgstr "19xx: Ustaw atak wszystkich operatorów (0-1F)"
msgstr "19xx: Ustaw narastanie na wszystkich operatorach (0-1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:487
msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to 1F)"
msgstr "1Axx: Ustaw atak operatora 1 (0-1F)"
msgstr "1Axx: Ustaw narastanie operatora 1 (0-1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:488
msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to 1F)"
msgstr "1Bxx: Ustaw atak operatora 2 (0-1F)"
msgstr "1Bxx: Ustaw narastanie operatora 2 (0-1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:489
msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to 1F)"
msgstr "1Cxx: Ustaw atak operatora 3 (0-1F)"
msgstr "1Cxx: Ustaw narastanie operatora 3 (0-1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:490
msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to 1F)"
msgstr "1Dxx: Ustaw atak operatora 4 (0-1F)"
msgstr "1Dxx: Ustaw narastanie operatora 4 (0-1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:491 src/engine/sysDef.cpp:588
#: src/engine/sysDef.cpp:656
msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: AM)"
msgstr "50xy: Ustaw AM (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: AM)"
msgstr "50xy: Ustaw AM (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: AM)"
#: src/engine/sysDef.cpp:492 src/engine/sysDef.cpp:589
#: src/engine/sysDef.cpp:657
msgid ""
"51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: sustain)"
msgstr ""
"51xy: Ustaw poziom podtrzymania (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich "
"51xy: Ustaw poziom podtrzymania (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich "
"operatorów); y: poziom)"
#: src/engine/sysDef.cpp:493 src/engine/sysDef.cpp:590
#: src/engine/sysDef.cpp:658
msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: release)"
msgstr ""
"52xy: Ustaw opadanie (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: "
"52xy: Ustaw opadanie (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: "
"opadanie)"
#: src/engine/sysDef.cpp:494
@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"53xy: Set detune (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: detune where 3 "
"is center)"
msgstr ""
"53xy: Ustaw rozstrojenie (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: "
"53xy: Ustaw rozstrojenie (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: "
"rozstrojenie (3 - brak rozstrojenia))"
#: src/engine/sysDef.cpp:495 src/engine/sysDef.cpp:592
@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
"54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: scale "
"from 0 to 3)"
msgstr ""
"54xy: Ustaw skalowanie obwiedni (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich "
"54xy: Ustaw skalowanie obwiedni (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich "
"operatorów); y: maks. 0-3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:496
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "17xx: Ustaw prędkość LFO"
#: src/engine/sysDef.cpp:512
msgid "18xx: Set LFO waveform (0 saw, 1 square, 2 triangle, 3 noise)"
msgstr ""
"18xx: Ustaw kształt fali LFO (0 fala piłokszt., 1 fala kwadratowa, 2 fala "
"18xx: Ustaw kształt fali LFO (0 fala piłokształtna, 1 fala kwadratowa, 2 fala "
"trójkątna, 3 szum)"
#: src/engine/sysDef.cpp:513
@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "16xy: Ustaw mnożnik częst. operatora (x: operator 1-2; y: mnożnik)"
#: src/engine/sysDef.cpp:558 src/engine/sysDef.cpp:582
#: src/engine/sysDef.cpp:637
msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to F)"
msgstr "19xx: Ustaw atak wszystkich operatorów (0-F)"
msgstr "19xx: Ustaw narastanie wszystkich operatorów (0-F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:559 src/engine/sysDef.cpp:583
#: src/engine/sysDef.cpp:638
msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to F)"
msgstr "1Axx: Ustaw atak operatora 1 (0-F)"
msgstr "1Axx: Ustaw narastanie operatora 1 (0-F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:560 src/engine/sysDef.cpp:584
#: src/engine/sysDef.cpp:639
msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to F)"
msgstr "1Bxx: Ustaw atak operatora 2 (0-F)"
msgstr "1Bxx: Ustaw narastanie operatora 2 (0-F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:561
msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: AM)"
@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "17xx: Ustaw globalną głębokość vibrato (0: normalna, 1: podwójna)"
#: src/engine/sysDef.cpp:585 src/engine/sysDef.cpp:640
msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to F)"
msgstr "1Cxx: Ustaw atak operatora 3 (0-F)"
msgstr "1Cxx: Ustaw narastanie operatora 3 (0-F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:586 src/engine/sysDef.cpp:641
msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to F)"
msgstr "1Dxx: Ustaw atak operatora 4 (0-F)"
msgstr "1Dxx: Ustaw narastanie operatora 4 (0-F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:587
msgid ""
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:605
msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)"
msgstr ""
"12xx: Ustaw przybliżoną szerokość fali prost. (niezalecane, proszę używać "
"12xx: Ustaw przybliżoną szerokość fali prostokątnej (niezalecane, proszę używać "
"3xxx)"
#: src/engine/sysDef.cpp:606
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "13xx: Ustaw rezonans (0-F)"
msgid ""
"14xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)"
msgstr ""
"14xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolno-; bit 1: środkowo-; bit 2: "
"14xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolnoprzepustowy; bit 1: środkowoprzepustowy; bit 2: "
"górnoprzepustowy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:608
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "1Exy: Zmień inne parametry (PRZESTARZAŁE)"
#: src/engine/sysDef.cpp:613
msgid "20xy: Set attack/decay (x: attack; y: decay)"
msgstr "20xy: Ustaw atak/opadanie (x: atak; y: opadanie)"
msgstr "20xy: Ustaw narastanie/opadanie (x: narastanie; y: opadanie)"
#: src/engine/sysDef.cpp:614
msgid "21xy: Set sustain/release (x: sustain; y: release)"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "21xy: Ustaw podtrzymanie/zwolnienie (x: podtrzymanie; y: zwolnienie)"
#: src/engine/sysDef.cpp:616 src/engine/sysDef.cpp:688
msgid "3xxx: Set pulse width (0 to FFF)"
msgstr "3xxx: Ustaw szerokość fali prost. (0-FFF)"
msgstr "3xxx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:617
msgid "4xxx: Set cutoff (0 to 7FF)"
@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
"24xy: Set output level register (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: "
"level from 0 to 7)"
msgstr ""
"24xy: Ustaw rejestr poziomu wyjścia (głośności) (x: operator 1-4 (0 dla "
"24xy: Ustaw rejestr poziomu sygnału wyjściowego (głośności) (x: operator 1-4 (0 dla "
"wszystkich operatorów); y: poziom 0-7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:647
@ -628,7 +628,7 @@ msgid ""
"25xy: Set modulation input level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); "
"y: level from 0 to 7)"
msgstr ""
"25xy: Ustaw poziom wejścia modulacji (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich "
"25xy: Ustaw poziom sygnału wejściowego modulacji (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich "
"operatorów); y: poziom 0-7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:648
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:649
msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)"
msgstr "27xx: Ustaw tryb szumu operatora 4 (x: tryby 0-3)"
msgstr "27xx: Ustaw tryb szumu na operatorze 4 (x: tryby 0-3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:651
msgid ""
@ -651,19 +651,19 @@ msgstr "2Fxy: Ustaw blok stałej częstotiwości (x: operator 1-4; y: oktawa 0-7
#: src/engine/sysDef.cpp:652
msgid "40xx: Set detune of operator 1 (80: center)"
msgstr "40xx: Rozstrojenie operatora 1 (80: brak rozstrojenia)"
msgstr "40xx: Ustaw rozstrojenie operatora 1 (80: brak rozstrojenia)"
#: src/engine/sysDef.cpp:653
msgid "41xx: Set detune of operator 2 (80: center)"
msgstr "41xx: Rozstrojenie operatora 2 (80: brak rozstrojenia)"
msgstr "41xx: Ustaw rozstrojenie operatora 2 (80: brak rozstrojenia)"
#: src/engine/sysDef.cpp:654
msgid "42xx: Set detune of operator 3 (80: center)"
msgstr "42xx: Rozstrojenie operatora 3 (80: brak rozstrojenia)"
msgstr "42xx: Ustaw rozstrojenie operatora 3 (80: brak rozstrojenia)"
#: src/engine/sysDef.cpp:655
msgid "43xx: Set detune of operator 4 (80: center)"
msgstr "43xx: Rozstrojenie operatora 4 (80: brak rozstrojenia)"
msgstr "43xx: Ustaw rozstrojenie operatora 4 (80: brak rozstrojenia)"
#: src/engine/sysDef.cpp:670
msgid ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw rezonans (0-FF)"
msgid ""
"12xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)"
msgstr ""
"12xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolno-; bit 1: środkowo-; bit 2: "
"12xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolnoprzespustowy; bit 1: środkowoprzepustowy; bit 2: "
"górnoprzepustowy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:683
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "14xy: Resetuj punkt odcięcia (x: od nowej nuty; y: teraz)"
#: src/engine/sysDef.cpp:685
msgid "15xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)"
msgstr "15xy: Resetuj szerokość fali prost. (x: od nowej nuty; y: teraz)"
msgstr "15xy: Resetuj szerokość fali prostokątnej (x: od nowej nuty; y: teraz)"
#: src/engine/sysDef.cpp:686
msgid "16xy: Change other parameters"
@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr "Szum"
#: src/engine/sysDef.cpp:726
msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)"
msgstr ""
"20xy: Ustaw tryb szumu (x: stała częst/częst. 3-go kanału; y: \"wąska\" fala "
"20xy: Ustaw tryb szumu (x: predefiniowane częstotliwości/częstostliwość z 3-go kanału; y: \"cienka\" fala "
"prostokątna/szum)"
#: src/engine/sysDef.cpp:731
msgid "Sega Master System + FM Expansion"
msgstr ""
msgstr "Sega Master System z rozszerzeniem FM"
#: src/engine/sysDef.cpp:737 src/gui/settings.cpp:3972
msgid "Game Boy"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Prostokąt 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:739 src/gui/settings.cpp:3877
#: src/gui/guiConst.cpp:1395 src/gui/insEdit.cpp:6652
msgid "Wavetable"
msgstr "Syntezatory tablicowe"
msgstr "Synteza tablicowa"
#: src/engine/sysDef.cpp:746
msgid "11xx: Set noise length (0: long; 1: short)"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw długość szumu (0: długi; 1: krótki)"
#: src/engine/sysDef.cpp:747
msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 3)"
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost. (0-3)"
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:748
msgid "13xy: Setup sweep (x: time; y: shift)"
@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "14xx: Ustaw kierunek sprzętowego portamento (0: w górę; 1: w dół)"
#: src/engine/sysDef.cpp:754
msgid "PC Engine/TurboGrafx-16"
msgstr ""
msgstr "PC Engine"
#: src/engine/sysDef.cpp:755
msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan."
msgstr ""
"konsola do gier z lat 80. z układem syntezy tablicowej. była popularna w "
"konsola do gier z lat 80. z syntezatorem tablicowym. była popularna w "
"Japonii."
#: src/engine/sysDef.cpp:763 src/engine/sysDef.cpp:1001
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "11xx: Zapisz do licznika modulacji delta (0-7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:780 src/engine/sysDef.cpp:1068
msgid "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1)"
msgstr ""
"12xx: Ustaw szerokość fali prost./tryb szumu (fala prost.: 0-3; szum: 0 lub "
"12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej/tryb szumu (fala prostokątna: 0-3; szum: 0 lub "
"1)"
#: src/engine/sysDef.cpp:781 src/engine/sysDef.cpp:2108
@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ten układ był wszędzie! ZX Spectrum, MSX, Amstrad CPC, Intellivision, "
"Vectrex...\n"
"odkrycie metody wykorzystania obwiedni dla basów z łatwością pozwoliło temu "
"układowi pokonać SN76489."
"odkrycie metody wykorzystania obwiedni dla basów pozwoliło temu "
"układowi z łatwością pokonać SN76489."
#: src/engine/sysDef.cpp:872
msgid "Amiga"
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid ""
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
"the FM Towns computer)."
msgstr ""
"układ ten znany jest głównie z tego, że znajduje się w Sega Mega Drive (ale "
"układ ten jest głównie znany z konsoli Sega Mega Drive (ale "
"był również używany w komputerze FM Towns)."
#: src/engine/sysDef.cpp:913
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "11xx: Częstotliwość szumu"
#: src/engine/sysDef.cpp:936
msgid "12xx: Setup envelope (refer to docs for more information)"
msgstr "12xx: Ustaw obwiednię (patrz: instrukcja)"
msgstr "12xx: Konfiguruj obwiednię (patrz: instrukcja)"
#: src/engine/sysDef.cpp:941
msgid "Microchip AY8930"
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid ""
"cycles, configurable noise and per-channel envelopes!"
msgstr ""
"ulepszona wersja AY-3-8910 z większym zakresem częstotliwości, regulowaną "
"szerokościa fali prostokątnej, regulowanym szumem i osobną obwiednią na "
"szerokością fali prostokątnej, regulowanym szumem i osobnymi obwiedniami na "
"każdy kanał!"
#: src/engine/sysDef.cpp:953
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
"its square wave channels are more than just square..."
msgstr ""
"komputer Commodore, który ukazał się po PET.\n"
"jego kanały fal prostokątnych mogą odtwarzać więcej niż tylko fale "
"jego kanały fal prostokątnych mogą generować coś więcej niż tylko fale "
"prostokątne..."
#: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:114 src/gui/settings.cpp:184
@ -1586,14 +1586,14 @@ msgid ""
"one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC "
"Speaker."
msgstr ""
"1-kanałowy 1-bitow syntezator tablicowy, która jest lepsza (lub gorsza) niż "
"1-kanałowy 1-bitow syntezator tablicowy, która jest lepszy (lub gorszy) niż "
"PC Speaker (brzęczyk)."
#: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262
#: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433
#: src/gui/settings.cpp:3964 src/gui/settings.cpp:4042
msgid "Wave"
msgstr "Tab. fal"
msgstr "Fala"
#: src/engine/sysDef.cpp:975 src/gui/settings.cpp:3999
msgid "SNES"
@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "1Cxx: Ustaw feedback echo"
#: src/engine/sysDef.cpp:988
msgid "1Exx: Set dry output volume (left)"
msgstr "1Exx: Ustaw głośność kanału (lewo)"
msgstr "1Exx: Ustaw głośność suchego sygnału wyjściowego (kanał lewy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:989
msgid "1Fxx: Set dry output volume (right)"
msgstr "1Fxx: Ustaw głośność kanału (prawo)"
msgstr "1Fxx: Ustaw głośność suchego sygnału wejściowego (kanał prawy)"
#: src/engine/sysDef.cpp:990
msgid "30xx: Set echo filter coefficient 0"
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "1Dxx: Ustaw częstotliwość szumu (00-1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1008
msgid "20xx: Set attack (0 to F)"
msgstr "20xx: Ustaw atak (0-F)"
msgstr "20xx: Ustaw narastanie (0-F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1009
msgid "21xx: Set decay (0 to 7)"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1017
msgid "an expansion chip for the Famicom, featuring a quirky sawtooth channel."
msgstr ""
"układ rozszerzający dla Famicoma, zawierający bardzo nietypowy kanał fali "
"rozszerzenie dla Famicoma, zawierający bardzo nietypowy kanał fali "
"piłokształtnej."
#: src/engine/sysDef.cpp:1018
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Piła VRC6"
#: src/engine/sysDef.cpp:1024 src/engine/sysDef.cpp:2092
msgid "12xx: Set duty cycle (pulse: 0 to 7)"
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost. (puls: 0-7)"
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (fala prostokątna: 0-7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1030
msgid "Yamaha YM2413 (OPLL)"
@ -1742,8 +1742,8 @@ msgid ""
"cost-reduced version of the OPL with 16 patches and only one of them is user-"
"configurable."
msgstr ""
"tańsza wersja OPL z 16 wbudowanymi instrumentami, z których tylko jeden jest "
"dostępny do dostosowania przez użytkownika."
"odchudzona wersja OPL z 16 wbudowanymi instrumentami, z których tylko jeden jest "
"konfigurowalny przez użytkownika."
#: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1173
#: src/engine/sysDef.cpp:1185 src/engine/sysDef.cpp:1681
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1061
msgid ""
"an expansion chip for the Famicom, featuring a little-known PCM channel."
msgstr "układ rozszerzający dla Famicoma,, posiadający mało znany kanał PCM"
msgstr "rozszerzenie dla Famicoma, posiadający mało znany kanał PCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1073 src/gui/settings.cpp:3988
msgid "Namco 163"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Namco 163"
#: src/engine/sysDef.cpp:1074
msgid "an expansion chip for the Famicom, with full wavetable."
msgstr ""
"układ rozszerzający dla Famicoma, który jest pełnoprawnym syntezatorem "
"rozszerzenie dla Famicoma, który jest pełnoprawnym syntezatorem "
"tablicowym."
#: src/engine/sysDef.cpp:1081
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "15xx: Ustaw pozycję ładowania fali"
#: src/engine/sysDef.cpp:1090
msgid "16xx: Set waveform load length (04 to FC in steps of 4)"
msgstr "16xx: Ustaw długość fali do wczytania(04-FC w odstępach 4)"
msgstr "16xx: Ustaw długość fali do wczytania (04-FC w odstępach 4)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1095
msgid "Yamaha YM2203 (OPN)"
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgid ""
"stereo...\n"
"...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)\n"
"CSM blah blah"
msgstr ""
msgstr "tańsza wersja OPM z innym układem rejestrów i bez stereo...\n...ale za to z wbudowanym AY-3-8910! (tak naprawdę YM2149)\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia trzeci kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale."
#: src/engine/sysDef.cpp:1122 src/engine/sysDef.cpp:1160
#: src/engine/sysDef.cpp:1383 src/engine/sysDef.cpp:1468
@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Werbel"
#: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/gui/insEdit.cpp:212 src/gui/insEdit.cpp:220
#: src/gui/insEdit.cpp:1909 src/gui/insEdit.cpp:2014
msgid "Top"
msgstr "Maks."
msgstr "Talerz"
#: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147
#: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1407
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid ""
"OPN but twice the FM channels, stereo makes a come-back and has rhythm and "
"ADPCM channels.\n"
"CSM blah blah"
msgstr ""
msgstr "OPN, ale z dwa razy większą ilością kanałów FM, stereo powrca, są też kanały perkusji i ADPCM.\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia trzeci kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami.\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale."
#: src/engine/sysDef.cpp:1171
msgid "Yamaha YM3526 (OPL)"
@ -2014,8 +2014,7 @@ msgid ""
"OPN, but what if you only had two operators, no stereo, no detune and a "
"lower ADSR parameter range?"
msgstr ""
"OPN, ale co jeśli są tylko dwa operatory na kanał, nie ma stereo, nie ma "
"rozstrajania operatorów, a zakres regulacji parametrów ADSR jest mniejszy?"
"OPN, ale co gdybyś miał tylko 2 operatory, bez stereo, bez rostrajenia operatorów i niższy zakres parametrów ADSR?"
#: src/engine/sysDef.cpp:1183
msgid "Yamaha YM3812 (OPL2)"
@ -2023,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1184
msgid "OPL, but what if you had more waveforms to choose than the normal sine?"
msgstr "OPL, ale co jeśli oferuje inne kształty fal oprócz sinusoidy?"
msgstr ""OPL, ale co gdybyś miał więcej kształtów fali do wybrania niż tylko sinusoidę?"
#: src/engine/sysDef.cpp:1195
msgid "Yamaha YMF262 (OPL3)"
@ -2034,8 +2033,7 @@ msgid ""
"OPL2, but what if you had twice the channels, 4-op mode, stereo and even "
"more waveforms?"
msgstr ""
"OPL2, ale co jeśli ma dwa razy więcej kanałów, tryb 4-op, stereo i jeszcze "
"więcej kształtów fal do wyboru?"
"OPL2, ale co gdybyś miał 2 razy więcej kanałów, tryb 4-operatorowy, stereo i jeszcze więcej kształtów fali?
#: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431
#: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631
@ -2253,7 +2251,7 @@ msgstr "Fala/PCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1262
msgid "Wave/Sweep"
msgstr ""
msgstr "Fala/ Sprz. portamento"
#: src/engine/sysDef.cpp:1262
msgid "Wave/Noise"
@ -2269,7 +2267,7 @@ msgstr "12xx: Włącz okres sprętowego portamento (0: wył.; 1-20: wł./okres)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1271
msgid "13xx: Set sweep amount"
msgstr "13xx: Ustaw wielkość sprzętowego portamento"
msgstr "13xx: Ustaw zakres sprzętowego portamento"
#: src/engine/sysDef.cpp:1277
msgid "Yamaha YM2414 (OPZ)"
@ -2323,7 +2321,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"a console which failed to sell well due to its headache-inducing features."
msgstr ""
"konsola, która się nie sprzedawałą, ponieważ jej funkcje przyprawiały graczy "
"konsola, która się nie sprzedawała, ponieważ jej funkcje przyprawiały graczy "
"o ból głowy."
#: src/engine/sysDef.cpp:1321
@ -2349,7 +2347,7 @@ msgid ""
"14xy: Setup modulation (x: enabled/loop (1: enable, 3: enable+loop); y: "
"speed; channel 5 only)"
msgstr ""
"14xy: Skonfiguruj modulację (x: wł./zapętla (1: wł, 3: wł.i zapętla); y: "
"14xy: Skonfiguruj modulację (x: wł./zapętlenie (1: wł, 3: wł.i zapętla); y: "
"szybkość; tylko kanał 5)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1325
@ -2364,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"like OPLL, but even more cost reductions applied. three FM channels went "
"missing, and drums mode did as well..."
msgstr ""
msgstr "podobny do OPLL, ale w ruch poszło więcej cięć kosztów. trzy kanały FM zniknęły, w tym też tryb perkusji..."
#: src/engine/sysDef.cpp:1342
msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2)"
@ -2401,7 +2399,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1362 src/engine/sysDef.cpp:1950
msgid "12xx: Set pulse width"
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost."
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej"
#: src/engine/sysDef.cpp:1363
msgid "17xx: Trigger overlay drum"
@ -2525,7 +2523,7 @@ msgid ""
"it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM "
"channels went missing.\n"
"this one includes CSM mode control for special effects on Channel 2."
msgstr ""
msgstr "układ ten był używany w automatach i konsolach do gier Neo Geo firmy SNK.\njest podobny do OPNA, ale kanały perkusyjne są teraz kanałami ADPCM i brakuje dwóch kanałów FM.\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia drugi kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami.\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale."
#: src/engine/sysDef.cpp:1479
msgid "Yamaha YM2413 (OPLL) with drums"
@ -2533,7 +2531,7 @@ msgstr "=Yamaha YM2413 (OPLL) (tryb perkusji)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1480
msgid "the OPLL chips but with drums mode turned on."
msgstr ""
msgstr "układ OPLL ale z włączonym trybem perkusji"
#: src/engine/sysDef.cpp:1491
msgid "3xxx: Load LFSR (0 to FFF)"
@ -2687,7 +2685,7 @@ msgstr "20xx: Ustaw kształt fali"
#: src/engine/sysDef.cpp:1539
msgid "22xx: Set duty cycle (0 to 3F)"
msgstr "22xx: Ustaw szerokość fali prost. (0-3F)"
msgstr "22xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-3F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1544
msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2) Extended Channel 3"
@ -2714,7 +2712,7 @@ msgid ""
"so Taito asked Yamaha if they could get the two missing FM channels back, "
"and Yamaha gladly provided them with this chip.\n"
"CSM blah blah"
msgstr ""
msgstr "a więc Taito poprosiło Yamahę o dodanie do YM2610 dwóch brakujących kanałów FM, a Yamaha z przyjemnością dostarczyła ów układ.\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia trzeci kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami.\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale."
#: src/engine/sysDef.cpp:1570
msgid "SegaPCM (compatible 5-channel mode)"
@ -2849,19 +2847,19 @@ msgstr "17xx: Ustaw wysoki bit współczynnika filtra K2 (00-FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1643
msgid "18xx: Set filter coefficient K1 slide up (00 to FF)"
msgstr "18xx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K1 w górę (00-FF)"
msgstr "18xx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K1 w górę (00-FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1644
msgid "19xx: Set filter coefficient K1 slide down (00 to FF)"
msgstr "19xx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K1 w dół (00-FF)"
msgstr "19xx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K1 w dół (00-FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1645
msgid "1Axx: Set filter coefficient K2 slide up (00 to FF)"
msgstr "1Axx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K2 w górę (00-FF)"
msgstr "1Axx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K2 w górę (00-FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1646
msgid "1Bxx: Set filter coefficient K2 slide down (00 to FF)"
msgstr "1Bxx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K1 w dół (00 to FF)"
msgstr "1Bxx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K1 w dół (00 to FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1647
msgid "22xx: Set envelope left volume ramp (signed) (00 to FF)"
@ -2876,7 +2874,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1649
msgid "24xx: Set envelope filter coefficient k1 ramp (signed) (00 to FF)"
msgstr ""
"24xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K1 (ze znakiem) (00-FF)"
"24xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K1 (ze znakiem) (00-FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1650
msgid ""
@ -2894,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"27xx: Set envelope filter coefficient k2 ramp (signed, slower) (00 to FF)"
msgstr ""
"27xx: 25xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K2 (ze znakiem, "
"27xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K2 (ze znakiem, "
"wolniej) (00-FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1656
@ -2907,11 +2905,11 @@ msgstr "2xxx: Ustaw długość obwiedni (000-1FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1659
msgid "3xxx: Set filter coefficient K1 (000 to FFF)"
msgstr "3xxx: Współczynnik filtra K1 (000-FFF)"
msgstr "3xxx: Ustaw współczynnik filtra K1 (000-FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1660
msgid "4xxx: Set filter coefficient K2 (000 to FFF)"
msgstr "4xxx: Współczynnik filtra K2 (000-FFF)"
msgstr "4xxx: Ustaw współczynnik filtra K2 (000-FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1667
msgid "Ensoniq ES5506"
@ -2959,18 +2957,18 @@ msgstr "układ Y8950 w trybie perkusji."
#: src/engine/sysDef.cpp:1703
msgid "Konami SCC+"
msgstr ""
msgstr "Konami SCC1.1"
#: src/engine/sysDef.cpp:1704
msgid ""
"this is a variant of Konami's SCC chip with the last channel's wavetable "
"being independent."
msgstr ""
"wariant układu SCC firmy Konami z niezależną tablicą fal ostatniego kanału."
"wariant układu SCC firmy Konami z niezależną tablicą fal na ostatniem kanale."
#: src/engine/sysDef.cpp:1715
msgid "12xx: Set pulse width (0 to 7F)"
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost. (0-7F)"
msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716
msgid "13xx: Set resonance (0 to FF)"
@ -3107,8 +3105,8 @@ msgid ""
"used in some arcade boards. Can play back either 4-bit ADPCM, 8-bit PCM or "
"16-bit PCM."
msgstr ""
"używany w niektórych automatach do gier. może odtwarzać 4-bitowe próbki "
"ADPCM, a także 8-bitowe i 16-bitowe próbki PCM"
"używany w niektórych automatach do gier. może odtwarzać 4-bitowe sample "
"ADPCM, a także 8-bitowe i 16-bitowe sample PCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1797 src/gui/settings.cpp:4001
msgid "Namco WSG"
@ -3161,7 +3159,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw tryb szumu"
#: src/engine/sysDef.cpp:1841
msgid "12xx: Set group attack (0 to 5)"
msgstr "12xx: Ustaw atak grupy (0-5)"
msgstr "12xx: Ustaw narastanie grupy (0-5)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1842
msgid "13xx: Set group decay (0 to 11)"
@ -3209,7 +3207,7 @@ msgid ""
"and noise channel frequency."
msgstr ""
"wariant SN76489 używany w Neo Geo Pocket. Posiada niezależną kontrolę "
"głośności kanału stereo i częstotliwości kanału szumów."
"głośności, częstotliwości kanału szumów i wyjścia stereo."
#: src/engine/sysDef.cpp:1880
msgid "20xx: Set noise length (0: short, 1: long)"
@ -3328,7 +3326,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1999
msgid "12xy: Set invert mode (x: surround; y: invert)"
msgstr "12xy: Ustwa tryb odwrotny (x: dźwięk przestrzenny; y: odwrotny.)"
msgstr "12xy: Ustawia tryb odwrotny (x: dźwięk przestrzenny; y: odwrotny)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2004
msgid "ESS ES1xxx series (ESFM)"
@ -3389,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:2027
msgid "21xx: Load high byte of noise channel LFSR (00 to FF)"
msgstr "21xx: Załaduj wysokiego bajtu do LFSR kanału szumu (00-FF)"
msgstr "21xx: Załaduj wysoki bajt do LFSR kanału szumu (00-FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2028
msgid "22xx: Write to I/O port A"
@ -3427,7 +3425,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw źródło częstotliwości szumu(0: stały, 1-3: kanały 1-3
#: src/engine/sysDef.cpp:2045
msgid "12xx: Toggle high-pass with next channel"
msgstr "12xx: Włącz filtr gornoprzep. na następnym kanale"
msgstr "12xx: Włącz filtr gornoprzepustowy na następnym kanale"
#: src/engine/sysDef.cpp:2046
msgid "13xx: Toggle ring modulation with channel+2"
@ -5251,7 +5249,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:408
msgid "Mobile Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu mobilne"
#: src/gui/editControls.cpp:425 src/gui/editControls.cpp:752
#: src/gui/editControls.cpp:885 src/gui/editControls.cpp:1007
@ -5269,7 +5267,7 @@ msgstr "Instr."
#: src/gui/editControls.cpp:442 src/gui/findReplace.cpp:788
#: src/gui/guiConst.cpp:230
msgid "Song"
msgstr "Utwor"
msgstr "Utwór"
#: src/gui/editControls.cpp:450 src/gui/sampleEdit.cpp:494
msgid "Chips"
@ -5941,7 +5939,7 @@ msgstr "OTwardy reset obwiedni:"
#: src/gui/sysConf.cpp:716 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:1920
#: src/gui/insEdit.cpp:6955 src/gui/insEdit.cpp:7481
msgid "Attack"
msgstr "Atak"
msgstr "Narastanie"
#: src/gui/sysConf.cpp:721 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:1960
#: src/gui/insEdit.cpp:6956 src/gui/insEdit.cpp:7482
@ -5981,7 +5979,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:753
msgid "Relative duty and cutoff macros are coarse (compatibility)"
msgstr ""
"Makra szerokości fali prost. i punktu odcięcia w trybie względnym mają "
"Makra szerokości fali prostokątnej i punktu odcięcia w trybie względnym mają "
"niższą rozdzielczość (kompatybilność)"
#: src/gui/sysConf.cpp:757
@ -7267,23 +7265,23 @@ msgstr "Uruchamianie"
#: src/gui/settings.cpp:1140
msgid "Play intro on start-up:"
msgstr ""
msgstr "Odtwarzaj intro podczas staru programu:"
#: src/gui/settings.cpp:1142
msgid "No##pis0"
msgstr ""
msgstr "Nigdy"
#: src/gui/settings.cpp:1146
msgid "Short##pis1"
msgstr ""
msgstr "Wersję krótką"
#: src/gui/settings.cpp:1150
msgid "Full (short when loading song)##pis2"
msgstr ""
msgstr "Wersję pełną (krótką przy wczytywania piosenki)"
#: src/gui/settings.cpp:1154
msgid "Full (always)##pis3"
msgstr ""
msgstr "Wersję pełną (zawsze)"
#: src/gui/settings.cpp:1161
msgid "Disable fade-in during start-up"
@ -7844,7 +7842,7 @@ msgstr "Ustawienia podglądu nut:"
#: src/gui/settings.cpp:2603
msgid "Never##npb0"
msgstr ""
msgstr "Nigdy"
#: src/gui/settings.cpp:2607
msgid "When cursor is in Note column##npb1"
@ -7856,7 +7854,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2615
msgid "Always##npb3"
msgstr ""
msgstr "Zawsze"
#: src/gui/settings.cpp:2621
msgid "Allow dragging selection:"
@ -7864,11 +7862,11 @@ msgstr "Zezwól na przeniesienie zaznaczenia:"
#: src/gui/settings.cpp:2623
msgid "No##dms0"
msgstr ""
msgstr "Nie"
#: src/gui/settings.cpp:2627
msgid "Yes##dms1"
msgstr ""
msgstr "Tak"
#: src/gui/settings.cpp:2631
msgid "Yes (while holding Ctrl only)##dms2"
@ -7961,11 +7959,11 @@ msgstr "Przenoszenie w poziomie:"
#: src/gui/settings.cpp:2730
msgid "No##wrapH0"
msgstr ""
msgstr "Nie"
#: src/gui/settings.cpp:2734
msgid "Yes##wrapH1"
msgstr ""
msgstr "Tak"
#: src/gui/settings.cpp:2738
msgid "Yes, and move to next/prev row##wrapH2"
@ -9242,7 +9240,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3931
msgid "Envelope View"
msgstr "Podglad obwiedni"
msgstr "Podgląd obwiedni"
#: src/gui/settings.cpp:3932 src/gui/insEdit.cpp:540 src/gui/insEdit.cpp:3547
#: src/gui/insEdit.cpp:3548 src/gui/insEdit.cpp:4081 src/gui/insEdit.cpp:4151
@ -9272,7 +9270,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3942
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgstr "Fala nośna"
#: src/gui/settings.cpp:3944 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:4146
msgid "SSG-EG"
@ -12487,7 +12485,7 @@ msgstr "Kształty fal"
#: src/gui/insEdit.cpp:6948 src/gui/insEdit.cpp:7008 src/gui/insEdit.cpp:7048
#: src/gui/insEdit.cpp:7150 src/gui/insEdit.cpp:7436 src/gui/insEdit.cpp:7472
msgid "Duty"
msgstr "Szerokość fali prost."
msgstr "Szerokość fali prostokątnej"
#: src/gui/waveEdit.cpp:607
msgid "Exponent"
@ -14300,7 +14298,7 @@ msgid ""
"- FM (OPLL)\n"
"- FDS"
msgstr ""
"błąd podczas zapisywania! tylko następujące typy instruymentów są "
"błąd podczas zapisywania! tylko następujące typy instrumentów są "
"wspierane:\n"
"- FM (OPN)\n"
"- SN76489/Sega PSG\n"
@ -15611,7 +15609,7 @@ msgstr "Min."
#: src/gui/insEdit.cpp:1940
msgid "Hold"
msgstr "Opóźnienie po ataku"
msgstr "Opóźnienie po czasie narastania"
#: src/gui/insEdit.cpp:1949
msgid "SusTime"
@ -16043,7 +16041,7 @@ msgstr "Absolutne makro punktu odcięcia"
#: src/gui/insEdit.cpp:5939
msgid "Absolute Duty Macro"
msgstr "Absolutne makro szerokości fali prost."
msgstr "Absolutne makro szerokości fali prostokątnej"
#: src/gui/insEdit.cpp:5945
msgid "Don't test before new note"
@ -16161,7 +16159,7 @@ msgstr "Spowolnienie obw. K2"
#: src/gui/insEdit.cpp:6454
msgid "Attack Rate"
msgstr "Skala ataku"
msgstr "Skala narastania"
#: src/gui/insEdit.cpp:6460
msgid "Decay 1 Rate"
@ -16337,7 +16335,7 @@ msgstr "Reset fazy"
#: src/gui/insEdit.cpp:6939 src/gui/insEdit.cpp:7024 src/gui/insEdit.cpp:7210
#: src/gui/insEdit.cpp:7247
msgid "Duty/Noise"
msgstr "Szerokość fali prost./tryb szumu"
msgstr "Szerokość fali prostokątnej/tryb szumu"
#: src/gui/insEdit.cpp:6966 src/gui/insEdit.cpp:7288
msgid "Surround"
@ -16470,7 +16468,7 @@ msgstr "Sterowanie grupą"
#: src/gui/insEdit.cpp:7313
msgid "Group Attack"
msgstr "Atak grupy"
msgstr "Narastanie grupy"
#: src/gui/insEdit.cpp:7314
msgid "Group Decay"
@ -17939,13 +17937,13 @@ msgstr "maksimum"
#~ msgstr "Podutwory###Subsongs"
#~ msgid "Capacitor (attack/decay)##EM0"
#~ msgstr "Kondensator (atak/opadanie)##EM00"
#~ msgstr "Kondensator (narastanie/opadanie)##EM00"
#~ msgid "External (volume macro)##EM0"
#~ msgstr "Zewnętrzna (makro głośności)##EM01"
#~ msgid "Capacitor (attack/decay)##EM1"
#~ msgstr "Kondensator (atak/opadanie)##EM10"
#~ msgstr "Kondensator (narastanie/opadanie)##EM10"
#~ msgid "External (volume macro)##EM1"
#~ msgstr "Zewnętrzna (makro głośności)##EM11"
@ -19251,7 +19249,7 @@ msgstr "maksimum"
#~ msgstr "Status: inne (kolor 3)##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_MISC3"
#~ msgid "Status: attack##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_ATTACK"
#~ msgstr "Status: atak##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_ATTACK"
#~ msgstr "Status: narastanie##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_ATTACK"
#~ msgid "Status: decay##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_DECAY"
#~ msgstr "Status: opadanie##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_DECAY"
@ -20311,7 +20309,7 @@ msgstr "maksimum"
#~ "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1, wave: 0 to "
#~ "3)"
#~ msgstr ""
#~ "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej/tryb szumu (fala prost.: 0-3; "
#~ "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej/tryb szumu (fala prosokątna.: 0-3; "
#~ "szum: 0 lub 1; fala: 0-3)"
#~ msgid "19xx: Set wave linear counter (0 to 7F; 80 and higher halt)"
@ -20331,7 +20329,7 @@ msgstr "maksimum"
#~ "10xx: Set wave (bits: 0: noise, 1: pulse, 2: triangle, 3: sawtooth, 4: "
#~ "metallic noise, 5: sine)"
#~ msgstr ""
#~ "10xx: Ustaw kształt fali (bity: 0: szum, 1: fala prost., 2: fala trójk., "
#~ "10xx: Ustaw kształt fali (bity: 0: szum, 1: fala prostokątna, 2: fala trójkątna, "
#~ "3: piłokształtna, 4: \"metaliczny\" szum, 5: sinusoida)"
#~ msgid "11xy: PWM (pulsolo) with speed x and depth y"
@ -20380,16 +20378,16 @@ msgstr "maksimum"
#~ msgstr "20xx: Ustaw źródło synchronizacji oscylatora (FF = automodulacja)"
#~ msgid "21xx: Set attack speed"
#~ msgstr "21xx: Ustaw atak"
#~ msgstr "21xx: Ustaw czas narastania"
#~ msgid "22xx: Set decay speed"
#~ msgstr "22xx: Ustaw opadanie"
#~ msgstr "22xx: Ustaw czas opadania"
#~ msgid "23xx: Set sustain level"
#~ msgstr "23xx: Ustaw podtrzymanie"
#~ msgstr "23xx: Ustaw poziom podtrzymania"
#~ msgid "24xx: Set release rate"
#~ msgstr "24xx: Ustaw zwolnienie"
#~ msgstr "24xx: Ustaw prędkość zwolnienia"
#~ msgid "25xx: Restart instrument program"
#~ msgstr "25xx: Zrestartuj parametry instrumentu"