11917 lines
311 KiB
Text
11917 lines
311 KiB
Text
# FRIENDICA Distributed Social Network
|
||
# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Henrik Härkönen, 2023
|
||
# Ilmari <ei@mitaan.fi>, 2013
|
||
# Kris, 2018
|
||
# Kris, 2018
|
||
# Beluga, 2012-2013
|
||
# Beluga, 2013
|
||
# Beluga, 2012
|
||
# Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>, 2018
|
||
# teho, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 19:00-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Henrik Härkönen, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fi_FI\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
|
||
msgid "Unable to locate original post."
|
||
msgstr "Alkuperäinen julkaisu ei löydy."
|
||
|
||
#: mod/item.php:138
|
||
msgid "Post updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
|
||
msgid "Item wasn't stored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/item.php:217
|
||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
|
||
msgid "Empty post discarded."
|
||
msgstr "Tyhjä julkaisu hylätty."
|
||
|
||
#: mod/item.php:427 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
|
||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
|
||
msgid "Item not found."
|
||
msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
|
||
|
||
#: mod/item.php:451 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
|
||
#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:667 src/Model/Event.php:522
|
||
#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
|
||
#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
|
||
#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
|
||
#: src/Module/Circle.php:40 src/Module/Circle.php:83
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
|
||
#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
|
||
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
|
||
#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
|
||
#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
|
||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
|
||
#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
|
||
#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
|
||
#: src/Module/User/Import.php:91
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "Käyttöoikeus evätty."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:40
|
||
msgid "No valid account found."
|
||
msgstr "Voimassa olevaa tiliä ei löytynyt."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:52
|
||
msgid "Password reset request issued. Check your email."
|
||
msgstr "Salasanan nollauspyyntö lähetetty. Tarkista sähköpostisi."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
|
||
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
|
||
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
|
||
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
|
||
"\t\tissued this request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t%1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
|
||
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
|
||
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Password reset requested at %s"
|
||
msgstr "Salasanan nollauspyyntö kohteessa %s"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
|
||
"Password reset failed."
|
||
msgstr "Pyyntöä ei voitu vahvistaa. (Saatoit lähettää pyyntöä aikaisemmin.) Salasanan nollaus epäonnistui."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:113
|
||
msgid "Request has expired, please make a new one."
|
||
msgstr "Pyyntö on vanhentunut, tehkää uusi pyyntö."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:128
|
||
msgid "Forgot your Password?"
|
||
msgstr "Unohditko salasanasi?"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
|
||
"your email for further instructions."
|
||
msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi salasanan nollausta varten. Lisäohjeet lähetetään sähköpostitse."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
|
||
msgid "Nickname or Email: "
|
||
msgstr "Lempinimi tai sähköposti:"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:131
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Nollaus"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "Salasanan nollaus"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:147
|
||
msgid "Your password has been reset as requested."
|
||
msgstr "Salasanasi on nollattu pyynnöstäsi."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:148
|
||
msgid "Your new password is"
|
||
msgstr "Uusi salasanasi on"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:149
|
||
msgid "Save or copy your new password - and then"
|
||
msgstr "Tallenna tai kopioi uusi salasanasi, ja sitten"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:150
|
||
msgid "click here to login"
|
||
msgstr "kirjaudu klikkaamalla tästä"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:151
|
||
msgid ""
|
||
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
|
||
"successful login."
|
||
msgstr "Salsanaa voi vaihtaa <em>asetussivulta</em> kirjautumisen jälkeen."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:155
|
||
msgid "Your password has been reset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
|
||
"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
|
||
"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:164
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr "\n\t\t\tKäyttäjätilisi tiedot:\n\n\t\t\tSivuston osoite:\t%1$s\n\t\t\tKäyttäjätunnus:\t%2$s\n\t\t\tSalasana:\t%3$s\n\n\t\t\tVoit vaihtaa salasanasi kirjautumisen jälkeen asetussivulta.\n\t\t"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:176
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your password has been changed at %s"
|
||
msgstr "Salasanasi on vaihdettu sivustolla %s"
|
||
|
||
#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:319
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr "Uusi viesti"
|
||
|
||
#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
|
||
msgid "No recipient selected."
|
||
msgstr "Vastaanottaja puuttuu."
|
||
|
||
#: mod/message.php:87
|
||
msgid "Unable to locate contact information."
|
||
msgstr "Kontaktin tiedot ei löydy."
|
||
|
||
#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
|
||
msgid "Message could not be sent."
|
||
msgstr "Viestiä ei voitu lähettää."
|
||
|
||
#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
|
||
msgid "Message collection failure."
|
||
msgstr "Viestin noutaminen epäonnistui."
|
||
|
||
#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Hylkää"
|
||
|
||
#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Viestit"
|
||
|
||
#: mod/message.php:148
|
||
msgid "Conversation not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:153
|
||
msgid "Message was not deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:168
|
||
msgid "Conversation was not removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
|
||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||
msgstr "Lisää URL-linkki:"
|
||
|
||
#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
|
||
msgid "Send Private Message"
|
||
msgstr "Lähetä yksityisviesti"
|
||
|
||
#: mod/message.php:191 mod/message.php:346
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Vastaanottaja:"
|
||
|
||
#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Aihe:"
|
||
|
||
#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
|
||
msgid "Your message:"
|
||
msgstr "Viestisi:"
|
||
|
||
#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:360
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:131
|
||
msgid "Upload photo"
|
||
msgstr "Lähetä kuva"
|
||
|
||
#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
|
||
msgid "Insert web link"
|
||
msgstr "Lisää linkki"
|
||
|
||
#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1289
|
||
#: src/Content/Conversation.php:390 src/Content/Conversation.php:734
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:205 src/Module/Post/Edit.php:145
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:557
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr "Odota"
|
||
|
||
#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:700
|
||
#: mod/photos.php:817 mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1136
|
||
#: mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1266
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:339
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
|
||
#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
|
||
#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
|
||
#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1070
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Lähetä"
|
||
|
||
#: mod/message.php:223
|
||
msgid "No messages."
|
||
msgstr "Ei viestejä."
|
||
|
||
#: mod/message.php:279
|
||
msgid "Message not available."
|
||
msgstr "Viesti ei saatavilla."
|
||
|
||
#: mod/message.php:323
|
||
msgid "Delete message"
|
||
msgstr "Poista viesti"
|
||
|
||
#: mod/message.php:325 mod/message.php:456
|
||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||
msgstr "D, j.n.Y - H:i"
|
||
|
||
#: mod/message.php:340 mod/message.php:453
|
||
msgid "Delete conversation"
|
||
msgstr "Poista keskustelu"
|
||
|
||
#: mod/message.php:342
|
||
msgid ""
|
||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||
"respond from the sender's profile page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:345
|
||
msgid "Send Reply"
|
||
msgstr "Lähetä vastaus"
|
||
|
||
#: mod/message.php:427
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown sender - %s"
|
||
msgstr "Tuntematon lähettäjä - %s"
|
||
|
||
#: mod/message.php:429
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You and %s"
|
||
msgstr "Sinä ja %s"
|
||
|
||
#: mod/message.php:431
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s and You"
|
||
msgstr "%s ja sinä"
|
||
|
||
#: mod/message.php:459
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message"
|
||
msgid_plural "%d messages"
|
||
msgstr[0] "%d viesti"
|
||
msgstr[1] "%d viestiä"
|
||
|
||
#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
|
||
msgid "Personal Notes"
|
||
msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
|
||
|
||
#: mod/notes.php:56
|
||
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:856
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:129
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Tallenna"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:575
|
||
#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
|
||
#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
|
||
#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
|
||
#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
|
||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
|
||
#: src/Module/Register.php:267
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:379
|
||
msgid "Photo Albums"
|
||
msgstr "Valokuva-albumit"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:400
|
||
msgid "Recent Photos"
|
||
msgstr "Viimeaikaisia kuvia"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:865 src/Module/Profile/Photos.php:382
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:402
|
||
msgid "Upload New Photos"
|
||
msgstr "Lähetä uusia kuvia"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:363
|
||
msgid "everybody"
|
||
msgstr "kaikki"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:159
|
||
msgid "Contact information unavailable"
|
||
msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:188
|
||
msgid "Album not found."
|
||
msgstr "Albumia ei ole."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:242
|
||
msgid "Album successfully deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:244
|
||
msgid "Album was empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:276
|
||
msgid "Failed to delete the photo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:542
|
||
msgid "a photo"
|
||
msgstr "valokuva"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:542
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||
msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:579 src/Module/Conversation/Community.php:188
|
||
#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:65
|
||
msgid "Public access denied."
|
||
msgstr "Julkinen käyttö estetty."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:584
|
||
msgid "No photos selected"
|
||
msgstr "Ei valittuja kuvia"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:716
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The maximum accepted image size is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:723
|
||
msgid "Upload Photos"
|
||
msgstr "Lähetä kuvia"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:727 mod/photos.php:813
|
||
msgid "New album name: "
|
||
msgstr "Albumin uusi nimi: "
|
||
|
||
#: mod/photos.php:728
|
||
msgid "or select existing album:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:729
|
||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||
msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:731 mod/photos.php:1091 src/Content/Conversation.php:392
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Käyttöoikeudet"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:794
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:795 mod/photos.php:818
|
||
msgid "Delete Album"
|
||
msgstr "Poista albumi"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:796 mod/photos.php:897 src/Content/Conversation.php:408
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
|
||
#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:822
|
||
msgid "Edit Album"
|
||
msgstr "Muokkaa albumia"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:823
|
||
msgid "Drop Album"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:827
|
||
msgid "Show Newest First"
|
||
msgstr "Näytä uusin ensin"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:829
|
||
msgid "Show Oldest First"
|
||
msgstr "Näytä vanhin ensin"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:850 src/Module/Profile/Photos.php:350
|
||
msgid "View Photo"
|
||
msgstr "Näytä kuva"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:883
|
||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||
msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:885
|
||
msgid "Photo not available"
|
||
msgstr "Kuva ei ole saatavilla"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:895
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:896 mod/photos.php:1096
|
||
msgid "Delete Photo"
|
||
msgstr "Poista valokuva"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:994
|
||
msgid "View photo"
|
||
msgstr "Näytä kuva"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:996
|
||
msgid "Edit photo"
|
||
msgstr "Muokkaa kuvaa"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:997
|
||
msgid "Delete photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:998
|
||
msgid "Use as profile photo"
|
||
msgstr "Käytä profiilikuvana"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1005
|
||
msgid "Private Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1011
|
||
msgid "View Full Size"
|
||
msgstr "Näytä täysikokoisena"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1064
|
||
msgid "Tags: "
|
||
msgstr "Merkinnät:"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1067
|
||
msgid "[Select tags to remove]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1082
|
||
msgid "New album name"
|
||
msgstr "Uusi nimi albumille"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1083
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Kuvateksti"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1084
|
||
msgid "Add a Tag"
|
||
msgstr "Lisää merkintä"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1084
|
||
msgid ""
|
||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||
msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1085
|
||
msgid "Do not rotate"
|
||
msgstr "Älä kierrä"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1086
|
||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||
msgstr "Käännä oikealle"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1087
|
||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||
msgstr "Käännä vasemmalle"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1133 mod/photos.php:1189 mod/photos.php:1263
|
||
#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Item/Compose.php:188
|
||
#: src/Object/Post.php:1067
|
||
msgid "This is you"
|
||
msgstr "Tämä olet sinä"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
|
||
#: src/Object/Post.php:551 src/Object/Post.php:1069
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentti"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
|
||
#: src/Content/Conversation.php:405 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:200 src/Module/Post/Edit.php:165
|
||
#: src/Object/Post.php:1082
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Esikatselu"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1138 src/Content/Conversation.php:359
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1071
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1224 src/Content/Conversation.php:650
|
||
#: src/Object/Post.php:258
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Valitse"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1225 src/Content/Conversation.php:651
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Poista"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1286 src/Object/Post.php:391
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1287 src/Object/Post.php:391
|
||
msgid "I like this (toggle)"
|
||
msgstr "Tykkään tästä (vaihda)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:392
|
||
msgid "Dislike"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:392
|
||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||
msgstr "En tykkää tästä (vaihda)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1312
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Kartta"
|
||
|
||
#: src/App.php:473
|
||
msgid "No system theme config value set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App.php:577
|
||
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:247
|
||
msgid "Delete this item?"
|
||
msgstr "Poista tämä kohde?"
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:248
|
||
msgid ""
|
||
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
|
||
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:249
|
||
msgid ""
|
||
"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
|
||
"notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:250
|
||
msgid "Collapse this author's posts?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:252
|
||
msgid "Like not successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:253
|
||
msgid "Dislike not successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:254
|
||
msgid "Sharing not successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:255
|
||
msgid "Attendance unsuccessful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:256
|
||
msgid "Backend error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:257
|
||
msgid "Network error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:260
|
||
msgid "Drop files here to upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:261
|
||
msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:262
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
|
||
"days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:263
|
||
msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:264
|
||
msgid "You can't upload files of this type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:265
|
||
msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:266
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:267
|
||
msgid "Upload canceled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:268
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:269
|
||
msgid "Remove file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:270
|
||
msgid "You can't upload any more files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:348
|
||
msgid "toggle mobile"
|
||
msgstr "Mobiilisivusto päälle/pois"
|
||
|
||
#: src/App/Router.php:309
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
|
||
msgid "Page not found."
|
||
msgstr "Sivua ei löytynyt."
|
||
|
||
#: src/App/Router.php:323
|
||
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
||
msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää lisäosia"
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:400
|
||
msgid ""
|
||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||
msgstr "Lomakkeen turvallisuusavain oli väärin. Tämä voi johtua siitä, että lomake on ollut avoinna liian kauan (>3 tuntia) ennen sen lähettämistä."
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:427
|
||
msgid "All contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:243 src/Core/ACL.php:195
|
||
#: src/Module/Contact.php:415 src/Module/PermissionTooltip.php:127
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:244
|
||
#: src/Module/Contact.php:416
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:245
|
||
#: src/Module/Contact.php:417
|
||
msgid "Mutual friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:450
|
||
msgid "Common"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
|
||
msgid "Addon not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/Addon.php:179
|
||
msgid "Addon already enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/Addon.php:203
|
||
msgid "Addon already disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/ArchiveContact.php:106
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/ArchiveContact.php:109
|
||
msgid "The contact entries have been archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
|
||
msgid "The contact has been blocked from the node"
|
||
msgstr "Kontakti on estetty tällä solmulla"
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d %s, %d duplicates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid "uri-id is empty for contact %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:106
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deletion of id %d failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:144
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deletion of id %d was successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:152
|
||
msgid " - found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:159
|
||
msgid " - failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:161
|
||
msgid " - success"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:165
|
||
msgid " - deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MergeContacts.php:168
|
||
msgid " - done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
|
||
msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
|
||
#, php-format
|
||
msgid "no resource in photo %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "no photo with id %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "no image data for photo with id %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
|
||
#, php-format
|
||
msgid "invalid image for id %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Quit on invalid photo %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:87
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Post update version number has been set to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:95
|
||
msgid "Check for pending update actions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:97
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:99
|
||
msgid "Execute pending post updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:105
|
||
msgid "All pending post updates are done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
|
||
msgid "Enter user nickname: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
|
||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr "Käyttäjää ei löydy"
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:202
|
||
msgid "Enter new password: "
|
||
msgstr "Syötä uusi salasana:"
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:75
|
||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||
msgstr "Salasanan vaihto epäonnistui. Yritä uudelleen."
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:78
|
||
msgid "Password changed."
|
||
msgstr "Salasana vaihdettu."
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:237
|
||
msgid "Enter user name: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:253
|
||
msgid "Enter user email address: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:261
|
||
msgid "Enter a language (optional): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:286
|
||
msgid "User is not pending."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:318
|
||
msgid "User has already been marked for deletion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:323
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Type \"yes\" to delete %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:325
|
||
msgid "Deletion aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:450
|
||
msgid "Enter category: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:460
|
||
msgid "Enter key: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:494
|
||
msgid "Enter value: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
|
||
msgid "newer"
|
||
msgstr "uudempi"
|
||
|
||
#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
|
||
msgid "older"
|
||
msgstr "vanhempi"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:51
|
||
msgid "Frequently"
|
||
msgstr "Usein"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:52
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Tunneittain"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:53
|
||
msgid "Twice daily"
|
||
msgstr "Kahdesti päivässä"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:54
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Päivittäin"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:55
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Viikottain"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:56
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Kuukausittain"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:126
|
||
msgid "DFRN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:127
|
||
msgid "OStatus"
|
||
msgstr "OStatus"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:128
|
||
msgid "RSS/Atom"
|
||
msgstr "RSS/Atom"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:129
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Sähköposti"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
|
||
msgid "Diaspora"
|
||
msgstr "Diaspora"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:131
|
||
msgid "Zot!"
|
||
msgstr "Zot!"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:132
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:133
|
||
msgid "XMPP/IM"
|
||
msgstr "XMPP/IM"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:134
|
||
msgid "MySpace"
|
||
msgstr "MySpace"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:135
|
||
msgid "Google+"
|
||
msgstr "Google+"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:136
|
||
msgid "pump.io"
|
||
msgstr "pump.io"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:137
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:138
|
||
msgid "Discourse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:139
|
||
msgid "Diaspora Connector"
|
||
msgstr "Diaspora -liitin"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:140
|
||
msgid "GNU Social Connector"
|
||
msgstr "GNU social -liitin"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:141
|
||
msgid "ActivityPub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:142
|
||
msgid "pnut"
|
||
msgstr "pnut"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:143
|
||
msgid "Tumblr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:144
|
||
msgid "Bluesky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:180
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (via %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:218
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "ja"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "and %d other people"
|
||
msgstr "ja %d muuta ihmistä"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:227
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s likes this."
|
||
msgid_plural "%2$s like this."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:229
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s doesn't like this."
|
||
msgid_plural "%2$s don't like this."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:231
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s attends."
|
||
msgid_plural "%2$s attend."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:233
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s doesn't attend."
|
||
msgid_plural "%2$s don't attend."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:235
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s attends maybe."
|
||
msgid_plural "%2$s attend maybe."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s reshared this."
|
||
msgid_plural "%2$s reshared this."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:266
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
|
||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:269
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
|
||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:272
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
|
||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:275
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
|
||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:278
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
|
||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:281
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
|
||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:328
|
||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||
msgstr "Näkyy <strong>kaikille</strong>"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:199
|
||
#: src/Object/Post.php:1081
|
||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:330
|
||
msgid "Tag term:"
|
||
msgstr "Tunniste:"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
|
||
msgid "Save to Folder:"
|
||
msgstr "Tallenna kansioon:"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:332
|
||
msgid "Where are you right now?"
|
||
msgstr "Mikä on sijaintisi?"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:333
|
||
msgid "Delete item(s)?"
|
||
msgstr "Poista kohde/kohteet?"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
|
||
msgid "Created at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:355
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Uusi julkaisu"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:358
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Jaa"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
|
||
msgid "upload photo"
|
||
msgstr "lähetä kuva"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
|
||
msgid "Attach file"
|
||
msgstr "Liitä tiedosto"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
|
||
msgid "attach file"
|
||
msgstr "liitä tiedosto"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1072
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Lihavoitu"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1073
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Kursivoitu"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1074
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Alleviivaus"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1075
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Lainaus"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1076
|
||
msgid "Add emojis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1077
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Koodi"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
|
||
#: src/Object/Post.php:1078
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Kuva"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1079
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Linkki"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:198
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1080
|
||
msgid "Link or Media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:373
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:201
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:141
|
||
msgid "Set your location"
|
||
msgstr "Aseta sijaintisi"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:142
|
||
msgid "set location"
|
||
msgstr "aseta sijainti"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:143
|
||
msgid "Clear browser location"
|
||
msgstr "Tyhjennä selaimen sijainti"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Post/Edit.php:144
|
||
msgid "clear location"
|
||
msgstr "tyhjennä sijainti"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:206
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:157
|
||
msgid "Set title"
|
||
msgstr "Aseta otsikko"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:207
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:159
|
||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||
msgstr "Luokat (pilkuilla eroteltu luettelo)"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Item/Compose.php:223
|
||
msgid "Scheduled at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:391 src/Module/Post/Edit.php:146
|
||
msgid "Permission settings"
|
||
msgstr "Käyttöoikeusasetukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:401 src/Module/Post/Edit.php:155
|
||
msgid "Public post"
|
||
msgstr "Julkinen viesti"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:415 src/Content/Widget/VCard.php:113
|
||
#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:181
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Viesti"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:416 src/Module/Post/Edit.php:182
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Selain"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:418 src/Module/Post/Edit.php:185
|
||
msgid "Open Compose page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:678 src/Object/Post.php:244
|
||
msgid "Pinned item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:502
|
||
#: src/Object/Post.php:503
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||
msgstr "Katso %s-henkilön profiilia @ %s"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:490
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr "Luokat:"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:708 src/Object/Post.php:491
|
||
msgid "Filed under:"
|
||
msgstr "Arkistoitu kansioon:"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:716 src/Object/Post.php:516
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s from %s"
|
||
msgstr "%s sovelluksesta %s"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:732
|
||
msgid "View in context"
|
||
msgstr "Näytä kontekstissa"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:797
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "poista"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:801
|
||
msgid "Delete Selected Items"
|
||
msgstr "Poista valitut kohteet"
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:866 src/Content/Conversation.php:869
|
||
#: src/Content/Conversation.php:872 src/Content/Conversation.php:875
|
||
#: src/Content/Conversation.php:878
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:881
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are following %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:884
|
||
msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:897
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s reshared this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:899
|
||
msgid "Reshared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:899
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:902
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is participating in this thread."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:905
|
||
msgid "Stored for general reasons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:908
|
||
msgid "Global post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:911
|
||
msgid "Sent via an relay server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:911
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:914
|
||
msgid "Fetched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:914
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:917
|
||
msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:920
|
||
msgid "Local delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:923
|
||
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:926
|
||
msgid "Distributed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Conversation.php:929
|
||
msgid "Pushed to us"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:96
|
||
msgid "General Features"
|
||
msgstr "Yleiset ominaisuudet"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:98
|
||
msgid "Photo Location"
|
||
msgstr "Kuvan sijainti"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
|
||
" prior to stripping metadata and links it to a map."
|
||
msgstr "Kuvan metadata poistetaan normaalisti. Tämä ottaa paikkatiedon (jos olemassa) ennen poistoa ja linkittää sen karttaan."
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:99
|
||
msgid "Trending Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
|
||
"public posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:104
|
||
msgid "Post Composition Features"
|
||
msgstr "Kirjoittamisen ominaisuudet"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:105
|
||
msgid "Auto-mention Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:105
|
||
msgid ""
|
||
"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:106
|
||
msgid "Explicit Mentions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
|
||
"mentioned in replies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:107
|
||
msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
|
||
" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
|
||
"Pleroma."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:112
|
||
msgid "Post/Comment Tools"
|
||
msgstr "Julkaisu/kommentti työkalut"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:113
|
||
msgid "Post Categories"
|
||
msgstr "Julkaisuluokat"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:113
|
||
msgid "Add categories to your posts"
|
||
msgstr "Luokittele julkaisusi"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:118
|
||
msgid "Advanced Profile Settings"
|
||
msgstr "Profiilin lisäasetukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:119
|
||
msgid "List Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:119
|
||
msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||
msgid "Tag Cloud"
|
||
msgstr "Tunnistepilvi"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
|
||
msgstr "Näytä henkilökohtainen tunnistepilvi profiilisivullasi"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:121
|
||
msgid "Display Membership Date"
|
||
msgstr "Näytä liittymispäivämäärä"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:121
|
||
msgid "Display membership date in profile"
|
||
msgstr "Näytä liittymispäivämäärä profiilissa"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:126
|
||
msgid "Advanced Calendar Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:127
|
||
msgid "Allow anonymous access to your calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:127
|
||
msgid ""
|
||
"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
|
||
"Contact birthday events are private to you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/GroupManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:877 src/Content/Widget.php:533
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/GroupManager.php:153
|
||
msgid "External link to group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/GroupManager.php:156 src/Content/Widget.php:512
|
||
msgid "show less"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/GroupManager.php:157 src/Content/Widget.php:414
|
||
#: src/Content/Widget.php:513
|
||
msgid "show more"
|
||
msgstr "näytä lisää"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2931
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "tapahtuma"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:340
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "tila"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:336 src/Model/Item.php:2933
|
||
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
|
||
msgid "photo"
|
||
msgstr "kuva"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:350 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:418 view/theme/frio/theme.php:262
|
||
msgid "Follow Thread"
|
||
msgstr "Seuraa ketjua"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:419 src/Model/Contact.php:1199
|
||
msgid "View Status"
|
||
msgstr "Näytä tila"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:420 src/Content/Item.php:440
|
||
#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1191
|
||
#: src/Model/Contact.php:1200 src/Module/Directory.php:157
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "Näytä profiilia"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:421 src/Model/Contact.php:1201
|
||
msgid "View Photos"
|
||
msgstr "Näytä kuvia"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1192
|
||
#: src/Model/Contact.php:1202
|
||
msgid "Network Posts"
|
||
msgstr "Uutisvirtajulkaisut"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1193
|
||
#: src/Model/Contact.php:1203
|
||
msgid "View Contact"
|
||
msgstr "Näytä kontaktia"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1204
|
||
msgid "Send PM"
|
||
msgstr "Lähetä yksityisviesti"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:425 src/Module/Contact.php:448
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:477
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Estä"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:449
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:485
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Jätä huomiotta"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:450
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:493
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:431 src/Object/Post.php:471
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
|
||
#: src/Model/Contact.php:1194 src/Model/Contact.php:1205
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
|
||
msgid "Connect/Follow"
|
||
msgstr "Yhdistä/Seuraa"
|
||
|
||
#: src/Content/Item.php:862
|
||
msgid "Unable to fetch user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:120
|
||
msgid "Nothing new here"
|
||
msgstr "Täällä ei ole mitään uutta"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:125
|
||
msgid "Clear notifications"
|
||
msgstr "Tyhjennä ilmoitukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:864
|
||
msgid "@name, !group, #tags, content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:220
|
||
msgid "End this session"
|
||
msgstr "Lopeta istunto"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:158
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:222
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
|
||
#: src/Module/Contact.php:492
|
||
msgid "Conversations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:227
|
||
msgid "Conversations you started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:484
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
|
||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profiili"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
|
||
msgid "Your profile page"
|
||
msgstr "Oma profiilisivu"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "Kuvat"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
|
||
msgid "Your photos"
|
||
msgstr "Omat kuvat"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:508
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:235
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
|
||
msgid "Your postings with media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:240
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalenteri"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
|
||
msgid "Your calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:232
|
||
msgid "Personal notes"
|
||
msgstr "Henkilökohtaiset merkinnät"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:232
|
||
msgid "Your personal notes"
|
||
msgstr "Henkilökohtaiset merkintäsi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Koti"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
|
||
msgid "Home Page"
|
||
msgstr "Kotisivu"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:124
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Rekisteröidy"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:253
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Luo tili"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ohje"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:259
|
||
msgid "Help and documentation"
|
||
msgstr "Ohjeet ja dokmentointi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:263
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Sovellukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:263
|
||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||
msgstr "Lisäosa sovelluksia, apuohjelmia, pelejä"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:862
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Haku"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:267
|
||
msgid "Search site content"
|
||
msgstr "Sivustohaku"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:871
|
||
msgid "Full Text"
|
||
msgstr "Koko teksti"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:872
|
||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Tunnisteet"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:873 src/Module/BaseProfile.php:127
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:419
|
||
#: src/Module/Contact.php:515 view/theme/frio/theme.php:243
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Yhteystiedot"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:287
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Yhteisö"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:287
|
||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||
msgstr "Keskustelut täällä ja muilla palvelimilla"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:294
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Luettelo"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:294
|
||
msgid "People directory"
|
||
msgstr "Henkilöluettelo"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:108
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Tietoja"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:296
|
||
msgid "Information about this friendica instance"
|
||
msgstr "Lisätietoja tästä Friendica -instanssista"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
|
||
#: src/Module/Tos.php:100
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Käyttöehdot"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:299
|
||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Uutisvirta"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
|
||
msgid "Conversations from your friends"
|
||
msgstr "Kavereiden keskustelut"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
|
||
msgid "Your posts and conversations"
|
||
msgstr "Omat julkaisut ja keskustelut"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:310
|
||
msgid "Introductions"
|
||
msgstr "Esittelyt"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:310
|
||
msgid "Friend Requests"
|
||
msgstr "Kaveripyynnöt"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Huomautukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:312
|
||
msgid "See all notifications"
|
||
msgstr "Näytä kaikki ilmoitukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||
msgid "Mark as seen"
|
||
msgstr "Merkitse luetuksi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:313
|
||
msgid "Mark all system notifications as seen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
|
||
msgid "Private mail"
|
||
msgstr "Yksityinen posti"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:317
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Saapuneet"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:318
|
||
msgid "Outbox"
|
||
msgstr "Lähtevät"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:322
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:322
|
||
msgid "Manage other pages"
|
||
msgstr "Hallitse muita sivuja"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
|
||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Asetukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
|
||
msgid "Account settings"
|
||
msgstr "Tiliasetukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
|
||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||
msgstr "Hallitse/muokkaa kaverit ja kontaktit"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Ylläpitäjä"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:332
|
||
msgid "Site setup and configuration"
|
||
msgstr "Sivuston asennus ja asetukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
|
||
msgid "Moderation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:333
|
||
msgid "Content and user moderation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:336
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigointi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:336
|
||
msgid "Site map"
|
||
msgstr "Sivustokartta"
|
||
|
||
#: src/Content/OEmbed.php:317
|
||
msgid "Embedding disabled"
|
||
msgstr "Upottaminen poistettu käytöstä"
|
||
|
||
#: src/Content/OEmbed.php:441
|
||
msgid "Embedded content"
|
||
msgstr "Upotettu sisältö"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:216
|
||
msgid "first"
|
||
msgstr "ensimmäinen"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:221
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "edellinen"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:276
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "seuraava"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:281
|
||
msgid "last"
|
||
msgstr "viimeinen"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:694 src/Content/Text/BBCode.php:1600
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1601
|
||
msgid "Image/photo"
|
||
msgstr "Kuva/valokuva"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:912
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:937 src/Model/Item.php:3649
|
||
#: src/Model/Item.php:3655 src/Model/Item.php:3656
|
||
msgid "Link to source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1507 src/Content/Text/HTML.php:901
|
||
msgid "Click to open/close"
|
||
msgstr "Klikkaa auki/kiinni"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1540
|
||
msgid "$1 wrote:"
|
||
msgstr "$1 kirjoitti:"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1605 src/Content/Text/BBCode.php:1606
|
||
msgid "Encrypted content"
|
||
msgstr "Salattu sisältö"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1870
|
||
msgid "Invalid source protocol"
|
||
msgstr "Virheellinen lähdeprotokolla"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1889
|
||
msgid "Invalid link protocol"
|
||
msgstr "Virheellinen linkkiprotokolla"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:779
|
||
msgid "Loading more entries..."
|
||
msgstr "Merkinnät ladataan..."
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:780
|
||
msgid "The end"
|
||
msgstr "Loppu"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:856 src/Content/Widget/VCard.php:109
|
||
#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Seuraa"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:51
|
||
msgid "Add New Contact"
|
||
msgstr "Lisää uusi kontakti"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:52
|
||
msgid "Enter address or web location"
|
||
msgstr "Syötä verkko-osoite"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:53
|
||
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||
msgstr "Esimerkki: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:55
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Yhdistä"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d invitation available"
|
||
msgid_plural "%d invitations available"
|
||
msgstr[0] "%d kutsu saatavilla"
|
||
msgstr[1] "%d kutsuja saatavilla"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
|
||
msgid "Find People"
|
||
msgstr "Löydä ihmisiä"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
|
||
msgid "Enter name or interest"
|
||
msgstr "Syötä nimi tai harrastus"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
|
||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||
msgstr "Esim. Matti Meikäläinen, kalastus yms."
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:441
|
||
#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Etsi"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:198
|
||
msgid "Friend Suggestions"
|
||
msgstr "Ystäväehdotukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
|
||
msgid "Similar Interests"
|
||
msgstr "Yhteiset harrastukset"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
|
||
msgid "Random Profile"
|
||
msgstr "Satunnainen profiili"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
|
||
msgid "Invite Friends"
|
||
msgstr "Kutsu kavereita"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:202
|
||
msgid "Global Directory"
|
||
msgstr "Maailmanlaajuinen hakemisto"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
|
||
msgid "Local Directory"
|
||
msgstr "Paikallinen hakemisto"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:219 src/Model/Circle.php:596
|
||
#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Welcome.php:76
|
||
msgid "Circles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:221
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:246 src/Module/Contact.php:418
|
||
msgid "No relationship"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:251
|
||
msgid "Relationships"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:253 src/Module/Circle.php:293
|
||
#: src/Module/Contact.php:346
|
||
msgid "All Contacts"
|
||
msgstr "Kaikki yhteystiedot"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:292
|
||
msgid "Protocols"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:294
|
||
msgid "All Protocols"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:322
|
||
msgid "Saved Folders"
|
||
msgstr "Tallennetut kansiot"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:324 src/Content/Widget.php:355
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Kaikki"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:353
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Luokat"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:410
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact in common"
|
||
msgid_plural "%d contacts in common"
|
||
msgstr[0] "%d yhteinen kontakti"
|
||
msgstr[1] "%d yhteistä kontaktia"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:506
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Arkisto"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:530
|
||
msgid "Persons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:531
|
||
msgid "Organisations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1651
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Uutiset"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:536 src/Module/Settings/Account.php:453
|
||
msgid "Account Types"
|
||
msgstr "Tilityypit"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Vie"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
|
||
msgid "Export calendar as ical"
|
||
msgstr "Vie kalenteri ical -tiedostona"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
|
||
msgid "Export calendar as csv"
|
||
msgstr "Vie kalenteri csv-tiedostona"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
|
||
msgid "No contacts"
|
||
msgstr "Ei kontakteja"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Contact"
|
||
msgid_plural "%d Contacts"
|
||
msgstr[0] "%d kontakti"
|
||
msgstr[1] "%d kontakteja"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
|
||
msgid "View Contacts"
|
||
msgstr "Näytä kontaktit"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
|
||
msgid "Remove term"
|
||
msgstr "Poista kohde"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
|
||
msgid "Saved Searches"
|
||
msgstr "Tallennetut haut"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Trending Tags (last %d hour)"
|
||
msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
|
||
msgid "More Trending Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
|
||
msgid "XMPP:"
|
||
msgstr "XMPP:"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
|
||
msgid "Matrix:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
|
||
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
|
||
#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
|
||
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:221
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Sijainti:"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
|
||
msgid "Network:"
|
||
msgstr "Uutisvirta:"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1195
|
||
#: src/Model/Contact.php:1206 src/Model/Profile.php:465
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:429
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
|
||
msgid "Yourself"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
|
||
msgid "Mutuals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:294
|
||
msgid "Post to Email"
|
||
msgstr "Viesti sähköpostiin"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:322
|
||
msgid ""
|
||
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
||
"community pages and by anyone with its link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
|
||
msgid "Limited/Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||
msgid ""
|
||
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
||
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
||
"anywhere public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||
msgid ""
|
||
"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
|
||
"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:325
|
||
msgid "Show to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:326
|
||
msgid "Except to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
|
||
msgid "CC: email addresses"
|
||
msgstr "Kopio: sähköpostiosoitteet"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
|
||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||
msgstr "Esimerkki: bob@example.com, mary@example.com"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:329
|
||
msgid "Connectors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:180
|
||
msgid ""
|
||
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
|
||
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
|
||
" web server root."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:197
|
||
msgid ""
|
||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||
"or mysql."
|
||
msgstr "Sinun on ehkä tuotava tiedosto \"database.sql\" manuaalisesti käyttämällä phpMyAdminia tai MySQL:ää."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
|
||
#: src/Module/Install.php:350
|
||
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:259
|
||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||
msgstr "Komentoriviversiota PHP:stä ei löytynyt web-palvelimen PATH:ista."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:260
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
|
||
"you will not be able to run the background processing. See <a "
|
||
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
|
||
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:265
|
||
msgid "PHP executable path"
|
||
msgstr "Polku PHP-ohjelmaan"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:265
|
||
msgid ""
|
||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||
"installation."
|
||
msgstr "Kirjoita koko polku PHP-ohjelmaan. Voit jättää sen tyhjäksi, jos haluat jatkaa asennusta."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:270
|
||
msgid "Command line PHP"
|
||
msgstr "Komentorivi-PHP"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:279
|
||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:280
|
||
msgid "Found PHP version: "
|
||
msgstr "PHP-versio löydetty:"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:282
|
||
msgid "PHP cli binary"
|
||
msgstr "PHP cli -binääritiedosto"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:295
|
||
msgid ""
|
||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||
msgstr "Järjestelmäsi komentorivi-PHP:ssä ei ole käytössä asetusta \"register_argc_argv\"."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:296
|
||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||
msgstr "Asetus vaaditaan viestien lähettämiseen."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:301
|
||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:333
|
||
msgid ""
|
||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||
"generate encryption keys"
|
||
msgstr "Virhe: järjestelmäsi \"openssl_pkey_new\" -funktio ei pysty generoimaan salausavaimia."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:334
|
||
msgid ""
|
||
"If running under Windows, please see "
|
||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||
msgstr "Jos on kyse Windows-pavelimesta, katso \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:337
|
||
msgid "Generate encryption keys"
|
||
msgstr "Luo salausavaimet"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:389
|
||
msgid ""
|
||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: Apache-palvelimen mod-rewrite -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:394
|
||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||
msgstr "Apache mod_rewrite -moduuli"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:400
|
||
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: PDO tai MySQLi PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:405
|
||
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
|
||
msgstr "Virhe: PDO:n MySQL-ajuri ei ole asennettu"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:409
|
||
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
|
||
msgstr "PDO tai MySQLi PHP-moduuli"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:417
|
||
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: XML PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:421
|
||
msgid "XML PHP module"
|
||
msgstr "XML PHP-moduuli"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:424
|
||
msgid "libCurl PHP module"
|
||
msgstr "PHP-moduuli libCurl"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:425
|
||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: libCURL PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:431
|
||
msgid "GD graphics PHP module"
|
||
msgstr "PHP-moduuli GD graphics"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:432
|
||
msgid ""
|
||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: GD graphics PHP -moduuli JPEG-tuella vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:438
|
||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||
msgstr "PHP-moduuli OpenSSL"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:439
|
||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: openssl PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:445
|
||
msgid "mb_string PHP module"
|
||
msgstr "PHP-moduuli mb_string"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:446
|
||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: PHP-moduuli mb_string vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:452
|
||
msgid "iconv PHP module"
|
||
msgstr "iconv PHP-moduuli"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:453
|
||
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: iconv PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:459
|
||
msgid "POSIX PHP module"
|
||
msgstr "POSIX PHP-moduuli"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:460
|
||
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Virhe: POSIX PHP-moduuli vaadittaan, mutta sitä ei ole asennettu."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:466
|
||
msgid "Program execution functions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:467
|
||
msgid ""
|
||
"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:473
|
||
msgid "JSON PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:474
|
||
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:480
|
||
msgid "File Information PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:481
|
||
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:487
|
||
msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:488
|
||
msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:511
|
||
msgid ""
|
||
"The web installer needs to be able to create a file called "
|
||
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
|
||
"unable to do so."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:512
|
||
msgid ""
|
||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||
"to write files in your folder - even if you can."
|
||
msgstr "Tämä on yleensä käyttöoikeusasetus, jolloin web-palvelimesi ei pysty kirjoittamaan tiedostoja kansioosi, vaikka itse siihen pystyisit."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:513
|
||
msgid ""
|
||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:514
|
||
msgid ""
|
||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||
" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:517
|
||
msgid "config/local.config.php is writable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:537
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:538
|
||
msgid ""
|
||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||
"folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:539
|
||
msgid ""
|
||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||
" write access to this folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:540
|
||
msgid ""
|
||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:543
|
||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||
msgstr "view/smarty3 on kirjoitettava"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:571
|
||
msgid ""
|
||
"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
|
||
"dist to .htaccess."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:572
|
||
msgid ""
|
||
"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
|
||
"error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:574
|
||
msgid "Error message from Curl when fetching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:580
|
||
msgid "Url rewrite is working"
|
||
msgstr "URL-osoitteen uudellenkirjoitus toimii"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:609
|
||
msgid ""
|
||
"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
|
||
" new Friendica server failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:610
|
||
msgid ""
|
||
"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
|
||
"sensitive information like passwords will be transmitted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:611
|
||
msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:612
|
||
msgid "No TLS detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:614
|
||
msgid "TLS detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:641
|
||
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
|
||
msgstr "ImageMagick PHP-laajennus ei ole asetettu"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:643
|
||
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
||
msgstr "ImageMagick PHP-laajennus on asetettu"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:645
|
||
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
||
msgstr "ImageMagik tukee GIF-formaattia"
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:667
|
||
msgid "Database already in use."
|
||
msgstr "Tietokanta on jo käytössä."
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:672
|
||
msgid "Could not connect to database."
|
||
msgstr "Tietokantaan ei saada yhteyttä."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:222
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Maanantai"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:223
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Tiistai"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:224
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Keskiviikko"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:225
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Torstai"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:226
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Perjantai"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:227
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Lauantai"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:221
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Sunnuntai"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Tammikuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Helmikuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Maaliskuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Huhtikuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Toukokuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Kesäkuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Heinäkuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Elokuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Syyskuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Lokakuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Marraskuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Joulukuu"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Ma"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Ti"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Ke"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "To"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Pe"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "La"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Su"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Tam."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Hel."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Maa."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Huh."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Kes."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Tou."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Elo."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Syy."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Lok."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Mar."
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Jou."
|
||
|
||
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
|
||
#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
|
||
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Renderer.php:143
|
||
msgid "template engine cannot be registered without a name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Renderer.php:177
|
||
msgid "template engine is not registered!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
|
||
msgid "Storage base path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
|
||
msgid ""
|
||
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
|
||
"a path outside web server folder tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
|
||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
|
||
" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
|
||
" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:183
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: executing pre update %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:225
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: executing post update %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:299
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||
msgstr "%s päivitys epäonnistui, katso virhelokit."
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:339
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
|
||
"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
|
||
"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
|
||
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
||
msgstr "\n\t\t\t\tFriendican kehittäjät askettäin julkaisi %s-päivityksen,\n\t\t\t\tmutta asennuksessa jotain meni pahasti pieleen.\n\t\t\t\tTämä on korjattava pian, ja en voi korjata sitä itse. Ota yhteyttä\n\t\t\t\tFriendica -kehittäjään jos et voi auttaa. Tietokantani saattaa olla virheellinen."
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:345
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
|
||
msgid "[Friendica Notify] Database update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:371
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The database version had been set to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
|
||
"tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:95
|
||
msgid "No unused tables found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
|
||
" \"dbstructure drop -e\":"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:137
|
||
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:161
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error %d occurred during database update:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr "\n%d virhe tapahtui tietokannan päivityksen aikana:\n%s\n"
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:164
|
||
msgid "Errors encountered performing database changes: "
|
||
msgstr "Tietokannan muokkauksessa tapahtui virheitä:"
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:232
|
||
msgid "Another database update is currently running."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:236
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: Database update"
|
||
msgstr "%s: Tietokantapäivitys"
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:493
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: updating %s table."
|
||
msgstr "%s: päivitetään %s-taulukkoa."
|
||
|
||
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
|
||
msgid "Record not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
|
||
msgid "Unprocessable Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
|
||
msgid ""
|
||
"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/LegacyModule.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:105
|
||
msgid ""
|
||
"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
|
||
"<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
|
||
" not what you intended, please create another circle with a different name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:512
|
||
msgid "Default privacy circle for new contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:544
|
||
msgid "Everybody"
|
||
msgstr "Kaikki"
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:563
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "muokkaa"
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:595
|
||
msgid "add"
|
||
msgstr "lisää"
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:600
|
||
msgid "Edit circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:601 src/Module/Circle.php:194
|
||
msgid "Contacts not in any circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:603
|
||
msgid "Create a new circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:604 src/Module/Circle.php:179
|
||
#: src/Module/Circle.php:202 src/Module/Circle.php:277
|
||
msgid "Circle Name: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Circle.php:605
|
||
msgid "Edit circles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1212 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Hyväksy"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1647
|
||
msgid "Organisation"
|
||
msgstr "Järjestö"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1655
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2951
|
||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||
msgstr "Kielletty profiiliosoite."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2956 src/Module/Friendica.php:83
|
||
msgid "Blocked domain"
|
||
msgstr "Estetty verkkotunnus"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2961
|
||
msgid "Connect URL missing."
|
||
msgstr "Yhteys URL-linkki puuttuu."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2970
|
||
msgid ""
|
||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||
msgstr "Kontaktia ei pystytty lisäämään. Tarkista verkkoasetukset omista asetuksistasi (Settings -> Social Networks)."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2988
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3005
|
||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||
msgstr "Annettu profiiliosoite ei sisällä riittävästi tietoa."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3007
|
||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||
msgstr "Yhteensopivia viestintäprotokolleja tai syötteitä ei löytynyt."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3010
|
||
msgid "An author or name was not found."
|
||
msgstr "Julkaisija tai nimi puuttuu."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3013
|
||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3016
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||
"contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3017
|
||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||
msgstr "Käytä \"mailto:\" osoitteen edessä pakottaaksesi sähköpostin tarkastuksen."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3023
|
||
msgid ""
|
||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||
"on this site."
|
||
msgstr "Profiilin osoite kuuluu verkkoon, joka on poistettu tältä sivustolta."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3028
|
||
msgid ""
|
||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||
"notifications from you."
|
||
msgstr "Rajoitettu profiili. Tämä henkilö ei pysty/tule saamaan suoria/henkilökohtaisia ilmoituksia sinulta."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:3093
|
||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||
msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:54
|
||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
|
||
#: src/Model/Event.php:940
|
||
msgid "Starts:"
|
||
msgstr "Alkaa:"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
|
||
#: src/Model/Event.php:944
|
||
msgid "Finishes:"
|
||
msgstr "Päättyy:"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:421
|
||
msgid "all-day"
|
||
msgstr "koko päivä"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:447
|
||
msgid "Sept"
|
||
msgstr "Syy."
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
|
||
#: src/Util/Temporal.php:343
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "tänään"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "kuukausi"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "viikko"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "päivä"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:469
|
||
msgid "No events to display"
|
||
msgstr "Ei näytettäviä tapahtumia."
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
|
||
#: src/Module/Update/Profile.php:56
|
||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||
msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
|
||
msgid "Event not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:637
|
||
msgid "l, F j"
|
||
msgstr "l, F j"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:664
|
||
msgid "Edit event"
|
||
msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:665
|
||
msgid "Duplicate event"
|
||
msgstr "Monista tapahtuma"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:666
|
||
msgid "Delete event"
|
||
msgstr "Poista tapahtuma"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
|
||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||
msgstr "l j.n.Y \\@ H:i"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:897
|
||
msgid "D g:i A"
|
||
msgstr "D H:i"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:898
|
||
msgid "g:i A"
|
||
msgstr "H:i"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
|
||
msgid "Show map"
|
||
msgstr "Näytä kartta"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:960
|
||
msgid "Hide map"
|
||
msgstr "Piilota kartta"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:1053
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's birthday"
|
||
msgstr "%s: syntymäpäivä"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:1054
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||
msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:2023
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:2935
|
||
msgid "activity"
|
||
msgstr "toiminta"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:2937
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:2940 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
|
||
msgid "post"
|
||
msgstr "julkaisu"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3109
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Content from %s is collapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3117
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Content warning: %s"
|
||
msgstr "Sisältövaroitus: %s"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3561
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr "tavua"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3592
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
|
||
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3594
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s (%1$d vote)"
|
||
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3599
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d voter. Poll end: %s"
|
||
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3601
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d voter."
|
||
msgid_plural "%d voters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3603
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Poll end: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3637 src/Model/Item.php:3638
|
||
msgid "View on separate page"
|
||
msgstr "Katso erillisellä sivulla"
|
||
|
||
#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
|
||
msgid "[no subject]"
|
||
msgstr "[ei aihetta]"
|
||
|
||
#: src/Model/Photo.php:1184 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
|
||
msgid "Wall Photos"
|
||
msgstr "Seinäkuvat"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:285
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Muokkaa profiilia"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:363
|
||
msgid "Change profile photo"
|
||
msgstr "Vaihda profiilikuva"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:209
|
||
msgid "Homepage:"
|
||
msgstr "Kotisivu:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
|
||
msgid "About:"
|
||
msgstr "Lisätietoja:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:467
|
||
msgid "Atom feed"
|
||
msgstr "Atom -syöte"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:474
|
||
msgid "This website has been verified to belong to the same person."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:511
|
||
msgid "F d"
|
||
msgstr "F d"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
|
||
msgid "[today]"
|
||
msgstr "[tänään]"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:584
|
||
msgid "Birthday Reminders"
|
||
msgstr "Syntymäpäivämuistutukset"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:585
|
||
msgid "Birthdays this week:"
|
||
msgstr "Syntymäpäiviä tällä viikolla:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:613
|
||
msgid "g A l F d"
|
||
msgstr "g A l F d"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:651
|
||
msgid "[No description]"
|
||
msgstr "[Ei kuvausta]"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:677
|
||
msgid "Event Reminders"
|
||
msgstr "Tapahtumamuistutukset"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:678
|
||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:875
|
||
#, php-format
|
||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1015
|
||
msgid "Hometown:"
|
||
msgstr "Kotikaupunki:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1016
|
||
msgid "Marital Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1017
|
||
msgid "With:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1018
|
||
msgid "Since:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1019
|
||
msgid "Sexual Preference:"
|
||
msgstr "Seksuaalinen suuntautuminen:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1020
|
||
msgid "Political Views:"
|
||
msgstr "Politiikka:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1021
|
||
msgid "Religious Views:"
|
||
msgstr "Uskonto:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1022
|
||
msgid "Likes:"
|
||
msgstr "Tykkäykset:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1023
|
||
msgid "Dislikes:"
|
||
msgstr "Ei tykkää:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1024
|
||
msgid "Title/Description:"
|
||
msgstr "Otsikko/kuvaus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Yhteenveto"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1026
|
||
msgid "Musical interests"
|
||
msgstr "Musiikki"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1027
|
||
msgid "Books, literature"
|
||
msgstr "Kirjat, kirjallisuus"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1028
|
||
msgid "Television"
|
||
msgstr "Televisio"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1029
|
||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||
msgstr "Elokuvat/tanssi/kulttuuri/viihde"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1030
|
||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||
msgstr "Harrastukset"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1031
|
||
msgid "Love/romance"
|
||
msgstr "Rakkaus/romanssi"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1032
|
||
msgid "Work/employment"
|
||
msgstr "Työ:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1033
|
||
msgid "School/education"
|
||
msgstr "Koulutus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1034
|
||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||
msgstr "Yhteystiedot ja sosiaalinen media"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1124
|
||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||
msgstr "VAKAVA VIRHE: Salausavainten luominen epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
|
||
msgid "Login failed"
|
||
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:637
|
||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||
msgstr "Ei tarpeeksi tietoja kirjautumiseen"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:758
|
||
msgid "Password can't be empty"
|
||
msgstr "Salasanakenttä ei voi olla tyhjä"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:800
|
||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:804
|
||
msgid ""
|
||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||
"another."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:808
|
||
msgid "The password length is limited to 72 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:812
|
||
msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1007
|
||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||
msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasana ennallaan."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1014
|
||
msgid "An invitation is required."
|
||
msgstr "Vaaditaa kutsu."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1018
|
||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||
msgstr "Kutsua ei voitu vahvistaa."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1026
|
||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||
msgstr "Virheellinen OpenID url-osoite"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1039 src/Security/Authentication.php:241
|
||
msgid ""
|
||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||
msgstr "Kohtasimme ongelman antamasi OpenID:n kanssa. Ole hyvä ja tarkista ID:n oikea kirjoitusasu."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1039 src/Security/Authentication.php:241
|
||
msgid "The error message was:"
|
||
msgstr "Virheviesti oli:"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1045
|
||
msgid "Please enter the required information."
|
||
msgstr "Syötä tarvittavat tiedot."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1059
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||
"excluding each other, swapping values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1066
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1070
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1078
|
||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||
msgstr "Tuo ei vakuta täydeltä nimeltäsi (Etunimi Sukunimi)."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1083
|
||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||
msgstr "Sähköpostiosoitteesi verkkotunnus on tämän sivuston estolistalla."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1087
|
||
msgid "Not a valid email address."
|
||
msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1090
|
||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1094 src/Model/User.php:1100
|
||
msgid "Cannot use that email."
|
||
msgstr "Sähköpostiosoitetta ei voitu käyttää."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1106
|
||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||
msgstr "Nimimerkki voi sisältää a-z, 0-9 ja _."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1114 src/Model/User.php:1171
|
||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||
msgstr "Valitsemasi nimimerkki on jo käytössä. Valitse toinen nimimerkki."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1158 src/Model/User.php:1162
|
||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||
msgstr "Rekisteröityminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1185
|
||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||
msgstr "Oletusprofiilin luominen epäonnistui. Yritä uudelleen."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1192
|
||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||
msgstr "Yhteystietojesi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1197
|
||
msgid "Friends"
|
||
msgstr "Kaverit"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1201
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1240
|
||
msgid "Profile Photos"
|
||
msgstr "Profiilin valokuvat"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1435
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1438
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||
"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
|
||
"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||
"\t\tin.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||
"\t\tthan that.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1471 src/Model/User.php:1578
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration details for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1491
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1510
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration at %s"
|
||
msgstr "Rekisteröityminen kohteessa %s"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1534
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
|
||
"\t\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1542
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||
"\t\t\tin.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||
"\t\t\tthan that.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
|
||
msgid "Addon not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s disabled."
|
||
msgstr "Lisäosa %s poistettu käytöstä."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s enabled."
|
||
msgstr "Lisäosa %s käytössä."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Poista käytöstä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Ota käyttöön"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Ylläpito"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:134
|
||
msgid "Addons"
|
||
msgstr "Lisäosat"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Vaihda"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
|
||
msgid "Author: "
|
||
msgstr "Tekijä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
|
||
msgid "Maintainer: "
|
||
msgstr "Ylläpitäjä:"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
|
||
msgid "Addons reloaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s failed to install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:247
|
||
#: src/Module/Settings/Features.php:76
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Tallenna asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
|
||
msgid "Reload active addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
|
||
"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
|
||
" the open addon registry at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
|
||
msgid "Update has been marked successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
|
||
msgstr "Tietokannan rakenteen %s-päivitys onnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
|
||
msgstr "Tietokannan rakennepäivitys %s epäonnistui virheviestillä %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing %s failed with error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s was successfully applied."
|
||
msgstr "%s-päivitys onnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
|
||
msgid "No failed updates."
|
||
msgstr "Ei epäonnistuineita päivityksiä."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
|
||
msgid "Check database structure"
|
||
msgstr "Tarkista tietokannan rakenne"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
|
||
msgid "Failed Updates"
|
||
msgstr "Epäonnistuineita päivityksiä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
|
||
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
|
||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:76
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lock feature %s"
|
||
msgstr "Lukitse ominaisuus %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:84
|
||
msgid "Manage Additional Features"
|
||
msgstr "Hallitse lisäominaisuudet"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:75
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Toinen"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "tuntematon"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:182
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s total system"
|
||
msgid_plural "%2$s total systems"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:183
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s active user last month"
|
||
msgid_plural "%2$s active users last month"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:184
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s active user last six months"
|
||
msgid_plural "%2$s active users last six months"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:185
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s registered user"
|
||
msgid_plural "%2$s registered users"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s locally created post or comment"
|
||
msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:189
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s post per user"
|
||
msgid_plural "%2$s posts per user"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s user per system"
|
||
msgid_plural "%2$s users per system"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:204
|
||
msgid ""
|
||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
|
||
msgid "Federation Statistics"
|
||
msgstr "Liiton tilastotiedot"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:214
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
|
||
"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
|
||
"following platforms:"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
|
||
"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
|
||
"following platforms:"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
|
||
msgid "PHP log currently enabled."
|
||
msgstr "PHP-loki käytössä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
|
||
msgid "PHP log currently disabled."
|
||
msgstr "PHP-loki pois käytöstä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:103
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Lokit"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Tyhjennä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
|
||
msgid "Enable Debugging"
|
||
msgstr "Ota virheenkorjaustila käyttöön"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:428
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "Lokitiedosto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||
"directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Lokitaso"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
|
||
msgid "PHP logging"
|
||
msgstr "PHP-loki"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
|
||
msgid ""
|
||
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
|
||
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
|
||
"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
|
||
"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
|
||
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
|
||
"file %1$s exist and is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
|
||
"is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
|
||
msgid "View Logs"
|
||
msgstr "Katso lokit"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
|
||
msgid "Search in logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
|
||
msgid "Show all"
|
||
msgstr "Näytä kaikki"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
||
msgid "ALL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
|
||
msgid "Click to view details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
|
||
msgid "Event details"
|
||
msgstr "Tapahtuman tiedot"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
|
||
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
|
||
"executed at the first time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:54
|
||
msgid "Inspect Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
|
||
"the worker cronjob you've set up during install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:75
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:76
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:77
|
||
msgid "Job Parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Luotu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:79
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:212
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is no valid input for maximum image size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
|
||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||
msgstr "Ei mobiiliteemaa"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - (Experimental)"
|
||
msgstr "%s - (Kokeellinen)"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:342
|
||
msgid "No community page"
|
||
msgstr "Ei yhteisösivua"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:343
|
||
msgid "No community page for visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:344
|
||
msgid "Public postings from users of this site"
|
||
msgstr "Julkiset julkaisut tämän sivuston käyttäjiltä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:345
|
||
msgid "Public postings from the federated network"
|
||
msgstr "Julkiset julkaisut liittoutuneelta verkolta"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:346
|
||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||
msgstr "Julkiset julkaisut tältä sivustolta ja liittoutuneelta verkolta"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:352
|
||
msgid "Multi user instance"
|
||
msgstr "Monen käyttäjän instanssi"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:375
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Suljettu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:376
|
||
msgid "Requires approval"
|
||
msgstr "Edellyttää hyväksyntää"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:377
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Avoin"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:381
|
||
msgid "Don't check"
|
||
msgstr "Älä tarkista"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:382
|
||
msgid "check the stable version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:383
|
||
msgid "check the development version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:387
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:388
|
||
msgid "Local contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:389
|
||
msgid "Interactors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Sivusto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:400
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:402
|
||
msgid "Republish users to directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Rekisteröityminen"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:404
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Tiedoston lataus"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:405
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "Käytännöt"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
|
||
#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Profile/Profile.php:276
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:407
|
||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:408
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "Suoritus"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:409
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr "Worker"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:410
|
||
msgid "Message Relay"
|
||
msgstr "Viestirele"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:411
|
||
msgid ""
|
||
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
||
"relays."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:412
|
||
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:413
|
||
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:415
|
||
msgid "Relocate Node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:416
|
||
msgid ""
|
||
"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
|
||
"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
|
||
"only be started from the relocate console command like this:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:417
|
||
msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:420
|
||
msgid "Site name"
|
||
msgstr "Sivuston nimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:421
|
||
msgid "Sender Email"
|
||
msgstr "Lähettäjän sähköposti"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:421
|
||
msgid ""
|
||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||
msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite palvelimen ilmoitussähköposteissa."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
||
msgid "Name of the system actor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:423
|
||
msgid "Banner/Logo"
|
||
msgstr "Banneri/logo"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:424
|
||
msgid "Email Banner/Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:425
|
||
msgid "Shortcut icon"
|
||
msgstr "Pikakuvake"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:425
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||
msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota selaimet saa käyttää."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:426
|
||
msgid "Touch icon"
|
||
msgstr "Kosketusnäyttökuvake"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:426
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||
msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota tabletit ja matkapuhelimet saa käyttää."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:427
|
||
msgid "Additional Info"
|
||
msgstr "Lisätietoja"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:427
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||
"listed at %s/servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:428
|
||
msgid "System language"
|
||
msgstr "Järjestelmän kieli"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:429
|
||
msgid "System theme"
|
||
msgstr "Järjestelmäteema"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:429
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
|
||
"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:430
|
||
msgid "Mobile system theme"
|
||
msgstr "Mobiili järjestelmäteema"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:430
|
||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||
msgstr "Mobiiliteema"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||
msgid "Force SSL"
|
||
msgstr "Pakoita SSL-yhteyden käyttöä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||
msgid ""
|
||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||
" to endless loops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||
msgid ""
|
||
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
||
"always accessible by calling /help directly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||
msgid "Single user instance"
|
||
msgstr "Yksittäisen käyttäjän instanssi"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||
msgid "Maximum image size"
|
||
msgstr "Suurin kuvakoko"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
|
||
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
|
||
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||
msgid "Maximum image length"
|
||
msgstr "Suurin kuvapituus"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||
"-1, which means no limits."
|
||
msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäispituus pikseleinä. Oletusarvo on -1, eli ei enimmäispituutta."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
||
msgid "JPEG image quality"
|
||
msgstr "JPEG-kuvanlaatu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
||
msgid ""
|
||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||
"100, which is full quality."
|
||
msgstr "Ladatut JPEG-kuvat tallennetaan tällä laatuasetuksella [0-100]. Oletus on 100, eli korkein laatu."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
||
msgid "Register policy"
|
||
msgstr "Rekisteröintipolitiikka"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
||
msgid "Maximum Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
||
msgid ""
|
||
"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
|
||
"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
|
||
"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
|
||
"not when the policy is set to approval."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||
msgstr "Päivittäinen rekisteröitymisraja"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||
msgid ""
|
||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||
"setting has no effect."
|
||
msgstr "Mikäli rekisteröityminen on sallittu, tämä asettaa enimmäismäärä uusia rekisteröitymisiä päivässä. Jos reksiteröityminen ei ole sallittu, tällä asetuksella ei ole vaikutusta."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
||
msgid "Register text"
|
||
msgstr "Rekisteröitymisteksti"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
||
msgid ""
|
||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||
"here."
|
||
msgstr "Näkyvästi esillä rekisteröitymissivulla. Voit käyttää BBCodeia."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:447
|
||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||
msgstr "Käyttäjätilit hylätään X päivän jälkeen"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:447
|
||
msgid ""
|
||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
||
msgid "Allowed friend domains"
|
||
msgstr "Sallittuja kaveri-verkkotunnuksia"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:449
|
||
msgid "Allowed email domains"
|
||
msgstr "Sallittuja sähköposti-verkkotunnuksia"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:449
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||
"domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
||
msgid "No OEmbed rich content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
||
msgid ""
|
||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||
"listed below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:451
|
||
msgid "Trusted third-party domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:451
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
||
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
||
"allowed as well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:452
|
||
msgid "Block public"
|
||
msgstr "Estä vierailijat"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:452
|
||
msgid ""
|
||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||
"site unless you are currently logged in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||
msgid "Force publish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||
msgid ""
|
||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:454
|
||
msgid "Global directory URL"
|
||
msgstr "Maailmanlaajuisen hakemiston URL-osoite"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:454
|
||
msgid ""
|
||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||
"completely unavailable to the application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
||
msgid "Private posts by default for new users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
||
msgid ""
|
||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||
"circle rather than public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||
msgstr "Älä lisää julkaisun sisältö sähköposti-ilmoitukseen"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
||
msgid ""
|
||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||
msgid ""
|
||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||
"only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||
msgstr "Älä upota yksityisiä kuvia julkaisuissa"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||
msgid ""
|
||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
|
||
"while."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
||
msgid "Explicit Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||
"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
|
||
"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
|
||
"will be shown at the user registration page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:460
|
||
msgid "Proxify external content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:460
|
||
msgid ""
|
||
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
|
||
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||
msgid "Cache contact avatars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||
msgid ""
|
||
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
|
||
"storage space but it increases the performance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||
msgid ""
|
||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||
msgid "Enable multiple registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
||
msgid "Enable OpenID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
||
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||
msgid "Enable Fullname check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||
msgid ""
|
||
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
|
||
"name and the last name in their full name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||
msgid "Email administrators on new registration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
|
||
"new registration is sent to the administrators."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
||
msgid "Community pages for visitors"
|
||
msgstr "Yhteisösivu vieraille"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
||
msgid ""
|
||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||
"see both pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||
msgid "Posts per user on community page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||
"\"Global Community\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||
msgid "Enable Mail support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||
msgid ""
|
||
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
||
msgid ""
|
||
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||
msgid "Enable OStatus support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||
msgid ""
|
||
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||
"communications in OStatus are public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:474
|
||
msgid ""
|
||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||
" directory."
|
||
msgstr "Diaspora -tukea ei voitu ottaa käyttöön koska Friendica on asennettu alihakemistoon."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
||
msgid "Enable Diaspora support"
|
||
msgstr "Salli Diaspora-tuki"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
||
msgid ""
|
||
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
|
||
"diaspora servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
||
msgid "Verify SSL"
|
||
msgstr "Vahvista SSL"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||
msgid "Proxy user"
|
||
msgstr "Välityspalvelimen käyttäjä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||
msgid "User name for the proxy server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||
msgid "Proxy URL"
|
||
msgstr "Välityspalvelimen osoite"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
|
||
"the network, put the URL of the proxy here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||
msgid "Network timeout"
|
||
msgstr "Verkon aikakatkaisu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||
msgid "Maximum Load Average"
|
||
msgstr "Kuorman enimmäiskeksiarvo"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||
"default %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||
msgid "Minimal Memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||
msgid ""
|
||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||
"default 0 (deactivated)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||
msgid "Periodically optimize tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||
msgid "None - deactivated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||
msgid ""
|
||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||
"followers/followings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||
msgid ""
|
||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||
msgid ""
|
||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||
"defined directory server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||
msgid "Days between requery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||
msgstr "Etsi kontakteja muilta palvelimilta"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||
msgid ""
|
||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||
msgid "Search the local directory"
|
||
msgstr "Paikallisluettelohaku"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||
msgid ""
|
||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||
msgid "Publish server information"
|
||
msgstr "Julkaise palvelintiedot"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
|
||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||
msgid "Check upstream version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||
msgid ""
|
||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||
msgid "Suppress Tags"
|
||
msgstr "Piilota tunnisteet"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||
msgstr "Piilota tunnistelista julkaisun lopussa."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||
msgid "Clean database"
|
||
msgstr "Siivoa tietokanta"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||
msgid ""
|
||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||
" other helper tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||
msgid "Lifespan of remote items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||
"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
|
||
"items if set to 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||
msgid ""
|
||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||
"days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||
msgstr "Julkaisun kommentiraja"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||
msgid ""
|
||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||
"value is 1000."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||
msgid "Temp path"
|
||
msgstr "Väliaikaistiedostojen polku"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||
"temp path, enter another path here."
|
||
msgstr "Mikäli verkkopalvelimesi ei voi käyttää järjestelmän väliaikaistiedostojen polkua, syötä toinen polku tähän."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||
msgid "Only search in tags"
|
||
msgstr "Tunnistehaku"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||
msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||
msgid ""
|
||
"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
|
||
" expensive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||
msgstr "Enimmäismäärä rinnakkaisia workereitä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||
" Default value is %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||
msgid "Enable fastlane"
|
||
msgstr "Käytä fastlane"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||
msgid ""
|
||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||
msgid "Direct relay transfer"
|
||
msgstr "Suora releen siirto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||
msgid "Relay scope"
|
||
msgstr "Relen soveltamisala"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||
msgid ""
|
||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||
"received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Pois käytöstä"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "kaikki"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||
msgid "tags"
|
||
msgstr "tunnisteet"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||
msgid "Server tags"
|
||
msgstr "palvelintunnisteet"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||
msgid "Deny Server tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
||
msgid "Allow user tags"
|
||
msgstr "Salli käyttäjien tunnisteet"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
||
msgid "Start Relocation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:46
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Storage backend, %s is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Storage backend %s error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
|
||
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:139
|
||
msgid "Current Storage Backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:140
|
||
msgid "Storage Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:143
|
||
msgid "Save & Use storage backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:144
|
||
msgid "Use storage backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:145
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:146
|
||
msgid "This backend doesn't have custom settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:148
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
|
||
"environment variable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Storage.php:150
|
||
msgid "Database (legacy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:55
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template engine (%s) error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
|
||
"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
|
||
" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
|
||
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
|
||
"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
|
||
" an automatic conversion.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
|
||
"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
|
||
" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
|
||
"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
|
||
" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
|
||
" installation for an automatic conversion.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
|
||
"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
|
||
" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:85
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
|
||
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:94
|
||
msgid ""
|
||
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
|
||
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
|
||
"appear."
|
||
msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui. Suorita komento \"php bin/console.php dbstructure update\" komentoriviltä ja lue mahdolliset virheviestit."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
|
||
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
|
||
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:102
|
||
msgid ""
|
||
"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
|
||
" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
|
||
"config file or per console command!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:107
|
||
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
|
||
msgstr "Workeriä ei ole otettu käyttöön. Tarkista tietokantasi rakenne!"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:109
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
|
||
" check your crontab settings."
|
||
msgstr "Viimeisin worker -käynnistys tapahtui klo %s UTC, eli yli tunti sitten. Tarkista crontab -asetukset."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
|
||
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
|
||
"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
|
||
"help with the transition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
|
||
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
|
||
"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
|
||
"page</a> for help with the transition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
|
||
"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
|
||
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:172
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
|
||
" system.basepath from your db to avoid differences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:180
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
|
||
"isn't used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:188
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
|
||
"'%s'. Please fix your configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:199
|
||
msgid "Message queues"
|
||
msgstr "Viestijonot"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:205
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:223
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versio"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:227
|
||
msgid "Active addons"
|
||
msgstr "Käytössäolevat lisäosat"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s successfully enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s failed to install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr "Kuvakaappaus"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Teemat"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
|
||
msgid "Unknown theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
|
||
msgid "Themes reloaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
|
||
msgid "Reload active themes"
|
||
msgstr "Lataa aktiiviset teemat uudelleen"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
|
||
msgstr "Teemoja ei löytynyt järjestelmästä. Teemat tulisi laittaa kansioon %1$s"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
|
||
msgid "[Experimental]"
|
||
msgstr "[Kokeellinen]"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
|
||
msgid "[Unsupported]"
|
||
msgstr "[Ei tueta]"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:79
|
||
msgid "Display Terms of Service"
|
||
msgstr "Näytä käyttöehdot"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:79
|
||
msgid ""
|
||
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
|
||
"will be added to the registration form and the general information page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:80
|
||
msgid "Display Privacy Statement"
|
||
msgstr "Näytä tietosuojalausunto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
|
||
"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||
"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:81
|
||
msgid "Privacy Statement Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:83
|
||
msgid "The Terms of Service"
|
||
msgstr "Käyttöehdot"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:83
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
|
||
"of sections should be [h2] and below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:84
|
||
msgid "The rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:84
|
||
msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
|
||
#, php-format
|
||
msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
|
||
msgid "Missing parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
|
||
msgid "Only starting posts can be bookmarked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
|
||
msgid "Only starting posts can be muted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Posts from %s can't be shared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
|
||
msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
|
||
msgid "Only starting posts can be unmuted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
|
||
msgid "Contact not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Apps.php:62
|
||
msgid "No installed applications."
|
||
msgstr "Ei asennettuja sovelluksia."
|
||
|
||
#: src/Module/Apps.php:67
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Sovellukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
|
||
msgid "Item was not found."
|
||
msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
|
||
msgid "Please login to continue."
|
||
msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu jatkaaksesi."
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
|
||
msgid "You don't have access to administration pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
|
||
msgid ""
|
||
"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
|
||
" as the main account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Yleiskatsaus"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Kokoonpano"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
|
||
msgid "Additional features"
|
||
msgstr "Lisäominaisuuksia"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:97
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Tietokanta"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:98
|
||
msgid "DB updates"
|
||
msgstr "Tietokannan päivitykset"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:99
|
||
msgid "Inspect Deferred Workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:100
|
||
msgid "Inspect worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "Diagnostiikka"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:107
|
||
msgid "PHP Info"
|
||
msgstr "PHP tietoja"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:108
|
||
msgid "probe address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:109
|
||
msgid "check webfinger"
|
||
msgstr "Tarkista webfinger"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:110
|
||
msgid "Babel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
|
||
msgid "ActivityPub Conversion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:120
|
||
msgid "Addon Features"
|
||
msgstr "Lisäosaominaisuudet"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
|
||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||
msgstr "Käyttäjärekisteröinnit odottavat hyväksyntää"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
|
||
#: src/Module/BaseApi.php:483
|
||
msgid "Too Many Requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseApi.php:452
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] "Päivittäinen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
|
||
msgstr[1] "Päivittäinen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
|
||
|
||
#: src/Module/BaseApi.php:468
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
|
||
msgstr[1] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
|
||
|
||
#: src/Module/BaseApi.php:484
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Käyttäjät"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:114
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Työkalut"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:115
|
||
msgid "Contact Blocklist"
|
||
msgstr "Kontaktien estolista"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:116
|
||
msgid "Server Blocklist"
|
||
msgstr "Palvelimien estolista"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
|
||
msgid "Delete Item"
|
||
msgstr "Poista kohde"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
|
||
msgid "Item Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:487
|
||
msgid "Profile Details"
|
||
msgstr "Profiilitiedot"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:60
|
||
msgid "Conversations started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:111
|
||
msgid "Only You Can See This"
|
||
msgstr "Vain sinä näet tämän"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
|
||
msgid "Scheduled Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:119
|
||
msgid "Posts that are scheduled for publishing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
|
||
msgid "Tips for New Members"
|
||
msgstr "Vinkkejä uusille käyttäjille"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "People Search - %s"
|
||
msgstr "Käyttäjähaku - %s"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Group Search - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
|
||
msgid "No matches"
|
||
msgstr "Ei täsmääviä profiileja"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
|
||
"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
|
||
"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
|
||
"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
|
||
"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:80
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Tili"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
|
||
msgid "Two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:120
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Ulkonäkö"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
|
||
msgid "Social Networks"
|
||
msgstr "Sosiaalinen media"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:172
|
||
msgid "Manage Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:148
|
||
msgid "Connected apps"
|
||
msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
|
||
msgid "Export personal data"
|
||
msgstr "Vie henkilökohtaiset tiedot"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:162
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Poista tili"
|
||
|
||
#: src/Module/Bookmarklet.php:54
|
||
msgid "This page is missing a url parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Bookmarklet.php:66
|
||
msgid "The post was created"
|
||
msgstr "Julkaisu luotu"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
|
||
msgid "Invalid Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
|
||
msgid "Event id is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
|
||
msgid "Failed to remove event"
|
||
msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
|
||
msgid "Event can not end before it has started."
|
||
msgstr "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin on alkanut."
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
|
||
msgid "Event title and start time are required."
|
||
msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan."
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
|
||
msgid "Starting date and Title are required."
|
||
msgstr "Aloituspvm ja otsikko vaaditaan."
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
|
||
msgid "Event Starts:"
|
||
msgstr "Tapahtuma alkaa:"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
|
||
#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
|
||
#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
|
||
#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
|
||
#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
|
||
#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
|
||
#: src/Module/Install.php:325
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Vaaditaan"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
|
||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||
msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
|
||
msgid "Event Finishes:"
|
||
msgstr "Tapahtuma päättyy:"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
|
||
msgid "Title (BBCode not allowed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
|
||
msgid "Description (BBCode allowed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
|
||
msgid "Location (BBCode not allowed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
|
||
msgid "Share this event"
|
||
msgstr "Jaa tämä tapahtuma"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Export.php:94
|
||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||
msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Export.php:96
|
||
msgid "No exportable data found"
|
||
msgstr "Vientikelpoista dataa ei löytynyt"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Export.php:113
|
||
msgid "calendar"
|
||
msgstr "kalenteri"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Show.php:124
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Tapahtumat"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Show.php:125
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Katso"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Show.php:126
|
||
msgid "Create New Event"
|
||
msgstr "Luo uusi tapahtuma"
|
||
|
||
#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr "luettelo"
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:56
|
||
msgid "Could not create circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:67 src/Module/Circle.php:215
|
||
#: src/Module/Circle.php:239
|
||
msgid "Circle not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:73
|
||
msgid "Circle name was not changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:91
|
||
msgid "Unknown circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:97 src/Module/Circle.php:106
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
|
||
#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
|
||
#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
|
||
#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
|
||
#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
|
||
#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
|
||
msgid "Contact not found."
|
||
msgstr "Kontaktia ei ole."
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:101 src/Module/Contact/Contacts.php:66
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:189
|
||
msgid "Invalid contact."
|
||
msgstr "Virheellinen kontakti."
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:110 src/Module/Contact/Revoke.php:73
|
||
msgid "Contact is deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:116
|
||
msgid "Unable to add the contact to the circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:119
|
||
msgid "Contact successfully added to circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:123
|
||
msgid "Unable to remove the contact from the circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:126
|
||
msgid "Contact successfully removed from circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:130
|
||
msgid "Bad request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:171
|
||
msgid "Save Circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:172
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:178
|
||
msgid "Create a circle of contacts/friends."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:220
|
||
msgid "Unable to remove circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:271
|
||
msgid "Delete Circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:281
|
||
msgid "Edit Circle Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:291
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Jäsenet"
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:294
|
||
msgid "Circle is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:307
|
||
msgid "Remove contact from circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:328
|
||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||
msgstr "Valitse kontakti, jota haluat poistaa tai lisätä."
|
||
|
||
#: src/Module/Circle.php:342
|
||
msgid "Add contact to circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact edited."
|
||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||
msgstr[0] "%d kontakti muokattu"
|
||
msgstr[1] "%d kontakteja muokattu"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:349
|
||
msgid "Show all contacts"
|
||
msgstr "Näytä kaikki yhteystiedot"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:423
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:357
|
||
msgid "Only show pending contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:424
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Estetty"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:365
|
||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||
msgstr "Näytä vain estetyt henkilöt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:426
|
||
#: src/Object/Post.php:351
|
||
msgid "Ignored"
|
||
msgstr "Jätetty huomiotta"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:373
|
||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||
msgstr "Näytä vain henkilöt, jotka jätetty huomiotta"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:427
|
||
msgid "Collapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:381
|
||
msgid "Only show collapsed contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:428
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arkistoitu"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:389
|
||
msgid "Only show archived contacts"
|
||
msgstr "Näytä vain arkistoidut henkilöt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Contact.php:425
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Piilotettu"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:397
|
||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||
msgstr "Näytä vain piilotetut henkilöt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:405
|
||
msgid "Organize your contact circles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:439
|
||
msgid "Search your contacts"
|
||
msgstr "Etsi henkilöitä"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Search/Index.php:207
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Results for: %s"
|
||
msgstr "Tulokset haulla: %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:447
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Päivitä"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:448 src/Module/Contact/Profile.php:477
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Salli"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:449 src/Module/Contact/Profile.php:485
|
||
msgid "Unignore"
|
||
msgstr "Ota huomioon"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:450 src/Module/Contact/Profile.php:493
|
||
msgid "Uncollapse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:452
|
||
msgid "Batch Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:495
|
||
msgid "Conversations started by this contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:500
|
||
msgid "Posts and Comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:503
|
||
msgid "Individual Posts and Replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:511
|
||
msgid "Posts containing media objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:518
|
||
msgid "View all known contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:528
|
||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||
msgstr "Kontakti-lisäasetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:564
|
||
msgid "Mutual Friendship"
|
||
msgstr "Yhteinen kaveruus"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:568
|
||
msgid "is a fan of yours"
|
||
msgstr "on fanisi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:572
|
||
msgid "you are a fan of"
|
||
msgstr "fanitat"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:590
|
||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:592
|
||
msgid "Pending incoming contact request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact/Profile.php:346
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||
msgstr "Näytä %s-käyttäjän profiili [%s]"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
|
||
msgid "Contact update failed."
|
||
msgstr "Kontaktipäivitys epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
|
||
msgid "Return to contact editor"
|
||
msgstr "Palaa kontaktin muokkaamiseen"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
|
||
msgid "Account Nickname"
|
||
msgstr "Tilin lempinimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
|
||
msgid "Account URL"
|
||
msgstr "Tilin URL-osoite"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
|
||
msgid "Poll/Feed URL"
|
||
msgstr "URL äänestyksiä/syötteitä varten"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
|
||
msgid "New photo from this URL"
|
||
msgstr "Uusi kuva osoitteesta"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
|
||
msgid "No known contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
|
||
msgid "No common contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Follower (%s)"
|
||
msgid_plural "Followers (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Following (%s)"
|
||
msgid_plural "Following (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Mutual friend (%s)"
|
||
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Common contact (%s)"
|
||
msgid_plural "Common contacts (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
|
||
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Contact (%s)"
|
||
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
|
||
#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
|
||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
|
||
#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
|
||
#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
||
#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
|
||
#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
|
||
msgid "Access denied."
|
||
msgstr "Käyttö estetty."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
|
||
msgid "Submit Request"
|
||
msgstr "Lähetä pyyntö"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:115
|
||
msgid "You already added this contact."
|
||
msgstr "Olet jo lisännyt tämän kontaktin."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:130
|
||
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
|
||
msgstr "Verkkotyyppiä ei voitu havaita. Kontaktia ei voitu lisätä."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:138
|
||
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
|
||
msgstr "Diaspora -tuki ei ole käytössä. Kontaktia ei voi lisätä."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:143
|
||
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||
msgstr "OStatus -tuki ei ole käytössä. Kontaktia ei voi lisätä."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
|
||
msgid "Please answer the following:"
|
||
msgstr "Vastaa seuraavaan:"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
|
||
msgid "Your Identity Address:"
|
||
msgstr "Identiteettisi osoite:"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
|
||
msgid "Profile URL"
|
||
msgstr "Profiilin URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:234
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Tunnisteet:"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:182
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s knows you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:183
|
||
msgid "Add a personal note:"
|
||
msgstr "Lisää oma merkintä:"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
|
||
msgid "Posts and Replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Follow.php:221
|
||
msgid "The contact could not be added."
|
||
msgstr "Kontaktia ei voitu lisätä."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
|
||
msgid "Invalid request."
|
||
msgstr "Virheellinen pyyntö."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
|
||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
|
||
msgid "Profile Match"
|
||
msgstr "Vastaavien profiilien haku"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:128
|
||
msgid "Failed to update contact record."
|
||
msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:178
|
||
msgid "Contact has been unblocked"
|
||
msgstr "Henkilö on jälleen sallittu"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:182
|
||
msgid "Contact has been blocked"
|
||
msgstr "Henkilö on estetty"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:194
|
||
msgid "Contact has been unignored"
|
||
msgstr "Henkilö on jälleen huomioituna."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:198
|
||
msgid "Contact has been ignored"
|
||
msgstr "Henkilöä ei enää huomioida"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:210
|
||
msgid "Contact has been uncollapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:214
|
||
msgid "Contact has been collapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:242
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||
msgstr "Olet kaveri %s kanssa."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:243
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are sharing with %s"
|
||
msgstr "Olet jakanut jotakin %s:n kanssa"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:244
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is sharing with you"
|
||
msgstr "%s jakaa sinulle jotakin."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:260
|
||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||
msgstr "Yksityiskeskustelu ei ole käytettävissä tälle henkilölle."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:262
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Ei koskaan"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:265
|
||
msgid "(Update was not successful)"
|
||
msgstr "(Päivitys epäonnistui)"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:265
|
||
msgid "(Update was successful)"
|
||
msgstr "(Päivitys onnistui)"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
|
||
msgid "Suggest friends"
|
||
msgstr "Ehdota ystäviä"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network type: %s"
|
||
msgstr "Verkkotyyppi: %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:276
|
||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||
msgstr "Yhteys tähän henkilöön menetettiin!"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:282
|
||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:284
|
||
msgid ""
|
||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:287
|
||
msgid "Fetch information"
|
||
msgstr "Nouda tiedot"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:288
|
||
msgid "Fetch keywords"
|
||
msgstr "Nouda avainsanat"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:289
|
||
msgid "Fetch information and keywords"
|
||
msgstr "Nouda tiedot ja avainsanat"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
|
||
msgid "No mirroring"
|
||
msgstr "Ei peilausta"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:316
|
||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||
msgstr "Peilaa omana julkaisuna"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
|
||
msgid "Native reshare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:328
|
||
msgid "Contact Information / Notes"
|
||
msgstr "Yhteystiedot / Muistiinpanot"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:329
|
||
msgid "Contact Settings"
|
||
msgstr "Yhteystietoasetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:337
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontakti"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:341
|
||
msgid "Their personal note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:343
|
||
msgid "Edit contact notes"
|
||
msgstr "Muokkaa yhteystietojen muistiinpanoja"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:347
|
||
msgid "Block/Unblock contact"
|
||
msgstr "Estä/salli henkilö"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:348
|
||
msgid "Ignore contact"
|
||
msgstr "Jätä henkilö huomiotta"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:349
|
||
msgid "View conversations"
|
||
msgstr "Katso keskusteluja"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:354
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr "Viimeksi päivitetty:"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:356
|
||
msgid "Update public posts"
|
||
msgstr "Päivitä julkiset postaukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Päivitä nyt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:360
|
||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||
msgstr "Odotetaan yhteyden kuittausta"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:361
|
||
msgid "Currently blocked"
|
||
msgstr "Estetty tällä hetkellä"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:362
|
||
msgid "Currently ignored"
|
||
msgstr "Jätetty huomiotta tällä hetkellä"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:363
|
||
msgid "Currently collapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:364
|
||
msgid "Currently archived"
|
||
msgstr "Arkistoitu tällä hetkellä"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:367
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
|
||
msgid "Hide this contact from others"
|
||
msgstr "Piilota kontakti muilta"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:367
|
||
msgid ""
|
||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:368
|
||
msgid "Notification for new posts"
|
||
msgstr "Uusien postausten ilmoitus"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:368
|
||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||
msgstr "Lähetä ilmoitus tälle henkilölle kaikista uusista postauksista"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:370
|
||
msgid "Keyword Deny List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:370
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:388
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Toimenpiteet"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:390
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Tila"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:396
|
||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||
msgstr "Peilaa tämän kontaktin julkaisut"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:398
|
||
msgid ""
|
||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||
"entries from this contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:468
|
||
msgid "Refetch contact data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:479
|
||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||
msgstr "Estetty tila päälle/pois"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:487
|
||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||
msgstr "Sivuuta/seuraa"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:495
|
||
msgid "Toggle Collapsed status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
|
||
msgid "Revoke Follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Profile.php:504
|
||
msgid "Revoke the follow from this contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
|
||
msgid "Bad Request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
|
||
msgid "Unknown contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
|
||
msgid "Contact is being deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
|
||
msgid "Follow was successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
|
||
"and they will have to manually follow you back again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
|
||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Kyllä"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr "Ehdotuksia ei löydy. Jos tämä on uusi sivusto, kokeile uudelleen vuorokauden kuluttua."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
|
||
msgid "You aren't following this contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
|
||
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
|
||
msgstr "Seuraamisen lopettaminen ei tällä hetkellä tueta verkossasi."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
|
||
msgid "Disconnect/Unfollow"
|
||
msgstr "Katkaise / Lopeta seuraaminen"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
|
||
msgid "Contact was successfully unfollowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
|
||
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:74
|
||
msgid ""
|
||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:87
|
||
msgid "Local Community"
|
||
msgstr "Paikallinen yhteisö"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:90
|
||
msgid "Posts from local users on this server"
|
||
msgstr "Tämän palvelimen julkaisut"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:98
|
||
msgid "Global Community"
|
||
msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:101
|
||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||
msgstr "Maailmanlaajuisen verkon julkaisut"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:134
|
||
msgid "Own Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:138
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:139
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:194
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "Ei tuloksia."
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:212
|
||
msgid "Community option not available."
|
||
msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla."
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:228
|
||
msgid "Not available."
|
||
msgstr "Ei saatavilla."
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:175
|
||
msgid "No such circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:179
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Circle: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:257
|
||
msgid "Latest Activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:260
|
||
msgid "Sort by latest activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:265
|
||
msgid "Latest Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:268
|
||
msgid "Sort by post received date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:273
|
||
msgid "Latest Creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:276
|
||
msgid "Sort by post creation date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:281
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Henkilökohtainen"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:284
|
||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||
msgstr "Julkaisut jotka liittyvät sinuun"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:363
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Tähtimerkitty"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Network.php:292
|
||
msgid "Favourite Posts"
|
||
msgstr "Lempijulkaisut"
|
||
|
||
#: src/Module/Credits.php:44
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Lopputekstit"
|
||
|
||
#: src/Module/Credits.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
|
||
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
|
||
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
|
||
msgid "Formatted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
|
||
msgid "Object data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
|
||
msgid "Result Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
|
||
msgid "Error"
|
||
msgid_plural "Errors"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
|
||
msgid "Source activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:51
|
||
msgid "Source input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:57
|
||
msgid "BBCode::toPlaintext"
|
||
msgstr "BBCode::toPlaintext"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:63
|
||
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr "BBCode::convert (raaka HTML)"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:68
|
||
msgid "BBCode::convert (hex)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:73
|
||
msgid "BBCode::convert"
|
||
msgstr "BBCode::convert"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:79
|
||
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:85
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown"
|
||
msgstr "BBCode::toMarkdown"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:91
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:95
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
|
||
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:101
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:107
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:115
|
||
msgid "Item Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:119
|
||
msgid "Item Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:125
|
||
msgid "PageInfo::appendToBody"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:130
|
||
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:134
|
||
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:141
|
||
msgid "Source input (Diaspora format)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:150
|
||
msgid "Source input (Markdown)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:156
|
||
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:161
|
||
msgid "Markdown::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:167
|
||
msgid "Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr "Markdown::toBBCode"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:174
|
||
msgid "Raw HTML input"
|
||
msgstr "Raaka HTML-syöte"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:179
|
||
msgid "HTML Input"
|
||
msgstr "HTML-syöte"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:186
|
||
msgid "HTML Purified (raw)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:191
|
||
msgid "HTML Purified (hex)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:196
|
||
msgid "HTML Purified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:202
|
||
msgid "HTML::toBBCode"
|
||
msgstr "HTML::toBBCode"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:208
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:213
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:219
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:225
|
||
msgid "HTML::toMarkdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:231
|
||
msgid "HTML::toPlaintext"
|
||
msgstr "HTML::toPlaintext"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:237
|
||
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:255
|
||
msgid "Decoded post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:276
|
||
msgid "Post array before expand entities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:283
|
||
msgid "Post converted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:288
|
||
msgid "Converted body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:294
|
||
msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:304
|
||
msgid "Babel Diagnostic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:305
|
||
msgid "Source text"
|
||
msgstr "Lähdeteksti"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:306
|
||
msgid "BBCode"
|
||
msgstr "BBCode"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:308
|
||
msgid "Markdown"
|
||
msgstr "Markdown"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:309
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:311
|
||
msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
|
||
msgid "You must be logged in to use this module"
|
||
msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää tätä moduulia"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Feed.php:77
|
||
msgid "Source URL"
|
||
msgstr "Lähde URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
|
||
msgid "Time Conversion"
|
||
msgstr "Aikamuunnos"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
|
||
"friends in unknown timezones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "UTC time: %s"
|
||
msgstr "UTC-aika: %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Current timezone: %s"
|
||
msgstr "Aikavyöhyke: %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Converted localtime: %s"
|
||
msgstr "Muunnettu paikallisaika: %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
|
||
msgid "Please select your timezone:"
|
||
msgstr "Valitse aikavyöhykkeesi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
|
||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:52
|
||
msgid "Probe Diagnostic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:53
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:56
|
||
msgid "Lookup address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
|
||
msgid "Webfinger Diagnostic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
|
||
msgid "Lookup address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are now logged in as %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:142
|
||
msgid "Switch between your accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:143
|
||
msgid "Manage your accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:144
|
||
msgid ""
|
||
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
||
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:145
|
||
msgid "Select an identity to manage: "
|
||
msgstr "Valitse identiteetti hallitavaksi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:74
|
||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:90
|
||
msgid "Find on this site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:92
|
||
msgid "Results for:"
|
||
msgstr "Tulokset haulla:"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:94
|
||
msgid "Site Directory"
|
||
msgstr "Sivuston luettelo"
|
||
|
||
#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
|
||
msgid "Item was not deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
|
||
msgid "Item was not removed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
|
||
msgid "- select -"
|
||
msgstr "- valitse -"
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:82
|
||
msgid "Suggested contact not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:100
|
||
msgid "Friend suggestion sent."
|
||
msgstr "Ystäväehdotus lähetettiin."
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:137
|
||
msgid "Suggest Friends"
|
||
msgstr "Ehdota ystäviä"
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:140
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Suggest a friend for %s"
|
||
msgstr "Ehdota ystävää ystävälle %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:64
|
||
msgid "Installed addons/apps:"
|
||
msgstr "Asennettu lisäosat/sovellukset:"
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:69
|
||
msgid "No installed addons/apps"
|
||
msgstr "Ei asennettuja lisäosia/sovelluksia"
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
|
||
msgstr "Lue tämän solmun <a href=\"%1$s/tos\">käyttöehdot</a>."
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:81
|
||
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
|
||
msgstr "Tällä palvelimella seuraavat etäpalvelimet ovat estetty."
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:84
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
|
||
msgid "Reason for the block"
|
||
msgstr "Eston syy"
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:86
|
||
msgid "Download this list in CSV format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
|
||
"database version is %s, the post update version is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:105
|
||
msgid ""
|
||
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
|
||
"about the Friendica project."
|
||
msgstr "Vieraile osoitteessa <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> saadaksesi lisätietoja Friendica- projektista."
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:106
|
||
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
||
msgstr "Bugiraportit ja kysymykset: vieraile osoitteessa"
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:106
|
||
msgid "the bugtracker at github"
|
||
msgstr "githubin bugtrackeri"
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:107
|
||
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
||
msgstr "Ehdotukset ja palaute: lähetä sähköposti osoitteeseen \"info\" at \"friendi - piste - ca"
|
||
|
||
#: src/Module/HCard.php:45
|
||
msgid "No profile"
|
||
msgstr "Ei profiilia"
|
||
|
||
#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
|
||
msgid "Method Not Allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Help.php:60
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "Ohje:"
|
||
|
||
#: src/Module/Home.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s"
|
||
msgstr "Tervetuloa %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:189
|
||
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:200
|
||
msgid "System check"
|
||
msgstr "Järjestelmän tarkistus"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
|
||
#: src/Module/Install.php:326
|
||
msgid "Requirement not satisfied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:203
|
||
msgid "Optional requirement not satisfied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:204
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:208
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Seuraava"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:209
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr "Tarkista uudelleen"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:222
|
||
msgid "Base settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:224
|
||
msgid "Base path to installation"
|
||
msgstr "Asennuksen peruspolku"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:226
|
||
msgid ""
|
||
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
|
||
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
|
||
"restricted system and symbolic links to your webroot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:229
|
||
msgid "The Friendica system URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:231
|
||
msgid ""
|
||
"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
|
||
"otherwise leave it as is."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:242
|
||
msgid "Database connection"
|
||
msgstr "Tietokantayhteys"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:243
|
||
msgid ""
|
||
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
||
"database."
|
||
msgstr "Jotta voit asentaa Friendican, tarvitaan tieto siitä, miten tietokantaasi saa yhteyden."
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:244
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
||
"questions about these settings."
|
||
msgstr "Ota yhteyttä web-palveluntarjoajaasi tai sivuston ylläpitäjään, jos sinulla on näihin asetuksiin liittyviä kysymyksiä."
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:245
|
||
msgid ""
|
||
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
||
"create it before continuing."
|
||
msgstr "Alla määritetyn tietokannan tulisi olla jo olemassa. Jos se ei ole, luo se ennen kuin jatkat."
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:252
|
||
msgid "Database Server Name"
|
||
msgstr "Tietokannan palvelimen nimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:257
|
||
msgid "Database Login Name"
|
||
msgstr "Tietokannan käyttäjän nimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:263
|
||
msgid "Database Login Password"
|
||
msgstr "Tietokannan käyttäjän salasana"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:265
|
||
msgid "For security reasons the password must not be empty"
|
||
msgstr "Turvallisuussyistä salasanakenttä ei saa olla tyhjä"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:268
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "Tietokannan nimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
|
||
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
||
msgstr "Valitse oletusaikavyöhyke sivustollesi"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:287
|
||
msgid "Site settings"
|
||
msgstr "Sivuston asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:295
|
||
msgid "Site administrator email address"
|
||
msgstr "Sivuston ylläpitäjän sähköpostiosoite"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:297
|
||
msgid ""
|
||
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
||
"panel."
|
||
msgstr "Tilisi sähköpostiosoitteen on vastattava tätä, jotta voit käyttää ylläpitokäyttöliittymää."
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:304
|
||
msgid "System Language:"
|
||
msgstr "Järjestelmän kieli:"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:306
|
||
msgid ""
|
||
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
|
||
"send emails."
|
||
msgstr "Valitse Friendica-sivustosi oletuskieli."
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:318
|
||
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
||
msgstr "Friendica-sivustosi tietokanta on asennettu."
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:328
|
||
msgid "Installation finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:348
|
||
msgid "<h1>What next</h1>"
|
||
msgstr "<h1>Mitä seuraavaksi</h1>"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:349
|
||
msgid ""
|
||
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
||
"worker."
|
||
msgstr "TÄRKEÄÄ: Sinun pitää asettaa [manuaalisesti] ajastettu tehtävä Workerille."
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:352
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
|
||
"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
|
||
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:57
|
||
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
||
msgstr "Kutsuraja ylitetty."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Not a valid email address."
|
||
msgstr "%s : Virheellinen sähköpostiosoite."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:108
|
||
msgid "Please join us on Friendica"
|
||
msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:117
|
||
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
||
msgstr "Kutsuraja ylitetty. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Message delivery failed."
|
||
msgstr "%s : Viestin toimitus epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:125
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message sent."
|
||
msgid_plural "%d messages sent."
|
||
msgstr[0] "%d viesti lähetetty."
|
||
msgstr[1] "%d viestiä lähetetty."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:143
|
||
msgid "You have no more invitations available"
|
||
msgstr "Sinulla ei ole kutsuja jäljellä"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
||
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
|
||
" other social networks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:152
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
||
"public Friendica website."
|
||
msgstr "Hyväksyäksesi tämän kutsun, rekisteröidy sivustolla %s tai millä tahansa muulla Friendica -sivustolla."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:153
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
|
||
"sites you can join."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:157
|
||
msgid ""
|
||
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
||
" public sites or invite members."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:160
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||
"many traditional social networks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:159
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
|
||
msgstr "Hyväksyäksesi tämän kutsun, rekisteröidy sivustolla %s."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:167
|
||
msgid "Send invitations"
|
||
msgstr "Lähetä kutsut"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:168
|
||
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
||
msgstr "Syötä sähköpostiosoitteet, yksi riviä kohden:"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:172
|
||
msgid ""
|
||
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
||
"and help us to create a better social web."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:174
|
||
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:174
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
||
msgstr "Kun olet rekisteröitynyt, lähetä minulle kaverikutsun profiilisivuni kautta:"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:176
|
||
msgid ""
|
||
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
||
"important, please visit http://friendi.ca"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:85
|
||
msgid "Please enter a post body."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:98
|
||
msgid "This feature is only available with the frio theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:122
|
||
msgid "Compose new personal note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:131
|
||
msgid "Compose new post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:187
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:202
|
||
msgid "Clear the location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:203
|
||
msgid "Location services are unavailable on your device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:204
|
||
msgid ""
|
||
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
|
||
"your device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:210
|
||
msgid ""
|
||
"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
|
||
"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
|
||
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Feed.php:86
|
||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Follow.php:51
|
||
msgid "Unable to follow this item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
|
||
msgid "System down for maintenance"
|
||
msgstr "Järjestelmä poiskytketty huoltoa varten"
|
||
|
||
#: src/Module/Maintenance.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
|
||
"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
|
||
"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Manifest.php:40
|
||
msgid "A Decentralized Social Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
|
||
msgid "You need to be logged in to access this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Tiedostot"
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Lähetä"
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
|
||
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
|
||
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
|
||
msgstr "Yrititkö ladata tyhjän tiedoston?"
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File exceeds size limit of %s"
|
||
msgstr "Tiedosto ylittää kokorajoituksen %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
|
||
msgid "File upload failed."
|
||
msgstr "Tiedoston lähettäminen epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:217
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
|
||
msgid "Unable to process image."
|
||
msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
|
||
msgid "Image upload failed."
|
||
msgstr "Kuvan lähettäminen epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
|
||
msgid "List of all users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
|
||
msgid "List of active accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
|
||
msgid "List of pending registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
|
||
msgid "List of blocked users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
|
||
msgid "List of pending user deletions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
|
||
msgid "Normal Account Page"
|
||
msgstr "Tavallinen käyttäjätili"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
|
||
msgid "Soapbox Page"
|
||
msgstr "Saarnatuoli sivu"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
|
||
msgid "Public Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
|
||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
|
||
msgid "Private Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
|
||
msgid "Personal Page"
|
||
msgstr "Henkilökohtainen sivu"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
|
||
msgid "Organisation Page"
|
||
msgstr "Järjestön sivu"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
|
||
msgid "News Page"
|
||
msgstr "Uutissivu"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
|
||
msgid "Community Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
|
||
msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s contact unblocked"
|
||
msgid_plural "%s contacts unblocked"
|
||
msgstr[0] "%s kontakti poistettu estolistalta"
|
||
msgstr[1] "%s kontaktia poistettu estolistalta"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
|
||
msgid "Remote Contact Blocklist"
|
||
msgstr "Etäkontakti estolista"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
|
||
msgid ""
|
||
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
|
||
"your node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
|
||
msgid "Block Remote Contact"
|
||
msgstr "Estä etäkontakti"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
|
||
msgid "select all"
|
||
msgstr "valitse kaikki"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
|
||
msgid "select none"
|
||
msgstr "älä valitse mitään"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
|
||
msgid "No remote contact is blocked from this node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
|
||
msgid "Blocked Remote Contacts"
|
||
msgstr "Estetty etäkontaktit"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
|
||
msgid "Block New Remote Contact"
|
||
msgstr "Estä uusi etäkontakti"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Kuva"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s total blocked contact"
|
||
msgid_plural "%s total blocked contacts"
|
||
msgstr[0] "Yhteensä %s estetty kontakti"
|
||
msgstr[1] "Yhteensä %s estettyjä kontakteja"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
|
||
msgid "URL of the remote contact to block."
|
||
msgstr "Estettävän etäkontaktin URL-osoite"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
|
||
msgid "Also purge contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
|
||
msgid ""
|
||
"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
|
||
" record. This action cannot be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
|
||
msgid "Block Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
|
||
msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s server scheduled to be purged."
|
||
msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
|
||
msgid "← Return to the list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
|
||
msgid "Block A New Server Domain Pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
|
||
"<ul>\n"
|
||
"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
|
||
"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
|
||
"</ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
|
||
msgid "Check pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
|
||
msgid "Matching known servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
|
||
msgid "Server Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
|
||
msgid "Server Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
|
||
msgid "Known Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d known server"
|
||
msgid_plural "%d known servers"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
|
||
msgid "Add pattern to the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
|
||
msgid "Server Domain Pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
|
||
" the protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
|
||
msgid "Purge server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
|
||
"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
|
||
"action cannot be undone."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
|
||
"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
|
||
"This action cannot be undone."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
|
||
msgid "Block reason"
|
||
msgstr "Estosyy"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
|
||
"shown publicly in the server information page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
|
||
msgid "Error importing pattern file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
|
||
msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
|
||
msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
|
||
msgid "No pattern was added to the local blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
|
||
msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
|
||
msgid ""
|
||
"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
|
||
"Friendica server.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
|
||
msgid "Patterns to import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
|
||
msgid "Domain Pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
|
||
msgid "Import Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
|
||
msgid "Import Patterns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d total pattern"
|
||
msgid_plural "%d total patterns"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
|
||
msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
|
||
"blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
|
||
msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
|
||
msgid "Blocked server domain pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
|
||
msgid "Delete server domain pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
|
||
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
|
||
msgstr "Laita rasti poistaaksesi kohde estolistalta"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
|
||
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
|
||
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
|
||
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
|
||
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
|
||
"people investigating communication problems can find the reason easily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
|
||
msgid "Import server domain pattern blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
|
||
msgid "Add new entry to the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
|
||
msgid "Save changes to the blocklist"
|
||
msgstr "Tallenna muutoksia estolistaan"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
|
||
msgid "Current Entries in the Blocklist"
|
||
msgstr "Nykyinen estolista"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
|
||
msgid "Delete entry from the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
|
||
msgid "Delete entry from the blocklist?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
|
||
msgid "Item marked for deletion."
|
||
msgstr "Kohde merkitty poistettavaksi."
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
|
||
msgid "Delete this Item"
|
||
msgstr "Poista tämä kohde"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
|
||
"level posting, the entire thread will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
|
||
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
|
||
"GUID, here 123456."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
|
||
msgid "GUID"
|
||
msgstr "GUID"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
|
||
msgid "The GUID of the item you want to delete."
|
||
msgstr "Poistettavan kohteen GUID."
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
|
||
msgid "Item Id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
|
||
msgid "Item URI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tyyppi"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
|
||
msgid "Mention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
|
||
msgid "Implicit Mention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
|
||
msgid "Item not found"
|
||
msgstr "Kohdetta ei löytynyt"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
|
||
msgid "No source recorded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
|
||
msgid ""
|
||
"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
|
||
"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
|
||
msgid "Item Guid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
|
||
msgid "Normal Account"
|
||
msgstr "Perustili"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
|
||
msgid "Automatic Follower Account"
|
||
msgstr "Automaattinen seuraajatili"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
|
||
msgid "Public Group Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
|
||
msgid "Automatic Friend Account"
|
||
msgstr "Automaattinen kaveritili"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
|
||
msgid "Blog Account"
|
||
msgstr "Blogitili"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
|
||
msgid "Private Group Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
|
||
msgid "Registered users"
|
||
msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
|
||
msgid "Pending registrations"
|
||
msgstr "Vireillä olevat rekisteröinnit"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user blocked"
|
||
msgid_plural "%s users blocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
|
||
msgid "You can't remove yourself"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user deleted"
|
||
msgid_plural "%s users deleted"
|
||
msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu"
|
||
msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||
msgid "Register date"
|
||
msgstr "Rekisteripäivämäärä"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||
msgid "Last public item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
|
||
msgid "Active Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
|
||
msgid "User blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
|
||
msgid "Site admin"
|
||
msgstr "Sivuston ylläpito"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
|
||
msgid "Account expired"
|
||
msgstr "Tili vanhentunut"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
|
||
msgid "Create a new user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
|
||
msgid ""
|
||
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
||
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
|
||
msgid ""
|
||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user unblocked"
|
||
msgid_plural "%s users unblocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" unblocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
|
||
msgid "Blocked Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
|
||
msgid "New User"
|
||
msgstr "Uusi käyttäjä"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Lisää käyttäjä"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
|
||
msgid "Name of the new user."
|
||
msgstr "Uuden käyttäjän nimi."
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr "Lempinimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
|
||
msgid "Nickname of the new user."
|
||
msgstr "Uuden käyttäjän lempinimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
|
||
msgid "Email address of the new user."
|
||
msgstr "Uuden käyttäjän sähköpostiosoite."
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
|
||
msgid "Users awaiting permanent deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||
msgid "Permanent deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
|
||
msgid "User waiting for permanent deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user approved"
|
||
msgid_plural "%s users approved"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s registration revoked"
|
||
msgid_plural "%s registrations revoked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
|
||
msgid "Account approved."
|
||
msgstr "Tili hyväksytty."
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
|
||
msgid "Registration revoked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
|
||
msgid "User registrations awaiting review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
|
||
msgid "Request date"
|
||
msgstr "Pyynnön päivämäärä"
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
|
||
msgid "No registrations."
|
||
msgstr "Ei rekisteröintejä."
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
|
||
msgid "Note from the user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr "Kieltäydy"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
|
||
msgid "Show Ignored Requests"
|
||
msgstr "Näytä ohitetut pyynnöt"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
|
||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||
msgstr "Piilota ohitetut pyynnöt"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
|
||
msgid "Notification type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
|
||
msgid "Suggested by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
|
||
msgid "Claims to be known to you: "
|
||
msgstr "Väittää tuntevansa sinut:"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
|
||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ei"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
|
||
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
||
msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
||
"also receive updates from them in your news feed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
||
" will not receive updates from them in your news feed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
|
||
msgid "Friend"
|
||
msgstr "Kaveri"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
|
||
msgid "Subscriber"
|
||
msgstr "Tilaaja"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
|
||
msgid "No introductions."
|
||
msgstr "Ei esittelyjä."
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No more %s notifications."
|
||
msgstr "Ei muita %s ilmoituksia."
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
|
||
msgid "You must be logged in to show this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
|
||
msgid "Network Notifications"
|
||
msgstr "Uutisvirtailmoitukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
|
||
msgid "System Notifications"
|
||
msgstr "Järjestelmäilmoitukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
|
||
msgid "Personal Notifications"
|
||
msgstr "Henkilökohtaiset ilmoitukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
|
||
msgid "Home Notifications"
|
||
msgstr "Koti-ilmoitukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
|
||
msgid "Show unread"
|
||
msgstr "Näytä lukemattomat"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
|
||
msgid "{0} requested registration"
|
||
msgstr "{0} jätti rekisteröintipyynnön"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "{0} and %d others requested registration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
|
||
msgid "Authorize application connection"
|
||
msgstr "Vahvista sovellusyhteys"
|
||
|
||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
||
" and/or create new posts for you?"
|
||
msgstr "Haluatko antaa tälle sovellukselle luvan hakea viestejäsi ja yhteystietojasi ja/tai luoda uusia viestejä?"
|
||
|
||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
|
||
msgid "Unsupported or missing response type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
|
||
msgid "Incomplete request data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please copy the following authentication code into your application and "
|
||
"close this window: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OAuth/Token.php:82
|
||
msgid "Invalid data or unknown client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OAuth/Token.php:104
|
||
msgid "Unsupported or missing grant type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
|
||
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||
msgstr "OStatus -kontaktien uudelleentilaus"
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
|
||
msgid "Keep this window open until done."
|
||
msgstr "Pidä tämä ikkuna auki kunnes kaikki tehtävät on suoritettu."
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
|
||
msgid "✔ Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
|
||
msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
|
||
msgid "Subscribing to contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
|
||
msgid "No contact provided."
|
||
msgstr "Kontakti puuttuu."
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
|
||
msgid "Couldn't fetch information for contact."
|
||
msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
|
||
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
|
||
msgstr "Ei voitu hakea kontaktin kaverit."
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
|
||
msgid "Couldn't fetch following contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
|
||
msgid "Couldn't fetch remote profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
|
||
msgid "Unsupported network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Valmis"
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
|
||
msgid "success"
|
||
msgstr "onnistui"
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "epäonnistui"
|
||
|
||
#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
|
||
msgid "ignored"
|
||
msgstr "ohitettu"
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
|
||
msgid "Model not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
|
||
msgid "Unlisted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
|
||
msgid "Remote privacy information not available."
|
||
msgstr "Yksityisyyden etätietoja ei saatavilla."
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
|
||
msgid "Visible to:"
|
||
msgstr "Näkyvissä:"
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Collection (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Followers (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>To:</b> %s<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Photo.php:129
|
||
msgid "The Photo is not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Photo.php:154
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The Photo with id %s is not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Photo.php:191
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid external resource with url %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Photo.php:193
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid photo with id %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
|
||
msgid "Post not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:102
|
||
msgid "Edit post"
|
||
msgstr "Muokkaa viestiä"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:136
|
||
msgid "web link"
|
||
msgstr "WWW-linkki"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:137
|
||
msgid "Insert video link"
|
||
msgstr "Lisää videolinkki"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:138
|
||
msgid "video link"
|
||
msgstr "videolinkki"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:139
|
||
msgid "Insert audio link"
|
||
msgstr "Lisää äänilinkki"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Edit.php:140
|
||
msgid "audio link"
|
||
msgstr "äänilinkki"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
|
||
msgid "Remove Item Tag"
|
||
msgstr "Poista tägi"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
|
||
msgid "Select a tag to remove: "
|
||
msgstr "Valitse tägi poistamista varten:"
|
||
|
||
#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Poista"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
|
||
msgid "No contacts."
|
||
msgstr "Ei kontakteja."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
|
||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1090
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1007
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's timeline"
|
||
msgstr "%s: aikajana"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
|
||
#: src/Protocol/Feed.php:1094 src/Protocol/OStatus.php:1012
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's posts"
|
||
msgstr "%s: julkaisut"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
|
||
#: src/Protocol/Feed.php:1097 src/Protocol/OStatus.php:1016
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's comments"
|
||
msgstr "%s: kommentit"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:194
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||
msgstr "Kuva ylittää kokorajoituksen %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:170
|
||
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
||
msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:173
|
||
msgid "Image file is missing"
|
||
msgstr "Kuvatiedosto puuttuu"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:178
|
||
msgid ""
|
||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||
"administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:202
|
||
msgid "Image file is empty."
|
||
msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Photos.php:356
|
||
msgid "View Album"
|
||
msgstr "Näytä albumi"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
|
||
msgid "Profile not found."
|
||
msgstr "Profiilia ei löytynyt."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
|
||
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
|
||
msgid "Full Name:"
|
||
msgstr "Koko nimi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:172
|
||
msgid "Member since:"
|
||
msgstr "Liittymispäivämäärä:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:178
|
||
msgid "j F, Y"
|
||
msgstr "j F, Y"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:179
|
||
msgid "j F"
|
||
msgstr "j F"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
|
||
msgid "Birthday:"
|
||
msgstr "Syntymäpäivä:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
|
||
msgid "Age: "
|
||
msgstr "Ikä:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d year old"
|
||
msgid_plural "%d years old"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:195
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Kuvaus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:261
|
||
msgid "Groups:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:273
|
||
msgid "View profile as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:290
|
||
msgid "View as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
|
||
msgid "Profile unavailable."
|
||
msgstr "Profiili ei saatavilla."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
|
||
msgid "Invalid locator"
|
||
msgstr "Viallinen paikannin"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
|
||
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
|
||
"directly on your system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
|
||
msgid "Friend/Connection Request"
|
||
msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
|
||
"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
|
||
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
|
||
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
|
||
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
|
||
msgid "Restricted profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"This profile has been restricted which prevents access to their public "
|
||
"content from anonymous visitors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
|
||
msgid "Remove post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
|
||
msgid "Empty message body."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
|
||
msgid "Unable to check your home location."
|
||
msgstr "Kotisijaintisi ei voitu tarkistaa."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
|
||
msgid "Recipient not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||
msgstr "%s-käyttäjän päivittäinen seinäviestiraja ylitetty. Viestin lähettäminen epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
|
||
msgid "Your message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:84
|
||
msgid "Only parent users can create additional accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
||
"Please try again tomorrow."
|
||
msgstr "Sivuston päivittäinen rekisteröintiraja ylitetty. Yritä uudelleen huomenna."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||
"and clicking \"Register\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:117
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||
"in the rest of the items."
|
||
msgstr "Jos OpenID ei ole tuttu, jätä kenttä tyhjäksi."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:118
|
||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||
msgstr "OpenID -tunnus (valinnainen):"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:127
|
||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||
msgstr "Lisää profiilisi jäsenluetteloon?"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:148
|
||
msgid "Note for the admin"
|
||
msgstr "Viesti ylläpidolle"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:148
|
||
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
|
||
msgstr "Kerro yllåpitäjälle miksi haluat liittyä tähän Friendica -sivustoon"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:149
|
||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||
msgstr "Tähän sivustoon voi liittyä vain kutsusta."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:150
|
||
msgid "Your invitation code: "
|
||
msgstr "Kutsukoodisi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:158
|
||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
|
||
msgstr "Koko nimi (esim. Matti Meikäläinen, Aku Ankka):"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:159
|
||
msgid ""
|
||
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
|
||
"be an existing address.)"
|
||
msgstr "Sähköpostiosoite: (pitää olla toimiva osoite että rekisteröityminen onnistuu)"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:160
|
||
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:566
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Uusi salasana:"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:162
|
||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||
msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat automaattisesti luotu salasanan."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
||
msgid "Confirm:"
|
||
msgstr "Vahvista:"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:164
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:165
|
||
msgid "Choose a nickname: "
|
||
msgstr "Valitse lempinimi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Tuo"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:174
|
||
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
||
msgstr "Tuo profiilisi tähän Friendica -instanssiin."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:181
|
||
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
|
||
msgid "Parent Password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:212
|
||
msgid "Password doesn't match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:218
|
||
msgid "Please enter your password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:260
|
||
msgid "You have entered too much information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:283
|
||
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:310
|
||
msgid "The additional account was created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:335
|
||
msgid ""
|
||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||
msgstr "Rekisteröityminen onnistui. Saat kohta lisäohjeita sähköpostitse."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:342
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
||
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:348
|
||
msgid "Registration successful."
|
||
msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
|
||
#: src/Module/Register.php:374
|
||
msgid "Your registration can not be processed."
|
||
msgstr "Rekisteröintisi ei voida käsitellä."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:363
|
||
msgid "You have to leave a request note for the admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:373
|
||
msgid "An internal error occured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:395
|
||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||
msgstr "Rekisteröintisi odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Acl.php:73
|
||
msgid "You must be logged in to use this module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:69
|
||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:89
|
||
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:205
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Items tagged with: %s"
|
||
msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s"
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:59
|
||
msgid "Search term was not saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:62
|
||
msgid "Search term already saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:68
|
||
msgid "Search term was not removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:123
|
||
msgid "Create a New Account"
|
||
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:142
|
||
msgid "Your OpenID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:145
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:147
|
||
msgid "Or login using OpenID: "
|
||
msgstr "Kirjaudu sisään OpenID -tunnuksella:"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:161
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "Salasana:"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "Muista minut"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:171
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Unohditko salasanasi?"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:174
|
||
msgid "Website Terms of Service"
|
||
msgstr "Verkkosivun käyttöehdot"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:175
|
||
msgid "terms of service"
|
||
msgstr "käyttöehdot"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:177
|
||
msgid "Website Privacy Policy"
|
||
msgstr "Sivuston tietosuojakäytäntö"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:178
|
||
msgid "privacy policy"
|
||
msgstr "tietosuojakäytäntö"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Logout.php:84
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
|
||
msgid "Logged out."
|
||
msgstr "Kirjautunut ulos."
|
||
|
||
#: src/Module/Security/OpenID.php:54
|
||
msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/OpenID.php:90
|
||
msgid ""
|
||
"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
|
||
"to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/OpenID.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
|
||
"account to add the OpenID to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:67
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
|
||
msgid "Password does not need changing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:81
|
||
msgid "Password unchanged."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
|
||
msgid "Password Too Long"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
|
||
"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
|
||
"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
|
||
msgid "Update Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||
msgid "Current Password:"
|
||
msgstr "Nykyinen salasana:"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||
msgstr "Syötä nykyinen salasanasi vahvistaaksesi muutokset"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:552
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||
"spaces and accentuated letters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:553
|
||
msgid "Password length is limited to 72 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
|
||
msgid "Invalid code, please retry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
|
||
msgid "Two-factor recovery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
||
" to your mobile device.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
|
||
msgid "Please enter a recovery code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
|
||
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
|
||
msgid "Sign out of this browser?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
|
||
msgid ""
|
||
"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
|
||
"the next time you sign in.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
|
||
msgid "Sign out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
|
||
msgid "Trust and sign out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
|
||
msgid "Couldn't save browser to Cookie."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
|
||
msgid "Trust this browser?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
|
||
msgid ""
|
||
"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
|
||
"verification code the next time you sign in.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
|
||
msgid "Not now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
|
||
msgid "Don't trust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
|
||
msgid "Trust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
|
||
"authentication code and verify your identity.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
|
||
"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
|
||
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
|
||
msgid "Verify code and complete login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:96
|
||
msgid "Please use a shorter name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:99
|
||
msgid "Name too short."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:108
|
||
msgid "Wrong Password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:113
|
||
msgid "Invalid email."
|
||
msgstr "Virheellinen sähköposti."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:117
|
||
msgid "Cannot change to that email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:351
|
||
msgid "Settings were not updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:363
|
||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:382
|
||
msgid "Importing Contacts done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:395
|
||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:412
|
||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||
msgstr "Profiilisi ei löytynyt. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:454
|
||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||
msgstr "Henkilökohtaisen sivun alatyypit"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:455
|
||
msgid "Community Group Subtypes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:465
|
||
msgid "Account for a personal profile."
|
||
msgstr "Henkilökohtaisen profiilin käyttäjätili."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:472
|
||
msgid ""
|
||
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
||
"\"Followers\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:479
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
||
" \"Followers\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:486
|
||
msgid "Account for community discussions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:493
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
||
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:500
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
||
" \"Followers\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:507
|
||
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
||
msgstr "Automaattisesti hyväksyy kaikki kontaktipyynnöt"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:514
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
||
"as \"Friends\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:519
|
||
msgid "Private Group [Experimental]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:521
|
||
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:530
|
||
msgid "OpenID:"
|
||
msgstr "OpenID:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:530
|
||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:538
|
||
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:538
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
||
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
|
||
" system settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:544
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
|
||
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:557
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Tiliasetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:558
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||
msgstr "Identiteettisi osoite on <strong>'%s'</strong> tai '%s'."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:565
|
||
msgid "Password Settings"
|
||
msgstr "Salasana-asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||
msgstr "Jätä salasana kenttää tyhjäksi jos et halua vaihtaa salasanaa"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Salasana:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:572
|
||
msgid "Delete OpenID URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:574
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Perusasetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:576
|
||
msgid "Email Address:"
|
||
msgstr "Sähköpostiosoite:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
||
msgid "Your Timezone:"
|
||
msgstr "Aikavyöhyke:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||
msgid "Your Language:"
|
||
msgstr "Kieli:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||
msgid ""
|
||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||
"emails"
|
||
msgstr "Aseta Friendican käyttöliittymän ja sähköpostiviestien kieli"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:579
|
||
msgid "Default Post Location:"
|
||
msgstr "Julkaisun oletussijainti:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:580
|
||
msgid "Use Browser Location:"
|
||
msgstr "Käytä selaimen sijainti:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:582
|
||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||
msgstr "Turvallisuus ja tietosuoja-asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:584
|
||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||
msgstr "Kaveripyyntöraja päivässä:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
|
||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||
msgstr "(roskapostin estämiseksi)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
||
msgid ""
|
||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||
"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
|
||
"indexed or not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||
msgid ""
|
||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||
"option to disable the display of your contact list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||
msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||
msgid ""
|
||
"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
|
||
"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
|
||
"your followers and through relays."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||
msgid "Make public posts unlisted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||
msgid ""
|
||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||
"public feeds on remote servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||
msgid ""
|
||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||
"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
|
||
"public on your photo albums though."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||
msgstr "Anna kavereiden julkaista profiilisivullasi?"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||
msgid ""
|
||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||
"distributed to your contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||
msgstr "Anna kavereiden lisätä tunnisteita julkaisuusi?"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||
msgstr "Kontaktisi voi lisätä ylimääräisiä tunnisteita julkaisuusi."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||
msgstr "Salli yksityisviesit tuntemattomilta?"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||
"in your contact list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||
msgstr "Enimmäismäärä yksityisviestejä päivässä tuntemattomilta henkilöiltä:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
||
msgid "Default Post Permissions"
|
||
msgstr "Julkaisun oletuskäyttöoikeudet:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:600
|
||
msgid "Expiration settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||
msgstr "Jos kenttä jää tyhjäksi, julkaisut eivät vanhene. Vanhentuneet julkaisut poistetaan."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||
msgid "Expire posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||
msgid "Expire personal notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||
msgid "Expire starred posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||
msgid ""
|
||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||
"by this setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||
msgid "Only expire posts by others"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||
"only valid for posts you received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:608
|
||
msgid "Notification Settings"
|
||
msgstr "Huomautusasetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:609
|
||
msgid "Send a notification email when:"
|
||
msgstr "Lähetä sähköposti-ilmoitus kun:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:610
|
||
msgid "You receive an introduction"
|
||
msgstr "Vastaanotat kaverikutsun"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:611
|
||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||
msgstr "Kaverikutsusi on hyväksytty"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:612
|
||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||
msgstr "Joku kirjoittaa profiiliseinällesi"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:613
|
||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||
msgstr "Joku vastaa kommenttiin"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:614
|
||
msgid "You receive a private message"
|
||
msgstr "Vastaanotat yksityisviestin"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:615
|
||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||
msgstr "Vastaanotat kaveriehdotuksen"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:616
|
||
msgid "You are tagged in a post"
|
||
msgstr "Sinut on merkitty julkaisuun"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:618
|
||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:619
|
||
msgid "Someone tagged you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:620
|
||
msgid "Someone directly commented on your post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:621
|
||
msgid "Someone liked your content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
|
||
msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:622
|
||
msgid "Someone shared your content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:623
|
||
msgid "Someone commented in your thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:624
|
||
msgid "Someone commented in a thread where you commented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:625
|
||
msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:627
|
||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||
msgstr "Ota työpöytäilmoitukset käyttöön"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:627
|
||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||
msgstr "Näytä uudet ilmoitukset ponnahdusikkunassa"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:631
|
||
msgid "Text-only notification emails"
|
||
msgstr "Ilmoitussähköposteissa vain tekstiä"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:633
|
||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||
msgstr "Lähetä ilmoitussähköposteissa vain tekstiä ilman HTML-koodia"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:637
|
||
msgid "Show detailled notifications"
|
||
msgstr "Näytä yksityiskohtaiset ilmoitukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:639
|
||
msgid ""
|
||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||
"When enabled every notification is displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:643
|
||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:645
|
||
msgid ""
|
||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:648
|
||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||
msgstr "Käyttäjätili/sivutyyppi lisäasetuksia"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:649
|
||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:652
|
||
msgid "Import Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:653
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||
"first column you exported from the old account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:654
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:657
|
||
msgid "Relocate"
|
||
msgstr "Uudelleensijoitus"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:658
|
||
msgid ""
|
||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Account.php:659
|
||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Addons.php:86
|
||
msgid "Addon Settings"
|
||
msgstr "Lisäosa-asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Addons.php:87
|
||
msgid "No Addon settings configured"
|
||
msgstr "Lisäosa-asetukset puuttuvat"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
|
||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
|
||
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
|
||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
|
||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ei mitään"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
|
||
msgid "General Social Media Settings"
|
||
msgstr "Yleiset some asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
|
||
msgid "Followed content scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
|
||
msgid ""
|
||
"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
|
||
"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
|
||
"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
|
||
msgid "Only conversations my follows started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
|
||
msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
|
||
msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
|
||
msgid "Enable Content Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
|
||
msgid ""
|
||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
||
"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
|
||
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
|
||
msgid "Enable intelligent shortening"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
|
||
msgid ""
|
||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
||
"friendica post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
|
||
msgid "Enable simple text shortening"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
|
||
msgid ""
|
||
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
||
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
||
"limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
|
||
msgid "Attach the link title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||
" share feed content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
|
||
msgid "API: Use spoiler field as title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
|
||
"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
|
||
"text. For comments it will always be used for spoiler text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
|
||
msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
|
||
"added links in the web interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
|
||
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
|
||
msgid ""
|
||
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
||
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
||
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
|
||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||
msgstr "Korjaa OStatus tilaukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
|
||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||
msgstr "Sähköpostin asennus"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
|
||
msgid "Last successful email check:"
|
||
msgstr "Viimeisin onnistunut sähköpostitarkistus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
|
||
msgid "IMAP server name:"
|
||
msgstr "IMAP-palvelimen nimi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
|
||
msgid "IMAP port:"
|
||
msgstr "IMAP-porttti:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
|
||
msgid "Security:"
|
||
msgstr "Turvallisuus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
|
||
msgid "Email login name:"
|
||
msgstr "Sähköpostitilin käyttäjätunnus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
|
||
msgid "Email password:"
|
||
msgstr "Sähköpostin salasana:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
|
||
msgid "Reply-to address:"
|
||
msgstr "Vastausosoite:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
|
||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||
msgstr "Lähetä julkiset julkaisut kaikille kontakteille:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||
msgid "Action after import:"
|
||
msgstr "Toiminta tuonnin jälkeen:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||
msgid "Move to folder"
|
||
msgstr "Siirrä kansioon"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
|
||
msgid "Move to folder:"
|
||
msgstr "Siirrä kansioon:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
|
||
msgid "Delegation successfully granted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:56
|
||
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:60
|
||
msgid "Delegation successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:82
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:104
|
||
msgid ""
|
||
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:96
|
||
msgid "Delegate user not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:144
|
||
msgid "No parent user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:155
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:166
|
||
msgid "Parent User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
|
||
msgid "Additional Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
|
||
msgid ""
|
||
"Register additional accounts that are automatically connected to your "
|
||
"existing account so you can manage them from this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
|
||
msgid "Register an additional account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
|
||
msgid ""
|
||
"Parent users have total control about this account, including the account "
|
||
"settings. Please double check whom you give this access."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
|
||
msgid "Delegates"
|
||
msgstr "Valtuutetut"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
|
||
msgid ""
|
||
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
||
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
||
"anybody that you do not trust completely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
|
||
msgid "Existing Page Delegates"
|
||
msgstr "Sivun valtuutetut"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:178
|
||
msgid "Potential Delegates"
|
||
msgstr "Mahdolliset valtuutetut"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Lisää"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:182
|
||
msgid "No entries."
|
||
msgstr "Ei kohteita."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:137
|
||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:177
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||
msgstr "%s - (Ei tueta)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||
msgid "No preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||
msgid "No image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||
msgid "Small Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||
msgid "Large Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:246
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "Näyttöasetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:248
|
||
msgid "General Theme Settings"
|
||
msgstr "Yleiset teeman asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:249
|
||
msgid "Custom Theme Settings"
|
||
msgstr "Mukautetut teema-asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:250
|
||
msgid "Content Settings"
|
||
msgstr "Sisältöasetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
|
||
#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
|
||
#: view/theme/vier/config.php:136
|
||
msgid "Theme settings"
|
||
msgstr "Teeman asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:257
|
||
msgid "Display Theme:"
|
||
msgstr "Käyttöliittymän teema:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:258
|
||
msgid "Mobile Theme:"
|
||
msgstr "Mobiiliteema:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:261
|
||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
|
||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||
msgstr "Enintään 100 kohdetta"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:262
|
||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:263
|
||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||
msgstr "Päivitä selain xx sekunnin välein"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:263
|
||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||
msgstr "Vähintään 10 sekuntia. -1 poistaa ominaisuuden käytöstä."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:264
|
||
msgid "Display emoticons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:264
|
||
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:265
|
||
msgid "Infinite scroll"
|
||
msgstr "Loputon selaaminen"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:265
|
||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:266
|
||
msgid "Enable Smart Threading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:266
|
||
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:267
|
||
msgid "Display the Dislike feature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:267
|
||
msgid ""
|
||
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:268
|
||
msgid "Display the resharer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:268
|
||
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:269
|
||
msgid "Stay local"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:269
|
||
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:270
|
||
msgid "Link preview mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:270
|
||
msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:272
|
||
msgid "Beginning of week:"
|
||
msgstr "Viikon alku:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:273
|
||
msgid "Default calendar view:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Features.php:74
|
||
msgid "Additional Features"
|
||
msgstr "Lisäominaisuuksia"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
|
||
msgid "Connected Apps"
|
||
msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
|
||
msgid "Remove authorization"
|
||
msgstr "Poista lupa"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
|
||
msgid "Profile Name is required."
|
||
msgstr "Profiilinimi on pakollinen."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
|
||
msgid "Profile couldn't be updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
|
||
msgid "Field Permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
|
||
msgid "(click to open/close)"
|
||
msgstr "(klikkaa auki/kiinni)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
|
||
msgid "Add a new profile field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
|
||
msgid ""
|
||
"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
|
||
"page was found on the homepage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
|
||
"profile URL (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
|
||
msgid "Profile Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
||
msgid "Edit Profile Details"
|
||
msgstr "Muokkaa profiilin yksityiskohdat"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
|
||
msgid "Change Profile Photo"
|
||
msgstr "Vaihda profiilikuva"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||
msgid "Profile picture"
|
||
msgstr "Profiilikuva"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Sijainti"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
|
||
#: src/Util/Temporal.php:99
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Sekalaista"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
||
msgid "Custom Profile Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
|
||
msgid "Upload Profile Photo"
|
||
msgstr "Lataa profiilikuva"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||
msgid "Display name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||
msgid "Street Address:"
|
||
msgstr "Katuosoite:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||
msgid "Locality/City:"
|
||
msgstr "Kaupunki:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
||
msgid "Region/State:"
|
||
msgstr "Alue/osavaltio:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||
msgstr "Postinumero:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
|
||
msgid "Country:"
|
||
msgstr "Maa:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
|
||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||
msgstr "XMPP (Jabber) osoite:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
|
||
msgid ""
|
||
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
|
||
msgid "Matrix (Element) address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
|
||
msgid ""
|
||
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
|
||
msgid "Homepage URL:"
|
||
msgstr "Kotisivun URL-osoite:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
|
||
msgid "Public Keywords:"
|
||
msgstr "Julkiset avainsanat:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
|
||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||
msgstr "(Käytetään kaveriehdotuksia varten, näkyy muille)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
|
||
msgid "Private Keywords:"
|
||
msgstr "Yksityiset avainsanat:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
|
||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||
msgstr "(Käytetään profiilihakua varten, ei näy muille)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
||
msgstr "Kuvan pienentäminen [%s] epäonnistui."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
|
||
msgid ""
|
||
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
||
"display immediately."
|
||
msgstr "Jos kuva ei näy heti, lataa sivu uudelleen tai tyhjennä selaimen välimuisti."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
|
||
msgid "Unable to process image"
|
||
msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
|
||
msgid "Photo not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
|
||
msgid "Profile picture successfully updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
|
||
msgid "Crop Image"
|
||
msgstr "Rajaa kuva"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
|
||
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
||
msgstr "Rajaa kuva sopivasti."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
|
||
msgid "Use Image As Is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
|
||
msgid "Missing uploaded image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
|
||
msgid "Profile Picture Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
|
||
msgid "Current Profile Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
|
||
msgid "Upload Profile Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
|
||
msgid "Upload Picture:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "tai"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
|
||
msgid "skip this step"
|
||
msgstr "ohita tämä vaihe"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
|
||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||
msgstr "valitse kuva albumeistasi"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
|
||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||
msgstr "[Friendica Järjestelmäilmoitus]"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
|
||
msgid "User deleted their account"
|
||
msgstr "Käyttäjä poisti tilinsä"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
|
||
msgid ""
|
||
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
|
||
"their data is removed from the backups."
|
||
msgstr "Friendica -solmullasi käyttäjä poisti tilinsä. Varmista että hänen tiedot poistetaan myös varmuuskopioista."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The user id is %d"
|
||
msgstr "Käyttäjätunnus on %d"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
|
||
msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
|
||
msgid "Remove My Account"
|
||
msgstr "Poista tilini"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
|
||
"recoverable."
|
||
msgstr "Tämä poistaa käyttäjätilisi pysyvästi. Poistoa ei voi perua myöhemmin."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
|
||
msgid "Please enter your password for verification:"
|
||
msgstr "Syötä salasanasi varmistusta varten:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
|
||
msgid "Please enter your password to access this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
|
||
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
|
||
msgid ""
|
||
"App-specific password generation failed: This description already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
|
||
msgid "New app-specific password generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
|
||
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
|
||
msgid "App-specific password successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
|
||
msgid "Two-factor app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
|
||
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
|
||
"that don't support two-factor authentication.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
|
||
"see it again!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
|
||
msgid "Last Used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
|
||
msgid "Revoke All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
|
||
msgid ""
|
||
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
|
||
"it will be shown to you once after you generate it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
|
||
msgid "Generate new app-specific password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
|
||
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
|
||
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
|
||
"codes when prompted on login.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
|
||
msgid "Authenticator app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
||
msgid "Configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
||
msgid "Not Configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
|
||
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
|
||
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
|
||
msgid "Recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
|
||
msgid "Remaining valid codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||
msgid ""
|
||
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
|
||
"have lost access to it.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
|
||
msgid "App-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
|
||
msgid "Generated app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
|
||
"supporting two-factor authentication.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
|
||
msgid "Current password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
|
||
msgid ""
|
||
"You need to provide your current password to change two-factor "
|
||
"authentication settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
|
||
msgid "Enable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
|
||
msgid "Disable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
|
||
msgid "Show recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
|
||
msgid "Manage app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
|
||
msgid "Manage trusted browsers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
|
||
msgid "Finish app configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
|
||
msgid "New recovery codes successfully generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
|
||
msgid "Two-factor recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
|
||
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
|
||
"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
|
||
"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
|
||
"account.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
|
||
msgid ""
|
||
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
|
||
"codes won’t work anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
|
||
msgid "Generate new recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
|
||
msgid "Next: Verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
|
||
msgid "Trusted browsers successfully removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
|
||
msgid "Trusted browser successfully removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
|
||
msgid "Two-factor Trusted Browsers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
|
||
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
|
||
" can negate the benefit of two-factor authentication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
|
||
msgid "Trusted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
|
||
msgid "Last Use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
|
||
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
|
||
"<dl>\n"
|
||
"\t<dt>Issuer</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Account Name</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Type</dt>\n"
|
||
"\t<dd>Time-based</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
|
||
"\t<dd>6</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
|
||
"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
|
||
"</dl>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
|
||
msgid "Two-factor code verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
|
||
"provided code.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
|
||
"href=\"%s\">%s</a></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
|
||
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
|
||
msgid "Export account"
|
||
msgstr "Vie tili"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
|
||
msgid ""
|
||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||
"account and/or to move it to another server."
|
||
msgstr "Vie tilin tiedot ja yhteystiedot. Käytä tätä tilisi varmuuskopiointiin ja/tai siirtämiseen toiselle palvelimelle."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
|
||
msgid "Export all"
|
||
msgstr "Vie kaikki"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
|
||
msgid ""
|
||
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||
"of your account (photos are not exported)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
|
||
msgid "Export Contacts to CSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
||
" e.g. Mastodon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
|
||
"<p>Possible reasons include:</p>\n"
|
||
"<ul>\n"
|
||
"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
|
||
"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
|
||
"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
|
||
"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
|
||
"</ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
|
||
msgid "Stack trace:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Exception thrown in %s:%d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"At the time of registration, and for providing communications between the "
|
||
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
|
||
" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
|
||
"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
|
||
" even if other profile details are not displayed. The email address will "
|
||
"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
|
||
"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
|
||
" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
|
||
"settings, it is not necessary for communication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
|
||
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
|
||
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
|
||
" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
|
||
"wants to delete their account they can do so at <a "
|
||
"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
|
||
"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
|
||
"from the nodes of the communication partners."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
|
||
msgid "Privacy Statement"
|
||
msgstr "Tietosuojalausunto"
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:102
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Update/Display.php:45
|
||
msgid "Parameter uri_id is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:103
|
||
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:119
|
||
msgid "Move account"
|
||
msgstr "Siirrä tili"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:120
|
||
msgid "You can import an account from another Friendica server."
|
||
msgstr "Voit tuoda käyttäjätilin toiselta Friendica -palvelimelta."
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:121
|
||
msgid ""
|
||
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
|
||
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
|
||
" to inform your friends that you moved here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:122
|
||
msgid ""
|
||
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
|
||
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
|
||
msgstr "Tämä on kokeellinen ominaisuus. Emme voi tuoda kontakteja OStatus-verkolta (GNU social/Statusnet) tai Diasporalta."
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:123
|
||
msgid "Account file"
|
||
msgstr "Tilitiedosto"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:123
|
||
msgid ""
|
||
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
|
||
"select \"Export account\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:217
|
||
msgid "Error decoding account file"
|
||
msgstr "Tilitiedoston tulkinnassa tapahtui virhe"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:222
|
||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||
msgstr "Virhe: tiedostosta puuttuu versiotiedot! Saattaa olla että tämä ei ole Friendica -tilitiedosto?"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:230
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||
msgstr "Käyttäjä '%s' on jo olemassa tällä palvelimella!"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:267
|
||
msgid "User creation error"
|
||
msgstr "Virhe käyttäjän luomisessa"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:316
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact not imported"
|
||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||
msgstr[0] "%d kontakti ei tuotu"
|
||
msgstr[1] "%d kontakteja ei tuotu"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:365
|
||
msgid "User profile creation error"
|
||
msgstr "Virhe käyttäjäprofiilin luomisessa"
|
||
|
||
#: src/Module/User/Import.php:416
|
||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||
msgstr "Suoritettu. Voit nyt kirjautua sisään käyttäjätunnuksellasi."
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:44
|
||
msgid "Welcome to Friendica"
|
||
msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:45
|
||
msgid "New Member Checklist"
|
||
msgstr "Uuden jäsenen tarkistuslista"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
|
||
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
|
||
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
|
||
"registration and then will quietly disappear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:48
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Ensiaskeleet"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:49
|
||
msgid "Friendica Walk-Through"
|
||
msgstr "Friendica -läpikäynti"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
|
||
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
|
||
" join."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:53
|
||
msgid "Go to Your Settings"
|
||
msgstr "Omat Asetukset"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
|
||
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
|
||
"will be useful in making friends on the free social web."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
|
||
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
|
||
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
|
||
"potential friends know exactly how to find you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
|
||
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
|
||
" friends than people who do not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:60
|
||
msgid "Edit Your Profile"
|
||
msgstr "Muokkaa profiilisi"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
|
||
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
|
||
" visitors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:62
|
||
msgid "Profile Keywords"
|
||
msgstr "Profiilin avainsanat"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
|
||
"may be able to find other people with similar interests and suggest "
|
||
"friendships."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:65
|
||
msgid "Connecting"
|
||
msgstr "Yhdistetään"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:67
|
||
msgid "Importing Emails"
|
||
msgstr "Sähköpostin tuominen"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
|
||
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
|
||
"INBOX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:69
|
||
msgid "Go to Your Contacts Page"
|
||
msgstr "Näytä minun kontaktit"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:70
|
||
msgid ""
|
||
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
|
||
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
|
||
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:71
|
||
msgid "Go to Your Site's Directory"
|
||
msgstr "Näytä oman sivuston luettelo"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
|
||
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
|
||
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:73
|
||
msgid "Finding New People"
|
||
msgstr "Kavereiden hankkiminen"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:74
|
||
msgid ""
|
||
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
|
||
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
|
||
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
|
||
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:77
|
||
msgid "Add Your Contacts To Circle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
|
||
"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
|
||
"with each circle privately on your Network page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:80
|
||
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
|
||
msgstr "Miksi julkaisuni eivät ole julkisia?"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:81
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
|
||
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
|
||
"from the link above."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:83
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr "Avun saaminen"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:84
|
||
msgid "Go to the Help Section"
|
||
msgstr "Näytä ohjeet"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
|
||
" features and resources."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
|
||
msgid "{0} wants to follow you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
|
||
msgid "{0} has started following you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s liked %s's post"
|
||
msgstr "%s tykkäsi julkaisusta jonka kirjoitti %s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||
msgstr "%s ei tykännyt julkaisusta jonka kirjoitti %s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is attending %s's event"
|
||
msgstr "%s osallistuu tapahtumaan jonka järjestää %s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is not attending %s's event"
|
||
msgstr "%s ei osallistu tapahtumaan jonka järjestää %s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s may attending %s's event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||
msgstr "%s ja %s ovat kavereita"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||
msgstr "%s kommentoi julkaisuun jonka kirjoitti %s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s created a new post"
|
||
msgstr "%s loi uuden julkaisun"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
|
||
msgid "Friend Suggestion"
|
||
msgstr "Kaveriehdotus"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
|
||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||
msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
|
||
msgid "New Follower"
|
||
msgstr "Uusi seuraaja"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s wants to follow you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s has started following you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared a post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
|
||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s New mail received at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||
msgstr "%1$s lähetti sinulle uuden yksityisviestin kohteessa %2$s."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
|
||
msgid "a private message"
|
||
msgstr "yksityisviesti"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||
msgstr "%1$s lähetti sinulle %2$s."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||
msgstr "Katso yksityisviestisi kohteessa %s."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||
msgstr "%s kommentoi kohteessa/keskustelussa jota seuraat."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||
msgstr "Käy %s nähdäksesi keskustelun ja/tai vastataksesi siihen"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s %s posted to your profile wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s kirjoitti seinällesi kohteessa %2$s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||
msgstr "%1$s kirjoitti [url=%2$s]seinällesi[/url]"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Introduction received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr "Olet vastaanottanut kaverikutsun henkilöltä '%1$s' kohteessa %2$s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||
msgstr "Olet vastaanottanut [url=%1$s]kaverikutsun[/url] henkilöltä %2$s."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||
msgstr "Voit vierailla hänen profiilissaan kohteessa %s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||
msgstr "Hyväksy tai hylkää esittely %s-sivustossa"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s A new person is sharing with you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s jakaa päivityksensä kanssasi kohteessa %2$s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s You have a new follower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
||
msgstr "Sinulla on uusi seuraaja sivustolla %2$s : %1$s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Friend suggestion received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr "Sait kaverikutsun henkilöltä '%1$s' (%2$s)"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||
msgstr "Sait [url=%1$s] kaveriehdotuksen[/url] %2$s käyttäjältä %3$s."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nimi:"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
|
||
msgid "Photo:"
|
||
msgstr "Kuva:"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||
msgstr "Hyväksy tai hylkää ehdotus %s-sivustossa"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Connection accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
|
||
#, php-format
|
||
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
||
msgstr "'%1$s' on hyväksynyt kaverikutsusi kohteessa %2$s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
||
msgstr "%2$s hyväksyi [url=%1$s]kaverikutsusi[/url]."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
|
||
msgid ""
|
||
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
||
"email without restriction."
|
||
msgstr "Olette nyt yhteiset ystävät ja voitte lähettää toisillenne tilapäivityksiä, kuvia ja sähköposteja ilman rajoituksia."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr "Käy osoitteessa %s muokkaamaan tätä kaverisuhdetta."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
||
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
|
||
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr "'%1$s' on hyväksynyt sinut faniksi. Tämä rajoittaa joitain kommunikointitapoja - kuten yksityisviestiettely ja joitain profiilitoimintoja. Jos tämä on julkisuuden henkilö tai yhteisösivu, asetukset on valittu automaattisesti."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
||
"relationship in the future."
|
||
msgstr "'%1$s' voi halutessaan laajentaa suhteenne kahdenväliseksi."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr "Käy osoitteessa %s muokkaamaan tätä kaverisuhdetta."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
|
||
msgid "registration request"
|
||
msgstr "rekisteröintipyyntö"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr "Olet vastaanottanut rekisteröintipyynnön henkilöltä '%1$s' kohteessa %2$s"
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
||
msgstr "Olet vastaanottanut [url=%1$s]rekisteröintipyynnön[/url] henkilöltä %2$s."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Full Name:\t%s\n"
|
||
"Site Location:\t%s\n"
|
||
"Login Name:\t%s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||
msgstr "Hyväksy tai hylkää pyyntö %s-sivustossa."
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
|
||
msgid "new registration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s %s tagged you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s %s shared a new post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||
"network."
|
||
msgstr "Viestin lähetti %s Friendica sosiaaliverkoston kautta."
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||
"receive these messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s posted an update."
|
||
msgstr "%s julkaisi päivityksen."
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:135
|
||
msgid "Private Message"
|
||
msgstr "Yksityisviesti"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:139
|
||
msgid "Public Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:143
|
||
msgid "Unlisted Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:178
|
||
msgid "This entry was edited"
|
||
msgstr "Tämä kohde oli muokattu"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:206
|
||
msgid "Connector Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Muokkaa"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:248
|
||
msgid "Delete globally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:248
|
||
msgid "Remove locally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:266
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Block %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Ignore %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:276
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Collapse %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:281
|
||
msgid "Save to folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:316
|
||
msgid "I will attend"
|
||
msgstr "Osallistun"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:316
|
||
msgid "I will not attend"
|
||
msgstr "En aio osallistua"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:316
|
||
msgid "I might attend"
|
||
msgstr "Ehkä osallistun"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:346
|
||
msgid "Ignore thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:347
|
||
msgid "Unignore thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:348
|
||
msgid "Toggle ignore status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:358
|
||
msgid "Add star"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:359
|
||
msgid "Remove star"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:360
|
||
msgid "Toggle star status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:371
|
||
msgid "Pin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:372
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:373
|
||
msgid "Toggle pin status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:376
|
||
msgid "Pinned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:381
|
||
msgid "Add tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:394
|
||
msgid "Quote share this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:394
|
||
msgid "Quote Share"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:397
|
||
msgid "Reshare this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:397
|
||
msgid "Reshare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:398
|
||
msgid "Cancel your Reshare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:398
|
||
msgid "Unshare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:449
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (Received %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:454
|
||
msgid "Comment this item on your system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:454
|
||
msgid "Remote comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:475
|
||
msgid "Share via ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:475
|
||
msgid "Share via external services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:504
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "henkilölle"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:505
|
||
msgid "via"
|
||
msgstr "kautta"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:506
|
||
msgid "Wall-to-Wall"
|
||
msgstr "Seinäjulkaisu"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:507
|
||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||
msgstr "seinäjulkaisun kautta"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:552
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reply to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:555
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:573
|
||
msgid "Notifier task is pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:574
|
||
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:575
|
||
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:576
|
||
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:577
|
||
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:597
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d comment"
|
||
msgid_plural "%d comments"
|
||
msgstr[0] "%d kommentti"
|
||
msgstr[1] "%d kommentteja"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:598
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:599
|
||
msgid "Show fewer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:635
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reshared by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:640
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Viewed by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:645
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Liked by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:650
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Disliked by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:655
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Attended by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:660
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Maybe attended by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:665
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Not attended by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:670
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reacted with %s by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Protocol/Delivery.php:547
|
||
msgid "(no subject)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1388
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is now following %s."
|
||
msgstr "%s seuraa %s."
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1389
|
||
msgid "following"
|
||
msgstr "seuraa"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1392
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s stopped following %s."
|
||
msgstr "%s ei enää seuraa %s."
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1393
|
||
msgid "stopped following"
|
||
msgstr "ei enää seuraa"
|
||
|
||
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The folder %s must be writable by webserver."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Security/Authentication.php:227
|
||
msgid "Login failed."
|
||
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
|
||
|
||
#: src/Security/Authentication.php:272
|
||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Security/Authentication.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Security/Authentication.php:392
|
||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||
msgstr "Lataa profiilikuva."
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
|
||
msgid "Friendica Notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
|
||
msgid "thanks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:172
|
||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:280
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:343
|
||
msgid "less than a second ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:352
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:352
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:353
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:354
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:355
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:356
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:356
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:357
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:357
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "minuuttia"
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:358
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:358
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:367
|
||
#, php-format
|
||
msgid "in %1$d %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:370
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Worker/PushSubscription.php:110
|
||
msgid "Notification from Friendica"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Worker/PushSubscription.php:111
|
||
msgid "Empty Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
|
||
msgid "greenzero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
||
msgid "purplezero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
|
||
msgid "easterbunny"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
|
||
msgid "darkzero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
|
||
msgid "comix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
|
||
msgid "slackr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:153
|
||
msgid "Light (Accented)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:154
|
||
msgid "Dark (Accented)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:155
|
||
msgid "Black (Accented)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:167
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:167
|
||
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:173
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:174
|
||
msgid "Legacy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:175
|
||
msgid "Accented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:176
|
||
msgid "Select color scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:177
|
||
msgid "Select scheme accent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:177
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:177
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:177
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:177
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:177
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:178
|
||
msgid "Copy or paste schemestring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:178
|
||
msgid ""
|
||
"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
|
||
"applies the schemestring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:179
|
||
msgid "Navigation bar background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:180
|
||
msgid "Navigation bar icon color "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:181
|
||
msgid "Link color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:182
|
||
msgid "Set the background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:183
|
||
msgid "Content background opacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:184
|
||
msgid "Set the background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:185
|
||
msgid "Background image style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:188
|
||
msgid "Always open Compose page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:188
|
||
msgid ""
|
||
"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
|
||
"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
|
||
"accessed with a middle click on the link or from the modal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:192
|
||
msgid "Login page background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:196
|
||
msgid "Login page background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:196
|
||
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:39
|
||
msgid "Top Banner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
|
||
"long pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:40
|
||
msgid "Full screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:40
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
|
||
msgid "Single row mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
|
||
msgid "Repeat image to fill the screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
|
||
msgid "Skip to main content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
|
||
msgid "Back to top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:211
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:214
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:89
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:89
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:89
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:90
|
||
msgid "Color scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:91
|
||
msgid "Posts font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:92
|
||
msgid "Textareas font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:91
|
||
msgid "Comma separated list of helper groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:131
|
||
msgid "don't show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:131
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:137
|
||
msgid "Set style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:138
|
||
msgid "Community Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
|
||
msgid "Community Profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:140
|
||
msgid "Help or @NewHere ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
|
||
msgid "Connect Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:142
|
||
msgid "Find Friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
|
||
msgid "Last users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:234
|
||
msgid "Quick Start"
|
||
msgstr ""
|