Fixing some errors for Swedish

Found some errors while testing Furnace in Swedish and found some things to fix.
This commit is contained in:
RevvoBolt 2024-06-14 13:01:30 +02:00 committed by tildearrow
parent 80bf0867f9
commit 3949821ae2

View file

@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr "Längd"
#: src/gui/settings.cpp:859 src/gui/gui.cpp:4191 #: src/gui/settings.cpp:859 src/gui/gui.cpp:4191
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Filen" msgstr "Arkiv"
#: src/gui/settings.cpp:862 #: src/gui/settings.cpp:862
msgid "Use system file picker" msgid "Use system file picker"
@ -8413,7 +8413,7 @@ msgstr "Modala fönster med alternativ i Arkiv-menyn"
#: src/gui/settings.cpp:3259 #: src/gui/settings.cpp:3259
msgid "Capitalize menu bar" msgid "Capitalize menu bar"
msgstr "Använd versaler i menyfältet" msgstr "Använd menyfältet med stora bokstäver"
#: src/gui/settings.cpp:3265 #: src/gui/settings.cpp:3265
msgid "Display add/configure/change/remove chip menus in File menu" msgid "Display add/configure/change/remove chip menus in File menu"
@ -9333,7 +9333,6 @@ msgid "Mod. border shadow"
msgstr "Mod. gränsskugga" msgstr "Mod. gränsskugga"
#: src/gui/settings.cpp:4007 #: src/gui/settings.cpp:4007
#, fuzzy
msgid "Car. accent (primary)" msgid "Car. accent (primary)"
msgstr "Bär. accent (primär)" msgstr "Bär. accent (primär)"
@ -10219,66 +10218,59 @@ msgstr "fel vid laddning av konfig! (%s)"
#: src/gui/settings.cpp:6675 #: src/gui/settings.cpp:6675
msgid "[Dir]" msgid "[Dir]"
msgstr "" msgstr "[Dir]"
#: src/gui/settings.cpp:6676 #: src/gui/settings.cpp:6676
msgid "[Link]" msgid "[Link]"
msgstr "" msgstr "[Länk]"
#: src/gui/settings.cpp:6677 #: src/gui/settings.cpp:6677
#, fuzzy
msgid "[File]" msgid "[File]"
msgstr "Filen" msgstr "[Arkiv]"
#: src/gui/settings.cpp:6678 #: src/gui/settings.cpp:6678
#, fuzzy
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Namn" msgstr "Namn:"
#: src/gui/settings.cpp:6679 #: src/gui/settings.cpp:6679
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr "Sökväg:"
#: src/gui/settings.cpp:6680 #: src/gui/settings.cpp:6680
#, fuzzy
msgid "Reset search" msgid "Reset search"
msgstr "Återställ standardinställningar" msgstr "Återställ sökning"
#: src/gui/settings.cpp:6681 #: src/gui/settings.cpp:6681
#, fuzzy
msgid "Drives" msgid "Drives"
msgstr "Drivrutin" msgstr "Driver"
#: src/gui/settings.cpp:6682 #: src/gui/settings.cpp:6682
msgid "" msgid ""
"Edit path\n" "Edit path\n"
"You can also right click on path buttons" "You can also right click on path buttons"
msgstr "" msgstr ""
"Redigera sökväg\n"
"Du kan också högerklicka på sökvägsknappar"
#: src/gui/settings.cpp:6683 #: src/gui/settings.cpp:6683
#, fuzzy
msgid "Go to home directory" msgid "Go to home directory"
msgstr "Gå till nästa order" msgstr "Gå till hemkatalogen"
#: src/gui/settings.cpp:6684 #: src/gui/settings.cpp:6684
#, fuzzy
msgid "Go to parent directory" msgid "Go to parent directory"
msgstr "öppna den inbyggda tillgångskatalogen" msgstr "Gå till överordnad katalog"
#: src/gui/settings.cpp:6685 #: src/gui/settings.cpp:6685
#, fuzzy
msgid "Create Directory" msgid "Create Directory"
msgstr "Katalog" msgstr "Skapa Katalog"
#: src/gui/settings.cpp:6686 #: src/gui/settings.cpp:6686
#, fuzzy
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "samplenamn" msgstr "Filnamn"
#: src/gui/settings.cpp:6689 #: src/gui/settings.cpp:6689
#, fuzzy
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#: src/gui/settings.cpp:6690 src/gui/gui.cpp:5510 src/gui/gui.cpp:5645 #: src/gui/settings.cpp:6690 src/gui/gui.cpp:5510 src/gui/gui.cpp:5645
#: src/gui/gui.cpp:5646 #: src/gui/gui.cpp:5646
@ -10287,7 +10279,7 @@ msgstr "Varning"
#: src/gui/settings.cpp:6691 #: src/gui/settings.cpp:6691
msgid "The file you selected already exists! Would you like to overwrite it?" msgid "The file you selected already exists! Would you like to overwrite it?"
msgstr "" msgstr "Filen du valde finns redan! Vill du skriva över det?"
#: src/gui/settings.cpp:6692 src/gui/gui.cpp:5650 src/gui/gui.cpp:5674 #: src/gui/settings.cpp:6692 src/gui/gui.cpp:5650 src/gui/gui.cpp:5674
#: src/gui/gui.cpp:5698 src/gui/gui.cpp:5722 src/gui/gui.cpp:5746 #: src/gui/gui.cpp:5698 src/gui/gui.cpp:5722 src/gui/gui.cpp:5746
@ -10308,7 +10300,7 @@ msgstr "Nej"
#: src/gui/settings.cpp:6694 #: src/gui/settings.cpp:6694
msgid "%Y/%m/%d %H:%M" msgid "%Y/%m/%d %H:%M"
msgstr "" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
#: src/gui/orders.cpp:114 #: src/gui/orders.cpp:114
msgid "Add new order" msgid "Add new order"