From e21ed2284c2d57b6cb0b299b21db659849c02f23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Sat, 12 Jan 2019 10:51:46 +0100 Subject: [PATCH] CS translation update THX Aditoo --- view/lang/cs/messages.po | 9422 +++++++++++++++++++------------------- view/lang/cs/strings.php | 865 ++-- 2 files changed, 5161 insertions(+), 5126 deletions(-) diff --git a/view/lang/cs/messages.po b/view/lang/cs/messages.po index c154653fd..f816e92dd 100644 --- a/view/lang/cs/messages.po +++ b/view/lang/cs/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: -# Aditoo, 2018 +# Aditoo, 2018-2019 # Josef Moravek , 2014 # Aditoo, 2018 # michal_s , 2011-2015 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 09:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-10 20:15+0000\n" "Last-Translator: Aditoo\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: include/api.php:1141 +#: include/api.php:1137 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnu msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: include/api.php:1155 +#: include/api.php:1151 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -41,94 +41,94 @@ msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmí msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: include/api.php:1169 +#: include/api.php:1165 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: include/api.php:4319 mod/photos.php:92 mod/photos.php:200 -#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183 -#: mod/photos.php:1678 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:95 -#: mod/profile_photo.php:104 mod/profile_photo.php:213 -#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:650 -#: src/Model/User.php:658 src/Model/User.php:666 +#: include/api.php:4327 mod/photos.php:94 mod/photos.php:202 +#: mod/photos.php:735 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183 +#: mod/photos.php:1676 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 +#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215 +#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:681 +#: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilové fotky" -#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:289 -#: include/text.php:1351 +#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292 +#: src/Model/Item.php:3259 msgid "event" msgstr "událost" -#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:166 -#: include/conversation.php:292 include/conversation.php:301 +#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169 +#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304 #: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 msgid "status" msgstr "stav" -#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:297 -#: include/text.php:1353 mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 +#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300 +#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3261 msgid "photo" msgstr "fotka" -#: include/conversation.php:173 +#: include/conversation.php:176 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "Uživateli %1$s se líbí %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:175 +#: include/conversation.php:178 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "Uživateli %1$s se nelíbí %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:177 +#: include/conversation.php:180 #, php-format msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" msgstr "%1$s se účastní %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:179 +#: include/conversation.php:182 #, php-format msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s se neúčastní %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:181 +#: include/conversation.php:184 #, php-format msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" msgstr "%1$s se možná účastní %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:216 +#: include/conversation.php:219 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s se nyní přátelí s uživatelem %2$s" -#: include/conversation.php:257 +#: include/conversation.php:260 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s šťouchnul/a uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:311 mod/tagger.php:108 +#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:108 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s štítkem %4$s" -#: include/conversation.php:333 +#: include/conversation.php:336 msgid "post/item" msgstr "příspěvek/položka" -#: include/conversation.php:334 +#: include/conversation.php:337 #, php-format msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s jako oblíbené" -#: include/conversation.php:548 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:354 +#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:356 msgid "Likes" msgstr "Libí se" -#: include/conversation.php:548 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:358 +#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:360 msgid "Dislikes" msgstr "Nelibí se" -#: include/conversation.php:549 include/conversation.php:1480 +#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484 #: mod/photos.php:1508 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" @@ -137,346 +137,346 @@ msgstr[1] "Účastní se" msgstr[2] "Účastní se" msgstr[3] "Účastní se" -#: include/conversation.php:549 mod/photos.php:1508 +#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508 msgid "Not attending" msgstr "Neúčastní se" -#: include/conversation.php:549 mod/photos.php:1508 +#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508 msgid "Might attend" msgstr "Mohl/a by se zúčastnit" -#: include/conversation.php:629 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:196 +#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:201 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: include/conversation.php:630 mod/admin.php:1926 mod/photos.php:1565 -#: mod/settings.php:739 src/Module/Contact.php:822 src/Module/Contact.php:1097 +#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1962 mod/photos.php:1565 +#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1103 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: include/conversation.php:664 src/Object/Post.php:369 -#: src/Object/Post.php:370 +#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:374 +#: src/Object/Post.php:375 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s" -#: include/conversation.php:676 src/Object/Post.php:357 +#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:362 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" -#: include/conversation.php:677 src/Object/Post.php:358 +#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:363 msgid "Filed under:" msgstr "Vyplněn pod:" -#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:383 +#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:388 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s z %s" -#: include/conversation.php:699 +#: include/conversation.php:702 msgid "View in context" msgstr "Zobrazit v kontextu" -#: include/conversation.php:701 include/conversation.php:1148 -#: mod/editpost.php:106 mod/message.php:262 mod/message.php:425 -#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:139 src/Object/Post.php:408 +#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152 +#: mod/editpost.php:108 mod/message.php:262 mod/message.php:444 +#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:413 msgid "Please wait" msgstr "Čekejte prosím" -#: include/conversation.php:765 +#: include/conversation.php:768 msgid "remove" msgstr "odstranit" -#: include/conversation.php:769 +#: include/conversation.php:772 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Smazat vybrané položky" -#: include/conversation.php:869 view/theme/frio/theme.php:367 +#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369 msgid "Follow Thread" msgstr "Sledovat vlákno" -#: include/conversation.php:870 src/Model/Contact.php:949 +#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:989 msgid "View Status" msgstr "Zobrazit stav" -#: include/conversation.php:871 include/conversation.php:887 -#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:165 mod/dirfind.php:226 -#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:85 src/Model/Contact.php:889 -#: src/Model/Contact.php:942 src/Model/Contact.php:950 +#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890 +#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228 +#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:929 +#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:990 msgid "View Profile" msgstr "Zobrazit profil" -#: include/conversation.php:872 src/Model/Contact.php:951 +#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:991 msgid "View Photos" msgstr "Zobrazit fotky" -#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:943 -#: src/Model/Contact.php:952 +#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:983 +#: src/Model/Contact.php:992 msgid "Network Posts" msgstr "Síťové příspěvky" -#: include/conversation.php:874 src/Model/Contact.php:944 -#: src/Model/Contact.php:953 +#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:984 +#: src/Model/Contact.php:993 msgid "View Contact" msgstr "Zobrazit kontakt" -#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:955 +#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:995 msgid "Send PM" msgstr "Poslat soukromou zprávu" -#: include/conversation.php:879 src/Model/Contact.php:956 +#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:996 msgid "Poke" msgstr "Šťouchnout" -#: include/conversation.php:884 mod/allfriends.php:76 mod/dirfind.php:227 -#: mod/follow.php:145 mod/match.php:90 mod/suggest.php:86 -#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:61 -#: src/Model/Contact.php:945 src/Module/Contact.php:578 +#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229 +#: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87 +#: src/Content/Widget.php:62 src/Model/Contact.php:985 +#: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201 msgid "Connect/Follow" msgstr "Spojit se/sledovat" -#: include/conversation.php:1002 +#: include/conversation.php:1006 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "Uživateli %s se tohle líbí." -#: include/conversation.php:1005 +#: include/conversation.php:1009 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "Uživateli %s se tohle nelíbí." -#: include/conversation.php:1008 +#: include/conversation.php:1012 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s se účastní." -#: include/conversation.php:1011 +#: include/conversation.php:1015 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s se neúčastní." -#: include/conversation.php:1014 +#: include/conversation.php:1018 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s se možná účastní." -#: include/conversation.php:1025 +#: include/conversation.php:1029 msgid "and" msgstr "a" -#: include/conversation.php:1031 +#: include/conversation.php:1035 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "a dalších %d lidí" -#: include/conversation.php:1040 +#: include/conversation.php:1044 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d lidem se tohle líbí" -#: include/conversation.php:1041 +#: include/conversation.php:1045 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "Uživatelům %s se tohle líbí." -#: include/conversation.php:1044 +#: include/conversation.php:1048 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d lidem se tohle nelíbí" -#: include/conversation.php:1045 +#: include/conversation.php:1049 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "Uživatelům %s se tohle nelíbí." -#: include/conversation.php:1048 +#: include/conversation.php:1052 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d lidí se účastní" -#: include/conversation.php:1049 +#: include/conversation.php:1053 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s se účastní." -#: include/conversation.php:1052 +#: include/conversation.php:1056 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d lidí se neúčastní" -#: include/conversation.php:1053 +#: include/conversation.php:1057 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s se neúčastní" -#: include/conversation.php:1056 +#: include/conversation.php:1060 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d lidí se možná účastní" -#: include/conversation.php:1057 +#: include/conversation.php:1061 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s se možná účastní" -#: include/conversation.php:1087 +#: include/conversation.php:1091 msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: include/conversation.php:1088 src/Object/Post.php:811 +#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:817 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:" -#: include/conversation.php:1089 +#: include/conversation.php:1093 msgid "Tag term:" msgstr "Štítek:" -#: include/conversation.php:1090 mod/filer.php:34 +#: include/conversation.php:1094 mod/filer.php:35 msgid "Save to Folder:" msgstr "Uložit do složky:" -#: include/conversation.php:1091 +#: include/conversation.php:1095 msgid "Where are you right now?" msgstr "Kde právě jste?" -#: include/conversation.php:1092 +#: include/conversation.php:1096 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Smazat položku(y)?" -#: include/conversation.php:1124 +#: include/conversation.php:1128 msgid "New Post" msgstr "Nový příspěvek" -#: include/conversation.php:1127 +#: include/conversation.php:1131 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:92 mod/message.php:260 -#: mod/message.php:422 mod/wallmessage.php:137 +#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:94 mod/message.php:260 +#: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139 msgid "Upload photo" msgstr "Nahrát fotku" -#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:93 +#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:95 msgid "upload photo" msgstr "nahrát fotku" -#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:94 +#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:96 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" -#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:95 +#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:97 msgid "attach file" msgstr "přiložit soubor" -#: include/conversation.php:1132 src/Object/Post.php:803 +#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:809 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: include/conversation.php:1133 src/Object/Post.php:804 +#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:810 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: include/conversation.php:1134 src/Object/Post.php:805 +#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:811 msgid "Underline" msgstr "Podtržené" -#: include/conversation.php:1135 src/Object/Post.php:806 +#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:812 msgid "Quote" msgstr "Citace" -#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:807 +#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:813 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:808 +#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:814 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:809 +#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:815 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:810 +#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:816 msgid "Link or Media" msgstr "Odkaz nebo média" -#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:102 +#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:104 msgid "Set your location" msgstr "Nastavit vaši polohu" -#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:103 +#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:105 msgid "set location" msgstr "nastavit polohu" -#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:104 +#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:106 msgid "Clear browser location" msgstr "Vymazat polohu v prohlížeči" -#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:105 +#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:107 msgid "clear location" msgstr "vymazat polohu" -#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:120 +#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:122 msgid "Set title" msgstr "Nastavit nadpis" -#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:122 +#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:124 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorie (seznam, oddělujte čárkou)" -#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:107 +#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:109 msgid "Permission settings" msgstr "Nastavení oprávnění" -#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:137 +#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:139 msgid "permissions" msgstr "oprávnění" -#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:117 +#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:119 msgid "Public post" msgstr "Veřejný příspěvek" -#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:128 mod/events.php:555 +#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:130 mod/events.php:566 #: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597 -#: src/Object/Post.php:812 +#: src/Object/Post.php:818 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: include/conversation.php:1167 include/items.php:400 mod/fbrowser.php:104 -#: mod/fbrowser.php:135 mod/dfrn_request.php:656 mod/editpost.php:131 -#: mod/follow.php:163 mod/message.php:153 mod/photos.php:256 -#: mod/photos.php:328 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 -#: mod/suggest.php:43 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:112 mod/unfollow.php:132 -#: mod/videos.php:141 src/Module/Contact.php:450 +#: include/conversation.php:1171 include/items.php:399 +#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:133 mod/fbrowser.php:105 +#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153 +#: mod/photos.php:258 mod/photos.php:330 mod/settings.php:669 +#: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113 +#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:140 src/Module/Contact.php:448 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: include/conversation.php:1172 +#: include/conversation.php:1176 msgid "Post to Groups" msgstr "Zveřejnit ve skupinách" -#: include/conversation.php:1173 +#: include/conversation.php:1177 msgid "Post to Contacts" msgstr "Zveřejnit v kontaktech" -#: include/conversation.php:1174 +#: include/conversation.php:1178 msgid "Private post" msgstr "Soukromý příspěvek" -#: include/conversation.php:1179 mod/editpost.php:135 -#: src/Model/Profile.php:358 +#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:137 +#: src/Model/Profile.php:364 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:136 +#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:138 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" -#: include/conversation.php:1451 +#: include/conversation.php:1455 msgid "View all" msgstr "Zobrazit vše" -#: include/conversation.php:1474 +#: include/conversation.php:1478 msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Líbí se" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr[1] "Líbí se" msgstr[2] "Líbí se" msgstr[3] "Líbí se" -#: include/conversation.php:1477 +#: include/conversation.php:1481 msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Nelíbí se" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr[1] "Nelíbí se" msgstr[2] "Nelíbí se" msgstr[3] "Nelíbí se" -#: include/conversation.php:1483 +#: include/conversation.php:1487 msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Neúčastní se" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr[1] "Neúčastní se" msgstr[2] "Neúčastní se" msgstr[3] "Neúčastní se" -#: include/conversation.php:1486 src/Content/ContactSelector.php:147 +#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:148 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Nerozhodnut" @@ -508,250 +508,250 @@ msgstr[1] "Nerozhodnutí" msgstr[2] "Nerozhodnutých" msgstr[3] "Nerozhodnuti" -#: include/enotify.php:53 +#: include/enotify.php:55 msgid "Friendica Notification" msgstr "Oznámení Friendica" -#: include/enotify.php:56 +#: include/enotify.php:58 msgid "Thank You," msgstr "Děkuji," -#: include/enotify.php:59 +#: include/enotify.php:61 #, php-format msgid "%1$s, %2$s Administrator" msgstr "%1$s, administrátor %2$s" -#: include/enotify.php:61 +#: include/enotify.php:63 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "Administrátor %s" -#: include/enotify.php:124 +#: include/enotify.php:126 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s" -#: include/enotify.php:126 +#: include/enotify.php:128 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s Vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2$s." -#: include/enotify.php:127 +#: include/enotify.php:129 msgid "a private message" msgstr "soukromou zprávu" -#: include/enotify.php:127 +#: include/enotify.php:129 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s Vám poslal %2$s." -#: include/enotify.php:129 +#: include/enotify.php:131 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět." -#: include/enotify.php:163 +#: include/enotify.php:165 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%3$s[/url]" -#: include/enotify.php:171 +#: include/enotify.php:173 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%4$s od %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:181 +#: include/enotify.php:183 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]Váš/Vaši %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:193 +#: include/enotify.php:195 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s" -#: include/enotify.php:195 +#: include/enotify.php:197 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s okomentoval/a Vámi sledovanou položku/konverzaci." -#: include/enotify.php:198 include/enotify.php:213 include/enotify.php:228 -#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:262 include/enotify.php:278 +#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230 +#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět." -#: include/enotify.php:205 +#: include/enotify.php:207 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď" -#: include/enotify.php:207 +#: include/enotify.php:209 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s" -#: include/enotify.php:208 +#: include/enotify.php:210 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na [url=%2$s]Vaši zeď[/url]" -#: include/enotify.php:220 +#: include/enotify.php:222 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Oznámení] %s Vás označil/a" -#: include/enotify.php:222 +#: include/enotify.php:224 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s Vás označil/a na %2$s" -#: include/enotify.php:223 +#: include/enotify.php:225 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil/a[/url]." -#: include/enotify.php:235 +#: include/enotify.php:237 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek" -#: include/enotify.php:237 +#: include/enotify.php:239 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$s sdílel/a nový příspěvek na %2$s" -#: include/enotify.php:238 +#: include/enotify.php:240 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]sdílel/a příspěvek[/url]." -#: include/enotify.php:250 +#: include/enotify.php:252 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica:Oznámení] %1$s Vás šťouchnul/a" -#: include/enotify.php:252 +#: include/enotify.php:254 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s Vás šťouchnul/a na %2$s" -#: include/enotify.php:253 +#: include/enotify.php:255 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul/a[/url]." -#: include/enotify.php:270 +#: include/enotify.php:272 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Oznámení] %s označil/a Váš příspěvek" -#: include/enotify.php:272 +#: include/enotify.php:274 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s označil/a Váš příspěvek na %2$s" -#: include/enotify.php:273 +#: include/enotify.php:275 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$s označil/a [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]" -#: include/enotify.php:285 +#: include/enotify.php:287 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení" -#: include/enotify.php:287 +#: include/enotify.php:289 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1$s“ na %2$s" -#: include/enotify.php:288 +#: include/enotify.php:290 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]představení[/url] od uživatele %2$s." -#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:339 +#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s" -#: include/enotify.php:295 +#: include/enotify.php:297 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení." -#: include/enotify.php:302 +#: include/enotify.php:304 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí" -#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:305 +#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "Uživatel %1$s s vámi sdílí na %2$s" -#: include/enotify.php:312 +#: include/enotify.php:314 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgstr "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledovatele" -#: include/enotify.php:314 include/enotify.php:315 +#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Máte nového sledovatele na %2$s : %1$s" -#: include/enotify.php:328 +#: include/enotify.php:330 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství" -#: include/enotify.php:330 +#: include/enotify.php:332 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1$s“ na %2$s" -#: include/enotify.php:331 +#: include/enotify.php:333 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2$s od uživatele %3$s." -#: include/enotify.php:337 +#: include/enotify.php:339 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: include/enotify.php:338 +#: include/enotify.php:340 msgid "Photo:" msgstr "Fotka:" -#: include/enotify.php:341 +#: include/enotify.php:343 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu." -#: include/enotify.php:349 include/enotify.php:364 +#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgstr "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato" -#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366 +#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "„%1$s“ přijal/a Váš požadavek o spojení na %2$s" -#: include/enotify.php:352 include/enotify.php:367 +#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s přijal/a Váš [url=%1$s]požadavek o spojení[/url]." -#: include/enotify.php:357 +#: include/enotify.php:359 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení." -#: include/enotify.php:359 +#: include/enotify.php:361 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s." -#: include/enotify.php:372 +#: include/enotify.php:374 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -760,37 +760,37 @@ msgid "" "automatically." msgstr "„%1$s“ se rozhodl/a Vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky." -#: include/enotify.php:374 +#: include/enotify.php:376 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "„%1$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu." -#: include/enotify.php:376 +#: include/enotify.php:378 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Prosím navštivte %s pokud chcete změnit tento vztah." -#: include/enotify.php:386 mod/removeme.php:47 +#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:47 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Systémové oznámení Friendica]" -#: include/enotify.php:386 +#: include/enotify.php:388 msgid "registration request" msgstr "požadavek o registraci" -#: include/enotify.php:388 +#: include/enotify.php:390 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel/a jste požadavek o registraci od uživatele „%1$s“ na %2$s" -#: include/enotify.php:389 +#: include/enotify.php:391 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]požadavek o registraci[/url] od uživatele %2$s." -#: include/enotify.php:394 +#: include/enotify.php:396 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -798,746 +798,325 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)" -#: include/enotify.php:400 +#: include/enotify.php:402 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku." -#: include/items.php:357 mod/admin.php:292 mod/admin.php:1984 -#: mod/admin.php:2230 mod/display.php:73 mod/display.php:251 -#: mod/display.php:347 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22 +#: include/items.php:356 mod/admin.php:285 mod/admin.php:2020 +#: mod/admin.php:2266 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22 msgid "Item not found." msgstr "Položka nenalezena." -#: include/items.php:395 +#: include/items.php:394 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?" -#: include/items.php:397 mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:646 -#: mod/follow.php:152 mod/message.php:150 mod/profiles.php:540 -#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:565 mod/register.php:237 -#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1111 -#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 -#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1151 -#: mod/settings.php:1152 mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 -#: mod/settings.php:1155 mod/suggest.php:40 src/Module/Contact.php:447 +#: include/items.php:396 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:644 +#: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542 +#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232 +#: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1141 +#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 +#: mod/settings.php:1145 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:445 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: include/items.php:414 mod/allfriends.php:23 mod/api.php:36 mod/api.php:41 -#: mod/attach.php:39 mod/cal.php:303 mod/common.php:28 mod/crepair.php:99 -#: mod/delegate.php:29 mod/delegate.php:47 mod/delegate.php:58 -#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/dirfind.php:27 mod/editpost.php:19 -#: mod/events.php:197 mod/follow.php:56 mod/follow.php:120 mod/fsuggest.php:80 -#: mod/group.php:28 mod/invite.php:23 mod/invite.php:109 mod/item.php:167 -#: mod/manage.php:131 mod/message.php:56 mod/message.php:101 +#: include/items.php:446 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42 +#: mod/attach.php:37 mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101 +#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60 +#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:23 +#: mod/events.php:207 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81 +#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:165 +#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101 #: mod/network.php:36 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33 -#: mod/notifications.php:69 mod/ostatus_subscribe.php:17 mod/photos.php:185 -#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:141 mod/profile_photo.php:31 -#: mod/profile_photo.php:178 mod/profile_photo.php:200 mod/profiles.php:181 -#: mod/profiles.php:513 mod/register.php:53 mod/regmod.php:91 -#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:46 mod/settings.php:152 -#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:61 mod/uimport.php:16 -#: mod/unfollow.php:20 mod/unfollow.php:75 mod/unfollow.php:107 -#: mod/viewcontacts.php:62 mod/wall_attach.php:80 mod/wall_attach.php:83 -#: mod/wall_upload.php:105 mod/wall_upload.php:108 mod/wallmessage.php:17 -#: mod/wallmessage.php:41 mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:104 -#: src/Module/Contact.php:363 src/App.php:1876 +#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:187 +#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:142 mod/profiles.php:183 +#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180 +#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89 +#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154 +#: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17 +#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 +#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 +#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81 +#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109 +#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:361 msgid "Permission denied." msgstr "Přístup odmítnut." -#: include/items.php:485 src/Content/Feature.php:96 +#: include/items.php:517 src/Content/Feature.php:95 msgid "Archives" msgstr "Archivy" -#: include/items.php:491 view/theme/vier/theme.php:256 -#: src/Content/ForumManager.php:135 src/Content/Widget.php:307 -#: src/Object/Post.php:436 src/App.php:785 +#: include/items.php:523 src/App.php:788 src/Content/ForumManager.php:131 +#: src/Content/Widget.php:305 src/Object/Post.php:442 +#: view/theme/vier/theme.php:255 msgid "show more" msgstr "zobrazit více" -#: include/text.php:274 -msgid "Loading more entries..." -msgstr "Načítám více záznamů..." - -#: include/text.php:275 -msgid "The end" -msgstr "Konec" - -#: include/text.php:510 -msgid "No contacts" -msgstr "Žádné kontakty" - -#: include/text.php:534 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d kontakt" -msgstr[1] "%d kontakty" -msgstr[2] "%d kontaktu" -msgstr[3] "%d kontaktů" - -#: include/text.php:547 -msgid "View Contacts" -msgstr "Zobrazit kontakty" - -#: include/text.php:632 mod/editpost.php:91 mod/filer.php:35 mod/notes.php:54 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: include/text.php:632 -msgid "Follow" -msgstr "Sledovat" - -#: include/text.php:638 mod/search.php:163 src/Content/Nav.php:194 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: include/text.php:641 src/Content/Nav.php:76 -msgid "@name, !forum, #tags, content" -msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah" - -#: include/text.php:647 src/Content/Nav.php:197 -msgid "Full Text" -msgstr "Celý text" - -#: include/text.php:648 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 -#: src/Content/Nav.php:198 -msgid "Tags" -msgstr "Štítky" - -#: include/text.php:649 mod/viewcontacts.php:129 view/theme/frio/theme.php:282 -#: src/Content/Nav.php:199 src/Content/Nav.php:265 src/Model/Profile.php:968 -#: src/Model/Profile.php:971 src/Module/Contact.php:806 -#: src/Module/Contact.php:876 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: include/text.php:652 view/theme/vier/theme.php:251 -#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:203 -msgid "Forums" -msgstr "Fóra" - -#: include/text.php:696 -msgid "poke" -msgstr "šťouchnout" - -#: include/text.php:696 -msgid "poked" -msgstr "šťouchnul/a" - -#: include/text.php:697 -msgid "ping" -msgstr "cinknout" - -#: include/text.php:697 -msgid "pinged" -msgstr "cinknul/a" - -#: include/text.php:698 -msgid "prod" -msgstr "dloubnout" - -#: include/text.php:698 -msgid "prodded" -msgstr "dloubnul/a" - -#: include/text.php:699 -msgid "slap" -msgstr "uhodit" - -#: include/text.php:699 -msgid "slapped" -msgstr "uhodil/a" - -#: include/text.php:700 -msgid "finger" -msgstr "osahat" - -#: include/text.php:700 -msgid "fingered" -msgstr "osahal/a" - -#: include/text.php:701 -msgid "rebuff" -msgstr "odmítnout" - -#: include/text.php:701 -msgid "rebuffed" -msgstr "odmítnul/a" - -#: include/text.php:715 mod/settings.php:944 src/Model/Event.php:390 -msgid "Monday" -msgstr "pondělí" - -#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:391 -msgid "Tuesday" -msgstr "úterý" - -#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:392 -msgid "Wednesday" -msgstr "středa" - -#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:393 -msgid "Thursday" -msgstr "čtvrtek" - -#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:394 -msgid "Friday" -msgstr "pátek" - -#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:395 -msgid "Saturday" -msgstr "sobota" - -#: include/text.php:715 mod/settings.php:944 src/Model/Event.php:389 -msgid "Sunday" -msgstr "neděle" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:410 -msgid "January" -msgstr "leden" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:411 -msgid "February" -msgstr "únor" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:412 -msgid "March" -msgstr "březen" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:413 -msgid "April" -msgstr "duben" - -#: include/text.php:719 include/text.php:736 src/Model/Event.php:401 -#: src/Model/Event.php:414 -msgid "May" -msgstr "květen" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:415 -msgid "June" -msgstr "červen" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:416 -msgid "July" -msgstr "červenec" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:417 -msgid "August" -msgstr "srpen" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:418 -msgid "September" -msgstr "září" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:419 -msgid "October" -msgstr "říjen" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:420 -msgid "November" -msgstr "listopad" - -#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:421 -msgid "December" -msgstr "prosinec" - -#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:382 -msgid "Mon" -msgstr "pon" - -#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:383 -msgid "Tue" -msgstr "úte" - -#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:384 -msgid "Wed" -msgstr "stř" - -#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:385 -msgid "Thu" -msgstr "čtv" - -#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:386 -msgid "Fri" -msgstr "pát" - -#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:387 -msgid "Sat" -msgstr "sob" - -#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:381 -msgid "Sun" -msgstr "ned" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:397 -msgid "Jan" -msgstr "led" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:398 -msgid "Feb" -msgstr "úno" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:399 -msgid "Mar" -msgstr "bře" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:400 -msgid "Apr" -msgstr "dub" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:403 -msgid "Jul" -msgstr "čvc" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:404 -msgid "Aug" -msgstr "srp" - -#: include/text.php:736 -msgid "Sep" -msgstr "zář" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:406 -msgid "Oct" -msgstr "říj" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:407 -msgid "Nov" -msgstr "lis" - -#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:408 -msgid "Dec" -msgstr "pro" - -#: include/text.php:882 -#, php-format -msgid "Content warning: %s" -msgstr "Varování o obsahu: %s" - -#: include/text.php:944 mod/videos.php:371 -msgid "View Video" -msgstr "Zobrazit video" - -#: include/text.php:961 -msgid "bytes" -msgstr "bytů" - -#: include/text.php:994 include/text.php:1005 include/text.php:1040 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete" - -#: include/text.php:1155 -msgid "View on separate page" -msgstr "Zobrazit na separátní stránce" - -#: include/text.php:1156 -msgid "view on separate page" -msgstr "zobrazit na separátní stránce" - -#: include/text.php:1161 include/text.php:1168 src/Model/Event.php:617 -msgid "link to source" -msgstr "odkaz na zdroj" - -#: include/text.php:1355 -msgid "activity" -msgstr "aktivita" - -#: include/text.php:1357 src/Object/Post.php:435 src/Object/Post.php:447 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "komentář" -msgstr[1] "komentáře" -msgstr[2] "komentáře" -msgstr[3] "komentářů" - -#: include/text.php:1360 -msgid "post" -msgstr "příspěvek" - -#: include/text.php:1515 -msgid "Item filed" -msgstr "Položka vyplněna" - -#: mod/credits.php:18 -msgid "Credits" -msgstr "Poděkování" - -#: mod/credits.php:19 -msgid "" -"Friendica is a community project, that would not be possible without the " -"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " -"code or the translation of Friendica. Thank you all!" -msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!" - -#: mod/maintenance.php:24 -msgid "System down for maintenance" -msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby" - -#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:837 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l d. F, Y v g:i A" - -#: mod/localtime.php:33 -msgid "Time Conversion" -msgstr "Časový převod" - -#: mod/localtime.php:35 -msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech" - -#: mod/localtime.php:39 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC čas: %s" - -#: mod/localtime.php:42 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "Aktuální časové pásmo: %s" - -#: mod/localtime.php:46 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "Převedený místní čas : %s" - -#: mod/localtime.php:52 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:" - -#: mod/localtime.php:56 mod/crepair.php:149 mod/events.php:557 -#: mod/fsuggest.php:114 mod/invite.php:152 mod/manage.php:184 -#: mod/message.php:263 mod/message.php:424 mod/photos.php:1089 -#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497 -#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:191 -#: mod/profiles.php:576 view/theme/duepuntozero/config.php:71 -#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73 -#: view/theme/vier/config.php:119 src/Module/Contact.php:598 -#: src/Module/Install.php:187 src/Module/Install.php:222 -#: src/Object/Post.php:802 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" - -#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24 -#: mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35 -#: mod/update_contacts.php:23 mod/update_network.php:33 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]" - -#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:154 -#: src/Model/Profile.php:905 -msgid "Photos" -msgstr "Fotky" - -#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:200 -#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183 -#: mod/photos.php:1652 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244 -#: src/Model/Photo.php:253 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotky kontaktu" - -#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:249 -msgid "Upload" -msgstr "Nahrát" - -#: mod/fbrowser.php:132 -msgid "Files" -msgstr "Soubory" - -#: mod/oexchange.php:30 -msgid "Post successful." -msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán" - -#: mod/uexport.php:44 -msgid "Export account" -msgstr "Exportovat účet" - -#: mod/uexport.php:44 -msgid "" -"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " -"account and/or to move it to another server." -msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server." - -#: mod/uexport.php:45 -msgid "Export all" -msgstr "Exportovat vše" - -#: mod/uexport.php:45 -msgid "" -"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " -"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " -"of your account (photos are not exported)" -msgstr "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)" - -#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:118 -msgid "Export personal data" -msgstr "Exportovat osobní údaje" - -#: mod/admin.php:113 +#: mod/admin.php:106 msgid "Theme settings updated." msgstr "Nastavení motivu bylo aktualizováno." -#: mod/admin.php:186 src/Content/Nav.php:227 +#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:225 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: mod/admin.php:187 +#: mod/admin.php:180 msgid "Overview" msgstr "Přehled" -#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:731 +#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:753 msgid "Federation Statistics" msgstr "Statistiky Federation" -#: mod/admin.php:189 +#: mod/admin.php:182 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:1454 +#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1478 msgid "Site" msgstr "Web" -#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:1383 mod/admin.php:1916 mod/admin.php:1933 +#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1952 mod/admin.php:1969 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:2032 mod/admin.php:2092 mod/settings.php:97 +#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:2068 mod/admin.php:2128 mod/settings.php:99 msgid "Addons" msgstr "Doplňky" -#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:2302 mod/admin.php:2346 +#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2332 mod/admin.php:2376 msgid "Themes" msgstr "Motivy" -#: mod/admin.php:194 mod/settings.php:75 +#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:77 msgid "Additional features" msgstr "Dodatečné vlastnosti" -#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:319 mod/register.php:290 -#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/Tos.php:70 +#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:312 mod/register.php:280 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/Tos.php:71 msgid "Terms of Service" msgstr "Podmínky používání" -#: mod/admin.php:196 +#: mod/admin.php:189 msgid "Database" msgstr "Databáze" -#: mod/admin.php:197 +#: mod/admin.php:190 msgid "DB updates" msgstr "Aktualizace databáze" -#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:774 +#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:796 msgid "Inspect Queue" msgstr "Prozkoumat frontu" -#: mod/admin.php:199 +#: mod/admin.php:192 msgid "Inspect Deferred Workers" msgstr "Prozkoumat odložené pracovníky" -#: mod/admin.php:200 +#: mod/admin.php:193 msgid "Inspect worker Queue" msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka" -#: mod/admin.php:201 +#: mod/admin.php:194 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: mod/admin.php:202 +#: mod/admin.php:195 msgid "Contact Blocklist" msgstr "Blokované kontakty" -#: mod/admin.php:203 mod/admin.php:381 +#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:376 msgid "Server Blocklist" msgstr "Blokované servery" -#: mod/admin.php:204 mod/admin.php:539 +#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:534 msgid "Delete Item" msgstr "Smazat položku" -#: mod/admin.php:205 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2421 +#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2451 msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:2488 +#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2518 msgid "View Logs" msgstr "Zobrazit záznamy" -#: mod/admin.php:209 +#: mod/admin.php:202 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" -#: mod/admin.php:210 +#: mod/admin.php:203 msgid "PHP Info" msgstr "Info o PHP" -#: mod/admin.php:211 +#: mod/admin.php:204 msgid "probe address" msgstr "vyzkoušet adresu" -#: mod/admin.php:212 +#: mod/admin.php:205 msgid "check webfinger" msgstr "vyzkoušet webfinger" -#: mod/admin.php:232 src/Content/Nav.php:270 +#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:268 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: mod/admin.php:233 +#: mod/admin.php:226 msgid "Addon Features" msgstr "Vlastnosti doplňků" -#: mod/admin.php:234 +#: mod/admin.php:227 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení" -#: mod/admin.php:318 mod/admin.php:380 mod/admin.php:496 mod/admin.php:538 -#: mod/admin.php:730 mod/admin.php:773 mod/admin.php:824 mod/admin.php:942 -#: mod/admin.php:1453 mod/admin.php:1915 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2091 -#: mod/admin.php:2301 mod/admin.php:2345 mod/admin.php:2420 mod/admin.php:2487 +#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:375 mod/admin.php:491 mod/admin.php:533 +#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:795 mod/admin.php:846 mod/admin.php:964 +#: mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1951 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2127 +#: mod/admin.php:2331 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2450 mod/admin.php:2517 msgid "Administration" msgstr "Administrace" -#: mod/admin.php:320 +#: mod/admin.php:313 msgid "Display Terms of Service" msgstr "Zobrazit Podmínky používání" -#: mod/admin.php:320 +#: mod/admin.php:313 msgid "" "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " "will be added to the registration form and the general information page." msgstr "Povolí stránku Podmínky používání. Pokud je toto povoleno, bude na formulář pro registrací a stránku s obecnými informacemi přidán odkaz k podmínkám." -#: mod/admin.php:321 +#: mod/admin.php:314 msgid "Display Privacy Statement" msgstr "Zobrazit Prohlášení o soukromí" -#: mod/admin.php:321 +#: mod/admin.php:314 #, php-format msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " "according e.g. to EU-GDPR." msgstr "Ukázat některé informace ohledně potřebných informací k provozování serveru podle například Obecného nařízení o ochraně osobních údajů EU (GDPR)" -#: mod/admin.php:322 +#: mod/admin.php:315 msgid "Privacy Statement Preview" msgstr "Náhled Prohlášení o soukromí" -#: mod/admin.php:324 +#: mod/admin.php:317 msgid "The Terms of Service" msgstr "Podmínky používání" -#: mod/admin.php:324 +#: mod/admin.php:317 msgid "" "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " "of sections should be [h2] and below." msgstr "Zde zadejte Podmínky používání Vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže." -#: mod/admin.php:326 mod/admin.php:1455 mod/admin.php:2093 mod/admin.php:2347 -#: mod/admin.php:2422 mod/admin.php:2569 mod/delegate.php:172 -#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:785 mod/settings.php:873 -#: mod/settings.php:962 mod/settings.php:1187 +#: mod/admin.php:319 mod/admin.php:1479 mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2377 +#: mod/admin.php:2452 mod/admin.php:2599 mod/delegate.php:176 +#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863 +#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" -#: mod/admin.php:372 mod/admin.php:390 mod/dfrn_request.php:346 -#: mod/friendica.php:113 src/Model/Contact.php:1597 +#: mod/admin.php:367 mod/admin.php:385 mod/dfrn_request.php:346 +#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1645 msgid "Blocked domain" msgstr "Zablokovaná doména" -#: mod/admin.php:372 +#: mod/admin.php:367 msgid "The blocked domain" msgstr "Zablokovaná doména" -#: mod/admin.php:373 mod/admin.php:391 mod/friendica.php:113 +#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:386 mod/friendica.php:122 msgid "Reason for the block" msgstr "Důvody pro zablokování" -#: mod/admin.php:373 mod/admin.php:386 +#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:381 msgid "The reason why you blocked this domain." msgstr "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a" -#: mod/admin.php:374 +#: mod/admin.php:369 msgid "Delete domain" msgstr "Smazat doménu" -#: mod/admin.php:374 +#: mod/admin.php:369 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:382 +#: mod/admin.php:377 msgid "" "This page can be used to define a black list of servers from the federated " "network that are not allowed to interact with your node. For all entered " "domains you should also give a reason why you have blocked the remote " "server." -msgstr "Tato stránka může být použita k definici \"černé listiny\" serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a." +msgstr "Tato stránka může být použita k definici „černé listiny“ serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a." -#: mod/admin.php:383 +#: mod/admin.php:378 msgid "" "The list of blocked servers will be made publically available on the " "/friendica page so that your users and people investigating communication " "problems can find the reason easily." msgstr "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno." -#: mod/admin.php:384 +#: mod/admin.php:379 msgid "Add new entry to block list" msgstr "Přidat na blokovací seznam novou položku" -#: mod/admin.php:385 +#: mod/admin.php:380 msgid "Server Domain" msgstr "Serverová doména" -#: mod/admin.php:385 +#: mod/admin.php:380 msgid "" "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " "protocol." msgstr "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Vynechejte protokol („http://“)." -#: mod/admin.php:386 +#: mod/admin.php:381 msgid "Block reason" msgstr "Důvod zablokování" -#: mod/admin.php:387 +#: mod/admin.php:382 msgid "Add Entry" msgstr "Přidat položku" -#: mod/admin.php:388 +#: mod/admin.php:383 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "Uložit změny do blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:389 +#: mod/admin.php:384 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "Aktuální položky v bokovacím seznamu" -#: mod/admin.php:392 +#: mod/admin.php:387 msgid "Delete entry from blocklist" msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:395 +#: mod/admin.php:390 msgid "Delete entry from blocklist?" msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu?" -#: mod/admin.php:421 +#: mod/admin.php:416 msgid "Server added to blocklist." msgstr "Server přidán do blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:437 +#: mod/admin.php:432 msgid "Site blocklist updated." msgstr "Blokovací seznam stránky aktualizován" -#: mod/admin.php:460 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 +#: mod/admin.php:455 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "Kontakt byl na serveru zablokován" -#: mod/admin.php:462 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 +#: mod/admin.php:457 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 #, php-format msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" msgstr "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)" -#: mod/admin.php:469 +#: mod/admin.php:464 #, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" @@ -1546,71 +1125,71 @@ msgstr[1] "%s kontakty odblokovány" msgstr[2] "%s kontaktu odblokováno" msgstr[3] "%s kontaktů odblokováno" -#: mod/admin.php:497 +#: mod/admin.php:492 msgid "Remote Contact Blocklist" msgstr "Blokované vzdálené kontakty" -#: mod/admin.php:498 +#: mod/admin.php:493 msgid "" "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " "your node." msgstr "Tato stránka Vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly." -#: mod/admin.php:499 +#: mod/admin.php:494 msgid "Block Remote Contact" msgstr "Zablokovat vzdálený kontakt" -#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:1918 +#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1954 msgid "select all" msgstr "Vybrat vše" -#: mod/admin.php:501 +#: mod/admin.php:496 msgid "select none" msgstr "nevybrat žádný" -#: mod/admin.php:502 mod/admin.php:1927 src/Module/Contact.php:625 -#: src/Module/Contact.php:819 src/Module/Contact.php:1072 +#: mod/admin.php:497 mod/admin.php:1963 src/Module/Contact.php:623 +#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1929 src/Module/Contact.php:625 -#: src/Module/Contact.php:819 src/Module/Contact.php:1072 +#: mod/admin.php:498 mod/admin.php:1965 src/Module/Contact.php:623 +#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078 msgid "Unblock" msgstr "Odblokovat" -#: mod/admin.php:504 +#: mod/admin.php:499 msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "Žádný vzdálený kontakt není na tomto serveru zablokován." -#: mod/admin.php:506 +#: mod/admin.php:501 msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "Zablokované vzdálené kontakty" -#: mod/admin.php:507 +#: mod/admin.php:502 msgid "Block New Remote Contact" msgstr "Zablokovat nový vzdálený kontakt" -#: mod/admin.php:508 +#: mod/admin.php:503 msgid "Photo" msgstr "Fotka" -#: mod/admin.php:508 mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1921 mod/admin.php:1935 -#: mod/admin.php:1951 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:680 -#: mod/settings.php:706 +#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 +#: mod/admin.php:1987 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670 +#: mod/settings.php:696 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: mod/admin.php:508 mod/profiles.php:393 +#: mod/admin.php:503 mod/profiles.php:395 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: mod/admin.php:508 mod/admin.php:518 mod/follow.php:168 -#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:260 mod/unfollow.php:137 -#: src/Module/Contact.php:644 +#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:513 mod/follow.php:167 +#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137 +#: src/Module/Contact.php:642 msgid "Profile URL" msgstr "URL profilu" -#: mod/admin.php:516 +#: mod/admin.php:511 #, php-format msgid "%s total blocked contact" msgid_plural "%s total blocked contacts" @@ -1619,124 +1198,124 @@ msgstr[1] "Celkem %s zablokované kontakty" msgstr[2] "Celkem %s zablokovaného kontaktu" msgstr[3] "Celkem %s zablokovaných kontaktů" -#: mod/admin.php:518 +#: mod/admin.php:513 msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování." -#: mod/admin.php:540 +#: mod/admin.php:535 msgid "Delete this Item" msgstr "Smazat tuto položku" -#: mod/admin.php:541 +#: mod/admin.php:536 msgid "" "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " "level posting, the entire thread will be deleted." msgstr "Na této stránce můžete smazat položku z Vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno." -#: mod/admin.php:542 +#: mod/admin.php:537 msgid "" "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " "GUID, here 123456." msgstr "Budete muset znát číslo GUID položky. Můžete jej najít např. v adrese URL. Poslední část adresy http://priklad.cz/display/123456 je GUID, v tomto případě 123456" -#: mod/admin.php:543 +#: mod/admin.php:538 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#: mod/admin.php:543 +#: mod/admin.php:538 msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat" -#: mod/admin.php:577 +#: mod/admin.php:572 msgid "Item marked for deletion." msgstr "Položka označená ke smazání" -#: mod/admin.php:648 +#: mod/admin.php:643 msgid "unknown" msgstr "neznámé" -#: mod/admin.php:724 +#: mod/admin.php:746 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je Váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom." -#: mod/admin.php:725 +#: mod/admin.php:747 msgid "" "The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " "will improve the data displayed here." msgstr "Funkce Adresář automaticky objevených kontaktů není zapnuta, zlepší zde zobrazená data." -#: mod/admin.php:737 +#: mod/admin.php:759 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " "following platforms:" msgstr "Aktuálně si je tento server vědom %d serverů s %d registrovanými uživateli z těchto platforem:" -#: mod/admin.php:776 mod/admin.php:827 +#: mod/admin.php:798 mod/admin.php:849 msgid "ID" msgstr "Identifikátor" -#: mod/admin.php:777 +#: mod/admin.php:799 msgid "Recipient Name" msgstr "Jméno příjemce" -#: mod/admin.php:778 +#: mod/admin.php:800 msgid "Recipient Profile" msgstr "Profil příjemce" -#: mod/admin.php:779 view/theme/frio/theme.php:278 -#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:235 +#: mod/admin.php:801 src/Content/Nav.php:233 +#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:280 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: mod/admin.php:780 mod/admin.php:829 +#: mod/admin.php:802 mod/admin.php:851 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: mod/admin.php:781 +#: mod/admin.php:803 msgid "Last Tried" msgstr "Naposled vyzkoušeno" -#: mod/admin.php:782 +#: mod/admin.php:804 msgid "" "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " "eventually deleted if the delivery fails permanently." msgstr "Na této stránce najdete obsah fronty odchozích příspěvků. Toto jsou příspěvky, u kterých počáteční doručení selhalo. Budou znovu poslány později, a pokud doručení selže trvale, budou nakonec smazány." -#: mod/admin.php:803 +#: mod/admin.php:825 msgid "Inspect Deferred Worker Queue" msgstr "Proskoumat frontu odložených pracovníků" -#: mod/admin.php:804 +#: mod/admin.php:826 msgid "" "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " "executed at the first time." msgstr "Na této stránce jsou vypsány odložené úlohy pracovníků. To jsou úlohy, které nemohly být napoprvé provedeny." -#: mod/admin.php:807 +#: mod/admin.php:829 msgid "Inspect Worker Queue" msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka" -#: mod/admin.php:808 +#: mod/admin.php:830 msgid "" "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " "the worker cronjob you've set up during install." msgstr "Na této stránce jsou vypsány aktuálně čekající úlohy pro pracovníka . Tyto úlohy vykonává úloha cron pracovníka, kterou jste nastavil/a při instalaci." -#: mod/admin.php:828 +#: mod/admin.php:850 msgid "Job Parameters" msgstr "Parametry úlohy" -#: mod/admin.php:830 +#: mod/admin.php:852 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: mod/admin.php:855 +#: mod/admin.php:877 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " @@ -1747,41 +1326,41 @@ msgid "" " an automatic conversion.
" msgstr "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce pro InnoDB, měl/a byste to změnit! Zde naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz php bin/console.php dbstructure toinnodb na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.
" -#: mod/admin.php:862 +#: mod/admin.php:884 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1$s, upstreamová verze je %2$s" -#: mod/admin.php:872 +#: mod/admin.php:894 msgid "" "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." -msgstr "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz \"php bin/console.php dbstructure update\" z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout." +msgstr "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz „php bin/console.php dbstructure update“ z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout." -#: mod/admin.php:878 +#: mod/admin.php:900 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!" -#: mod/admin.php:881 +#: mod/admin.php:903 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "Pracovník byl naposledy spuštěn v %s UTC. Toto je více než jedna hodina. Prosím zkontrolujte si nastavení crontab." -#: mod/admin.php:887 +#: mod/admin.php:909 #, php-format msgid "" -"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy" -" config/local-sample.ini.php and move your config from " +"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " +"copy config/local-sample.config.php and move your config from " ".htconfig.php. See the Config help page for " "help with the transition." -msgstr "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.ini.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.ini.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru .htconfig.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy." +msgstr "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru .htconfig.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy." -#: mod/admin.php:894 +#: mod/admin.php:916 #, php-format msgid "" "%s is not reachable on your system. This is a severe " @@ -1789,491 +1368,494 @@ msgid "" "href=\"%s\">the installation page for help." msgstr "%s není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte stránku instalace." -#: mod/admin.php:900 +#: mod/admin.php:922 msgid "Normal Account" msgstr "Normální účet" -#: mod/admin.php:901 +#: mod/admin.php:923 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Účet s automatickými sledovateli" -#: mod/admin.php:902 +#: mod/admin.php:924 msgid "Public Forum Account" msgstr "Účet veřejného fóra" -#: mod/admin.php:903 +#: mod/admin.php:925 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Účet s automatickými přáteli" -#: mod/admin.php:904 +#: mod/admin.php:926 msgid "Blog Account" msgstr "Blogovací účet" -#: mod/admin.php:905 +#: mod/admin.php:927 msgid "Private Forum Account" msgstr "Účet soukromého fóra" -#: mod/admin.php:928 +#: mod/admin.php:950 msgid "Message queues" msgstr "Fronty zpráv" -#: mod/admin.php:934 +#: mod/admin.php:956 msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" -#: mod/admin.php:943 +#: mod/admin.php:965 msgid "Summary" msgstr "Shrnutí" -#: mod/admin.php:945 +#: mod/admin.php:967 msgid "Registered users" msgstr "Registrovaní uživatelé" -#: mod/admin.php:947 +#: mod/admin.php:969 msgid "Pending registrations" msgstr "Čekající registrace" -#: mod/admin.php:948 +#: mod/admin.php:970 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: mod/admin.php:953 +#: mod/admin.php:975 msgid "Active addons" msgstr "Aktivní doplňky" -#: mod/admin.php:985 +#: mod/admin.php:1007 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň ://" -#: mod/admin.php:1318 +#: mod/admin.php:1343 msgid "Site settings updated." msgstr "Nastavení webu aktualizováno." -#: mod/admin.php:1345 mod/settings.php:906 +#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:896 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení" -#: mod/admin.php:1374 +#: mod/admin.php:1400 msgid "No community page for local users" msgstr "Žádná komunitní stránka pro místní uživatele" -#: mod/admin.php:1375 +#: mod/admin.php:1401 msgid "No community page" msgstr "Žádná komunitní stránka" -#: mod/admin.php:1376 +#: mod/admin.php:1402 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů" -#: mod/admin.php:1377 +#: mod/admin.php:1403 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Veřejné příspěvky z federované sítě" -#: mod/admin.php:1378 +#: mod/admin.php:1404 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů a z federované sítě" -#: mod/admin.php:1382 mod/admin.php:1549 mod/admin.php:1559 -#: src/Module/Contact.php:550 +#: mod/admin.php:1408 mod/admin.php:1576 mod/admin.php:1586 +#: src/Module/Contact.php:548 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: mod/admin.php:1384 +#: mod/admin.php:1410 msgid "Users, Global Contacts" msgstr "Uživatelé, globální kontakty" -#: mod/admin.php:1385 +#: mod/admin.php:1411 msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgstr "Uživatelé, globální kontakty/fallback" -#: mod/admin.php:1389 +#: mod/admin.php:1415 msgid "One month" msgstr "Jeden měsíc" -#: mod/admin.php:1390 +#: mod/admin.php:1416 msgid "Three months" msgstr "Tři měsíce" -#: mod/admin.php:1391 +#: mod/admin.php:1417 msgid "Half a year" msgstr "Půl roku" -#: mod/admin.php:1392 +#: mod/admin.php:1418 msgid "One year" msgstr "Jeden rok" -#: mod/admin.php:1397 +#: mod/admin.php:1423 msgid "Multi user instance" msgstr "Víceuživatelská instance" -#: mod/admin.php:1423 +#: mod/admin.php:1447 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: mod/admin.php:1424 +#: mod/admin.php:1448 msgid "Requires approval" msgstr "Vyžaduje schválení" -#: mod/admin.php:1425 +#: mod/admin.php:1449 msgid "Open" msgstr "Otevřeno" -#: mod/admin.php:1429 +#: mod/admin.php:1453 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat SSL stav stránky" -#: mod/admin.php:1430 +#: mod/admin.php:1454 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL" -#: mod/admin.php:1431 +#: mod/admin.php:1455 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro místní odkazy (nedoporučeno)" -#: mod/admin.php:1435 +#: mod/admin.php:1459 msgid "Don't check" msgstr "Nekontrolovat" -#: mod/admin.php:1436 +#: mod/admin.php:1460 msgid "check the stable version" msgstr "kontrolovat stabilní verzi" -#: mod/admin.php:1437 +#: mod/admin.php:1461 msgid "check the development version" msgstr "kontrolovat vývojovou verzi" -#: mod/admin.php:1456 +#: mod/admin.php:1480 msgid "Republish users to directory" msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáře" -#: mod/admin.php:1457 mod/register.php:266 +#: mod/admin.php:1481 mod/register.php:257 msgid "Registration" msgstr "Registrace" -#: mod/admin.php:1458 +#: mod/admin.php:1482 msgid "File upload" msgstr "Nahrání souborů" -#: mod/admin.php:1459 +#: mod/admin.php:1483 msgid "Policies" msgstr "Politika" -#: mod/admin.php:1460 mod/events.php:559 src/Model/Profile.php:866 -#: src/Module/Contact.php:897 +#: mod/admin.php:1484 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:879 +#: src/Module/Contact.php:903 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: mod/admin.php:1461 +#: mod/admin.php:1485 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Adresář automaticky objevených kontaktů" -#: mod/admin.php:1462 +#: mod/admin.php:1486 msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: mod/admin.php:1463 +#: mod/admin.php:1487 msgid "Worker" msgstr "Pracovník (worker)" -#: mod/admin.php:1464 +#: mod/admin.php:1488 msgid "Message Relay" msgstr "Přeposílání zpráv" -#: mod/admin.php:1465 -msgid "" -"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." -msgstr "Přemístit - VAROVÁNÍ: pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server." +#: mod/admin.php:1489 +msgid "Relocate Instance" +msgstr "Přemístit instanci" -#: mod/admin.php:1468 +#: mod/admin.php:1490 +msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable." +msgstr "Varování! Pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server." + +#: mod/admin.php:1494 msgid "Site name" msgstr "Název webu" -#: mod/admin.php:1469 +#: mod/admin.php:1495 msgid "Host name" msgstr "Jméno hostitele (host name)" -#: mod/admin.php:1470 +#: mod/admin.php:1496 msgid "Sender Email" msgstr "E-mail odesílatele" -#: mod/admin.php:1470 +#: mod/admin.php:1496 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server používat pro posílání e-mailů s oznámeními." -#: mod/admin.php:1471 +#: mod/admin.php:1497 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: mod/admin.php:1472 +#: mod/admin.php:1498 msgid "Shortcut icon" msgstr "Favikona" -#: mod/admin.php:1472 +#: mod/admin.php:1498 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro prohlížeče." -#: mod/admin.php:1473 +#: mod/admin.php:1499 msgid "Touch icon" msgstr "Dotyková ikona" -#: mod/admin.php:1473 +#: mod/admin.php:1499 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro tablety a mobilní zařízení." -#: mod/admin.php:1474 +#: mod/admin.php:1500 msgid "Additional Info" msgstr "Dodatečné informace" -#: mod/admin.php:1474 +#: mod/admin.php:1500 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete přidat dodatečné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers." -#: mod/admin.php:1475 +#: mod/admin.php:1501 msgid "System language" msgstr "Systémový jazyk" -#: mod/admin.php:1476 +#: mod/admin.php:1502 msgid "System theme" msgstr "Systémový motiv" -#: mod/admin.php:1476 +#: mod/admin.php:1502 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Výchozí systémový motiv - může být změněn v uživatelských profilech - změnit nastavení motivu" -#: mod/admin.php:1477 +#: mod/admin.php:1503 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobilní systémový motiv" -#: mod/admin.php:1477 +#: mod/admin.php:1503 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Motiv pro mobilní zařízení" -#: mod/admin.php:1478 +#: mod/admin.php:1504 msgid "SSL link policy" msgstr "Politika SSL odkazů" -#: mod/admin.php:1478 +#: mod/admin.php:1504 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL" -#: mod/admin.php:1479 +#: mod/admin.php:1505 msgid "Force SSL" msgstr "Vynutit SSL" -#: mod/admin.php:1479 +#: mod/admin.php:1505 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení." -#: mod/admin.php:1480 +#: mod/admin.php:1506 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Skrýt nápovědu z navigačního menu" -#: mod/admin.php:1480 +#: mod/admin.php:1506 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Skryje z navigačního menu položku pro stránky nápovědy. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help." -#: mod/admin.php:1481 +#: mod/admin.php:1507 msgid "Single user instance" msgstr "Jednouživatelská instance" -#: mod/admin.php:1481 +#: mod/admin.php:1507 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele" -#: mod/admin.php:1482 +#: mod/admin.php:1508 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: mod/admin.php:1482 +#: mod/admin.php:1508 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení." -#: mod/admin.php:1483 +#: mod/admin.php:1509 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: mod/admin.php:1483 +#: mod/admin.php:1509 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení." -#: mod/admin.php:1484 +#: mod/admin.php:1510 msgid "JPEG image quality" msgstr "Kvalita obrázků JPEG" -#: mod/admin.php:1484 +#: mod/admin.php:1510 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Výchozí hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu." -#: mod/admin.php:1486 +#: mod/admin.php:1512 msgid "Register policy" msgstr "Politika registrace" -#: mod/admin.php:1487 +#: mod/admin.php:1513 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximální počet denních registrací" -#: mod/admin.php:1487 +#: mod/admin.php:1513 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den. Pokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt." -#: mod/admin.php:1488 +#: mod/admin.php:1514 msgid "Register text" msgstr "Text při registraci" -#: mod/admin.php:1488 +#: mod/admin.php:1514 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Bude zobrazen viditelně na stránce registrace. Zde můžete používat BBCode." -#: mod/admin.php:1489 +#: mod/admin.php:1515 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Zakázané přezdívky" -#: mod/admin.php:1489 +#: mod/admin.php:1515 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Seznam přezdívek, které nelze registrovat, oddělených čárkami. Přednastaven je seznam častých přezdívek dle RFC 2142." -#: mod/admin.php:1490 +#: mod/admin.php:1516 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Účty jsou opuštěny po x dnech" -#: mod/admin.php:1490 +#: mod/admin.php:1516 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit." -#: mod/admin.php:1491 +#: mod/admin.php:1517 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Povolené domény přátel" -#: mod/admin.php:1491 +#: mod/admin.php:1517 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény." -#: mod/admin.php:1492 +#: mod/admin.php:1518 msgid "Allowed email domains" msgstr "Povolené e-mailové domény" -#: mod/admin.php:1492 +#: mod/admin.php:1518 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Seznam domén e-mailových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény." -#: mod/admin.php:1493 +#: mod/admin.php:1519 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "Žádný obohacený obsah oEmbed" -#: mod/admin.php:1493 +#: mod/admin.php:1519 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Neukazovat obohacený obsah (např. vložené PDF dokumenty), kromě toho z domén vypsaných níže." -#: mod/admin.php:1494 +#: mod/admin.php:1520 msgid "Allowed OEmbed domains" msgstr "Povolené domény pro oEmbed" -#: mod/admin.php:1494 +#: mod/admin.php:1520 msgid "" "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "displayed. Wildcards are accepted." msgstr "Seznam domén, u nichž je povoleno zobrazit obsah oEmbed, oddělených čárkami. Zástupné znaky jsou povoleny." -#: mod/admin.php:1495 +#: mod/admin.php:1521 msgid "Block public" msgstr "Blokovat veřejný přístup" -#: mod/admin.php:1495 +#: mod/admin.php:1521 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Označením zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným osobním stránkám nepřihlášeným uživatelům." -#: mod/admin.php:1496 +#: mod/admin.php:1522 msgid "Force publish" msgstr "Vynutit publikaci" -#: mod/admin.php:1496 +#: mod/admin.php:1522 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Označením budou všechny profily na tomto serveru uvedeny v adresáři stránky." -#: mod/admin.php:1496 +#: mod/admin.php:1522 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Povolení této funkce může porušit zákony o ochraně soukromí, jako je Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR)" -#: mod/admin.php:1497 +#: mod/admin.php:1523 msgid "Global directory URL" msgstr "Adresa URL globálního adresáře" -#: mod/admin.php:1497 +#: mod/admin.php:1523 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "Adresa URL globálního adresáře. Pokud toto není nastaveno, globální adresář bude aplikaci naprosto nedostupný." -#: mod/admin.php:1498 +#: mod/admin.php:1524 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé" -#: mod/admin.php:1498 +#: mod/admin.php:1524 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Nastavit výchozí práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu místo veřejné." -#: mod/admin.php:1499 +#: mod/admin.php:1525 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Nezahrnovat v e-mailových upozorněních obsah příspěvků" -#: mod/admin.php:1499 +#: mod/admin.php:1525 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr " V e-mailových oznámeních, které jsou odesílány z tohoto webu, nebudou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. " -#: mod/admin.php:1500 +#: mod/admin.php:1526 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace." -#: mod/admin.php:1500 +#: mod/admin.php:1526 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy." -#: mod/admin.php:1501 +#: mod/admin.php:1527 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Nepovolit přidávání soukromých obrázků do příspěvků" -#: mod/admin.php:1501 +#: mod/admin.php:1527 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -2281,11 +1863,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Nenahrazovat místní soukromé fotky v příspěvcích vloženou kopií obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotky, budou muset autentikovat a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas." -#: mod/admin.php:1502 +#: mod/admin.php:1528 msgid "Explicit Content" msgstr "Explicitní obsah" -#: mod/admin.php:1502 +#: mod/admin.php:1528 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -2294,210 +1876,210 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace." -#: mod/admin.php:1503 +#: mod/admin.php:1529 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Umožnit uživatelům nastavit remote_self" -#: mod/admin.php:1503 +#: mod/admin.php:1529 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." -msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu." +msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu." -#: mod/admin.php:1504 +#: mod/admin.php:1530 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blokovat více registrací" -#: mod/admin.php:1504 +#: mod/admin.php:1530 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky." -#: mod/admin.php:1505 -msgid "OpenID support" -msgstr "Podpora OpenID" +#: mod/admin.php:1531 +msgid "Disable OpenID" +msgstr "Zakázat OpenID" -#: mod/admin.php:1505 -msgid "OpenID support for registration and logins." -msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování." +#: mod/admin.php:1531 +msgid "Disable OpenID support for registration and logins." +msgstr "Zakázat podporu OpenID pro registrace a přihlášení." -#: mod/admin.php:1506 -msgid "Fullname check" -msgstr "Kontrola úplného jména" +#: mod/admin.php:1532 +msgid "No Fullname check" +msgstr "Bez kontroly celého jména" -#: mod/admin.php:1506 +#: mod/admin.php:1532 msgid "" -"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " -"name, as an antispam measure" -msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako protispamové opatření." +"Allow users to register without a space between the first name and the last " +"name in their full name." +msgstr "Dovolit uživatelům se registrovat bez mezery mezi křestním jménem a příjmením ve svém celém jméně." -#: mod/admin.php:1507 +#: mod/admin.php:1533 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Komunitní stránky pro návštěvníky" -#: mod/admin.php:1507 +#: mod/admin.php:1533 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky." -#: mod/admin.php:1508 +#: mod/admin.php:1534 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce" -#: mod/admin.php:1508 +#: mod/admin.php:1534 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "'Global Community')" msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)" -#: mod/admin.php:1509 -msgid "Enable OStatus support" -msgstr "Zapnout podporu pro OStatus" +#: mod/admin.php:1535 +msgid "Disable OStatus support" +msgstr "Zakázat podporu pro OStatus" -#: mod/admin.php:1509 +#: mod/admin.php:1535 msgid "" -"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " +"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." -msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění." +msgstr "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). Veškerá komunikace pomocí OStatus je veřejná, proto budou občas zobrazena varování o soukromí." -#: mod/admin.php:1510 +#: mod/admin.php:1536 msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts" msgstr "Pouze importovat vlákna z OStatus/ActivityPub z našich kontaktů" -#: mod/admin.php:1510 +#: mod/admin.php:1536 msgid "" "Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. " "With this option we only store threads that are started by a contact that is" " known on our system." msgstr "Běžně importujeme všechen obsah z našich kontaktů na OStatus a ActivityPub. S touto volbou uchováváme vlákna počatá kontaktem, který je na našem systému známý." -#: mod/admin.php:1511 +#: mod/admin.php:1537 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading." -#: mod/admin.php:1513 +#: mod/admin.php:1539 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáře." -#: mod/admin.php:1514 +#: mod/admin.php:1540 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Zapnout podporu pro Diaspora" -#: mod/admin.php:1514 +#: mod/admin.php:1540 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora." -#: mod/admin.php:1515 +#: mod/admin.php:1541 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Povolit pouze kontakty z Friendica" -#: mod/admin.php:1515 +#: mod/admin.php:1541 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Všechny kontakty musí používat protokol Friendica. Všchny ostatní zabudované komunikační protokoly budou zablokované." -#: mod/admin.php:1516 +#: mod/admin.php:1542 msgid "Verify SSL" msgstr "Ověřit SSL" -#: mod/admin.php:1516 +#: mod/admin.php:1542 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem." -#: mod/admin.php:1517 +#: mod/admin.php:1543 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy uživatel" -#: mod/admin.php:1518 +#: mod/admin.php:1544 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL adresa" -#: mod/admin.php:1519 +#: mod/admin.php:1545 msgid "Network timeout" msgstr "Čas vypršení síťového spojení (timeout)" -#: mod/admin.php:1519 +#: mod/admin.php:1545 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)." -#: mod/admin.php:1520 +#: mod/admin.php:1546 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximální průměrné zatížení" -#: mod/admin.php:1520 +#: mod/admin.php:1546 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - výchozí hodnota 50" -#: mod/admin.php:1521 +#: mod/admin.php:1547 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)" -#: mod/admin.php:1521 +#: mod/admin.php:1547 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - výchozí hodnota 50" -#: mod/admin.php:1522 +#: mod/admin.php:1548 msgid "Minimal Memory" msgstr "Minimální paměť" -#: mod/admin.php:1522 +#: mod/admin.php:1548 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minimální volná paměť v MB pro pracovníka. Potřebuje přístup do /proc/meminfo - výchozí hodnota 0 (deaktivováno)" -#: mod/admin.php:1523 +#: mod/admin.php:1549 msgid "Maximum table size for optimization" msgstr "Maximální velikost tabulky pro optimalizaci" -#: mod/admin.php:1523 +#: mod/admin.php:1549 msgid "" "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " "disable it." msgstr "Maximální velikost tabulky (v MB) pro automatickou optimalizaci. Zadáním -1 ji vypnete." -#: mod/admin.php:1524 +#: mod/admin.php:1550 msgid "Minimum level of fragmentation" msgstr "Minimální úroveň fragmentace" -#: mod/admin.php:1524 +#: mod/admin.php:1550 msgid "" "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " "value is 30%." msgstr "Minimální úroveň fragmentace pro spuštění automatické optimalizace - výchozí hodnota je 30%." -#: mod/admin.php:1526 +#: mod/admin.php:1552 msgid "Periodical check of global contacts" msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů" -#: mod/admin.php:1526 +#: mod/admin.php:1552 msgid "" "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "outdated data and the vitality of the contacts and servers." msgstr "Pokud je toto povoleno, budou globální kontakty pravidelně kontrolovány pro zastaralá data a životnost kontaktů a serverů." -#: mod/admin.php:1527 +#: mod/admin.php:1553 msgid "Days between requery" msgstr "Dny mezi dotazy" -#: mod/admin.php:1527 +#: mod/admin.php:1553 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty" -#: mod/admin.php:1528 +#: mod/admin.php:1554 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů" -#: mod/admin.php:1528 +#: mod/admin.php:1554 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " @@ -2505,34 +2087,34 @@ msgid "" "and older friendica servers, where global contacts weren't available. The " "fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, " "Global Contacts'." -msgstr "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: \"uživatelé\" - uživatelé na vzdáleném systému, a \"globální kontakty\" - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto \"Uživatelé, globální kontakty\"." +msgstr "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: „uživatelé“ - uživatelé na vzdáleném systému, a „globální kontakty“ - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto „Uživatelé, globální kontakty“." -#: mod/admin.php:1529 +#: mod/admin.php:1555 msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgstr "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů" -#: mod/admin.php:1529 +#: mod/admin.php:1555 msgid "" "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "activity of the global contacts that are fetched from other servers." msgstr "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů." -#: mod/admin.php:1530 +#: mod/admin.php:1556 msgid "Search the local directory" msgstr "Hledat v místním adresáři" -#: mod/admin.php:1530 +#: mod/admin.php:1556 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Prohledat místní adresář místo globálního adresáře. Při místním prohledávání bude každé hledání provedeno v globálním adresáři na pozadí. To vylepšuje výsledky při zopakování hledání." -#: mod/admin.php:1532 +#: mod/admin.php:1558 msgid "Publish server information" msgstr "Zveřejnit informace o serveru" -#: mod/admin.php:1532 +#: mod/admin.php:1558 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -2540,50 +2122,50 @@ msgid "" " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info for details." msgstr "Pokud je toto povoleno, budou zveřejněna obecná data o serveru a jeho používání. Data obsahují jméno a verzi serveru, počet uživatelů s veřejnými profily, počet příspěvků a aktivované protokoly a konektory. Pro více informací navštivte the-federation.info." -#: mod/admin.php:1534 +#: mod/admin.php:1560 msgid "Check upstream version" msgstr "Zkontrolovat upstreamovou verzi" -#: mod/admin.php:1534 +#: mod/admin.php:1560 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Umožní kontrolovat nové verze Friendica na GitHubu. Pokud existuje nová verze, budete informován/a na přehledu administračního panelu." -#: mod/admin.php:1535 +#: mod/admin.php:1561 msgid "Suppress Tags" msgstr "Potlačit štítky" -#: mod/admin.php:1535 +#: mod/admin.php:1561 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Potlačit zobrazení seznamu hastagů na konci příspěvků." -#: mod/admin.php:1536 +#: mod/admin.php:1562 msgid "Clean database" msgstr "Vyčistit databázi" -#: mod/admin.php:1536 +#: mod/admin.php:1562 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Odstranit staré vzdálené položky, osiřelé záznamy v databázi a starý obsah z některých dalších pomocných tabulek." -#: mod/admin.php:1537 +#: mod/admin.php:1563 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Životnost vzdálených položek" -#: mod/admin.php:1537 +#: mod/admin.php:1563 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná." -#: mod/admin.php:1538 +#: mod/admin.php:1564 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Životnost nevyžádaných položek" -#: mod/admin.php:1538 +#: mod/admin.php:1564 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -2591,130 +2173,141 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek." -#: mod/admin.php:1539 +#: mod/admin.php:1565 +msgid "Lifespan of raw conversation data" +msgstr "Životnost hrubých dat konverzací" + +#: mod/admin.php:1565 +msgid "" +"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " +"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " +"days." +msgstr "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní." + +#: mod/admin.php:1566 msgid "Path to item cache" msgstr "Cesta k položkám v mezipaměti" -#: mod/admin.php:1539 +#: mod/admin.php:1566 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "V mezipaměti je uložen vygenerovaný BBCode a externí obrázky." -#: mod/admin.php:1540 +#: mod/admin.php:1567 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách" -#: mod/admin.php:1540 +#: mod/admin.php:1567 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1." -#: mod/admin.php:1541 +#: mod/admin.php:1568 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku" -#: mod/admin.php:1541 +#: mod/admin.php:1568 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Výchozí hodnotou je 100." -#: mod/admin.php:1542 +#: mod/admin.php:1569 msgid "Temp path" msgstr "Cesta k dočasným souborům" -#: mod/admin.php:1542 +#: mod/admin.php:1569 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Pokud máte omezený systém, kde webový server nemá přístup k systémové složce temp, zde zadejte jinou cestu." -#: mod/admin.php:1543 +#: mod/admin.php:1570 msgid "Base path to installation" msgstr "Základní cesta k instalaci" -#: mod/admin.php:1543 +#: mod/admin.php:1570 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "Pokud systém nemůže detekovat správnou cestu k Vaší instalaci, zde zadejte jinou cestu. Toto nastavení by mělo být nastaveno pouze, pokud používáte omezený systém a symbolické odkazy ke kořenové složce webu." -#: mod/admin.php:1544 +#: mod/admin.php:1571 msgid "Disable picture proxy" msgstr "Vypnutí obrázkové proxy" -#: mod/admin.php:1544 +#: mod/admin.php:1571 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwidth." msgstr "Obrázková proxy zvyšuje výkon a soukromí. Neměla by však být používána na systémech s velmi malou rychlostí připojení." -#: mod/admin.php:1545 +#: mod/admin.php:1572 msgid "Only search in tags" msgstr "Hledat pouze ve štítcích" -#: mod/admin.php:1545 +#: mod/admin.php:1572 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému." -#: mod/admin.php:1547 +#: mod/admin.php:1574 msgid "New base url" msgstr "Nová výchozí url adresa" -#: mod/admin.php:1547 +#: mod/admin.php:1574 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "Změnit výchozí URL adresu pro tento server. Toto odešle zprávu o přemístění všem kontaktům na Friendica a Diaspora* všech uživatelů." -#: mod/admin.php:1549 +#: mod/admin.php:1576 msgid "RINO Encryption" msgstr "RINO Šifrování" -#: mod/admin.php:1549 +#: mod/admin.php:1576 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "Šifrovací vrstva mezi servery." -#: mod/admin.php:1549 +#: mod/admin.php:1576 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: mod/admin.php:1551 +#: mod/admin.php:1578 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Maximální počet paralelních pracovníků" -#: mod/admin.php:1551 +#: mod/admin.php:1578 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d." -#: mod/admin.php:1552 +#: mod/admin.php:1579 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" -msgstr "Nepoužívat \"proc_open\" s pracovníkem" +msgstr "Nepoužívat „proc_open“ s pracovníkem" -#: mod/admin.php:1552 +#: mod/admin.php:1579 msgid "" "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "frequency of worker calls in your crontab." -msgstr "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání \"proc_open\". To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu." +msgstr "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání „proc_open“. To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu." -#: mod/admin.php:1553 +#: mod/admin.php:1580 msgid "Enable fastlane" msgstr "Povolit fastlane" -#: mod/admin.php:1553 +#: mod/admin.php:1580 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority." -#: mod/admin.php:1554 +#: mod/admin.php:1581 msgid "Enable frontend worker" msgstr "Povolit frontendového pracovníka" -#: mod/admin.php:1554 +#: mod/admin.php:1581 #, php-format msgid "" "When enabled the Worker process is triggered when backend access is " @@ -2722,138 +2315,138 @@ msgid "" "might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. " "You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs" " on your server." -msgstr "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup \\x28např. když jsou doručovány zprávy\\x29. Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy." +msgstr "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup (např. když jsou doručovány zprávy). Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy." -#: mod/admin.php:1556 +#: mod/admin.php:1583 msgid "Subscribe to relay" msgstr "Odebírat ze serveru pro přeposílání" -#: mod/admin.php:1556 +#: mod/admin.php:1583 msgid "" "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " "in the search, subscribed tags and on the global community page." msgstr "Umožňuje přijímat veřejné příspěvky z přeposílacího serveru. Budou zahrnuty ve vyhledávání, odebíraných štítcích a na globální komunitní stránce." -#: mod/admin.php:1557 +#: mod/admin.php:1584 msgid "Relay server" msgstr "Server pro přeposílání (relay)" -#: mod/admin.php:1557 +#: mod/admin.php:1584 msgid "" "Address of the relay server where public posts should be send to. For " "example https://relay.diasp.org" msgstr "Adresa přeposílacího serveru, kam budou posílány veřejné příspěvky. Příklad: https://relay.diasp.org" -#: mod/admin.php:1558 +#: mod/admin.php:1585 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Přímý přenos na server pro přeposílání" -#: mod/admin.php:1558 +#: mod/admin.php:1585 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Umožňuje přímý přenos na ostatní servery bez použití přeposílacích serverů" -#: mod/admin.php:1559 +#: mod/admin.php:1586 msgid "Relay scope" msgstr "Rozsah příspěvků z přeposílacího serveru" -#: mod/admin.php:1559 +#: mod/admin.php:1586 msgid "" "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Může být buď „vše“ nebo „štítky“. „vše“ znamená, že budou přijaty všechny veřejné příspěvky. „štítky“ znamená, že budou přijaty pouze příspěvky s vybranými štítky." -#: mod/admin.php:1559 +#: mod/admin.php:1586 msgid "all" msgstr "vše" -#: mod/admin.php:1559 +#: mod/admin.php:1586 msgid "tags" msgstr "štítky" -#: mod/admin.php:1560 +#: mod/admin.php:1587 msgid "Server tags" msgstr "Serverové štítky" -#: mod/admin.php:1560 +#: mod/admin.php:1587 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." msgstr "Seznam štítků pro odběr „tags“, oddělených čárkami." -#: mod/admin.php:1561 +#: mod/admin.php:1588 msgid "Allow user tags" msgstr "Povolit uživatelské štítky" -#: mod/admin.php:1561 +#: mod/admin.php:1588 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " "subscription in addition to the 'relay_server_tags'." msgstr "Pokud je toto povoleno, budou štítky z uložených hledání vedle odběru „relay_server_tags“ použity i pro odběr „tags“." -#: mod/admin.php:1564 +#: mod/admin.php:1591 msgid "Start Relocation" msgstr "Začít přemístění" -#: mod/admin.php:1590 +#: mod/admin.php:1617 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná." -#: mod/admin.php:1597 +#: mod/admin.php:1624 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována." -#: mod/admin.php:1600 +#: mod/admin.php:1628 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" -msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s" +msgstr "Provádění aktualizace databáze %s selhalo s chybou: %s" -#: mod/admin.php:1616 +#: mod/admin.php:1644 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s" -#: mod/admin.php:1618 +#: mod/admin.php:1646 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována." -#: mod/admin.php:1621 +#: mod/admin.php:1649 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný stav. Není zřejmé, jestli byla úspěšná." -#: mod/admin.php:1624 +#: mod/admin.php:1652 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána." -#: mod/admin.php:1647 +#: mod/admin.php:1675 msgid "No failed updates." msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace." -#: mod/admin.php:1648 +#: mod/admin.php:1676 msgid "Check database structure" msgstr "Ověřit strukturu databáze" -#: mod/admin.php:1653 +#: mod/admin.php:1681 msgid "Failed Updates" msgstr "Neúspěšné aktualizace" -#: mod/admin.php:1654 +#: mod/admin.php:1682 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status." -#: mod/admin.php:1655 +#: mod/admin.php:1683 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)" -#: mod/admin.php:1656 +#: mod/admin.php:1684 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky." -#: mod/admin.php:1695 +#: mod/admin.php:1723 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2861,7 +2454,7 @@ msgid "" "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet." -#: mod/admin.php:1698 +#: mod/admin.php:1726 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2891,14 +2484,14 @@ msgid "" "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" "\n" "\t\t\tThank you and welcome to %4$s." -msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4$s." +msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4$s." -#: mod/admin.php:1735 src/Model/User.php:771 +#: mod/admin.php:1763 src/Model/User.php:802 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrační údaje pro uživatele %s" -#: mod/admin.php:1745 +#: mod/admin.php:1773 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" @@ -2907,7 +2500,11 @@ msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" msgstr[2] "%s uživatele blokováno/odblokováno" msgstr[3] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" -#: mod/admin.php:1751 +#: mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1833 +msgid "You can't remove yourself" +msgstr "Nemůžete odstranit sebe sama" + +#: mod/admin.php:1783 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" @@ -2916,198 +2513,198 @@ msgstr[1] "%s uživatelů smazáno" msgstr[2] "%s uživatele smazáno" msgstr[3] "%s uživatelů smazáno" -#: mod/admin.php:1798 +#: mod/admin.php:1831 #, php-format msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Uživatel \"%s\" smazán" +msgstr "Uživatel „%s“ smazán" -#: mod/admin.php:1806 +#: mod/admin.php:1842 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "Uživatel \"%s\" odblokován" +msgstr "Uživatel „%s“ odblokován" -#: mod/admin.php:1806 +#: mod/admin.php:1842 #, php-format msgid "User '%s' blocked" -msgstr "Uživatel \"%s\" zablokován" +msgstr "Uživatel „%s“ zablokován" -#: mod/admin.php:1854 mod/settings.php:1062 +#: mod/admin.php:1890 mod/settings.php:1052 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normální stránka účtu" -#: mod/admin.php:1855 mod/settings.php:1066 +#: mod/admin.php:1891 mod/settings.php:1056 msgid "Soapbox Page" msgstr "Propagační stránka" -#: mod/admin.php:1856 mod/settings.php:1070 +#: mod/admin.php:1892 mod/settings.php:1060 msgid "Public Forum" msgstr "Veřejné fórum" -#: mod/admin.php:1857 mod/settings.php:1074 +#: mod/admin.php:1893 mod/settings.php:1064 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Stránka s automatickými přátely" -#: mod/admin.php:1858 +#: mod/admin.php:1894 msgid "Private Forum" msgstr "Soukromé fórum" -#: mod/admin.php:1861 mod/settings.php:1046 +#: mod/admin.php:1897 mod/settings.php:1036 msgid "Personal Page" msgstr "Osobní stránka" -#: mod/admin.php:1862 mod/settings.php:1050 +#: mod/admin.php:1898 mod/settings.php:1040 msgid "Organisation Page" msgstr "Stránka organizace" -#: mod/admin.php:1863 mod/settings.php:1054 +#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1044 msgid "News Page" msgstr "Zpravodajská stránka" -#: mod/admin.php:1864 mod/settings.php:1058 +#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1048 msgid "Community Forum" msgstr "Komunitní fórum" -#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1921 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:1953 -#: src/Content/ContactSelector.php:83 +#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 mod/admin.php:1989 +#: src/Content/ContactSelector.php:84 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1935 +#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971 msgid "Register date" msgstr "Datum registrace" -#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1935 +#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971 msgid "Last login" msgstr "Datum posledního přihlášení" -#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1935 +#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971 msgid "Last item" msgstr "Poslední položka" -#: mod/admin.php:1910 +#: mod/admin.php:1946 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: mod/admin.php:1917 +#: mod/admin.php:1953 msgid "Add User" msgstr "Přidat uživatele" -#: mod/admin.php:1919 +#: mod/admin.php:1955 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení" -#: mod/admin.php:1920 +#: mod/admin.php:1956 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Uživatel čekající na trvalé smazání" -#: mod/admin.php:1921 +#: mod/admin.php:1957 msgid "Request date" msgstr "Datum požadavku" -#: mod/admin.php:1922 +#: mod/admin.php:1958 msgid "No registrations." msgstr "Žádné registrace." -#: mod/admin.php:1923 +#: mod/admin.php:1959 msgid "Note from the user" msgstr "Poznámka od uživatele" -#: mod/admin.php:1924 mod/notifications.php:180 mod/notifications.php:266 +#: mod/admin.php:1960 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267 msgid "Approve" msgstr "Schválit" -#: mod/admin.php:1925 +#: mod/admin.php:1961 msgid "Deny" msgstr "Odmítnout" -#: mod/admin.php:1928 +#: mod/admin.php:1964 msgid "User blocked" msgstr "Uživatel zablokován" -#: mod/admin.php:1930 +#: mod/admin.php:1966 msgid "Site admin" msgstr "Administrátor webu" -#: mod/admin.php:1931 +#: mod/admin.php:1967 msgid "Account expired" msgstr "Účtu vypršela platnost" -#: mod/admin.php:1934 +#: mod/admin.php:1970 msgid "New User" msgstr "Nový uživatel" -#: mod/admin.php:1935 -msgid "Delete in" -msgstr "Smazat v" +#: mod/admin.php:1971 +msgid "Permanent deletion" +msgstr "Trvalé smazání" -#: mod/admin.php:1940 +#: mod/admin.php:1976 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?" -#: mod/admin.php:1941 +#: mod/admin.php:1977 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?" -#: mod/admin.php:1951 +#: mod/admin.php:1987 msgid "Name of the new user." msgstr "Jméno nového uživatele." -#: mod/admin.php:1952 +#: mod/admin.php:1988 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: mod/admin.php:1952 +#: mod/admin.php:1988 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Přezdívka nového uživatele." -#: mod/admin.php:1953 +#: mod/admin.php:1989 msgid "Email address of the new user." msgstr "Emailová adresa nového uživatele." -#: mod/admin.php:1994 +#: mod/admin.php:2030 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "Doplněk %s zakázán." -#: mod/admin.php:1997 +#: mod/admin.php:2033 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "Doplněk %s povolen." -#: mod/admin.php:2008 mod/admin.php:2257 +#: mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2293 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2260 +#: mod/admin.php:2047 mod/admin.php:2296 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: mod/admin.php:2033 mod/admin.php:2303 +#: mod/admin.php:2069 mod/admin.php:2333 msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: mod/admin.php:2034 mod/admin.php:2304 mod/newmember.php:19 -#: mod/settings.php:134 view/theme/frio/theme.php:281 src/Content/Nav.php:259 +#: mod/admin.php:2070 mod/admin.php:2334 mod/newmember.php:20 +#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2312 +#: mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2342 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: mod/admin.php:2042 mod/admin.php:2313 +#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2343 msgid "Maintainer: " msgstr "Správce: " -#: mod/admin.php:2094 +#: mod/admin.php:2130 msgid "Reload active addons" msgstr "Znovu načíst aktivní doplňky" -#: mod/admin.php:2099 +#: mod/admin.php:2135 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -3115,628 +2712,651 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "Aktuálně nejsou na Vašem serveru k dispozici žádné doplňky. Oficiální repozitář doplňků najdete na %1$s a další zajímavé doplňky můžete najít v otevřeném registru doplňků na %2$s" -#: mod/admin.php:2219 +#: mod/admin.php:2255 msgid "No themes found." msgstr "Nenalezeny žádné motivy." -#: mod/admin.php:2294 +#: mod/admin.php:2324 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: mod/admin.php:2348 +#: mod/admin.php:2378 msgid "Reload active themes" msgstr "Znovu načíst aktivní motivy" -#: mod/admin.php:2353 +#: mod/admin.php:2383 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "V systému nebyly nalezeny žádné motivy. Měly by být uloženy v %1$s" -#: mod/admin.php:2354 +#: mod/admin.php:2384 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentální]" -#: mod/admin.php:2355 +#: mod/admin.php:2385 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nepodporováno]" -#: mod/admin.php:2379 +#: mod/admin.php:2409 msgid "Log settings updated." msgstr "Nastavení záznamů aktualizována." -#: mod/admin.php:2412 +#: mod/admin.php:2442 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně povolené." -#: mod/admin.php:2414 +#: mod/admin.php:2444 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně zakázané." -#: mod/admin.php:2423 +#: mod/admin.php:2453 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: mod/admin.php:2427 +#: mod/admin.php:2457 msgid "Enable Debugging" msgstr "Povolit ladění" -#: mod/admin.php:2428 +#: mod/admin.php:2458 msgid "Log file" msgstr "Soubor se záznamem" -#: mod/admin.php:2428 +#: mod/admin.php:2458 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k Vašemu kořenovému adresáři Friendica." -#: mod/admin.php:2429 +#: mod/admin.php:2459 msgid "Log level" msgstr "Úroveň auditu" -#: mod/admin.php:2431 +#: mod/admin.php:2461 msgid "PHP logging" msgstr "Záznamování PHP" -#: mod/admin.php:2432 +#: mod/admin.php:2462 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and " "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and " "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." -msgstr "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku \"error_log\" je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost \"1\" pro \"log_errors\" a \"display_errors\" tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na \"0\" je zakážete. " +msgstr "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku „error_log“ je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost „1“ pro „log_errors“ a „display_errors“ tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na „0“ je zakážete. " -#: mod/admin.php:2463 +#: mod/admin.php:2493 #, php-format msgid "" "Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " "if file %1$s exist and is readable." msgstr "Chyba při otevírání záznamu %1$s.\\r\\n
Zkontrolujte, jestli soubor %1$s existuje a může se číst." -#: mod/admin.php:2467 +#: mod/admin.php:2497 #, php-format msgid "" "Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" " %1$s is readable." msgstr "Nelze otevřít záznam %1$s.\\r\\n
Zkontrolujte, jestli se soubor %1$s může číst." -#: mod/admin.php:2558 mod/admin.php:2559 mod/settings.php:776 +#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766 msgid "Off" msgstr "Vyp" -#: mod/admin.php:2558 mod/admin.php:2559 mod/settings.php:776 +#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766 msgid "On" msgstr "Zap" -#: mod/admin.php:2559 +#: mod/admin.php:2589 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Uzamknout vlastnost %s" -#: mod/admin.php:2567 +#: mod/admin.php:2597 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Spravovat další funkce" -#: mod/allfriends.php:53 +#: mod/allfriends.php:52 msgid "No friends to display." msgstr "Žádní přátelé k zobrazení" -#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:105 -#: mod/suggest.php:104 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:306 +#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99 +#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:38 src/Model/Profile.php:307 msgid "Connect" msgstr "Spojit se" -#: mod/api.php:86 mod/api.php:108 +#: mod/api.php:87 mod/api.php:109 msgid "Authorize application connection" msgstr "Povolit připojení aplikacím" -#: mod/api.php:87 +#: mod/api.php:88 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:" -#: mod/api.php:96 +#: mod/api.php:97 msgid "Please login to continue." msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste." -#: mod/api.php:110 +#: mod/api.php:111 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?" -#: mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:152 -#: mod/profiles.php:540 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:565 -#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 -#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 -#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131 -#: mod/settings.php:1151 mod/settings.php:1152 mod/settings.php:1153 -#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 +#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 +#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567 +#: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 +#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 +#: mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 +#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 msgid "No" msgstr "Ne" -#: mod/apps.php:14 src/App.php:1746 +#: mod/apps.php:15 src/App.php:1657 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a." -#: mod/apps.php:19 +#: mod/apps.php:20 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: mod/apps.php:24 +#: mod/apps.php:25 msgid "No installed applications." msgstr "Žádné nainstalované aplikace." -#: mod/attach.php:16 +#: mod/attach.php:14 msgid "Item not available." msgstr "Položka není k dispozici." -#: mod/attach.php:26 +#: mod/attach.php:24 msgid "Item was not found." msgstr "Položka nebyla nalezena." -#: mod/babel.php:24 +#: mod/babel.php:25 msgid "Source input" msgstr "Zdrojový vstup" -#: mod/babel.php:30 +#: mod/babel.php:31 msgid "BBCode::toPlaintext" msgstr "BBCode::toPlaintext" -#: mod/babel.php:36 +#: mod/babel.php:37 msgid "BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "BBCode::convert (hrubé HTML)" -#: mod/babel.php:41 +#: mod/babel.php:42 msgid "BBCode::convert" msgstr "BBCode::convert" -#: mod/babel.php:47 +#: mod/babel.php:48 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode" -#: mod/babel.php:53 +#: mod/babel.php:54 msgid "BBCode::toMarkdown" msgstr "BBCode::toMarkdown" -#: mod/babel.php:59 +#: mod/babel.php:60 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" -#: mod/babel.php:65 +#: mod/babel.php:66 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" -#: mod/babel.php:71 +#: mod/babel.php:72 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -#: mod/babel.php:78 +#: mod/babel.php:79 msgid "Source input (Diaspora format)" msgstr "Zdrojový vstup (formát Diaspora)" -#: mod/babel.php:84 +#: mod/babel.php:85 msgid "Markdown::convert (raw HTML)" msgstr "Markdown::convert (hrubé HTML)" -#: mod/babel.php:89 +#: mod/babel.php:90 msgid "Markdown::convert" msgstr "Markdown::convert" -#: mod/babel.php:95 +#: mod/babel.php:96 msgid "Markdown::toBBCode" msgstr "Markdown::toBBCode" -#: mod/babel.php:102 +#: mod/babel.php:103 msgid "Raw HTML input" msgstr "Hrubý HTML vstup" -#: mod/babel.php:107 +#: mod/babel.php:108 msgid "HTML Input" msgstr "HTML vstup" -#: mod/babel.php:113 +#: mod/babel.php:114 msgid "HTML::toBBCode" msgstr "HTML::toBBCode" -#: mod/babel.php:119 +#: mod/babel.php:120 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert" -#: mod/babel.php:124 +#: mod/babel.php:125 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)" -#: mod/babel.php:130 +#: mod/babel.php:131 msgid "HTML::toMarkdown" msgstr "HTML::toMarkdown" -#: mod/babel.php:136 +#: mod/babel.php:137 msgid "HTML::toPlaintext" msgstr "HTML::toPlaintext" -#: mod/babel.php:144 +#: mod/babel.php:145 msgid "Source text" msgstr "Zdrojový text" -#: mod/babel.php:145 +#: mod/babel.php:146 msgid "BBCode" msgstr "BBCode" -#: mod/babel.php:146 +#: mod/babel.php:147 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: mod/babel.php:147 +#: mod/babel.php:148 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:166 src/Module/Login.php:320 +#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:164 src/Module/Login.php:319 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" -#: mod/bookmarklet.php:34 +#: mod/bookmarklet.php:32 msgid "Bad Request" msgstr "Špatný požadavek" -#: mod/bookmarklet.php:56 +#: mod/bookmarklet.php:54 msgid "The post was created" msgstr "Příspěvek byl vytvořen" -#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:37 mod/follow.php:19 -#: mod/viewcontacts.php:22 mod/viewcontacts.php:26 mod/viewsrc.php:13 +#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21 +#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13 msgid "Access denied." msgstr "Přístup odmítnut." -#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:492 mod/help.php:65 -#: mod/viewcontacts.php:37 src/App.php:1797 +#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67 +#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1708 msgid "Page not found." msgstr "Stránka nenalezena" -#: mod/cal.php:141 mod/display.php:309 mod/profile.php:188 +#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:156 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Přístup na tento profil byl omezen." -#: mod/cal.php:273 mod/events.php:388 view/theme/frio/theme.php:275 -#: view/theme/frio/theme.php:279 src/Content/Nav.php:156 -#: src/Content/Nav.php:222 src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936 +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:154 +#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:938 src/Model/Profile.php:949 +#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281 msgid "Events" msgstr "Události" -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:389 +#: mod/cal.php:275 mod/events.php:400 msgid "View" msgstr "Zobrazit" -#: mod/cal.php:275 mod/events.php:391 +#: mod/cal.php:276 mod/events.php:402 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 src/Module/Install.php:133 +#: mod/cal.php:277 mod/events.php:403 src/Module/Install.php:135 msgid "Next" msgstr "Dále" -#: mod/cal.php:279 mod/events.php:397 src/Model/Event.php:423 +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:408 src/Model/Event.php:426 msgid "today" msgstr "dnes" -#: mod/cal.php:280 mod/events.php:398 src/Util/Temporal.php:311 -#: src/Model/Event.php:424 +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:409 src/Model/Event.php:427 +#: src/Util/Temporal.php:309 msgid "month" msgstr "měsíc" -#: mod/cal.php:281 mod/events.php:399 src/Util/Temporal.php:312 -#: src/Model/Event.php:425 +#: mod/cal.php:282 mod/events.php:410 src/Model/Event.php:428 +#: src/Util/Temporal.php:310 msgid "week" msgstr "týden" -#: mod/cal.php:282 mod/events.php:400 src/Util/Temporal.php:313 -#: src/Model/Event.php:426 +#: mod/cal.php:283 mod/events.php:411 src/Model/Event.php:429 +#: src/Util/Temporal.php:311 msgid "day" msgstr "den" -#: mod/cal.php:283 mod/events.php:401 +#: mod/cal.php:284 mod/events.php:412 msgid "list" msgstr "seznam" -#: mod/cal.php:296 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:258 +#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:269 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nenalezen." -#: mod/cal.php:312 +#: mod/cal.php:313 msgid "This calendar format is not supported" msgstr "Tento formát kalendáře není podporován." -#: mod/cal.php:314 +#: mod/cal.php:315 msgid "No exportable data found" msgstr "Nenalezena žádná data pro export" -#: mod/cal.php:331 +#: mod/cal.php:332 msgid "calendar" msgstr "kalendář" -#: mod/common.php:91 +#: mod/common.php:90 msgid "No contacts in common." msgstr "Žádné společné kontakty." -#: mod/common.php:142 src/Module/Contact.php:887 +#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:893 msgid "Common Friends" msgstr "Společní přátelé" -#: mod/community.php:30 mod/dfrn_request.php:600 mod/directory.php:41 -#: mod/display.php:201 mod/photos.php:941 mod/probe.php:13 mod/search.php:106 -#: mod/search.php:112 mod/videos.php:193 mod/viewcontacts.php:50 +#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:598 mod/directory.php:43 +#: mod/display.php:213 mod/photos.php:943 mod/probe.php:13 mod/search.php:97 +#: mod/search.php:103 mod/videos.php:192 mod/viewcontacts.php:46 #: mod/webfinger.php:16 msgid "Public access denied." msgstr "Veřejný přístup odepřen." -#: mod/community.php:73 +#: mod/community.php:74 msgid "Community option not available." msgstr "Možnost komunity není dostupná." -#: mod/community.php:90 +#: mod/community.php:91 msgid "Not available." msgstr "Není k dispozici." -#: mod/community.php:102 +#: mod/community.php:101 msgid "Local Community" msgstr "Místní komunita" -#: mod/community.php:105 +#: mod/community.php:104 msgid "Posts from local users on this server" msgstr "Příspěvky od místních uživatelů na tomto serveru" -#: mod/community.php:113 +#: mod/community.php:112 msgid "Global Community" msgstr "Globální komunita" -#: mod/community.php:116 +#: mod/community.php:115 msgid "Posts from users of the whole federated network" msgstr "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě" -#: mod/community.php:162 mod/search.php:243 +#: mod/community.php:161 mod/search.php:230 msgid "No results." msgstr "Žádné výsledky." -#: mod/community.php:206 +#: mod/community.php:205 msgid "" "This community stream shows all public posts received by this node. They may" " not reflect the opinions of this node’s users." msgstr "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru." -#: mod/crepair.php:88 +#: mod/credits.php:19 +msgid "Credits" +msgstr "Poděkování" + +#: mod/credits.php:20 +msgid "" +"Friendica is a community project, that would not be possible without the " +"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " +"code or the translation of Friendica. Thank you all!" +msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!" + +#: mod/crepair.php:90 msgid "Contact settings applied." msgstr "Nastavení kontaktu změněno" -#: mod/crepair.php:90 +#: mod/crepair.php:92 msgid "Contact update failed." msgstr "Aktualizace kontaktu selhala." -#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:129 mod/fsuggest.php:30 -#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:30 mod/redir.php:128 +#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:31 +#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:32 mod/redir.php:138 msgid "Contact not found." msgstr "Kontakt nenalezen." -#: mod/crepair.php:115 +#: mod/crepair.php:117 msgid "" "WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" " information your communications with this contact may stop working." msgstr "VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat." -#: mod/crepair.php:116 +#: mod/crepair.php:118 msgid "" "Please use your browser 'Back' button now if you are " "uncertain what to do on this page." -msgstr "Prosím použijte ihned v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce." +msgstr "Prosím použijte ihned v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce." -#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132 +#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134 msgid "No mirroring" msgstr "Žádné zrcadlení" -#: mod/crepair.php:130 +#: mod/crepair.php:132 msgid "Mirror as forwarded posting" msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky" -#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132 +#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134 msgid "Mirror as my own posting" msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky" -#: mod/crepair.php:145 +#: mod/crepair.php:147 msgid "Return to contact editor" msgstr "Zpět k editoru kontaktu" -#: mod/crepair.php:147 +#: mod/crepair.php:149 msgid "Refetch contact data" msgstr "Znovu načíst data kontaktu" -#: mod/crepair.php:150 +#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115 +#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:183 +#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1089 +#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497 +#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:192 +#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189 +#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:808 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119 +#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#: mod/crepair.php:152 msgid "Remote Self" msgstr "Vzdálené zrcadlení" -#: mod/crepair.php:153 +#: mod/crepair.php:155 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu" -#: mod/crepair.php:155 +#: mod/crepair.php:157 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." -msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu." +msgstr "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu." -#: mod/crepair.php:160 +#: mod/crepair.php:162 msgid "Account Nickname" msgstr "Přezdívka účtu" -#: mod/crepair.php:161 +#: mod/crepair.php:163 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" msgstr "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou" -#: mod/crepair.php:162 +#: mod/crepair.php:164 msgid "Account URL" msgstr "URL adresa účtu" -#: mod/crepair.php:163 +#: mod/crepair.php:165 msgid "Friend Request URL" msgstr "URL požadavku o přátelství" -#: mod/crepair.php:164 +#: mod/crepair.php:166 msgid "Friend Confirm URL" msgstr "URL adresa pro potvrzení přátelství" -#: mod/crepair.php:165 +#: mod/crepair.php:167 msgid "Notification Endpoint URL" msgstr "URL adresa koncového bodu oznámení" -#: mod/crepair.php:166 +#: mod/crepair.php:168 msgid "Poll/Feed URL" msgstr "URL adresa poll/feed" -#: mod/crepair.php:167 +#: mod/crepair.php:169 msgid "New photo from this URL" msgstr "Nová fotka z této URL adresy" -#: mod/delegate.php:41 +#: mod/delegate.php:43 msgid "Parent user not found." msgstr "Rodičovský uživatel nenalezen." -#: mod/delegate.php:148 +#: mod/delegate.php:150 msgid "No parent user" msgstr "Žádný rodičovský uživatel" -#: mod/delegate.php:163 +#: mod/delegate.php:165 msgid "Parent Password:" msgstr "Rodičovské heslo:" -#: mod/delegate.php:163 +#: mod/delegate.php:165 msgid "" "Please enter the password of the parent account to legitimize your request." msgstr "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci Vašeho požadavku." -#: mod/delegate.php:168 +#: mod/delegate.php:172 msgid "Parent User" msgstr "Rodičovský uživatel" -#: mod/delegate.php:171 +#: mod/delegate.php:175 msgid "" "Parent users have total control about this account, including the account " "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte." -#: mod/delegate.php:173 src/Content/Nav.php:257 +#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:255 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Správa delegátů stránky" -#: mod/delegate.php:174 +#: mod/delegate.php:178 msgid "Delegates" msgstr "Delegáti" -#: mod/delegate.php:176 +#: mod/delegate.php:180 msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu/stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nedelegujte svůj osobní účet nikomu, komu zcela nedůvěřujete." -#: mod/delegate.php:177 +#: mod/delegate.php:181 msgid "Existing Page Delegates" msgstr "Stávající delegáti stránky " -#: mod/delegate.php:179 +#: mod/delegate.php:183 msgid "Potential Delegates" msgstr "Potenciální delegáti" -#: mod/delegate.php:181 mod/tagrm.php:111 +#: mod/delegate.php:185 mod/tagrm.php:112 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: mod/delegate.php:182 +#: mod/delegate.php:186 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: mod/delegate.php:183 +#: mod/delegate.php:187 msgid "No entries." msgstr "Žádné záznamy." -#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:40 mod/profiles.php:150 -#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:525 +#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152 +#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nenalezen." -#: mod/dfrn_confirm.php:130 +#: mod/dfrn_confirm.php:128 msgid "" "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" " has already been approved." msgstr "To se může občas stát, pokud bylo o kontaktování požádáno oběma osobami a již bylo schváleno." -#: mod/dfrn_confirm.php:240 +#: mod/dfrn_confirm.php:238 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná." -#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:253 +#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:" -#: mod/dfrn_confirm.php:262 +#: mod/dfrn_confirm.php:260 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena." -#: mod/dfrn_confirm.php:274 +#: mod/dfrn_confirm.php:272 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu." -#: mod/dfrn_confirm.php:277 +#: mod/dfrn_confirm.php:275 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena." -#: mod/dfrn_confirm.php:282 +#: mod/dfrn_confirm.php:280 msgid "Remote site reported: " msgstr "Vzdálený server oznámil:" -#: mod/dfrn_confirm.php:383 +#: mod/dfrn_confirm.php:381 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Nelze nastavit fotku kontaktu." -#: mod/dfrn_confirm.php:445 +#: mod/dfrn_confirm.php:443 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "Pro \"%s\" nenalezen žádný uživatelský záznam " +msgstr "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam " -#: mod/dfrn_confirm.php:455 +#: mod/dfrn_confirm.php:453 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat." -#: mod/dfrn_confirm.php:466 +#: mod/dfrn_confirm.php:464 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat." -#: mod/dfrn_confirm.php:482 +#: mod/dfrn_confirm.php:480 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Záznam kontaktu nebyl nalezen pro Vás na našich stránkách." -#: mod/dfrn_confirm.php:496 +#: mod/dfrn_confirm.php:494 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s." -#: mod/dfrn_confirm.php:512 +#: mod/dfrn_confirm.php:510 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat." -#: mod/dfrn_confirm.php:523 +#: mod/dfrn_confirm.php:521 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému." -#: mod/dfrn_confirm.php:579 +#: mod/dfrn_confirm.php:577 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému" -#: mod/dfrn_confirm.php:609 mod/dfrn_request.php:562 -#: src/Model/Contact.php:1913 +#: mod/dfrn_confirm.php:607 mod/dfrn_request.php:560 +#: src/Model/Contact.php:1960 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Jméno odepřeno]" -#: mod/dfrn_poll.php:127 mod/dfrn_poll.php:536 +#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:534 #, php-format msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s vítá uživatele %2$s" @@ -3808,11 +3428,11 @@ msgstr "Zřejmě jste s %s již přátelé." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Neplatné URL profilu." -#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1592 +#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1640 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nepovolené URL profilu." -#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:238 +#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:236 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt." @@ -3836,442 +3456,462 @@ msgid "" "this profile." msgstr "Jste přihlášen/a pod nesprávnou identitou. Prosím, přihlaste se do tohoto profilu." -#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:526 +#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: mod/dfrn_request.php:521 +#: mod/dfrn_request.php:520 msgid "Hide this contact" msgstr "Skrýt tento kontakt" -#: mod/dfrn_request.php:524 +#: mod/dfrn_request.php:522 #, php-format msgid "Welcome home %s." msgstr "Vítejte doma, %s." -#: mod/dfrn_request.php:525 +#: mod/dfrn_request.php:523 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Prosím potvrďte Váš požadavek o spojení uživateli %s." -#: mod/dfrn_request.php:635 +#: mod/dfrn_request.php:633 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" -msgstr "Prosím zadejte Vaši \"adresu identity\" jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:" +msgstr "Prosím zadejte Vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:" -#: mod/dfrn_request.php:638 +#: mod/dfrn_request.php:636 #, php-format msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow " "this link to find a public Friendica site and join us today." msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes." -#: mod/dfrn_request.php:643 +#: mod/dfrn_request.php:641 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Požadavek o přátelství/spojení" -#: mod/dfrn_request.php:644 +#: mod/dfrn_request.php:642 msgid "" "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "testuser@gnusocial.de" msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" -#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:151 +#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150 msgid "Please answer the following:" msgstr "Odpovězte, prosím, následující:" -#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:152 +#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Zná Vás %s?" -#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:153 +#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152 msgid "Add a personal note:" msgstr "Přidejte osobní poznámku:" -#: mod/dfrn_request.php:649 src/Content/ContactSelector.php:80 +#: mod/dfrn_request.php:647 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" -#: mod/dfrn_request.php:650 +#: mod/dfrn_request.php:648 msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" msgstr "GNU social (Pleroma, Mastodon)" -#: mod/dfrn_request.php:651 +#: mod/dfrn_request.php:649 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: mod/dfrn_request.php:652 +#: mod/dfrn_request.php:650 #, php-format msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho vyhledávacího pole Diaspora." -#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:159 mod/unfollow.php:128 +#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Vaše adresa identity:" -#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:64 mod/unfollow.php:131 +#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131 msgid "Submit Request" msgstr "Odeslat požadavek" -#: mod/directory.php:152 mod/events.php:545 mod/notifications.php:250 -#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:432 -#: src/Model/Event.php:923 src/Model/Profile.php:431 -#: src/Module/Contact.php:648 +#: mod/directory.php:154 mod/events.php:556 mod/notifications.php:251 +#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:435 +#: src/Model/Event.php:926 src/Model/Profile.php:437 +#: src/Module/Contact.php:646 msgid "Location:" msgstr "Poloha:" -#: mod/directory.php:157 mod/notifications.php:256 src/Model/Profile.php:434 -#: src/Model/Profile.php:746 +#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440 +#: src/Model/Profile.php:759 msgid "Gender:" msgstr "Pohlaví:" -#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:435 src/Model/Profile.php:770 +#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:783 msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: mod/directory.php:159 src/Model/Profile.php:436 src/Model/Profile.php:787 +#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:800 msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: mod/directory.php:160 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:437 -#: src/Model/Profile.php:807 src/Module/Contact.php:652 +#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443 +#: src/Model/Profile.php:820 src/Module/Contact.php:650 msgid "About:" msgstr "O mně:" -#: mod/directory.php:208 view/theme/vier/theme.php:206 -#: src/Content/Widget.php:68 +#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:69 +#: view/theme/vier/theme.php:208 msgid "Global Directory" msgstr "Globální adresář" -#: mod/directory.php:210 +#: mod/directory.php:212 msgid "Find on this site" msgstr "Najít na tomto webu" -#: mod/directory.php:212 +#: mod/directory.php:214 msgid "Results for:" msgstr "Výsledky pro:" -#: mod/directory.php:214 +#: mod/directory.php:216 msgid "Site Directory" msgstr "Adresář serveru" -#: mod/directory.php:215 view/theme/vier/theme.php:201 -#: src/Content/Widget.php:63 src/Module/Contact.php:812 +#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:64 src/Module/Contact.php:818 +#: view/theme/vier/theme.php:203 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: mod/directory.php:219 +#: mod/directory.php:221 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)." -#: mod/dirfind.php:53 +#: mod/dirfind.php:55 #, php-format msgid "People Search - %s" msgstr "Vyhledávání lidí - %s" -#: mod/dirfind.php:64 +#: mod/dirfind.php:66 #, php-format msgid "Forum Search - %s" msgstr "Vyhledávání fór - %s" -#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:123 +#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:127 msgid "No matches" msgstr "Žádné shody" -#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36 +#: mod/editpost.php:30 mod/editpost.php:40 msgid "Item not found" msgstr "Položka nenalezena" -#: mod/editpost.php:43 +#: mod/editpost.php:47 msgid "Edit post" msgstr "Upravit příspěvek" -#: mod/editpost.php:96 mod/message.php:261 mod/message.php:423 -#: mod/wallmessage.php:138 +#: mod/editpost.php:93 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52 +#: src/Content/Text/HTML.php:963 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: mod/editpost.php:98 mod/message.php:261 mod/message.php:442 +#: mod/wallmessage.php:140 msgid "Insert web link" msgstr "Vložit webový odkaz" -#: mod/editpost.php:97 +#: mod/editpost.php:99 msgid "web link" msgstr "webový odkaz" -#: mod/editpost.php:98 +#: mod/editpost.php:100 msgid "Insert video link" msgstr "Vložit odkaz na video" -#: mod/editpost.php:99 +#: mod/editpost.php:101 msgid "video link" msgstr "odkaz na video" -#: mod/editpost.php:100 +#: mod/editpost.php:102 msgid "Insert audio link" msgstr "Vložit odkaz na audio" -#: mod/editpost.php:101 +#: mod/editpost.php:103 msgid "audio link" msgstr "odkaz na audio" -#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:304 +#: mod/editpost.php:118 src/Core/ACL.php:305 msgid "CC: email addresses" msgstr "Kopie: e-mailové adresy" -#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:305 +#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:306 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, lucie@priklad.cz" -#: mod/events.php:107 mod/events.php:109 +#: mod/events.php:117 mod/events.php:119 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala." -#: mod/events.php:116 mod/events.php:118 +#: mod/events.php:126 mod/events.php:128 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány." -#: mod/events.php:390 +#: mod/events.php:401 msgid "Create New Event" msgstr "Vytvořit novou událost" -#: mod/events.php:513 +#: mod/events.php:524 msgid "Event details" msgstr "Detaily události" -#: mod/events.php:514 +#: mod/events.php:525 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány." -#: mod/events.php:515 mod/events.php:520 +#: mod/events.php:526 mod/events.php:531 msgid "Event Starts:" msgstr "Událost začíná:" -#: mod/events.php:515 mod/events.php:547 mod/profiles.php:606 +#: mod/events.php:526 mod/events.php:558 mod/profiles.php:608 msgid "Required" msgstr "Vyžadováno" -#: mod/events.php:528 mod/events.php:553 +#: mod/events.php:539 mod/events.php:564 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní" -#: mod/events.php:530 mod/events.php:535 +#: mod/events.php:541 mod/events.php:546 msgid "Event Finishes:" msgstr "Akce končí:" -#: mod/events.php:541 mod/events.php:554 +#: mod/events.php:552 mod/events.php:565 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení" -#: mod/events.php:543 +#: mod/events.php:554 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: mod/events.php:547 mod/events.php:549 +#: mod/events.php:558 mod/events.php:560 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: mod/events.php:550 mod/events.php:551 +#: mod/events.php:561 mod/events.php:562 msgid "Share this event" msgstr "Sdílet tuto událost" -#: mod/events.php:558 src/Model/Profile.php:865 +#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:878 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: mod/events.php:560 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448 -#: src/Core/ACL.php:307 +#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448 +#: src/Core/ACL.php:308 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: mod/events.php:576 +#: mod/events.php:587 msgid "Failed to remove event" msgstr "Odstranění události selhalo" -#: mod/events.php:578 +#: mod/events.php:589 msgid "Event removed" msgstr "Událost odstraněna" -#: mod/feedtest.php:21 +#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:918 +#: view/theme/frio/theme.php:275 +msgid "Photos" +msgstr "Fotky" + +#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:202 +#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183 +#: mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1665 src/Model/Photo.php:242 +#: src/Model/Photo.php:251 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotky kontaktu" + +#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251 +msgid "Upload" +msgstr "Nahrát" + +#: mod/fbrowser.php:133 +msgid "Files" +msgstr "Soubory" + +#: mod/feedtest.php:18 msgid "You must be logged in to use this module" msgstr "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a" -#: mod/feedtest.php:48 +#: mod/feedtest.php:45 msgid "Source URL" msgstr "Zdrojová adresa URL" -#: mod/fetch.php:20 mod/fetch.php:47 mod/fetch.php:54 mod/help.php:62 -#: src/App.php:1794 -msgid "Not Found" -msgstr "Nenalezeno" - -#: mod/filer.php:34 +#: mod/filer.php:35 msgid "- select -" msgstr "- vyberte -" -#: mod/follow.php:45 +#: mod/follow.php:47 msgid "The contact could not be added." msgstr "Kontakt nemohl být přidán." -#: mod/follow.php:75 +#: mod/follow.php:77 msgid "You already added this contact." msgstr "Již jste si tento kontakt přidali." -#: mod/follow.php:85 +#: mod/follow.php:87 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán." -#: mod/follow.php:92 +#: mod/follow.php:94 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán." -#: mod/follow.php:99 +#: mod/follow.php:101 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán." -#: mod/follow.php:179 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:795 -#: src/Module/Contact.php:654 +#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:808 +#: src/Module/Contact.php:652 msgid "Tags:" msgstr "Štítky:" -#: mod/follow.php:191 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:892 -#: src/Module/Contact.php:859 +#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:905 +#: src/Module/Contact.php:865 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Stavové zprávy a příspěvky " -#: mod/friendica.php:70 +#: mod/friendica.php:79 #, php-format msgid "" "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " "database version is %s, the post update version is %s." msgstr "Tohle je Friendica, verze %s, běžící na webové adrese %s. Verze databáze je %s, verze post update je %s." -#: mod/friendica.php:76 +#: mod/friendica.php:85 msgid "" "Please visit Friendi.ca to learn more " "about the Friendica project." msgstr "Pro více informací o projektu Friendica, prosím, navštivte stránku Friendi.ca" -#: mod/friendica.php:80 +#: mod/friendica.php:89 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny prosím navštivte" -#: mod/friendica.php:80 +#: mod/friendica.php:89 msgid "the bugtracker at github" msgstr "sledování chyb na GitHubu" -#: mod/friendica.php:83 +#: mod/friendica.php:92 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" -msgstr "Návrhy, pochvaly atd., prosím, posílejte na adresu \"info\" zavináč \"friendi\"-tečka-\"ca\"" +msgstr "Návrhy, pochvaly atd. prosím posílejte na adresu „info“ zavináč „friendi“-tečka-„ca“" -#: mod/friendica.php:88 +#: mod/friendica.php:97 msgid "Installed addons/apps:" msgstr "Nainstalované doplňky/aplikace:" -#: mod/friendica.php:102 +#: mod/friendica.php:111 msgid "No installed addons/apps" msgstr "Žádne nainstalované doplňky/aplikace" -#: mod/friendica.php:107 +#: mod/friendica.php:116 #, php-format msgid "Read about the Terms of Service of this node." msgstr "Přečtěte si o Podmínkách používání tohoto serveru." -#: mod/friendica.php:112 +#: mod/friendica.php:121 msgid "On this server the following remote servers are blocked." msgstr "Na tomto serveru jsou zablokovány následující vzdálené servery." -#: mod/fsuggest.php:72 +#: mod/fsuggest.php:73 msgid "Friend suggestion sent." msgstr "Návrh přátelství odeslán. " -#: mod/fsuggest.php:101 +#: mod/fsuggest.php:102 msgid "Suggest Friends" msgstr "Navrhnout přátele" -#: mod/fsuggest.php:103 +#: mod/fsuggest.php:104 #, php-format msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Navrhnout přítele pro uživatele %s" -#: mod/group.php:38 +#: mod/group.php:40 msgid "Group created." msgstr "Skupina vytvořena." -#: mod/group.php:44 +#: mod/group.php:46 msgid "Could not create group." msgstr "Nelze vytvořit skupinu." -#: mod/group.php:58 mod/group.php:185 +#: mod/group.php:60 mod/group.php:187 msgid "Group not found." msgstr "Skupina nenalezena." -#: mod/group.php:72 +#: mod/group.php:74 msgid "Group name changed." msgstr "Název skupiny byl změněn." -#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:29 src/App.php:1875 +#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785 msgid "Permission denied" msgstr "Nedostatečné oprávnění" -#: mod/group.php:103 +#: mod/group.php:105 msgid "Save Group" msgstr "Uložit skupinu" -#: mod/group.php:104 +#: mod/group.php:106 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: mod/group.php:109 +#: mod/group.php:111 msgid "Create a group of contacts/friends." msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů/přátel." -#: mod/group.php:110 mod/group.php:134 mod/group.php:227 -#: src/Model/Group.php:413 +#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229 +#: src/Model/Group.php:415 msgid "Group Name: " msgstr "Název skupiny: " -#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:410 +#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:412 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině" -#: mod/group.php:157 +#: mod/group.php:159 msgid "Group removed." msgstr "Skupina odstraněna. " -#: mod/group.php:159 +#: mod/group.php:161 msgid "Unable to remove group." msgstr "Nelze odstranit skupinu." -#: mod/group.php:220 +#: mod/group.php:222 msgid "Delete Group" msgstr "Odstranit skupinu" -#: mod/group.php:231 +#: mod/group.php:233 msgid "Edit Group Name" msgstr "Upravit název skupiny" -#: mod/group.php:242 +#: mod/group.php:244 msgid "Members" msgstr "Členové" -#: mod/group.php:244 src/Module/Contact.php:709 +#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:707 msgid "All Contacts" msgstr "Všechny kontakty" -#: mod/group.php:245 mod/network.php:653 +#: mod/group.php:247 mod/network.php:651 msgid "Group is empty" msgstr "Skupina je prázdná" -#: mod/group.php:258 +#: mod/group.php:260 msgid "Remove contact from group" msgstr "Odebrat kontakt ze skupiny" -#: mod/group.php:276 mod/profperm.php:118 +#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání" -#: mod/group.php:290 +#: mod/group.php:292 msgid "Add contact to group" msgstr "Přidat kontakt ke skupině" @@ -4279,42 +3919,46 @@ msgstr "Přidat kontakt ke skupině" msgid "No profile" msgstr "Žádný profil" -#: mod/help.php:49 +#: mod/help.php:51 msgid "Help:" msgstr "Nápověda:" -#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:186 +#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:184 view/theme/vier/theme.php:294 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: mod/home.php:39 +#: mod/help.php:64 src/App.php:1705 +msgid "Not Found" +msgstr "Nenalezeno" + +#: mod/home.php:40 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Vítejte na %s" -#: mod/invite.php:36 +#: mod/invite.php:38 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen" -#: mod/invite.php:58 +#: mod/invite.php:60 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : není platná e-mailová adresa." -#: mod/invite.php:85 +#: mod/invite.php:87 msgid "Please join us on Friendica" msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendica" -#: mod/invite.php:94 +#: mod/invite.php:96 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora Vaší stránky." -#: mod/invite.php:98 +#: mod/invite.php:100 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo." -#: mod/invite.php:102 +#: mod/invite.php:104 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." @@ -4323,11 +3967,11 @@ msgstr[1] "%d zprávy odeslány." msgstr[2] "%d zprávy odesláno." msgstr[3] "%d zpráv odesláno." -#: mod/invite.php:120 +#: mod/invite.php:122 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky" -#: mod/invite.php:128 +#: mod/invite.php:130 #, php-format msgid "" "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " @@ -4335,14 +3979,14 @@ msgid "" " other social networks." msgstr "Navštiv %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžeš přidat. Členové Friendica na jiných serverech se mohou spojit mezi sebou, jakožto i se členy mnoha dalších sociálních sítí." -#: mod/invite.php:130 +#: mod/invite.php:132 #, php-format msgid "" "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " "public Friendica website." msgstr "K přijetí této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterémkoliv jiném veřejném serveru Friendica." -#: mod/invite.php:131 +#: mod/invite.php:133 #, php-format msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " @@ -4351,71 +3995,66 @@ msgid "" "sites you can join." msgstr "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváří tak obrovský sociální web s dúrazem na soukromí, kterou vlastní a kontrojují její členové, Mohou se také připojit k mnoha tradičním socilním sítím. Navštivte %s pro seznam alternativních serverů Friendica, ke kterým se můžete přidat." -#: mod/invite.php:135 +#: mod/invite.php:137 msgid "" "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" " public sites or invite members." msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy." -#: mod/invite.php:139 +#: mod/invite.php:141 msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " "many traditional social networks." msgstr "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváří tak obrovský sociální web s dúrazem na soukromí, kterou vlastní a kontrolují její členové. Mohou se také připojit k mnoha tradičním sociálním sítím." -#: mod/invite.php:138 +#: mod/invite.php:140 #, php-format msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." msgstr "Pokud chcete tuto pozvánku přijmout, prosím navštivte %s a registrujte se tam." -#: mod/invite.php:145 +#: mod/invite.php:147 msgid "Send invitations" msgstr "Poslat pozvánky" -#: mod/invite.php:146 +#: mod/invite.php:148 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:" -#: mod/invite.php:147 mod/message.php:257 mod/message.php:418 -#: mod/wallmessage.php:135 +#: mod/invite.php:149 mod/message.php:257 mod/message.php:437 +#: mod/wallmessage.php:137 msgid "Your message:" msgstr "Vaše zpráva:" -#: mod/invite.php:147 +#: mod/invite.php:149 msgid "" "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " "and help us to create a better social web." msgstr "Jsi srdečně pozván/a se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální web." -#: mod/invite.php:149 +#: mod/invite.php:151 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" msgstr "Budeš muset zadat tento pozvánkový kód: $invite_code" -#: mod/invite.php:149 +#: mod/invite.php:151 msgid "" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" msgstr "Jakmile se zaregistruješ, prosím spoj se se mnou přes mou profilovu stránku na:" -#: mod/invite.php:151 +#: mod/invite.php:153 msgid "" "For more information about the Friendica project and why we feel it is " "important, please visit http://friendi.ca" msgstr "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca" -#: mod/item.php:118 +#: mod/item.php:116 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek." -#: mod/item.php:286 +#: mod/item.php:284 msgid "Empty post discarded." msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn." -#: mod/item.php:465 mod/wall_upload.php:241 src/Object/Image.php:968 -#: src/Object/Image.php:984 src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotky na zdi" - #: mod/item.php:805 #, php-format msgid "" @@ -4439,6 +4078,39 @@ msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele msgid "%s posted an update." msgstr "%s poslal/a aktualizaci." +#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:840 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l d. F, Y v g:i A" + +#: mod/localtime.php:33 +msgid "Time Conversion" +msgstr "Časový převod" + +#: mod/localtime.php:35 +msgid "" +"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech" + +#: mod/localtime.php:39 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC čas: %s" + +#: mod/localtime.php:42 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "Aktuální časové pásmo: %s" + +#: mod/localtime.php:46 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "Převedený místní čas : %s" + +#: mod/localtime.php:52 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:" + #: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici." @@ -4447,15 +4119,15 @@ msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici." msgid "Visible to:" msgstr "Viditelné pro:" -#: mod/lostpass.php:28 +#: mod/lostpass.php:26 msgid "No valid account found." msgstr "Nenalezen žádný platný účet." -#: mod/lostpass.php:40 +#: mod/lostpass.php:38 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Požadavek o obnovení hesla vyřízen. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku." -#: mod/lostpass.php:46 +#: mod/lostpass.php:44 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4471,7 +4143,7 @@ msgid "" "\t\tissued this request." msgstr "\n\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k Vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku Vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a Vy." -#: mod/lostpass.php:57 +#: mod/lostpass.php:55 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4488,66 +4160,66 @@ msgid "" "\t\tLogin Name:\t%3$s" msgstr "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s" -#: mod/lostpass.php:76 +#: mod/lostpass.php:74 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Na %s bylo požádáno o obnovení hesla" -#: mod/lostpass.php:92 +#: mod/lostpass.php:90 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Požadavek nemohl být ověřen. (Možná jste jej odeslal/a již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo." -#: mod/lostpass.php:105 +#: mod/lostpass.php:103 msgid "Request has expired, please make a new one." msgstr "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový." -#: mod/lostpass.php:120 +#: mod/lostpass.php:118 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" -#: mod/lostpass.php:121 +#: mod/lostpass.php:119 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení Vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce." -#: mod/lostpass.php:122 src/Module/Login.php:322 +#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:321 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Přezdívka nebo e-mail: " -#: mod/lostpass.php:123 +#: mod/lostpass.php:121 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: mod/lostpass.php:139 src/Module/Login.php:334 +#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:333 msgid "Password Reset" msgstr "Obnovit heslo" -#: mod/lostpass.php:140 +#: mod/lostpass.php:138 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání obnoveno." -#: mod/lostpass.php:141 +#: mod/lostpass.php:139 msgid "Your new password is" msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku" -#: mod/lostpass.php:142 +#: mod/lostpass.php:140 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak" -#: mod/lostpass.php:143 +#: mod/lostpass.php:141 msgid "click here to login" msgstr "klikněte zde pro přihlášení" -#: mod/lostpass.php:144 +#: mod/lostpass.php:142 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." -#: mod/lostpass.php:152 +#: mod/lostpass.php:150 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4558,7 +4230,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t" -#: mod/lostpass.php:158 +#: mod/lostpass.php:156 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4572,42 +4244,50 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t" -#: mod/lostpass.php:174 +#: mod/lostpass.php:172 #, php-format msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s" -#: mod/manage.php:180 +#: mod/maintenance.php:26 +msgid "System down for maintenance" +msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby" + +#: mod/manage.php:179 msgid "Manage Identities and/or Pages" msgstr "Správa identit a/nebo stránek" -#: mod/manage.php:181 +#: mod/manage.php:180 msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva." +msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva." -#: mod/manage.php:182 +#: mod/manage.php:181 msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Vyberte identitu ke spravování: " -#: mod/match.php:49 +#: mod/match.php:46 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu." -#: mod/match.php:104 -msgid "is interested in:" -msgstr "se zajímá o:" +#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:210 +msgid "first" +msgstr "první" -#: mod/match.php:118 +#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:270 +msgid "next" +msgstr "další" + +#: mod/match.php:132 msgid "Profile Match" msgstr "Shoda profilu" -#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:251 +#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:249 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" -#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:58 +#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60 msgid "No recipient selected." msgstr "Nevybrán příjemce." @@ -4615,24 +4295,24 @@ msgstr "Nevybrán příjemce." msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace." -#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:64 +#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66 msgid "Message could not be sent." msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat." -#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:67 +#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69 msgid "Message collection failure." msgstr "Sběr zpráv selhal." -#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70 +#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72 msgid "Message sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:184 -#: mod/notifications.php:232 +#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185 +#: mod/notifications.php:233 msgid "Discard" msgstr "Odstranit" -#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:280 src/Content/Nav.php:248 +#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -4652,19 +4332,19 @@ msgstr "Zpráva odstraněna." msgid "Conversation removed." msgstr "Konverzace odstraněna." -#: mod/message.php:205 mod/message.php:345 mod/wallmessage.php:121 +#: mod/message.php:205 mod/message.php:362 mod/wallmessage.php:123 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:" -#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:126 +#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:128 msgid "Send Private Message" msgstr "Odeslat soukromou zprávu" -#: mod/message.php:249 mod/message.php:413 mod/wallmessage.php:128 +#: mod/message.php:249 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:130 msgid "To:" msgstr "Adresát:" -#: mod/message.php:253 mod/message.php:415 mod/wallmessage.php:129 +#: mod/message.php:253 mod/message.php:434 mod/wallmessage.php:131 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" @@ -4672,48 +4352,48 @@ msgstr "Předmět:" msgid "No messages." msgstr "Žádné zprávy." -#: mod/message.php:332 +#: mod/message.php:354 msgid "Message not available." msgstr "Zpráva není k dispozici." -#: mod/message.php:389 +#: mod/message.php:408 msgid "Delete message" msgstr "Smazat zprávu" -#: mod/message.php:391 mod/message.php:492 +#: mod/message.php:410 mod/message.php:542 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D d. M Y - g:i A" -#: mod/message.php:406 mod/message.php:489 +#: mod/message.php:425 mod/message.php:539 msgid "Delete conversation" msgstr "Odstranit konverzaci" -#: mod/message.php:408 +#: mod/message.php:427 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. Možná budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky." -#: mod/message.php:412 +#: mod/message.php:431 msgid "Send Reply" msgstr "Poslat odpověď" -#: mod/message.php:463 +#: mod/message.php:514 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Neznámý odesilatel - %s" -#: mod/message.php:465 +#: mod/message.php:516 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Vy a %s" -#: mod/message.php:467 +#: mod/message.php:518 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s a Vy" -#: mod/message.php:495 +#: mod/message.php:545 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" @@ -4722,19 +4402,19 @@ msgstr[1] "%d zprávy" msgstr[2] "%d zprávy" msgstr[3] "%d zpráv" -#: mod/network.php:198 mod/search.php:40 +#: mod/network.php:184 mod/search.php:39 msgid "Remove term" msgstr "Odstranit termín" -#: mod/network.php:205 mod/search.php:49 src/Content/Feature.php:100 +#: mod/network.php:191 mod/search.php:48 msgid "Saved Searches" msgstr "Uložená hledání" -#: mod/network.php:206 src/Model/Group.php:404 +#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:406 msgid "add" msgstr "přidat" -#: mod/network.php:561 +#: mod/network.php:559 #, php-format msgid "" "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" @@ -4747,85 +4427,85 @@ msgstr[1] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členy ze sítě, která nepovol msgstr[2] "Varování: Tato skupina obsahuje %s člena ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv." msgstr[3] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členů ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv." -#: mod/network.php:564 +#: mod/network.php:562 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." msgstr "Zprávy v této skupině nebudou těmto příjemcům doručeny." -#: mod/network.php:632 +#: mod/network.php:630 msgid "No such group" msgstr "Žádná taková skupina" -#: mod/network.php:657 +#: mod/network.php:655 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Skupina: %s" -#: mod/network.php:683 +#: mod/network.php:681 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení." -#: mod/network.php:686 +#: mod/network.php:684 msgid "Invalid contact." msgstr "Neplatný kontakt." -#: mod/network.php:964 +#: mod/network.php:962 msgid "Commented Order" msgstr "Dle komentářů" -#: mod/network.php:967 +#: mod/network.php:965 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Řadit podle data komentáře" -#: mod/network.php:972 +#: mod/network.php:970 msgid "Posted Order" msgstr "Dle data" -#: mod/network.php:975 +#: mod/network.php:973 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Řadit podle data příspěvku" -#: mod/network.php:983 mod/profiles.php:593 -#: src/Core/NotificationsManager.php:187 +#: mod/network.php:980 mod/profiles.php:595 +#: src/Core/NotificationsManager.php:185 msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: mod/network.php:986 +#: mod/network.php:983 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují" -#: mod/network.php:994 +#: mod/network.php:990 msgid "New" msgstr "Nové" -#: mod/network.php:997 +#: mod/network.php:993 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Proud aktivit - dle data" -#: mod/network.php:1005 +#: mod/network.php:1001 msgid "Shared Links" msgstr "Sdílené odkazy" -#: mod/network.php:1008 +#: mod/network.php:1004 msgid "Interesting Links" msgstr "Zajímavé odkazy" -#: mod/network.php:1016 +#: mod/network.php:1011 msgid "Starred" msgstr "S hvězdou" -#: mod/network.php:1019 +#: mod/network.php:1014 msgid "Favourite Posts" msgstr "Oblíbené přízpěvky" -#: mod/newmember.php:11 +#: mod/newmember.php:12 msgid "Welcome to Friendica" msgstr "Vítejte na Friendica" -#: mod/newmember.php:12 +#: mod/newmember.php:13 msgid "New Member Checklist" msgstr "Seznam doporučení pro nového člena" -#: mod/newmember.php:14 +#: mod/newmember.php:15 msgid "" "We would like to offer some tips and links to help make your experience " "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " @@ -4833,33 +4513,33 @@ msgid "" "registration and then will quietly disappear." msgstr "Rádi bychom Vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom Vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace a poté tiše zmizí." -#: mod/newmember.php:15 +#: mod/newmember.php:16 msgid "Getting Started" msgstr "Začínáme" -#: mod/newmember.php:17 +#: mod/newmember.php:18 msgid "Friendica Walk-Through" msgstr "Prohlídka Friendica " -#: mod/newmember.php:17 +#: mod/newmember.php:18 msgid "" "On your Quick Start page - find a brief introduction to your " "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" " join." msgstr "Na Vaší stránce Rychlý začátek najděte stručné představení k Vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte ses novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit." -#: mod/newmember.php:21 +#: mod/newmember.php:22 msgid "Go to Your Settings" msgstr "Navštivte své nastavení" -#: mod/newmember.php:21 +#: mod/newmember.php:22 msgid "" "On your Settings page - change your initial password. Also make a " "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " "will be useful in making friends on the free social web." msgstr "Na Vaší stránce Nastavení si změňte Vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost Vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu." -#: mod/newmember.php:22 +#: mod/newmember.php:23 msgid "" "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " @@ -4867,88 +4547,88 @@ msgid "" "potential friends know exactly how to find you." msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - leda by všichni Vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak Vás najít." -#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:116 view/theme/frio/theme.php:272 -#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:731 src/Model/Profile.php:864 -#: src/Model/Profile.php:897 src/Module/Contact.php:659 -#: src/Module/Contact.php:864 +#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:151 +#: src/Model/Profile.php:744 src/Model/Profile.php:877 +#: src/Model/Profile.php:910 src/Module/Contact.php:657 +#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:274 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:248 mod/profiles.php:597 +#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Nahrát profilovou fotku" -#: mod/newmember.php:26 +#: mod/newmember.php:27 msgid "" "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" " friends than people who do not." msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotkami mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají." -#: mod/newmember.php:27 +#: mod/newmember.php:28 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Upravte si svůj profil" -#: mod/newmember.php:27 +#: mod/newmember.php:28 msgid "" "Edit your default profile to your liking. Review the " "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" " visitors." msgstr "Upravte si výchozí profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky." -#: mod/newmember.php:28 +#: mod/newmember.php:29 msgid "Profile Keywords" msgstr "Profilová klíčová slova" -#: mod/newmember.php:28 +#: mod/newmember.php:29 msgid "" "Set some public keywords for your default profile which describe your " "interests. We may be able to find other people with similar interests and " "suggest friendships." msgstr "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Můžeme Vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství." -#: mod/newmember.php:30 +#: mod/newmember.php:31 msgid "Connecting" msgstr "Připojuji se" -#: mod/newmember.php:36 +#: mod/newmember.php:37 msgid "Importing Emails" msgstr "Importuji e-maily" -#: mod/newmember.php:36 +#: mod/newmember.php:37 msgid "" "Enter your email access information on your Connector Settings page if you " "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " "INBOX" msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX Vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu" -#: mod/newmember.php:39 +#: mod/newmember.php:40 msgid "Go to Your Contacts Page" msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty" -#: mod/newmember.php:39 +#: mod/newmember.php:40 msgid "" "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " "with friends on other networks. Typically you enter their address or site " "URL in the Add New Contact dialog." msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu Přidat nový kontakt." -#: mod/newmember.php:40 +#: mod/newmember.php:41 msgid "Go to Your Site's Directory" msgstr "Navštivte adresář Vaší stránky" -#: mod/newmember.php:40 +#: mod/newmember.php:41 msgid "" "The Directory page lets you find other people in this network or other " "federated sites. Look for a Connect or Follow link on " "their profile page. Provide your own Identity Address if requested." msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz Spojit nebo Sledovat. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována." -#: mod/newmember.php:41 +#: mod/newmember.php:42 msgid "Finding New People" msgstr "Nalezení nových lidí" -#: mod/newmember.php:41 +#: mod/newmember.php:42 msgid "" "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " "friends. We can match people by interest, look up people by name or " @@ -4957,303 +4637,307 @@ msgid "" "hours." msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin." -#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:405 +#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:407 src/Module/Contact.php:755 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: mod/newmember.php:45 +#: mod/newmember.php:46 msgid "Group Your Contacts" msgstr "Seskupte si své kontakty" -#: mod/newmember.php:45 +#: mod/newmember.php:46 msgid "" "Once you have made some friends, organize them into private conversation " "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" " each group privately on your Network page." msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť." -#: mod/newmember.php:48 +#: mod/newmember.php:49 msgid "Why Aren't My Posts Public?" msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?" -#: mod/newmember.php:48 +#: mod/newmember.php:49 msgid "" "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" " people you've added as friends. For more information, see the help section " "from the link above." msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu" -#: mod/newmember.php:52 +#: mod/newmember.php:53 msgid "Getting Help" msgstr "Získání nápovědy" -#: mod/newmember.php:54 +#: mod/newmember.php:55 msgid "Go to the Help Section" msgstr "Navštivte sekci nápovědy" -#: mod/newmember.php:54 +#: mod/newmember.php:55 msgid "" "Our help pages may be consulted for detail on other program" " features and resources." msgstr "Na stránkách Nápověda naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací." -#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:947 +#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:960 msgid "Personal Notes" msgstr "Osobní poznámky" -#: mod/notifications.php:37 +#: mod/notifications.php:38 msgid "Invalid request identifier." msgstr "Neplatný identifikátor požadavku." -#: mod/notifications.php:59 mod/notifications.php:183 -#: mod/notifications.php:268 src/Module/Contact.php:626 -#: src/Module/Contact.php:820 src/Module/Contact.php:1080 +#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184 +#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624 +#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1086 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:243 +#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:241 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" -#: mod/notifications.php:104 +#: mod/notifications.php:105 msgid "Network Notifications" msgstr "Síťová oznámení" -#: mod/notifications.php:109 mod/notify.php:81 +#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82 msgid "System Notifications" msgstr "Systémová oznámení" -#: mod/notifications.php:114 +#: mod/notifications.php:115 msgid "Personal Notifications" msgstr "Osobní oznámení" -#: mod/notifications.php:119 +#: mod/notifications.php:120 msgid "Home Notifications" msgstr "Oznámení na domovské stránce" -#: mod/notifications.php:139 +#: mod/notifications.php:140 msgid "Show unread" msgstr "Zobrazit nepřečtené" -#: mod/notifications.php:139 +#: mod/notifications.php:140 msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" -#: mod/notifications.php:150 +#: mod/notifications.php:151 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Zobrazit ignorované požadavky" -#: mod/notifications.php:150 +#: mod/notifications.php:151 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Skrýt ignorované požadavky" -#: mod/notifications.php:163 mod/notifications.php:240 +#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241 msgid "Notification type:" msgstr "Typ oznámení:" -#: mod/notifications.php:166 +#: mod/notifications.php:167 msgid "Suggested by:" msgstr "Navrhl/a:" -#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:257 -#: src/Module/Contact.php:634 +#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258 +#: src/Module/Contact.php:632 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními" -#: mod/notifications.php:200 +#: mod/notifications.php:201 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Vaši údajní známí: " -#: mod/notifications.php:201 +#: mod/notifications.php:202 msgid "yes" msgstr "ano" -#: mod/notifications.php:201 +#: mod/notifications.php:202 msgid "no" msgstr "ne" -#: mod/notifications.php:202 mod/notifications.php:206 +#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" msgstr "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?" -#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207 +#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " "also receive updates from them in your news feed." msgstr "Přijetí uživatele %s jako přítele dovolí uživateli %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od něj ve Vašem kanále." -#: mod/notifications.php:204 +#: mod/notifications.php:205 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" " will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Přijetí uživatele %s jako odběratele mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále." -#: mod/notifications.php:208 +#: mod/notifications.php:209 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " "will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Přijetí uživatele %s jako sdílejícího mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále." -#: mod/notifications.php:219 +#: mod/notifications.php:220 msgid "Friend" msgstr "Přítel" -#: mod/notifications.php:220 +#: mod/notifications.php:221 msgid "Sharer" msgstr "Sdílející" -#: mod/notifications.php:220 +#: mod/notifications.php:221 msgid "Subscriber" msgstr "Odběratel" -#: mod/notifications.php:263 src/Model/Profile.php:534 -#: src/Module/Contact.php:91 +#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:538 +#: src/Module/Contact.php:89 msgid "Network:" msgstr "Síť:" -#: mod/notifications.php:276 +#: mod/notifications.php:277 msgid "No introductions." msgstr "Žádné představení." -#: mod/notifications.php:310 +#: mod/notifications.php:311 #, php-format msgid "No more %s notifications." msgstr "Žádná další %s oznámení" -#: mod/notify.php:77 +#: mod/notify.php:78 msgid "No more system notifications." msgstr "Žádné další systémová upozornění." -#: mod/openid.php:31 +#: mod/oexchange.php:32 +msgid "Post successful." +msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán" + +#: mod/openid.php:32 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID." -#: mod/openid.php:67 +#: mod/openid.php:68 msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena." -#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:92 src/Module/Login.php:142 +#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:91 src/Module/Login.php:141 msgid "Login failed." msgstr "Přihlášení se nezdařilo." -#: mod/ostatus_subscribe.php:22 +#: mod/ostatus_subscribe.php:23 msgid "Subscribing to OStatus contacts" msgstr "Registruji Vás ke kontaktům OStatus" -#: mod/ostatus_subscribe.php:34 +#: mod/ostatus_subscribe.php:35 msgid "No contact provided." msgstr "Nebyl poskytnut žádný kontakt." -#: mod/ostatus_subscribe.php:41 +#: mod/ostatus_subscribe.php:42 msgid "Couldn't fetch information for contact." msgstr "Nelze načíst informace pro kontakt." -#: mod/ostatus_subscribe.php:51 +#: mod/ostatus_subscribe.php:52 msgid "Couldn't fetch friends for contact." msgstr "Nelze načíst přátele pro kontakt." -#: mod/ostatus_subscribe.php:65 mod/repair_ostatus.php:52 +#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: mod/ostatus_subscribe.php:79 +#: mod/ostatus_subscribe.php:84 msgid "success" msgstr "úspěch" -#: mod/ostatus_subscribe.php:81 +#: mod/ostatus_subscribe.php:86 msgid "failed" msgstr "selhalo" -#: mod/ostatus_subscribe.php:84 src/Object/Post.php:271 +#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:277 msgid "ignored" msgstr "ignorován" -#: mod/ostatus_subscribe.php:89 mod/repair_ostatus.php:58 +#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58 msgid "Keep this window open until done." msgstr "Toto okno nechte otevřené až do konce." -#: mod/photos.php:114 src/Model/Profile.php:908 +#: mod/photos.php:116 src/Model/Profile.php:921 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalba" -#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1708 +#: mod/photos.php:117 mod/photos.php:1706 msgid "Recent Photos" msgstr "Nedávné fotky" -#: mod/photos.php:118 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1710 +#: mod/photos.php:120 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1708 msgid "Upload New Photos" msgstr "Nahrát nové fotky" -#: mod/photos.php:136 mod/settings.php:54 +#: mod/photos.php:138 mod/settings.php:56 msgid "everybody" msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena." -#: mod/photos.php:192 +#: mod/photos.php:194 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontakt byl zablokován" -#: mod/photos.php:211 +#: mod/photos.php:213 msgid "Album not found." msgstr "Album nenalezeno." -#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:253 mod/photos.php:1178 +#: mod/photos.php:242 mod/photos.php:255 mod/photos.php:1178 msgid "Delete Album" msgstr "Smazat album" -#: mod/photos.php:251 +#: mod/photos.php:253 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Opravdu chcete smazat toto fotoalbum a všechny jeho fotky?" -#: mod/photos.php:313 mod/photos.php:325 mod/photos.php:1453 +#: mod/photos.php:315 mod/photos.php:327 mod/photos.php:1453 msgid "Delete Photo" msgstr "Smazat fotku" -#: mod/photos.php:323 +#: mod/photos.php:325 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotku?" -#: mod/photos.php:680 +#: mod/photos.php:682 msgid "a photo" msgstr "fotce" -#: mod/photos.php:680 +#: mod/photos.php:682 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s byl označen ve %2$s uživatelem %3$s" -#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:779 mod/photos.php:808 -#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:196 +#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:781 mod/photos.php:810 +#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s" -#: mod/photos.php:782 +#: mod/photos.php:784 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu" -#: mod/photos.php:785 +#: mod/photos.php:787 msgid "Image file is missing" msgstr "Chybí soubor obrázku" -#: mod/photos.php:790 +#: mod/photos.php:792 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte Vašeho administrátora" -#: mod/photos.php:816 +#: mod/photos.php:818 msgid "Image file is empty." msgstr "Soubor obrázku je prázdný." -#: mod/photos.php:831 mod/profile_photo.php:162 mod/wall_upload.php:210 +#: mod/photos.php:833 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211 msgid "Unable to process image." msgstr "Obrázek není možné zprocesovat" -#: mod/photos.php:860 mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:249 +#: mod/photos.php:862 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250 msgid "Image upload failed." msgstr "Nahrání obrázku selhalo." @@ -5261,7 +4945,7 @@ msgstr "Nahrání obrázku selhalo." msgid "No photos selected" msgstr "Není vybrána žádná fotka" -#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:301 +#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:298 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Přístup k této položce je omezen." @@ -5281,11 +4965,11 @@ msgstr "nebo si vyberte existující album:" msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Nezobrazovat pro toto nahrání stavovou zprávu" -#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1222 +#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1212 msgid "Show to Groups" msgstr "Zobrazit ve Skupinách" -#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1223 +#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1213 msgid "Show to Contacts" msgstr "Zobrazit v Kontaktech" @@ -5301,7 +4985,7 @@ msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější" msgid "Show Oldest First" msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší" -#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1693 +#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1691 msgid "View Photo" msgstr "Zobrazit fotku" @@ -5325,7 +5009,7 @@ msgstr "Upravit fotku" msgid "Use as profile photo" msgstr "Použít jako profilovou fotku" -#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:152 +#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:150 msgid "Private Message" msgstr "Soukromá zpráva" @@ -5370,61 +5054,57 @@ msgstr "Otáčet po směru hodinových ručiček (doprava)" msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)" -#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:300 +#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:305 msgid "I like this (toggle)" msgstr "To se mi líbí (přepínat)" -#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:301 +#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:306 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)" #: mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1593 -#: src/Module/Contact.php:1013 src/Object/Post.php:799 +#: src/Module/Contact.php:1019 src/Object/Post.php:805 msgid "This is you" msgstr "Nastavte Vaši polohu" #: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595 -#: src/Object/Post.php:405 src/Object/Post.php:801 +#: src/Object/Post.php:410 src/Object/Post.php:807 msgid "Comment" msgstr "Okomentovat" -#: mod/photos.php:1627 +#: mod/photos.php:1625 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:378 +#: mod/photos.php:1697 mod/videos.php:375 msgid "View Album" msgstr "Zobrazit album" -#: mod/ping.php:285 +#: mod/ping.php:272 msgid "{0} wants to be your friend" msgstr "{0} chce být Vaším přítelem" -#: mod/ping.php:301 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0} vám poslal/a zprávu" - -#: mod/ping.php:317 +#: mod/ping.php:288 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} požaduje registraci" -#: mod/poke.php:184 +#: mod/poke.php:185 msgid "Poke/Prod" msgstr "Šťouchnout/dloubnout" -#: mod/poke.php:185 +#: mod/poke.php:186 msgid "poke, prod or do other things to somebody" msgstr "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc" -#: mod/poke.php:186 +#: mod/poke.php:187 msgid "Recipient" msgstr "Příjemce" -#: mod/poke.php:187 +#: mod/poke.php:188 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat" -#: mod/poke.php:190 +#: mod/poke.php:191 msgid "Make this post private" msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý" @@ -5432,418 +5112,414 @@ msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý" msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy." -#: mod/profile.php:42 src/Model/Profile.php:129 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Požadovaný profil není dostupný." - -#: mod/profile.php:93 mod/profile.php:96 src/Protocol/OStatus.php:1286 +#: mod/profile.php:87 mod/profile.php:90 src/Protocol/OStatus.php:1287 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "Časová osa uživatele %s" -#: mod/profile.php:94 src/Protocol/OStatus.php:1287 +#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1291 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "Příspěvky uživatele %s" -#: mod/profile.php:95 src/Protocol/OStatus.php:1288 +#: mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1294 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "Komentáře uživatele %s" -#: mod/profile_photo.php:57 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo." - -#: mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:98 mod/profile_photo.php:107 -#: mod/profile_photo.php:315 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]." - -#: mod/profile_photo.php:126 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě." - -#: mod/profile_photo.php:134 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Obrázek nelze zpracovat " - -#: mod/profile_photo.php:246 -msgid "Upload File:" -msgstr "Nahrát soubor:" - -#: mod/profile_photo.php:247 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Vybrat profil:" - -#: mod/profile_photo.php:252 -msgid "or" -msgstr "nebo" - -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "skip this step" -msgstr "tento krok přeskočte" - -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "si vyberte fotku z Vašich fotoalb" - -#: mod/profile_photo.php:266 -msgid "Crop Image" -msgstr "Oříznout obrázek" - -#: mod/profile_photo.php:267 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení." - -#: mod/profile_photo.php:269 -msgid "Done Editing" -msgstr "Upravování dokončeno" - -#: mod/profile_photo.php:305 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán." - -#: mod/profiles.php:59 +#: mod/profiles.php:61 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil smazán." -#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:111 +#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113 msgid "Profile-" msgstr "Profil-" -#: mod/profiles.php:94 mod/profiles.php:133 +#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135 msgid "New profile created." msgstr "Nový profil vytvořen." -#: mod/profiles.php:117 +#: mod/profiles.php:119 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profil není možné naklonovat." -#: mod/profiles.php:205 +#: mod/profiles.php:207 msgid "Profile Name is required." msgstr "Jméno profilu je povinné." -#: mod/profiles.php:346 +#: mod/profiles.php:348 msgid "Marital Status" msgstr "Rodinný stav" -#: mod/profiles.php:350 +#: mod/profiles.php:352 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romatický partner" -#: mod/profiles.php:362 +#: mod/profiles.php:364 msgid "Work/Employment" msgstr "Práce/Zaměstnání" -#: mod/profiles.php:365 +#: mod/profiles.php:367 msgid "Religion" msgstr "Náboženství" -#: mod/profiles.php:369 +#: mod/profiles.php:371 msgid "Political Views" msgstr "Politické přesvědčení" -#: mod/profiles.php:373 +#: mod/profiles.php:375 msgid "Gender" msgstr "Pohlaví" -#: mod/profiles.php:377 +#: mod/profiles.php:379 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuální orientace" -#: mod/profiles.php:381 +#: mod/profiles.php:383 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: mod/profiles.php:385 +#: mod/profiles.php:387 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:592 +#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594 msgid "Interests" msgstr "Zájmy" -#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:588 +#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: mod/profiles.php:483 +#: mod/profiles.php:485 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualizován." -#: mod/profiles.php:537 +#: mod/profiles.php:539 msgid "Hide contacts and friends:" msgstr "Skrýt kontakty a přátele:" -#: mod/profiles.php:542 +#: mod/profiles.php:544 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?" -#: mod/profiles.php:562 +#: mod/profiles.php:564 msgid "Show more profile fields:" msgstr "Zobrazit další profilová pole" -#: mod/profiles.php:574 +#: mod/profiles.php:576 msgid "Profile Actions" msgstr "Akce profilu" -#: mod/profiles.php:575 +#: mod/profiles.php:577 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Upravit podrobnosti profilu " -#: mod/profiles.php:577 +#: mod/profiles.php:579 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Změnit profilovou fotku" -#: mod/profiles.php:579 +#: mod/profiles.php:581 msgid "View this profile" msgstr "Zobrazit tento profil" -#: mod/profiles.php:580 +#: mod/profiles.php:582 msgid "View all profiles" msgstr "Zobrazit všechny profily" -#: mod/profiles.php:581 mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:407 +#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:413 msgid "Edit visibility" msgstr "Upravit viditelnost" -#: mod/profiles.php:582 +#: mod/profiles.php:584 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení" -#: mod/profiles.php:583 +#: mod/profiles.php:585 msgid "Clone this profile" msgstr "Klonovat tento profil" -#: mod/profiles.php:584 +#: mod/profiles.php:586 msgid "Delete this profile" msgstr "Smazat tento profil" -#: mod/profiles.php:586 +#: mod/profiles.php:588 msgid "Basic information" msgstr "Základní informace" -#: mod/profiles.php:587 +#: mod/profiles.php:589 msgid "Profile picture" msgstr "Profilový obrázek" -#: mod/profiles.php:589 +#: mod/profiles.php:591 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: mod/profiles.php:590 +#: mod/profiles.php:592 msgid "Status information" msgstr "Informace o stavu" -#: mod/profiles.php:591 +#: mod/profiles.php:593 msgid "Additional information" msgstr "Dodatečné informace" -#: mod/profiles.php:594 +#: mod/profiles.php:596 msgid "Relation" msgstr "Vztah" -#: mod/profiles.php:595 src/Util/Temporal.php:82 src/Util/Temporal.php:84 +#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:80 src/Util/Temporal.php:82 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: mod/profiles.php:598 +#: mod/profiles.php:600 msgid "Your Gender:" msgstr "Vaše pohlaví:" -#: mod/profiles.php:599 +#: mod/profiles.php:601 msgid " Marital Status:" msgstr " Rodinný stav:" -#: mod/profiles.php:600 src/Model/Profile.php:783 +#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:796 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuální orientace:" -#: mod/profiles.php:601 +#: mod/profiles.php:603 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Příklad: rybaření fotografování software" -#: mod/profiles.php:606 +#: mod/profiles.php:608 msgid "Profile Name:" msgstr "Jméno profilu:" -#: mod/profiles.php:608 +#: mod/profiles.php:610 msgid "" "This is your public profile.
It may " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Toto je váš veřejný profil.
Ten může být viditelný kýmkoliv na internetu." -#: mod/profiles.php:609 +#: mod/profiles.php:611 msgid "Your Full Name:" msgstr "Vaše celé jméno:" -#: mod/profiles.php:610 +#: mod/profiles.php:612 msgid "Title/Description:" msgstr "Název / Popis:" -#: mod/profiles.php:613 +#: mod/profiles.php:615 msgid "Street Address:" msgstr "Ulice:" -#: mod/profiles.php:614 +#: mod/profiles.php:616 msgid "Locality/City:" msgstr "Poloha/město:" -#: mod/profiles.php:615 +#: mod/profiles.php:617 msgid "Region/State:" msgstr "Region / stát:" -#: mod/profiles.php:616 +#: mod/profiles.php:618 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "PSČ:" -#: mod/profiles.php:617 +#: mod/profiles.php:619 msgid "Country:" msgstr "Země:" -#: mod/profiles.php:618 src/Util/Temporal.php:150 +#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:148 msgid "Age: " msgstr "Věk: " -#: mod/profiles.php:621 +#: mod/profiles.php:623 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Kdo: (pokud je možné)" -#: mod/profiles.php:621 +#: mod/profiles.php:623 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz" -#: mod/profiles.php:622 +#: mod/profiles.php:624 msgid "Since [date]:" msgstr "Od [data]:" -#: mod/profiles.php:624 +#: mod/profiles.php:626 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..." -#: mod/profiles.php:625 +#: mod/profiles.php:627 msgid "XMPP (Jabber) address:" msgstr "Adresa XMPP (Jabber):" -#: mod/profiles.php:625 +#: mod/profiles.php:627 msgid "" "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" " you." msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi Vašemi kontakty, aby vás mohly sledovat." -#: mod/profiles.php:626 +#: mod/profiles.php:628 msgid "Homepage URL:" msgstr "Odkaz na domovskou stránku:" -#: mod/profiles.php:627 src/Model/Profile.php:791 +#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:804 msgid "Hometown:" msgstr "Rodné město:" -#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:799 +#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:812 msgid "Political Views:" msgstr "Politické přesvědčení:" -#: mod/profiles.php:629 +#: mod/profiles.php:631 msgid "Religious Views:" msgstr "Náboženské přesvědčení:" -#: mod/profiles.php:630 +#: mod/profiles.php:632 msgid "Public Keywords:" msgstr "Veřejná klíčová slova:" -#: mod/profiles.php:630 +#: mod/profiles.php:632 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)" -#: mod/profiles.php:631 +#: mod/profiles.php:633 msgid "Private Keywords:" msgstr "Soukromá klíčová slova:" -#: mod/profiles.php:631 +#: mod/profiles.php:633 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)" -#: mod/profiles.php:632 src/Model/Profile.php:815 +#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:828 msgid "Likes:" msgstr "Líbí se:" -#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:819 +#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:832 msgid "Dislikes:" msgstr "Nelibí se:" -#: mod/profiles.php:634 +#: mod/profiles.php:636 msgid "Musical interests" msgstr "Hudební vkus" -#: mod/profiles.php:635 +#: mod/profiles.php:637 msgid "Books, literature" msgstr "Knihy, literatura" -#: mod/profiles.php:636 +#: mod/profiles.php:638 msgid "Television" msgstr "Televize" -#: mod/profiles.php:637 +#: mod/profiles.php:639 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film/tanec/kultura/zábava" -#: mod/profiles.php:638 +#: mod/profiles.php:640 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Koníčky/zájmy" -#: mod/profiles.php:639 +#: mod/profiles.php:641 msgid "Love/romance" msgstr "Láska/romantika" -#: mod/profiles.php:640 +#: mod/profiles.php:642 msgid "Work/employment" msgstr "Práce/zaměstnání" -#: mod/profiles.php:641 +#: mod/profiles.php:643 msgid "School/education" msgstr "Škola/vzdělání" -#: mod/profiles.php:642 +#: mod/profiles.php:644 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě" -#: mod/profiles.php:673 src/Model/Profile.php:403 +#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:409 msgid "Profile Image" msgstr "Profilový obrázek" -#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:406 +#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:412 msgid "visible to everybody" msgstr "viditelné pro všechny" -#: mod/profiles.php:682 +#: mod/profiles.php:684 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Upravit/spravovat profily" -#: mod/profiles.php:683 src/Model/Profile.php:393 src/Model/Profile.php:415 +#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:399 src/Model/Profile.php:421 msgid "Change profile photo" msgstr "Změnit profilovou fotku" -#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:394 +#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:400 msgid "Create New Profile" msgstr "Vytvořit nový profil" -#: mod/profperm.php:35 mod/profperm.php:68 +#: mod/profile_photo.php:59 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo." + +#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100 +#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]." + +#: mod/profile_photo.php:128 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě." + +#: mod/profile_photo.php:136 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Obrázek nelze zpracovat " + +#: mod/profile_photo.php:248 +msgid "Upload File:" +msgstr "Nahrát soubor:" + +#: mod/profile_photo.php:249 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Vybrat profil:" + +#: mod/profile_photo.php:254 +msgid "or" +msgstr "nebo" + +#: mod/profile_photo.php:255 +msgid "skip this step" +msgstr "tento krok přeskočte" + +#: mod/profile_photo.php:255 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "si vyberte fotku z Vašich fotoalb" + +#: mod/profile_photo.php:268 +msgid "Crop Image" +msgstr "Oříznout obrázek" + +#: mod/profile_photo.php:269 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení." + +#: mod/profile_photo.php:271 +msgid "Done Editing" +msgstr "Upravování dokončeno" + +#: mod/profile_photo.php:307 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán." + +#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Neplatný identifikátor profilu." -#: mod/profperm.php:114 +#: mod/profperm.php:115 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Editor viditelnosti profilu " -#: mod/profperm.php:127 +#: mod/profperm.php:128 msgid "Visible To" msgstr "Viditelný uživatelům" -#: mod/profperm.php:143 +#: mod/profperm.php:144 msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)" @@ -5871,107 +5547,107 @@ msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat." msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru." -#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:38 +#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:39 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu." -#: mod/register.php:220 +#: mod/register.php:218 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." -msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\"." +msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko „Zaregistrovat“." -#: mod/register.php:221 +#: mod/register.php:219 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky." -#: mod/register.php:222 +#: mod/register.php:220 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): " -#: mod/register.php:234 +#: mod/register.php:229 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?" -#: mod/register.php:261 +#: mod/register.php:253 msgid "Note for the admin" msgstr "Poznámka pro administrátora" -#: mod/register.php:261 +#: mod/register.php:253 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit" -#: mod/register.php:262 +#: mod/register.php:254 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání." -#: mod/register.php:263 +#: mod/register.php:255 msgid "Your invitation code: " msgstr "Váš kód pozvánky: " -#: mod/register.php:272 +#: mod/register.php:263 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " msgstr "Celé jméno (např. Jan Novák, skutečné či skutečně vypadající):" -#: mod/register.php:273 +#: mod/register.php:264 msgid "" "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " "be an existing address.)" msgstr "Vaše e-mailová adresa: (Budou sem poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)" -#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1194 +#: mod/register.php:266 mod/settings.php:1184 msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" -#: mod/register.php:275 +#: mod/register.php:266 msgid "Leave empty for an auto generated password." msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla." -#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1195 +#: mod/register.php:267 mod/settings.php:1185 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrďte:" -#: mod/register.php:277 +#: mod/register.php:268 #, php-format msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be 'nickname@%s'." -msgstr "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"přezdívka@%s\"." +msgstr "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „přezdívka@%s“." -#: mod/register.php:278 +#: mod/register.php:269 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Vyberte přezdívku:" -#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:180 src/Module/Login.php:291 +#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:178 src/Module/Login.php:290 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: mod/register.php:287 mod/uimport.php:53 +#: mod/register.php:277 mod/uimport.php:54 msgid "Import" msgstr "Import" -#: mod/register.php:288 +#: mod/register.php:278 msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "Importovat Váš profil do této instance Friendica" -#: mod/register.php:296 +#: mod/register.php:286 msgid "Note: This node explicitly contains adult content" msgstr "Poznámka: Tento server explicitně obsahuje obsah pro dospělé" -#: mod/regmod.php:55 +#: mod/regmod.php:53 msgid "Account approved." msgstr "Účet schválen." -#: mod/regmod.php:79 +#: mod/regmod.php:77 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registrace zrušena pro %s" -#: mod/regmod.php:86 +#: mod/regmod.php:84 msgid "Please login." msgstr "Přihlaste se, prosím." @@ -5990,17 +5666,17 @@ msgstr "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujist msgid "The user id is %d" msgstr "Uživatelské ID je %d" -#: mod/removeme.php:81 mod/removeme.php:84 +#: mod/removeme.php:85 mod/removeme.php:88 msgid "Remove My Account" msgstr "Odstranit můj účet" -#: mod/removeme.php:82 +#: mod/removeme.php:86 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit." -#: mod/removeme.php:83 +#: mod/removeme.php:87 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:" @@ -6012,228 +5688,226 @@ msgstr "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: mod/search.php:113 +#: mod/search.php:104 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server." -#: mod/search.php:137 +#: mod/search.php:128 msgid "Too Many Requests" msgstr "Příliš mnoho požadavků" -#: mod/search.php:138 +#: mod/search.php:129 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu." -#: mod/search.php:249 +#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:192 src/Content/Text/HTML.php:969 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: mod/search.php:236 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Položky označené štítkem: %s" -#: mod/search.php:251 src/Module/Contact.php:811 +#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:817 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Výsledky pro: %s" -#: mod/settings.php:59 +#: mod/settings.php:61 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: mod/settings.php:67 src/Content/Nav.php:262 src/Model/Profile.php:386 +#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:260 src/Model/Profile.php:392 msgid "Profiles" msgstr "Profily" -#: mod/settings.php:83 +#: mod/settings.php:85 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: mod/settings.php:90 mod/settings.php:843 +#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:833 msgid "Social Networks" msgstr "Sociální sítě" -#: mod/settings.php:104 src/Content/Nav.php:257 +#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:255 msgid "Delegations" msgstr "Delegace" -#: mod/settings.php:111 +#: mod/settings.php:113 msgid "Connected apps" msgstr "Připojené aplikace" -#: mod/settings.php:125 +#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53 +msgid "Export personal data" +msgstr "Exportovat osobní údaje" + +#: mod/settings.php:127 msgid "Remove account" msgstr "Odstranit účet" -#: mod/settings.php:177 +#: mod/settings.php:179 msgid "Missing some important data!" msgstr "Chybí některé důležité údaje!" -#: mod/settings.php:179 mod/settings.php:704 src/Module/Contact.php:818 +#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:824 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: mod/settings.php:288 +#: mod/settings.php:290 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení." -#: mod/settings.php:293 +#: mod/settings.php:295 msgid "Email settings updated." msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována." -#: mod/settings.php:309 +#: mod/settings.php:311 msgid "Features updated" msgstr "Vlastnosti aktualizovány" -#: mod/settings.php:382 +#: mod/settings.php:384 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům" -#: mod/settings.php:394 src/Model/User.php:421 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." +#: mod/settings.php:396 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hasla se neshodují." -#: mod/settings.php:399 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno." - -#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:82 -msgid "" -"The new password has been exposed in a public data dump, please choose " -"another." -msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné." - -#: mod/settings.php:410 -msgid "Wrong password." -msgstr "Špatné heslo." - -#: mod/settings.php:417 src/Core/Console/NewPassword.php:89 -msgid "Password changed." -msgstr "Heslo bylo změněno." - -#: mod/settings.php:419 src/Core/Console/NewPassword.php:86 +#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:80 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu." -#: mod/settings.php:503 +#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:83 +msgid "Password changed." +msgstr "Heslo bylo změněno." + +#: mod/settings.php:410 +msgid "Password unchanged." +msgstr "Heslo nezměněno." + +#: mod/settings.php:493 msgid " Please use a shorter name." msgstr "Prosím použijte kratší jméno." -#: mod/settings.php:506 +#: mod/settings.php:496 msgid " Name too short." msgstr "Jméno je příliš krátké." -#: mod/settings.php:514 +#: mod/settings.php:504 msgid "Wrong Password" msgstr "Špatné heslo" -#: mod/settings.php:519 +#: mod/settings.php:509 msgid "Invalid email." msgstr "Neplatný e-mail." -#: mod/settings.php:525 +#: mod/settings.php:515 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Nelze změnit na tento e-mail." -#: mod/settings.php:575 +#: mod/settings.php:565 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se výchozí skupina soukromí." -#: mod/settings.php:578 +#: mod/settings.php:568 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou výchozí skupinu soukromí." -#: mod/settings.php:618 +#: mod/settings.php:608 msgid "Settings updated." msgstr "Nastavení aktualizováno." -#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:737 +#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727 msgid "Add application" msgstr "Přidat aplikaci" -#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 +#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708 +#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709 +#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 msgid "Redirect" msgstr "Přesměrování" -#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710 +#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 msgid "Icon url" msgstr "URL ikony" -#: mod/settings.php:695 +#: mod/settings.php:685 msgid "You can't edit this application." msgstr "Nemůžete upravit tuto aplikaci." -#: mod/settings.php:736 +#: mod/settings.php:726 msgid "Connected Apps" msgstr "Připojené aplikace" -#: mod/settings.php:738 src/Object/Post.php:159 src/Object/Post.php:161 +#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:160 src/Object/Post.php:162 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: mod/settings.php:740 +#: mod/settings.php:730 msgid "Client key starts with" msgstr "Klienský klíč začíná" -#: mod/settings.php:741 +#: mod/settings.php:731 msgid "No name" msgstr "Bez názvu" -#: mod/settings.php:742 +#: mod/settings.php:732 msgid "Remove authorization" msgstr "Odstranit oprávnění" -#: mod/settings.php:753 +#: mod/settings.php:743 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Žádná nastavení doplňků nenakonfigurována" -#: mod/settings.php:762 +#: mod/settings.php:752 msgid "Addon Settings" msgstr "Nastavení doplňků" -#: mod/settings.php:783 +#: mod/settings.php:773 msgid "Additional Features" msgstr "Dodatečné vlastnosti" -#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:84 +#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:85 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 +#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 +#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 +#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s" -#: mod/settings.php:807 +#: mod/settings.php:797 msgid "GNU Social (OStatus)" msgstr "GNU Social (OStatus)" -#: mod/settings.php:838 +#: mod/settings.php:828 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán." -#: mod/settings.php:848 +#: mod/settings.php:838 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Obecná nastavení sociálních sítí" -#: mod/settings.php:849 +#: mod/settings.php:839 msgid "Disable Content Warning" msgstr "Vypnout varování o obsahu" -#: mod/settings.php:849 +#: mod/settings.php:839 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This disables the automatic " @@ -6241,308 +5915,316 @@ msgid "" "any other content filtering you eventually set up." msgstr "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozim nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit." -#: mod/settings.php:850 +#: mod/settings.php:840 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "Vypnout inteligentní zkracování" -#: mod/settings.php:850 +#: mod/settings.php:840 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší odkaz pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato možnost aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální příspěvek Friendica." -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:841 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "Automaticky sledovat jakékoliv sledovatele/zmiňovatele na GNU social (OStatus) " -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:841 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "Pokud obdržíte zprávu od neznámého uživatele z OStatus, tato možnost rozhoduje o tom, co dělat. Pokud je zaškrtnuta, bude pro každého neznámého uživatele vytvořen nový kontakt." -#: mod/settings.php:852 +#: mod/settings.php:842 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "Výchozí skupina pro kontakty z OStatus" -#: mod/settings.php:853 +#: mod/settings.php:843 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "Váš starý účet na GNU social" -#: mod/settings.php:853 +#: mod/settings.php:843 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." msgstr "Pokud zde zadáte Vaše staré jméno účtu na GNU social/StatusNet (ve formátu uživatel@doména.tld), budou Vaše kontakty přidány automaticky. Toto pole bude po dokončení vyprázdněno." -#: mod/settings.php:856 +#: mod/settings.php:846 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "Opravit odběry z OStatus" -#: mod/settings.php:860 +#: mod/settings.php:850 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Nastavení e-mailu" -#: mod/settings.php:861 +#: mod/settings.php:851 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." -#: mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:852 msgid "Last successful email check:" msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:" -#: mod/settings.php:864 +#: mod/settings.php:854 msgid "IMAP server name:" msgstr "Jméno IMAP serveru:" -#: mod/settings.php:865 +#: mod/settings.php:855 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: mod/settings.php:866 +#: mod/settings.php:856 msgid "Security:" msgstr "Zabezpečení:" -#: mod/settings.php:866 mod/settings.php:871 +#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:857 msgid "Email login name:" msgstr "Přihlašovací jméno k e-mailu:" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:858 msgid "Email password:" msgstr "Heslo k e-mailu:" -#: mod/settings.php:869 +#: mod/settings.php:859 msgid "Reply-to address:" msgstr "Odpovědět na adresu:" -#: mod/settings.php:870 +#: mod/settings.php:860 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:" -#: mod/settings.php:871 +#: mod/settings.php:861 msgid "Action after import:" msgstr "Akce po importu:" -#: mod/settings.php:871 src/Content/Nav.php:245 +#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:243 msgid "Mark as seen" msgstr "Označit jako přečtené" -#: mod/settings.php:871 +#: mod/settings.php:861 msgid "Move to folder" msgstr "Přesunout do složky" -#: mod/settings.php:872 +#: mod/settings.php:862 msgid "Move to folder:" msgstr "Přesunout do složky:" -#: mod/settings.php:915 +#: mod/settings.php:905 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (Nepodporováno)" -#: mod/settings.php:917 +#: mod/settings.php:907 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimentální)" -#: mod/settings.php:960 +#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:392 +msgid "Sunday" +msgstr "neděle" + +#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:393 +msgid "Monday" +msgstr "pondělí" + +#: mod/settings.php:950 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení zobrazení" -#: mod/settings.php:966 +#: mod/settings.php:956 msgid "Display Theme:" msgstr "Motiv zobrazení:" -#: mod/settings.php:967 +#: mod/settings.php:957 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobilní motiv:" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:958 msgid "Suppress warning of insecure networks" msgstr "Potlačit varování o nezabezpečených sítích" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:958 msgid "" "Should the system suppress the warning that the current group contains " "members of networks that can't receive non public postings." msgstr "Zvolte, zda má systém potlačit zobrazování varování, že aktuální skupina obsahuje členy sítí, které nemohou přijímat soukromé příspěvky." -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:959 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund" -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:959 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimum je 10 sekund. Zadáním hodnoty -1 funkci vypnete." -#: mod/settings.php:970 +#: mod/settings.php:960 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:" -#: mod/settings.php:970 mod/settings.php:971 +#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum 100 položek" -#: mod/settings.php:971 +#: mod/settings.php:961 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:" -#: mod/settings.php:972 +#: mod/settings.php:962 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Nezobrazovat emotikony" -#: mod/settings.php:973 +#: mod/settings.php:963 msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: mod/settings.php:974 +#: mod/settings.php:964 msgid "Beginning of week:" msgstr "Začátek týdne:" -#: mod/settings.php:975 +#: mod/settings.php:965 msgid "Don't show notices" msgstr "Nezobrazovat oznámění" -#: mod/settings.php:976 +#: mod/settings.php:966 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné posouvání" -#: mod/settings.php:977 +#: mod/settings.php:967 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "Automatické aktualizace pouze na horní straně stránky Síť." -#: mod/settings.php:977 +#: mod/settings.php:967 msgid "" "When disabled, the network page is updated all the time, which could be " "confusing while reading." msgstr "Pokud je tato funkce vypnuta, stránka Síť bude neustále aktualizována, což může být při čtení matoucí." -#: mod/settings.php:978 +#: mod/settings.php:968 msgid "Bandwidth Saver Mode" msgstr "Režim šetření dat" -#: mod/settings.php:978 +#: mod/settings.php:968 msgid "" "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " "only show on page reload." msgstr "Pokud je toto zapnuto, nebude při automatických aktualizacích zobrazován vložený obsah, zobrazí se pouze při obnovení stránky." -#: mod/settings.php:979 +#: mod/settings.php:969 msgid "Smart Threading" msgstr "Chytrá vlákna" -#: mod/settings.php:979 +#: mod/settings.php:969 msgid "" "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " "it matters. Only works if threading is available and enabled." msgstr "Pokud je toto povoleno, bude potlačeno vnější odsazení vláken, která zároveň zůstanou tam, kde mají význam. Funguje pouze pokud je povoleno vláknování." -#: mod/settings.php:981 +#: mod/settings.php:971 msgid "General Theme Settings" msgstr "Obecná nastavení motivu" -#: mod/settings.php:982 +#: mod/settings.php:972 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Vlastní nastavení motivu" -#: mod/settings.php:983 +#: mod/settings.php:973 msgid "Content Settings" msgstr "Nastavení obsahu" -#: mod/settings.php:984 view/theme/duepuntozero/config.php:73 -#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75 -#: view/theme/vier/config.php:121 +#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:74 +#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76 +#: view/theme/vier/config.php:122 msgid "Theme settings" msgstr "Nastavení motivu" -#: mod/settings.php:998 +#: mod/settings.php:988 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Nelze najít Váš účet. Prosím kontaktujte Vašeho administrátora." -#: mod/settings.php:1037 +#: mod/settings.php:1027 msgid "Account Types" msgstr "Typy účtů" -#: mod/settings.php:1038 +#: mod/settings.php:1028 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Podtypy osobních stránek" -#: mod/settings.php:1039 +#: mod/settings.php:1029 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Podtypy komunitních fór" -#: mod/settings.php:1047 +#: mod/settings.php:1037 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Účet pro osobní profil." -#: mod/settings.php:1051 +#: mod/settings.php:1041 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Účet pro organizaci, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledovatele“." -#: mod/settings.php:1055 +#: mod/settings.php:1045 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Účet pro zpravodaje, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledovatele“." -#: mod/settings.php:1059 +#: mod/settings.php:1049 msgid "Account for community discussions." msgstr "Účet pro komunitní diskuze." -#: mod/settings.php:1063 +#: mod/settings.php:1053 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Účet pro běžný osobní profil, který vyžaduje manuální potvrzení „Přátel“ a „Sledovatelů“." -#: mod/settings.php:1067 +#: mod/settings.php:1057 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Účet pro veřejný profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledovatele“." -#: mod/settings.php:1071 +#: mod/settings.php:1061 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Automaticky potvrzuje všechny žádosti o přidání kontaktu." -#: mod/settings.php:1075 +#: mod/settings.php:1065 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Účet pro populární profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Přátele“." -#: mod/settings.php:1078 +#: mod/settings.php:1068 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]" -#: mod/settings.php:1079 +#: mod/settings.php:1069 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Vyžaduje manuální potvrzení požadavků o přidání kontaktu." -#: mod/settings.php:1090 +#: mod/settings.php:1080 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:1090 +#: mod/settings.php:1080 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Volitelné) Povolit tomuto OpenID přihlášení k tomuto účtu." -#: mod/settings.php:1098 +#: mod/settings.php:1088 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?" -#: mod/settings.php:1098 +#: mod/settings.php:1088 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -6550,300 +6232,306 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Váš profil bude publikován v místním adresáři tohoto serveru. Vaše detaily o profilu mohou být veřejně viditelné v závislosti na systémových nastaveních." -#: mod/settings.php:1104 +#: mod/settings.php:1094 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?" -#: mod/settings.php:1104 +#: mod/settings.php:1094 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." msgstr "Váš profil bude publikován v globálních adresářích Friendica (např. %s). Váš profil bude veřejně viditelný." -#: mod/settings.php:1111 +#: mod/settings.php:1101 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Skrýt Váš seznam kontaktů/přátel před návštěvníky Vašeho výchozího profilu?" -#: mod/settings.php:1111 +#: mod/settings.php:1101 msgid "" "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " "decide to show your contact list separately for each additional profile you " "create" msgstr "Váš seznam kontaktů nebude zobrazen na Vaší výchozí profilové stránce. Můžete se rozhodnout, jestli chcete zobrazit Váš seznam kontaktů zvlášť pro každý další profil, který si vytvoříte." -#: mod/settings.php:1115 +#: mod/settings.php:1105 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před anonymními návštěvníky?" -#: mod/settings.php:1115 +#: mod/settings.php:1105 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." msgstr "Anonymní návštěvníci mohou pouze vidět Váš profilový obrázek, zobrazované jméno a přezdívku, kterou používáte na Vaší profilové stránce. Vaše veřejné příspěvky a odpovědi budou stále dostupné jinými způsoby." -#: mod/settings.php:1119 +#: mod/settings.php:1109 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?" -#: mod/settings.php:1119 +#: mod/settings.php:1109 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na Vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány Vašim kontaktům." -#: mod/settings.php:1123 +#: mod/settings.php:1113 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?" -#: mod/settings.php:1123 +#: mod/settings.php:1113 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "Vaše kontakty mohou přidávat k Vašim příspěvkům dodatečné štítky." -#: mod/settings.php:1127 +#: mod/settings.php:1117 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Povolit, abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?" -#: mod/settings.php:1127 +#: mod/settings.php:1117 msgid "" "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." msgstr "Pokud budete chtít, může Friendica nabízet novým členům, aby si Vás přidali jako kontakt." -#: mod/settings.php:1131 +#: mod/settings.php:1121 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?" -#: mod/settings.php:1131 +#: mod/settings.php:1121 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Uživatelé sítě Friendica Vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve Vašich kontaktech." -#: mod/settings.php:1135 +#: mod/settings.php:1125 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil není zveřejněn." -#: mod/settings.php:1141 +#: mod/settings.php:1131 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." -msgstr "Vaše adresa identity je \"%s\" nebo \"%s\"." +msgstr "Vaše adresa identity je „%s“ nebo „%s“." -#: mod/settings.php:1148 +#: mod/settings.php:1138 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:" -#: mod/settings.php:1148 +#: mod/settings.php:1138 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány" -#: mod/settings.php:1149 +#: mod/settings.php:1139 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Pokročilé nastavení expirací" -#: mod/settings.php:1150 +#: mod/settings.php:1140 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Nastavení expirací" -#: mod/settings.php:1151 +#: mod/settings.php:1141 msgid "Expire posts:" msgstr "Expirovat příspěvky:" -#: mod/settings.php:1152 +#: mod/settings.php:1142 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Expirovat osobní poznámky:" -#: mod/settings.php:1153 +#: mod/settings.php:1143 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:" -#: mod/settings.php:1154 +#: mod/settings.php:1144 msgid "Expire photos:" msgstr "Expirovat fotky:" -#: mod/settings.php:1155 +#: mod/settings.php:1145 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Příspěvky expirovat pouze ostatními:" -#: mod/settings.php:1185 +#: mod/settings.php:1175 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: mod/settings.php:1193 +#: mod/settings.php:1183 msgid "Password Settings" msgstr "Nastavení hesla" -#: mod/settings.php:1195 +#: mod/settings.php:1184 +msgid "" +"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " +"spaces, accentuated letters and colon (:)." +msgstr "Povolené znaky jsou a-z, A-Z, 0-9 a zvláštní znaky kromě mezer, znaků s diakritikou a dvojtečky (:)." + +#: mod/settings.php:1185 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte" -#: mod/settings.php:1196 +#: mod/settings.php:1186 msgid "Current Password:" msgstr "Stávající heslo:" -#: mod/settings.php:1196 mod/settings.php:1197 +#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1187 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn" -#: mod/settings.php:1197 +#: mod/settings.php:1187 msgid "Password:" msgstr "Heslo: " -#: mod/settings.php:1201 +#: mod/settings.php:1191 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" -#: mod/settings.php:1202 src/Model/Profile.php:739 +#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:752 msgid "Full Name:" msgstr "Celé jméno:" -#: mod/settings.php:1203 +#: mod/settings.php:1193 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: mod/settings.php:1204 +#: mod/settings.php:1194 msgid "Your Timezone:" msgstr "Vaše časové pásmo:" -#: mod/settings.php:1205 +#: mod/settings.php:1195 msgid "Your Language:" msgstr "Váš jazyk:" -#: mod/settings.php:1205 +#: mod/settings.php:1195 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Nastavte jazyk, který máme používat pro rozhraní Friendica a pro posílání e-mailů" -#: mod/settings.php:1206 +#: mod/settings.php:1196 msgid "Default Post Location:" msgstr "Výchozí poloha příspěvků:" -#: mod/settings.php:1207 +#: mod/settings.php:1197 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Používat polohu dle prohlížeče:" -#: mod/settings.php:1210 +#: mod/settings.php:1200 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí" -#: mod/settings.php:1212 +#: mod/settings.php:1202 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximální počet požadavků o přátelství za den:" -#: mod/settings.php:1212 mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1202 mod/settings.php:1231 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(ay se zabránilo spamu)" -#: mod/settings.php:1213 +#: mod/settings.php:1203 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek" -#: mod/settings.php:1214 +#: mod/settings.php:1204 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klikněte pro otevření/zavření)" -#: mod/settings.php:1224 +#: mod/settings.php:1214 msgid "Default Private Post" msgstr "Výchozí soukromý příspěvek" -#: mod/settings.php:1225 +#: mod/settings.php:1215 msgid "Default Public Post" msgstr "Výchozí veřejný příspěvek" -#: mod/settings.php:1229 +#: mod/settings.php:1219 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky" -#: mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1231 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí za den:" -#: mod/settings.php:1244 +#: mod/settings.php:1234 msgid "Notification Settings" msgstr "Nastavení oznámení" -#: mod/settings.php:1245 +#: mod/settings.php:1235 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Poslat oznámení e-mailem, když:" -#: mod/settings.php:1246 +#: mod/settings.php:1236 msgid "You receive an introduction" msgstr "obdržíte představení" -#: mod/settings.php:1247 +#: mod/settings.php:1237 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "jsou Vaše představení potvrzena" -#: mod/settings.php:1248 +#: mod/settings.php:1238 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Vám někdo napíše na Vaši profilovou stránku" -#: mod/settings.php:1249 +#: mod/settings.php:1239 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Vám někdo napíše následný komentář" -#: mod/settings.php:1250 +#: mod/settings.php:1240 msgid "You receive a private message" msgstr "obdržíte soukromou zprávu" -#: mod/settings.php:1251 +#: mod/settings.php:1241 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "obdržíte návrh přátelství" -#: mod/settings.php:1252 +#: mod/settings.php:1242 msgid "You are tagged in a post" msgstr "jste označen v příspěvku" -#: mod/settings.php:1253 +#: mod/settings.php:1243 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "jste šťouchnut(a)/dloubnut(a)/apod. v příspěvku" -#: mod/settings.php:1255 +#: mod/settings.php:1245 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Aktivovat desktopová oznámení" -#: mod/settings.php:1255 +#: mod/settings.php:1245 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Zobrazit desktopové zprávy při nových oznámeních." -#: mod/settings.php:1257 +#: mod/settings.php:1247 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Pouze textové oznamovací e-maily" -#: mod/settings.php:1259 +#: mod/settings.php:1249 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Posílat pouze textové oznamovací e-maily, bez HTML části." -#: mod/settings.php:1261 +#: mod/settings.php:1251 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Zobrazit detailní oznámení" -#: mod/settings.php:1263 +#: mod/settings.php:1253 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Ve výchozím nastavení jsou oznámení zhuštěné na jediné oznámení pro každou položku. Pokud je toto povolené, budou zobrazována všechna oznámení." -#: mod/settings.php:1265 +#: mod/settings.php:1255 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky" -#: mod/settings.php:1266 +#: mod/settings.php:1256 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích" -#: mod/settings.php:1269 +#: mod/settings.php:1259 msgid "Relocate" msgstr "Přemístit" -#: mod/settings.php:1270 +#: mod/settings.php:1260 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko." -#: mod/settings.php:1271 +#: mod/settings.php:1261 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům" @@ -6852,192 +6540,3174 @@ msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům" msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s" -#: mod/suggest.php:38 +#: mod/suggest.php:39 msgid "Do you really want to delete this suggestion?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?" -#: mod/suggest.php:74 +#: mod/suggest.php:75 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin." -#: mod/suggest.php:87 mod/suggest.php:107 +#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorovat/skrýt" -#: mod/suggest.php:117 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:64 +#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:204 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Návrhy přátel" -#: mod/tagrm.php:30 +#: mod/tagrm.php:31 msgid "Tag(s) removed" msgstr "Štítek(ky) odstraněn(y)" -#: mod/tagrm.php:98 +#: mod/tagrm.php:99 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Odebrat štítek položky" -#: mod/tagrm.php:100 +#: mod/tagrm.php:101 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Vyberte štítek k odebrání: " -#: mod/uimport.php:29 +#: mod/uexport.php:45 +msgid "Export account" +msgstr "Exportovat účet" + +#: mod/uexport.php:45 +msgid "" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server." + +#: mod/uexport.php:46 +msgid "Export all" +msgstr "Exportovat vše" + +#: mod/uexport.php:46 +msgid "" +"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" +msgstr "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)" + +#: mod/uimport.php:30 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." msgstr "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor." -#: mod/uimport.php:55 +#: mod/uimport.php:56 msgid "Move account" msgstr "Přesunout účet" -#: mod/uimport.php:56 +#: mod/uimport.php:57 msgid "You can import an account from another Friendica server." msgstr "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica." -#: mod/uimport.php:57 +#: mod/uimport.php:58 msgid "" "You need to export your account from the old server and upload it here. We " "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" " to inform your friends that you moved here." msgstr "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a." -#: mod/uimport.php:58 +#: mod/uimport.php:59 msgid "" "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" msgstr "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory" -#: mod/uimport.php:59 +#: mod/uimport.php:60 msgid "Account file" msgstr "Soubor s účtem" -#: mod/uimport.php:59 +#: mod/uimport.php:60 msgid "" "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " "select \"Export account\"" -msgstr "K exportu Vašeho účtu jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \"Exportovat účet\"" +msgstr "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“" -#: mod/unfollow.php:34 mod/unfollow.php:90 +#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92 msgid "You aren't following this contact." msgstr "Tento kontakt nesledujete." -#: mod/unfollow.php:44 mod/unfollow.php:96 +#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno." -#: mod/unfollow.php:65 +#: mod/unfollow.php:67 msgid "Contact unfollowed" msgstr "Zrušeno sledování kontaktu" -#: mod/unfollow.php:115 src/Module/Contact.php:574 +#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:572 msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "Odpojit se/Zrušit sledování" -#: mod/videos.php:133 +#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23 +#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36 +#: mod/update_profile.php:35 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]" + +#: mod/videos.php:132 msgid "Do you really want to delete this video?" msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?" -#: mod/videos.php:138 +#: mod/videos.php:137 msgid "Delete Video" msgstr "Odstranit video" -#: mod/videos.php:200 +#: mod/videos.php:197 msgid "No videos selected" msgstr "Není vybráno žádné video" -#: mod/videos.php:386 +#: mod/videos.php:368 src/Model/Item.php:3426 +msgid "View Video" +msgstr "Zobrazit video" + +#: mod/videos.php:383 msgid "Recent Videos" msgstr "Nedávná videa" -#: mod/videos.php:388 +#: mod/videos.php:385 msgid "Upload New Videos" msgstr "Nahrát nová videa" -#: mod/viewcontacts.php:94 +#: mod/viewcontacts.php:78 msgid "No contacts." msgstr "Žádné kontakty." -#: mod/viewcontacts.php:110 src/Module/Contact.php:607 -#: src/Module/Contact.php:1019 +#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605 +#: src/Module/Contact.php:1025 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]" -#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:89 -#: mod/wall_upload.php:40 mod/wall_upload.php:56 mod/wall_upload.php:114 -#: mod/wall_upload.php:165 mod/wall_upload.php:168 -msgid "Invalid request." -msgstr "Neplatný požadavek." +#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:263 +#: src/Content/Text/HTML.php:980 src/Model/Profile.php:981 +#: src/Model/Profile.php:984 src/Module/Contact.php:812 +#: src/Module/Contact.php:882 view/theme/frio/theme.php:284 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" -#: mod/wall_attach.php:107 -msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP" - -#: mod/wall_attach.php:107 -msgid "Or - did you try to upload an empty file?" -msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?" - -#: mod/wall_attach.php:118 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %s" -msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s" - -#: mod/wall_attach.php:142 mod/wall_attach.php:158 -msgid "File upload failed." -msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." - -#: mod/wallmessage.php:50 mod/wallmessage.php:113 +#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115 #, php-format msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena." -#: mod/wallmessage.php:61 +#: mod/wallmessage.php:63 msgid "Unable to check your home location." msgstr "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova." -#: mod/wallmessage.php:87 mod/wallmessage.php:96 +#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98 msgid "No recipient." msgstr "Žádný příjemce." -#: mod/wallmessage.php:127 +#: mod/wallmessage.php:129 #, php-format msgid "" "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů." -#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:599 +#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90 +#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115 +#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169 +msgid "Invalid request." +msgstr "Neplatný požadavek." + +#: mod/wall_attach.php:108 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP" + +#: mod/wall_attach.php:108 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?" + +#: mod/wall_attach.php:119 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %s" +msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s" + +#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159 +msgid "File upload failed." +msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." + +#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984 +#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Fotky na zdi" + +#: src/App.php:787 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Odstranit tuto položku?" + +#: src/App.php:789 +msgid "show fewer" +msgstr "zobrazit méně" + +#: src/App.php:831 +msgid "toggle mobile" +msgstr "přepínat mobilní zobrazení" + +#: src/App.php:1384 +msgid "No system theme config value set." +msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu." + +#: src/BaseModule.php:133 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním." + +#: src/Content/ContactSelector.php:57 +msgid "Frequently" +msgstr "Často" + +#: src/Content/ContactSelector.php:58 +msgid "Hourly" +msgstr "Hodinově" + +#: src/Content/ContactSelector.php:59 +msgid "Twice daily" +msgstr "Dvakrát denně" + +#: src/Content/ContactSelector.php:60 +msgid "Daily" +msgstr "Denně" + +#: src/Content/ContactSelector.php:61 +msgid "Weekly" +msgstr "Týdně" + +#: src/Content/ContactSelector.php:62 +msgid "Monthly" +msgstr "Měsíčně" + +#: src/Content/ContactSelector.php:81 +msgid "DFRN" +msgstr "DFRN" + +#: src/Content/ContactSelector.php:82 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: src/Content/ContactSelector.php:83 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" + +#: src/Content/ContactSelector.php:86 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" + +#: src/Content/ContactSelector.php:87 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: src/Content/ContactSelector.php:88 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" + +#: src/Content/ContactSelector.php:89 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: src/Content/ContactSelector.php:90 +msgid "Google+" +msgstr "Google+" + +#: src/Content/ContactSelector.php:91 +msgid "pump.io" +msgstr "pump.io" + +#: src/Content/ContactSelector.php:92 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: src/Content/ContactSelector.php:93 +msgid "Diaspora Connector" +msgstr "Diaspora Connector" + +#: src/Content/ContactSelector.php:94 +msgid "GNU Social Connector" +msgstr "GNU social Connector" + +#: src/Content/ContactSelector.php:95 +msgid "ActivityPub" +msgstr "ActivityPub" + +#: src/Content/ContactSelector.php:96 +msgid "pnut" +msgstr "pnut" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Male" +msgstr "Muž" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Female" +msgstr "Žena" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Currently Male" +msgstr "V současnosti muž" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Currently Female" +msgstr "V současnosti žena" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Z větší části muž" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Z větší části žena" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgender" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersexuál" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transsexuál" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafrodit" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Neuter" +msgstr "Střední rod" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Non-specific" +msgstr "Nespecifikováno" + +#: src/Content/ContactSelector.php:148 +msgid "Other" +msgstr "Jiné" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Males" +msgstr "Muži" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Females" +msgstr "Ženy" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Gay" +msgstr "Gay" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lesba" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "No Preference" +msgstr "Bez preferencí" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bisexuál" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autosexuál" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Abstinent" +msgstr "Abstinent" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Virgin" +msgstr "Panic/panna" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Deviant" +msgstr "Deviant" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetišista" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Oodles" +msgstr "Hodně" + +#: src/Content/ContactSelector.php:170 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Nesexuální" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Single" +msgstr "Svobodný/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Lonely" +msgstr "Osamělý/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Available" +msgstr "Dostupný/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupný/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Has crush" +msgstr "Zamilovaný/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Infatuated" +msgstr "Zabouchnutý/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Dating" +msgstr "Chodím s někým" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Nevěrný/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Posedlý/á sexem" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:647 +msgid "Friends" +msgstr "Přátelé" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Přátelé/výhody" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Casual" +msgstr "Ležérní" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Engaged" +msgstr "Zadaný/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Married" +msgstr "Ženatý/vdaná" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Partners" +msgstr "Partneři" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Žiji ve společné domácnosti" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Common law" +msgstr "Zvykové právo" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Happy" +msgstr "Šťastný/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Not looking" +msgstr "Nehledající" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Swinger" +msgstr "Swinger" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Betrayed" +msgstr "Zrazen/a" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Separated" +msgstr "Odloučený/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Unstable" +msgstr "Nestálý/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Divorced" +msgstr "Rozvedený/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Pomyslně rozvedený/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Widowed" +msgstr "Ovdovělý/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Uncertain" +msgstr "Nejistý/á" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "It's complicated" +msgstr "Je to složité" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Don't care" +msgstr "Nezájem" + +#: src/Content/ContactSelector.php:192 +msgid "Ask me" +msgstr "Zeptej se mě" + +#: src/Content/Feature.php:79 +msgid "General Features" +msgstr "Obecné vlastnosti" + +#: src/Content/Feature.php:81 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Více profilů" + +#: src/Content/Feature.php:81 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Schopnost vytvořit více profilů" + +#: src/Content/Feature.php:82 +msgid "Photo Location" +msgstr "Poloha fotky" + +#: src/Content/Feature.php:82 +msgid "" +"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" +" prior to stripping metadata and links it to a map." +msgstr "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou." + +#: src/Content/Feature.php:83 +msgid "Export Public Calendar" +msgstr "Exportovat veřejný kalendář" + +#: src/Content/Feature.php:83 +msgid "Ability for visitors to download the public calendar" +msgstr "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář" + +#: src/Content/Feature.php:88 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Nastavení vytváření příspěvků" + +#: src/Content/Feature.php:89 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "Automaticky zmiňovat fóra" + +#: src/Content/Feature.php:89 +msgid "" +"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL." + +#: src/Content/Feature.php:94 +msgid "Network Sidebar" +msgstr "Síťová postranní lišta" + +#: src/Content/Feature.php:95 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu" + +#: src/Content/Feature.php:96 +msgid "Protocol Filter" +msgstr "Filtr protokolů" + +#: src/Content/Feature.php:96 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols" +msgstr "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů" + +#: src/Content/Feature.php:101 +msgid "Network Tabs" +msgstr "Síťové záložky" + +#: src/Content/Feature.php:102 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Síťová záložka Nové" + +#: src/Content/Feature.php:102 +msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" +msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)" + +#: src/Content/Feature.php:103 +msgid "Network Shared Links Tab" +msgstr "Síťová záložka Sdílené odkazy " + +#: src/Content/Feature.php:103 +msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" +msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně" + +#: src/Content/Feature.php:108 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Nástroje příspěvků/komentářů" + +#: src/Content/Feature.php:109 +msgid "Post Categories" +msgstr "Kategorie příspěvků" + +#: src/Content/Feature.php:109 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům" + +#: src/Content/Feature.php:114 +msgid "Advanced Profile Settings" +msgstr "Pokročilá nastavení profilu" + +#: src/Content/Feature.php:115 +msgid "List Forums" +msgstr "Vypsat fóra" + +#: src/Content/Feature.php:115 +msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" +msgstr "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu" + +#: src/Content/Feature.php:116 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Štítkový oblak" + +#: src/Content/Feature.php:116 +msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" +msgstr "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\"" + +#: src/Content/Feature.php:117 +msgid "Display Membership Date" +msgstr "Zobrazit datum členství" + +#: src/Content/Feature.php:117 +msgid "Display membership date in profile" +msgstr "Zobrazit v profilu datum připojení" + +#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:201 +#: src/Content/Text/HTML.php:983 view/theme/vier/theme.php:250 +msgid "Forums" +msgstr "Fóra" + +#: src/Content/ForumManager.php:128 view/theme/vier/theme.php:252 +msgid "External link to forum" +msgstr "Externí odkaz na fórum" + +#: src/Content/Nav.php:69 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Zde není nic nového" + +#: src/Content/Nav.php:73 +msgid "Clear notifications" +msgstr "Smazat notifikace" + +#: src/Content/Nav.php:74 src/Content/Text/HTML.php:972 +msgid "@name, !forum, #tags, content" +msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah" + +#: src/Content/Nav.php:147 src/Module/Login.php:318 +#: view/theme/frio/theme.php:270 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#: src/Content/Nav.php:147 view/theme/frio/theme.php:270 +msgid "End this session" +msgstr "Konec této relace" + +#: src/Content/Nav.php:150 src/Model/Profile.php:902 +#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:854 +#: view/theme/frio/theme.php:273 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: src/Content/Nav.php:150 src/Content/Nav.php:236 +#: view/theme/frio/theme.php:273 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Vaše příspěvky a konverzace" + +#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:274 +msgid "Your profile page" +msgstr "Vaše profilová stránka" + +#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:275 +msgid "Your photos" +msgstr "Vaše fotky" + +#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:926 src/Model/Profile.php:929 +#: view/theme/frio/theme.php:276 +msgid "Videos" +msgstr "Videa" + +#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:276 +msgid "Your videos" +msgstr "Vaše videa" + +#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:277 +msgid "Your events" +msgstr "Vaše události" + +#: src/Content/Nav.php:155 +msgid "Personal notes" +msgstr "Osobní poznámky" + +#: src/Content/Nav.php:155 +msgid "Your personal notes" +msgstr "Vaše osobní poznámky" + +#: src/Content/Nav.php:164 +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: src/Content/Nav.php:174 src/Content/Nav.php:236 +#: src/Core/NotificationsManager.php:192 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: src/Content/Nav.php:174 +msgid "Home Page" +msgstr "Domovská stránka" + +#: src/Content/Nav.php:178 +msgid "Create an account" +msgstr "Vytvořit účet" + +#: src/Content/Nav.php:184 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Nápověda a dokumentace" + +#: src/Content/Nav.php:188 +msgid "Apps" +msgstr "Aplikace" + +#: src/Content/Nav.php:188 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry" + +#: src/Content/Nav.php:192 +msgid "Search site content" +msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu" + +#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978 +msgid "Full Text" +msgstr "Celý text" + +#: src/Content/Nav.php:196 src/Content/Text/HTML.php:979 +#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53 +msgid "Tags" +msgstr "Štítky" + +#: src/Content/Nav.php:216 +msgid "Community" +msgstr "Komunita" + +#: src/Content/Nav.php:216 +msgid "Conversations on this and other servers" +msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech" + +#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:941 src/Model/Profile.php:952 +#: view/theme/frio/theme.php:281 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Události a kalendář" + +#: src/Content/Nav.php:223 +msgid "Directory" +msgstr "Adresář" + +#: src/Content/Nav.php:223 +msgid "People directory" +msgstr "Adresář" + +#: src/Content/Nav.php:225 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "Informace o této instanci Friendica" + +#: src/Content/Nav.php:228 +msgid "Terms of Service of this Friendica instance" +msgstr "Podmínky používání této instance Friendica" + +#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:280 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "Konverzace od Vašich přátel" + +#: src/Content/Nav.php:234 +msgid "Network Reset" +msgstr "Reset sítě" + +#: src/Content/Nav.php:234 +msgid "Load Network page with no filters" +msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů" + +#: src/Content/Nav.php:240 src/Core/NotificationsManager.php:199 +msgid "Introductions" +msgstr "Představení" + +#: src/Content/Nav.php:240 +msgid "Friend Requests" +msgstr "Požadavky o přátelství" + +#: src/Content/Nav.php:242 +msgid "See all notifications" +msgstr "Zobrazit všechny upozornění" + +#: src/Content/Nav.php:243 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené" + +#: src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282 +msgid "Private mail" +msgstr "Soukromá pošta" + +#: src/Content/Nav.php:247 +msgid "Inbox" +msgstr "Doručená pošta" + +#: src/Content/Nav.php:248 +msgid "Outbox" +msgstr "Odeslaná pošta" + +#: src/Content/Nav.php:252 +msgid "Manage" +msgstr "Spravovat" + +#: src/Content/Nav.php:252 +msgid "Manage other pages" +msgstr "Spravovat jiné stránky" + +#: src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283 +msgid "Account settings" +msgstr "Nastavení účtu" + +#: src/Content/Nav.php:260 +msgid "Manage/Edit Profiles" +msgstr "Spravovat/Editovat Profily" + +#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:284 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty" + +#: src/Content/Nav.php:268 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Nastavení webu a konfigurace" + +#: src/Content/Nav.php:271 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigace" + +#: src/Content/Nav.php:271 +msgid "Site map" +msgstr "Mapa webu" + +#: src/Content/OEmbed.php:255 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Vkládání zakázáno" + +#: src/Content/OEmbed.php:375 +msgid "Embedded content" +msgstr "Vložený obsah" + +#: src/Content/Pager.php:166 +msgid "newer" +msgstr "novější" + +#: src/Content/Pager.php:171 +msgid "older" +msgstr "starší" + +#: src/Content/Pager.php:215 +msgid "prev" +msgstr "předchozí" + +#: src/Content/Pager.php:275 +msgid "last" +msgstr "poslední" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:426 +msgid "view full size" +msgstr "zobrazit v plné velikosti" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1584 +msgid "Image/photo" +msgstr "Obrázek/fotka" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:961 +#, php-format +msgid "%2$s %3$s" +msgstr "%2$s %3$s" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 napsal/a:" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Šifrovaný obsah" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 +msgid "Invalid source protocol" +msgstr "Neplatný protokol zdroje" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:1713 +msgid "Invalid link protocol" +msgstr "Neplatný protokol odkazu" + +#: src/Content/Text/HTML.php:799 +msgid "Loading more entries..." +msgstr "Načítám více záznamů..." + +#: src/Content/Text/HTML.php:800 +msgid "The end" +msgstr "Konec" + +#: src/Content/Text/HTML.php:840 +msgid "No contacts" +msgstr "Žádné kontakty" + +#: src/Content/Text/HTML.php:867 +#, php-format +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d kontakt" +msgstr[1] "%d kontakty" +msgstr[2] "%d kontaktu" +msgstr[3] "%d kontaktů" + +#: src/Content/Text/HTML.php:880 +msgid "View Contacts" +msgstr "Zobrazit kontakty" + +#: src/Content/Text/HTML.php:963 +msgid "Follow" +msgstr "Sledovat" + +#: src/Content/Text/HTML.php:1018 src/Model/Item.php:3476 +#: src/Model/Item.php:3487 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63 +msgid "Export" +msgstr "Exportovat" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64 +msgid "Export calendar as ical" +msgstr "Exportovat kalendář jako ical" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 +msgid "Export calendar as csv" +msgstr "Exportovat kalendář jako csv" + +#: src/Content/Widget.php:34 +msgid "Add New Contact" +msgstr "Přidat nový kontakt" + +#: src/Content/Widget.php:35 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu" + +#: src/Content/Widget.php:36 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie" + +#: src/Content/Widget.php:54 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d pozvánka k dispozici" +msgstr[1] "%d pozvánky k dispozici" +msgstr[2] "%d pozvánky k dispozici" +msgstr[3] "%d pozvánek k dispozici" + +#: src/Content/Widget.php:60 view/theme/vier/theme.php:199 +msgid "Find People" +msgstr "Najít lidi" + +#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:200 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy" + +#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:202 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření" + +#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:205 +msgid "Similar Interests" +msgstr "Podobné zájmy" + +#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:206 +msgid "Random Profile" +msgstr "Náhodný profil" + +#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:207 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Pozvat přátele" + +#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:210 +msgid "Local Directory" +msgstr "Místní adresář" + +#: src/Content/Widget.php:155 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoly" + +#: src/Content/Widget.php:158 +msgid "All Protocols" +msgstr "Všechny protokoly" + +#: src/Content/Widget.php:193 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Uložené složky" + +#: src/Content/Widget.php:196 src/Content/Widget.php:236 +msgid "Everything" +msgstr "Všechno" + +#: src/Content/Widget.php:233 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: src/Content/Widget.php:300 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "%d společný kontakt" +msgstr[1] "%d společné kontakty" +msgstr[2] "%d společného kontaktu" +msgstr[3] "%d společných kontaktů" + +#: src/Core/ACL.php:285 +msgid "Post to Email" +msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" + +#: src/Core/ACL.php:291 +msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" +msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?" + +#: src/Core/ACL.php:290 +#, php-format +msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." +msgstr "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“." + +#: src/Core/ACL.php:297 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Viditelné pro všechny" + +#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116 +msgid "show" +msgstr "zobrazit" + +#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116 +msgid "don't show" +msgstr "nezobrazit" + +#: src/Core/ACL.php:309 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: src/Core/Authentication.php:89 +msgid "Welcome " +msgstr "Vítejte " + +#: src/Core/Authentication.php:90 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku." + +#: src/Core/Authentication.php:92 +msgid "Welcome back " +msgstr "Vítejte zpět " + +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66 +#, php-format +msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" +msgstr "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)" + +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71 +msgid "The contact entries have been archived" +msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány" + +#: src/Core/Console/NewPassword.php:72 +msgid "Enter new password: " +msgstr "Zadejte nové heslo" + +#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50 +#, php-format +msgid "Post update version number has been set to %s." +msgstr "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s." + +#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58 +msgid "Check for pending update actions." +msgstr "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci." + +#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60 +msgid "Done." +msgstr "Hotovo." + +#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62 +msgid "Execute pending post updates." +msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků." + +#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68 +msgid "All pending post updates are done." +msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové." + +#: src/Core/Installer.php:160 +msgid "" +"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " +"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" +" web server root." +msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru." + +#: src/Core/Installer.php:176 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL." + +#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134 +#: src/Module/Install.php:264 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“." + +#: src/Core/Installer.php:239 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru." + +#: src/Core/Installer.php:240 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " +"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" +msgstr "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na „Nastavte pracovníka“" + +#: src/Core/Installer.php:244 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP" + +#: src/Core/Installer.php:244 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci." + +#: src/Core/Installer.php:249 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Příkazový řádek PHP" + +#: src/Core/Installer.php:258 +msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" +msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)" + +#: src/Core/Installer.php:259 +msgid "Found PHP version: " +msgstr "Nalezena verze PHP:" + +#: src/Core/Installer.php:261 +msgid "PHP cli binary" +msgstr "PHP cli binary" + +#: src/Core/Installer.php:274 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“." + +#: src/Core/Installer.php:275 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv." + +#: src/Core/Installer.php:280 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" + +#: src/Core/Installer.php:312 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče" + +#: src/Core/Installer.php:313 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“." + +#: src/Core/Installer.php:316 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Generovat šifrovací klíče" + +#: src/Core/Installer.php:367 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován." + +#: src/Core/Installer.php:372 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Modul Apache mod_rewrite" + +#: src/Core/Installer.php:378 +msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován." + +#: src/Core/Installer.php:383 +msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." +msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován" + +#: src/Core/Installer.php:387 +msgid "PDO or MySQLi PHP module" +msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi" + +#: src/Core/Installer.php:395 +msgid "Error, XML PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován" + +#: src/Core/Installer.php:399 +msgid "XML PHP module" +msgstr "PHP modul XML" + +#: src/Core/Installer.php:402 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "PHP modul libCurl" + +#: src/Core/Installer.php:403 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován." + +#: src/Core/Installer.php:409 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "PHP modul GD graphics" + +#: src/Core/Installer.php:410 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován." + +#: src/Core/Installer.php:416 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "PHP modul OpenSSL" + +#: src/Core/Installer.php:417 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován." + +#: src/Core/Installer.php:423 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "PHP modul mb_string" + +#: src/Core/Installer.php:424 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován." + +#: src/Core/Installer.php:430 +msgid "iconv PHP module" +msgstr "PHP modul iconv" + +#: src/Core/Installer.php:431 +msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován" + +#: src/Core/Installer.php:437 +msgid "POSIX PHP module" +msgstr "PHP modul POSIX" + +#: src/Core/Installer.php:438 +msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován." + +#: src/Core/Installer.php:444 +msgid "JSON PHP module" +msgstr "PHP modul JSON" + +#: src/Core/Installer.php:445 +msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." +msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován" + +#: src/Core/Installer.php:468 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called " +"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " +"unable to do so." +msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. " + +#: src/Core/Installer.php:469 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete." + +#: src/Core/Installer.php:470 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." +msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica." + +#: src/Core/Installer.php:471 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce." + +#: src/Core/Installer.php:474 +msgid "config/local.config.php is writable" +msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný" + +#: src/Core/Installer.php:494 +msgid "" +"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování." + +#: src/Core/Installer.php:495 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " +"folder." +msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica." + +#: src/Core/Installer.php:496 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře" + +#: src/Core/Installer.php:497 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje." + +#: src/Core/Installer.php:500 +msgid "view/smarty3 is writable" +msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný" + +#: src/Core/Installer.php:528 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" +" to .htaccess." +msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess" + +#: src/Core/Installer.php:530 +msgid "Error message from Curl when fetching" +msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání" + +#: src/Core/Installer.php:535 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "Url rewrite je funkční." + +#: src/Core/Installer.php:564 +msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" +msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno" + +#: src/Core/Installer.php:566 +msgid "ImageMagick PHP extension is installed" +msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno" + +#: src/Core/Installer.php:568 tests/src/Core/InstallerTest.php:319 +#: tests/src/Core/InstallerTest.php:343 +msgid "ImageMagick supports GIF" +msgstr "ImageMagick podporuje GIF" + +#: src/Core/Installer.php:589 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Nelze se připojit k databázi." + +#: src/Core/Installer.php:596 +msgid "Database already in use." +msgstr "Databáze se již používá." + +#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:394 +msgid "Tuesday" +msgstr "úterý" + +#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:395 +msgid "Wednesday" +msgstr "středa" + +#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:396 +msgid "Thursday" +msgstr "čtvrtek" + +#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:397 +msgid "Friday" +msgstr "pátek" + +#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:398 +msgid "Saturday" +msgstr "sobota" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:413 +msgid "January" +msgstr "leden" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:414 +msgid "February" +msgstr "únor" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:415 +msgid "March" +msgstr "březen" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:416 +msgid "April" +msgstr "duben" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:404 +#: src/Model/Event.php:417 +msgid "May" +msgstr "květen" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:418 +msgid "June" +msgstr "červen" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:419 +msgid "July" +msgstr "červenec" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:420 +msgid "August" +msgstr "srpen" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:421 +msgid "September" +msgstr "září" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:422 +msgid "October" +msgstr "říjen" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:423 +msgid "November" +msgstr "listopad" + +#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:424 +msgid "December" +msgstr "prosinec" + +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:385 +msgid "Mon" +msgstr "pon" + +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:386 +msgid "Tue" +msgstr "úte" + +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:387 +msgid "Wed" +msgstr "stř" + +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:388 +msgid "Thu" +msgstr "čtv" + +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:389 +msgid "Fri" +msgstr "pát" + +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:390 +msgid "Sat" +msgstr "sob" + +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:384 +msgid "Sun" +msgstr "ned" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:400 +msgid "Jan" +msgstr "led" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:401 +msgid "Feb" +msgstr "úno" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:402 +msgid "Mar" +msgstr "bře" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:403 +msgid "Apr" +msgstr "dub" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:406 +msgid "Jul" +msgstr "čvc" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:407 +msgid "Aug" +msgstr "srp" + +#: src/Core/L10n.php:379 +msgid "Sep" +msgstr "zář" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:409 +msgid "Oct" +msgstr "říj" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:410 +msgid "Nov" +msgstr "lis" + +#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:411 +msgid "Dec" +msgstr "pro" + +#: src/Core/L10n.php:397 +msgid "poke" +msgstr "šťouchnout" + +#: src/Core/L10n.php:397 +msgid "poked" +msgstr "šťouchnul/a" + +#: src/Core/L10n.php:398 +msgid "ping" +msgstr "cinknout" + +#: src/Core/L10n.php:398 +msgid "pinged" +msgstr "cinknul/a" + +#: src/Core/L10n.php:399 +msgid "prod" +msgstr "dloubnout" + +#: src/Core/L10n.php:399 +msgid "prodded" +msgstr "dloubnul/a" + +#: src/Core/L10n.php:400 +msgid "slap" +msgstr "uhodit" + +#: src/Core/L10n.php:400 +msgid "slapped" +msgstr "uhodil/a" + +#: src/Core/L10n.php:401 +msgid "finger" +msgstr "osahat" + +#: src/Core/L10n.php:401 +msgid "fingered" +msgstr "osahal/a" + +#: src/Core/L10n.php:402 +msgid "rebuff" +msgstr "odmítnout" + +#: src/Core/L10n.php:402 +msgid "rebuffed" +msgstr "odmítnul/a" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:171 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:272 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s vytvořil nový příspěvek" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:286 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:299 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:312 +#, php-format +msgid "%s is attending %s's event" +msgstr "%s se zúčastní události %s" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:325 +#, php-format +msgid "%s is not attending %s's event" +msgstr "%s se nezúčastní události %s" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:338 +#, php-format +msgid "%s may attend %s's event" +msgstr "%s by se mohl/a zúčastnit události %s" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:371 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s se nyní přátelí s uživatelem %s" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:637 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Návrh přátelství" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:671 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "Požadavek o přátelství/spojení" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:671 +msgid "New Follower" +msgstr "Nový sledovatel" + +#: src/Core/System.php:133 +msgid "Error 400 - Bad Request" +msgstr "Chyba 400 - Špatný požadavek" + +#: src/Core/System.php:134 +msgid "Error 401 - Unauthorized" +msgstr "Chyba 401 - Neautorizováno" + +#: src/Core/System.php:135 +msgid "Error 403 - Forbidden" +msgstr "Chyba 403 - Zakázáno" + +#: src/Core/System.php:136 +msgid "Error 404 - Not Found" +msgstr "Chyba 404 - Nenalezeno" + +#: src/Core/System.php:137 +msgid "Error 500 - Internal Server Error" +msgstr "Chyba 500 - Vnitřní chyba serveru" + +#: src/Core/System.php:138 +msgid "Error 503 - Service Unavailable" +msgstr "Chyba 503 - Služba nedostupná" + +#: src/Core/System.php:146 +msgid "" +"The server cannot or will not process the request due to an apparent client " +"error." +msgstr "Server nemůže nebo nechce zpracovat požadavek kvůli patrné chybě na straně klienta." + +#: src/Core/System.php:147 +msgid "" +"Authentication is required and has failed or has not yet been provided." +msgstr "Je vyžadována autentikace, která neuspěla nebo ještě nebyla poskytnuta." + +#: src/Core/System.php:148 +msgid "" +"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not" +" have the necessary permissions for a resource, or may need an account." +msgstr "Požadavek byl platný, ale server odmítá akci. Uživatel možná nemá nezbytná oprávnění pro zdroj, nebo potřebuje účet.." + +#: src/Core/System.php:149 +msgid "" +"The requested resource could not be found but may be available in the " +"future." +msgstr "Požadovaný zdroj nemohl být nalezen, ale může být dostupný v budoucnu." + +#: src/Core/System.php:150 +msgid "" +"An unexpected condition was encountered and no more specific message is " +"suitable." +msgstr "Došlo k neočekávané chybě a není vhodná žádná specifičtější zpráva." + +#: src/Core/System.php:151 +msgid "" +"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for " +"maintenance). Please try again later." +msgstr "Server je aktuálně nedostupný (protože je přetížen nebo probíhá údržba). Prosím zkuste to znovu později." + +#: src/Core/Update.php:163 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb." + +#: src/Core/Update.php:219 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" +"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" +"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" +"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgstr "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná." + +#: src/Core/Update.php:225 +#, php-format +msgid "" +"The error message is\n" +"[pre]%s[/pre]" +msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]" + +#: src/Core/Update.php:254 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." +msgstr "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s." + +#: src/Core/UserImport.php:101 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu" + +#: src/Core/UserImport.php:107 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?" + +#: src/Core/UserImport.php:115 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!" + +#: src/Core/UserImport.php:151 +msgid "User creation error" +msgstr "Chyba při vytváření uživatele" + +#: src/Core/UserImport.php:169 +msgid "User profile creation error" +msgstr "Chyba vytváření uživatelského profilu" + +#: src/Core/UserImport.php:213 +#, php-format +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "%d kontakt nenaimportován" +msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány" +msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno" +msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno" + +#: src/Core/UserImport.php:278 +msgid "Done. You can now login with your username and password" +msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem" + +#: src/Database/DBStructure.php:45 +msgid "There are no tables on MyISAM." +msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky." + +#: src/Database/DBStructure.php:69 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"Error %d occurred during database update:\n" +"%s\n" +msgstr "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n" + +#: src/Database/DBStructure.php:72 +msgid "Errors encountered performing database changes: " +msgstr "Při vykonávání změn v databázy se vyskytly chyby: " + +#: src/Database/DBStructure.php:259 +#, php-format +msgid "%s: Database update" +msgstr "%s: Aktualizace databáze" + +#: src/Database/DBStructure.php:520 +#, php-format +msgid "%s: updating %s table." +msgstr "%s: aktualizuji tabulku %s" + +#: src/LegacyModule.php:29 +#, php-format +msgid "Legacy module file not found: %s" +msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s" + +#: src/Model/Contact.php:994 +msgid "Drop Contact" +msgstr "Odstranit kontakt" + +#: src/Model/Contact.php:1460 +msgid "Organisation" +msgstr "Organizace" + +#: src/Model/Contact.php:1464 +msgid "News" +msgstr "Zprávy" + +#: src/Model/Contact.php:1468 +msgid "Forum" +msgstr "Fórum" + +#: src/Model/Contact.php:1650 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Chybí URL adresa pro připojení." + +#: src/Model/Contact.php:1659 +msgid "" +"The contact could not be added. Please check the relevant network " +"credentials in your Settings -> Social Networks page." +msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě." + +#: src/Model/Contact.php:1698 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi." + +#: src/Model/Contact.php:1699 src/Model/Contact.php:1712 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál." + +#: src/Model/Contact.php:1710 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace." + +#: src/Model/Contact.php:1715 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno" + +#: src/Model/Contact.php:1718 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče." + +#: src/Model/Contact.php:1721 +msgid "" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem." + +#: src/Model/Contact.php:1722 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly." + +#: src/Model/Contact.php:1728 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána." + +#: src/Model/Contact.php:1733 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímá/osobní sdělení." + +#: src/Model/Contact.php:1784 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace." + +#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:433 +#: src/Model/Event.php:908 +msgid "Starts:" +msgstr "Začíná:" + +#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:434 +#: src/Model/Event.php:912 +msgid "Finishes:" +msgstr "Končí:" + +#: src/Model/Event.php:382 +msgid "all-day" +msgstr "celodenní" + +#: src/Model/Event.php:405 +msgid "Jun" +msgstr "čvn" + +#: src/Model/Event.php:408 +msgid "Sept" +msgstr "září" + +#: src/Model/Event.php:431 +msgid "No events to display" +msgstr "Žádné události k zobrazení" + +#: src/Model/Event.php:555 +msgid "l, F j" +msgstr "l, j. F" + +#: src/Model/Event.php:586 +msgid "Edit event" +msgstr "Upravit událost" + +#: src/Model/Event.php:587 +msgid "Duplicate event" +msgstr "Duplikovat událost" + +#: src/Model/Event.php:588 +msgid "Delete event" +msgstr "Smazat událost" + +#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3525 src/Model/Item.php:3532 +msgid "link to source" +msgstr "odkaz na zdroj" + +#: src/Model/Event.php:841 +msgid "D g:i A" +msgstr "D g:i A" + +#: src/Model/Event.php:842 +msgid "g:i A" +msgstr "g:i A" + +#: src/Model/Event.php:927 src/Model/Event.php:929 +msgid "Show map" +msgstr "Zobrazit mapu" + +#: src/Model/Event.php:928 +msgid "Hide map" +msgstr "Skrýt mapu" + +#: src/Model/Event.php:1018 +#, php-format +msgid "%s's birthday" +msgstr "%s má narozeniny" + +#: src/Model/Event.php:1019 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "Veselé narozeniny, %s" + +#: src/Model/FileTag.php:255 +msgid "Item filed" +msgstr "Položka vyplněna" + +#: src/Model/Group.php:43 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění může ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěl/a, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem." + +#: src/Model/Group.php:329 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty." + +#: src/Model/Group.php:362 +msgid "Everybody" +msgstr "Všichni" + +#: src/Model/Group.php:382 +msgid "edit" +msgstr "upravit" + +#: src/Model/Group.php:411 +msgid "Edit group" +msgstr "Upravit skupinu" + +#: src/Model/Group.php:414 +msgid "Create a new group" +msgstr "Vytvořit novou skupinu" + +#: src/Model/Group.php:416 +msgid "Edit groups" +msgstr "Upravit skupiny" + +#: src/Model/Item.php:3263 +msgid "activity" +msgstr "aktivita" + +#: src/Model/Item.php:3265 src/Object/Post.php:441 src/Object/Post.php:453 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "komentář" +msgstr[1] "komentáře" +msgstr[2] "komentáře" +msgstr[3] "komentářů" + +#: src/Model/Item.php:3268 +msgid "post" +msgstr "příspěvek" + +#: src/Model/Item.php:3364 +#, php-format +msgid "Content warning: %s" +msgstr "Varování o obsahu: %s" + +#: src/Model/Item.php:3443 +msgid "bytes" +msgstr "bytů" + +#: src/Model/Item.php:3519 +msgid "View on separate page" +msgstr "Zobrazit na separátní stránce" + +#: src/Model/Item.php:3520 +msgid "view on separate page" +msgstr "zobrazit na separátní stránce" + +#: src/Model/Mail.php:38 src/Model/Mail.php:170 +msgid "[no subject]" +msgstr "[bez předmětu]" + +#: src/Model/Profile.php:112 +msgid "Requested account is not available." +msgstr "Požadovaný účet není dostupný." + +#: src/Model/Profile.php:130 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Požadovaný profil není dostupný." + +#: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419 +#: src/Model/Profile.php:873 +msgid "Edit profile" +msgstr "Upravit profil" + +#: src/Model/Profile.php:353 +msgid "Atom feed" +msgstr "Kanál Atom" + +#: src/Model/Profile.php:392 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Spravovat/upravit profily" + +#: src/Model/Profile.php:444 src/Module/Contact.php:648 +msgid "XMPP:" +msgstr "XMPP:" + +#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:666 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A, l d. F" + +#: src/Model/Profile.php:569 +msgid "F d" +msgstr "d. F" + +#: src/Model/Profile.php:631 src/Model/Profile.php:717 +msgid "[today]" +msgstr "[dnes]" + +#: src/Model/Profile.php:642 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Připomínka narozenin" + +#: src/Model/Profile.php:643 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Narozeniny tento týden:" + +#: src/Model/Profile.php:704 +msgid "[No description]" +msgstr "[Žádný popis]" + +#: src/Model/Profile.php:731 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Připomenutí událostí" + +#: src/Model/Profile.php:732 +msgid "Upcoming events the next 7 days:" +msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:" + +#: src/Model/Profile.php:755 +msgid "Member since:" +msgstr "Členem od:" + +#: src/Model/Profile.php:763 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" + +#: src/Model/Profile.php:764 +msgid "j F" +msgstr "j F" + +#: src/Model/Profile.php:772 src/Util/Temporal.php:146 +msgid "Birthday:" +msgstr "Narozeniny:" + +#: src/Model/Profile.php:779 +msgid "Age:" +msgstr "Věk:" + +#: src/Model/Profile.php:792 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "%1$d %2$s" + +#: src/Model/Profile.php:816 +msgid "Religion:" +msgstr "Náboženství:" + +#: src/Model/Profile.php:824 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Koníčky/zájmy:" + +#: src/Model/Profile.php:836 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:" + +#: src/Model/Profile.php:840 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Hudební vkus:" + +#: src/Model/Profile.php:844 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Knihy, literatura:" + +#: src/Model/Profile.php:848 +msgid "Television:" +msgstr "Televize:" + +#: src/Model/Profile.php:852 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:" + +#: src/Model/Profile.php:856 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Láska/romantika" + +#: src/Model/Profile.php:860 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Práce/zaměstnání:" + +#: src/Model/Profile.php:864 +msgid "School/education:" +msgstr "Škola/vzdělávání:" + +#: src/Model/Profile.php:869 +msgid "Forums:" +msgstr "Fóra" + +#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Contact.php:873 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detaily profilu" + +#: src/Model/Profile.php:963 +msgid "Only You Can See This" +msgstr "Toto můžete vidět jen Vy" + +#: src/Model/Profile.php:971 src/Model/Profile.php:974 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Tipy pro nové členy" + +#: src/Model/Profile.php:1147 +#, php-format +msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" +msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá uživatele %2$s" + +#: src/Model/User.php:216 +msgid "Login failed" +msgstr "Přihlášení selhalo" + +#: src/Model/User.php:247 +msgid "Not enough information to authenticate" +msgstr "Není dost informací pro autentikaci" + +#: src/Model/User.php:325 +msgid "Password can't be empty" +msgstr "Heslo nemůže být prázdné" + +#: src/Model/User.php:344 +msgid "Empty passwords are not allowed." +msgstr "Prázdná hesla nejsou povolena." + +#: src/Model/User.php:348 +msgid "" +"The new password has been exposed in a public data dump, please choose " +"another." +msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné." + +#: src/Model/User.php:354 +msgid "" +"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" +msgstr "Heslo nesmí obsahovat mezery, znaky s diakritikou a dvojtečky (:)" + +#: src/Model/User.php:452 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." + +#: src/Model/User.php:459 +msgid "An invitation is required." +msgstr "Je vyžadována pozvánka." + +#: src/Model/User.php:463 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena." + +#: src/Model/User.php:470 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Neplatný odkaz OpenID" + +#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. " + +#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105 +msgid "The error message was:" +msgstr "Chybová zpráva byla:" + +#: src/Model/User.php:489 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Zadejte prosím požadované informace." + +#: src/Model/User.php:505 +#, php-format +msgid "" +"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " +"excluding each other, swapping values." +msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty." + +#: src/Model/User.php:512 +#, php-format +msgid "Username should be at least %s character." +msgid_plural "Username should be at least %s characters." +msgstr[0] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znak." +msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaky." +msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaku." +msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaků." + +#: src/Model/User.php:516 +#, php-format +msgid "Username should be at most %s character." +msgid_plural "Username should be at most %s characters." +msgstr[0] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znak." +msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaky." +msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaku." +msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků." + +#: src/Model/User.php:524 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." + +#: src/Model/User.php:529 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými." + +#: src/Model/User.php:533 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Neplatná e-mailová adresa." + +#: src/Model/User.php:536 +msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." +msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky." + +#: src/Model/User.php:540 src/Model/User.php:548 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Tento e-mail nelze použít." + +#: src/Model/User.php:555 +msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." +msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _." + +#: src/Model/User.php:562 src/Model/User.php:619 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou." + +#: src/Model/User.php:572 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo." + +#: src/Model/User.php:606 src/Model/User.php:610 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu." + +#: src/Model/User.php:630 view/theme/duepuntozero/config.php:55 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 +#: src/Model/User.php:635 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu." + +#: src/Model/User.php:642 +msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." +msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho kontaktu na sebe. Zkuste to prosím znovu." + +#: src/Model/User.php:651 +msgid "" +"An error occurred creating your default contact group. Please try again." +msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vaší výchozí skupiny kontaktů. Zkuste to prosím znovu." + +#: src/Model/User.php:726 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n" +"\n" +"\t\t\tYour login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" +"\t\t" +msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t" + +#: src/Model/User.php:743 +#, php-format +msgid "Registration at %s" +msgstr "Registrace na %s" + +#: src/Model/User.php:761 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" +"\t\t" +msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t" + +#: src/Model/User.php:767 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\t\tin.\n" +"\n" +"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n" +"\n" +"\t\t\tThank you and welcome to %2$s." +msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2$s." + +#: src/Module/Contact.php:167 +#, php-format +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited." +msgstr[0] "%d kontakt upraven" +msgstr[1] "%d kontakty upraveny" +msgstr[2] "%d kontaktu upraveno" +msgstr[3] "%d kontaktů upraveno" + +#: src/Module/Contact.php:192 src/Module/Contact.php:375 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu." + +#: src/Module/Contact.php:202 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Nelze nalézt vybraný profil." + +#: src/Module/Contact.php:234 +msgid "Contact updated." +msgstr "Kontakt aktualizován." + +#: src/Module/Contact.php:396 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Kontakt byl zablokován" + +#: src/Module/Contact.php:396 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Kontakt byl odblokován" + +#: src/Module/Contact.php:406 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Kontakt bude ignorován" + +#: src/Module/Contact.php:406 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "Kontakt přestal být ignorován" + +#: src/Module/Contact.php:416 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "Kontakt byl archivován" + +#: src/Module/Contact.php:416 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "Kontakt byl vrácen z archivu." + +#: src/Module/Contact.php:440 +msgid "Drop contact" +msgstr "Zrušit kontakt" + +#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:821 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?" + +#: src/Module/Contact.php:457 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Kontakt byl odstraněn." + +#: src/Module/Contact.php:488 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s" + +#: src/Module/Contact.php:493 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Sdílíte s uživatelem %s" + +#: src/Module/Contact.php:498 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s s Vámi sdílí" + +#: src/Module/Contact.php:522 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt." + +#: src/Module/Contact.php:524 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: src/Module/Contact.php:527 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)" + +#: src/Module/Contact.php:527 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)" + +#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1059 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Navrhnout přátele" + +#: src/Module/Contact.php:533 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "Typ sítě: %s" + +#: src/Module/Contact.php:538 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!" + +#: src/Module/Contact.php:544 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "Načíst další informace pro kanál" + +#: src/Module/Contact.php:546 +msgid "" +"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " +"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " +"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." +msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy." + +#: src/Module/Contact.php:549 +msgid "Fetch information" +msgstr "Načíst informace" + +#: src/Module/Contact.php:550 +msgid "Fetch keywords" +msgstr "Načíst klíčová slova" + +#: src/Module/Contact.php:551 +msgid "Fetch information and keywords" +msgstr "Načíst informace a klíčová slova" + +#: src/Module/Contact.php:583 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Viditelnost profilu" + +#: src/Module/Contact.php:584 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Kontaktní informace / poznámky" + +#: src/Module/Contact.php:585 +msgid "Contact Settings" +msgstr "Nastavení kontaktů" + +#: src/Module/Contact.php:594 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: src/Module/Contact.php:598 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu." + +#: src/Module/Contact.php:600 +msgid "Their personal note" +msgstr "Jejich osobní poznámka" + +#: src/Module/Contact.php:602 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Upravit poznámky kontaktu" + +#: src/Module/Contact.php:606 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt" + +#: src/Module/Contact.php:607 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignorovat kontakt" + +#: src/Module/Contact.php:608 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Opravit nastavení adresy URL " + +#: src/Module/Contact.php:609 +msgid "View conversations" +msgstr "Zobrazit konverzace" + +#: src/Module/Contact.php:614 +msgid "Last update:" +msgstr "Poslední aktualizace:" + +#: src/Module/Contact.php:616 +msgid "Update public posts" +msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky" + +#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1069 +msgid "Update now" +msgstr "Aktualizovat" + +#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:826 +#: src/Module/Contact.php:1086 +msgid "Unignore" +msgstr "Přestat ignorovat" + +#: src/Module/Contact.php:628 +msgid "Currently blocked" +msgstr "V současnosti zablokováno" + +#: src/Module/Contact.php:629 +msgid "Currently ignored" +msgstr "V současnosti ignorováno" + +#: src/Module/Contact.php:630 +msgid "Currently archived" +msgstr "Aktuálně archivován" + +#: src/Module/Contact.php:631 +msgid "Awaiting connection acknowledge" +msgstr "Čekám na potrvzení spojení" + +#: src/Module/Contact.php:632 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Odpovědi/oblíbení na Vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné" + +#: src/Module/Contact.php:633 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "Upozornění na nové příspěvky" + +#: src/Module/Contact.php:633 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu" + +#: src/Module/Contact.php:636 +msgid "Blacklisted keywords" +msgstr "Zakázaná klíčová slova" + +#: src/Module/Contact.php:636 +msgid "" +"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " +"when \"Fetch information and keywords\" is selected" +msgstr "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami" + +#: src/Module/Contact.php:653 +msgid "Actions" +msgstr "Akce" + +#: src/Module/Contact.php:699 +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" + +#: src/Module/Contact.php:702 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "Navrhnout potenciální přátele" + +#: src/Module/Contact.php:710 +msgid "Show all contacts" +msgstr "Zobrazit všechny kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:715 +msgid "Unblocked" +msgstr "Odblokován" + +#: src/Module/Contact.php:718 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:723 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokován" + +#: src/Module/Contact.php:726 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:731 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorován" + +#: src/Module/Contact.php:734 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:739 +msgid "Archived" +msgstr "Archivován" + +#: src/Module/Contact.php:742 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:747 +msgid "Hidden" +msgstr "Skrytý" + +#: src/Module/Contact.php:750 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:758 +msgid "Organize your contact groups" +msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů" + +#: src/Module/Contact.php:816 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Prohledat Vaše kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095 +msgid "Archive" +msgstr "Archivovat" + +#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095 +msgid "Unarchive" +msgstr "Vrátit z archivu" + +#: src/Module/Contact.php:830 +msgid "Batch Actions" +msgstr "Souhrnné akce" + +#: src/Module/Contact.php:857 +msgid "Conversations started by this contact" +msgstr "Konverzace, které tento kontakt začal" + +#: src/Module/Contact.php:862 +msgid "Posts and Comments" +msgstr "Příspěvky a komentáře" + +#: src/Module/Contact.php:885 +msgid "View all contacts" +msgstr "Zobrazit všechny kontakty" + +#: src/Module/Contact.php:896 +msgid "View all common friends" +msgstr "Zobrazit všechny společné přátele" + +#: src/Module/Contact.php:906 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu" + +#: src/Module/Contact.php:992 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Vzájemné přátelství" + +#: src/Module/Contact.php:997 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "je Váš fanoušek" + +#: src/Module/Contact.php:1002 +msgid "you are a fan of" +msgstr "jste fanouškem" + +#: src/Module/Contact.php:1026 +msgid "Edit contact" +msgstr "Upravit kontakt" + +#: src/Module/Contact.php:1080 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "Přepínat stav Blokováno" + +#: src/Module/Contact.php:1088 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "Přepínat stav Ignorováno" + +#: src/Module/Contact.php:1097 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "Přepínat stav Archivováno" + +#: src/Module/Contact.php:1105 +msgid "Delete contact" +msgstr "Odstranit kontakt" + +#: src/Module/Install.php:120 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" +msgstr "Komunikační server Friendica - Nastavení" + +#: src/Module/Install.php:131 +msgid "System check" +msgstr "Zkouška systému" + +#: src/Module/Install.php:136 +msgid "Check again" +msgstr "Vyzkoušet znovu" + +#: src/Module/Install.php:153 +msgid "Database connection" +msgstr "Databázové spojení" + +#: src/Module/Install.php:154 +msgid "" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k Vaší databázi." + +#: src/Module/Install.php:155 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru." + +#: src/Module/Install.php:156 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním." + +#: src/Module/Install.php:159 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Jméno databázového serveru" + +#: src/Module/Install.php:164 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Přihlašovací jméno k databázi" + +#: src/Module/Install.php:170 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Heslo k databázovému účtu " + +#: src/Module/Install.php:172 +msgid "For security reasons the password must not be empty" +msgstr "Z bezpečnostních důvodů nesmí být heslo prázdné." + +#: src/Module/Install.php:175 +msgid "Database Name" +msgstr "Jméno databáze" + +#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "E-mailová adresa administrátora webu" + +#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Vaše e-mailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní." + +#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server" + +#: src/Module/Install.php:210 +msgid "Site settings" +msgstr "Nastavení webu" + +#: src/Module/Install.php:219 +msgid "System Language:" +msgstr "Systémový jazyk" + +#: src/Module/Install.php:221 +msgid "" +"Set the default language for your Friendica installation interface and to " +"send emails." +msgstr "Nastavte si výchozí jazyk pro Vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů." + +#: src/Module/Install.php:233 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "Vaše databáze Friendica byla nainstalována." + +#: src/Module/Install.php:241 +msgid "Installation finished" +msgstr "Instalace dokončena" + +#: src/Module/Install.php:262 +msgid "

What next

" +msgstr "

Co dál

" + +#: src/Module/Install.php:263 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"worker." +msgstr "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka." + +#: src/Module/Install.php:266 +#, php-format +msgid "" +"Go to your new Friendica node registration page " +"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" +" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." +msgstr "Přejděte k registrační stránce Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky." + +#: src/Module/Itemsource.php:33 +msgid "Item Guid" +msgstr "Číslo GUID položky" + +#: src/Module/Login.php:289 +msgid "Create a New Account" +msgstr "Vytvořit nový účet" + +#: src/Module/Login.php:322 +msgid "Password: " +msgstr "Heslo: " + +#: src/Module/Login.php:323 +msgid "Remember me" +msgstr "Pamatovat si mě" + +#: src/Module/Login.php:326 +msgid "Or login using OpenID: " +msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: " + +#: src/Module/Login.php:332 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" + +#: src/Module/Login.php:335 +msgid "Website Terms of Service" +msgstr "Podmínky používání stránky" + +#: src/Module/Login.php:336 +msgid "terms of service" +msgstr "podmínky používání" + +#: src/Module/Login.php:338 +msgid "Website Privacy Policy" +msgstr "Zásady soukromí serveru" + +#: src/Module/Login.php:339 +msgid "privacy policy" +msgstr "zásady soukromí" + +#: src/Module/Logout.php:27 +msgid "Logged out." +msgstr "Odhlášen." + +#: src/Module/Proxy.php:136 +msgid "Bad Request." +msgstr "Špatný požadavek" + +#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 +msgid "" +"At the time of registration, and for providing communications between the " +"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" +" name), an username (nickname) and a working email address. The names will " +"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," +" even if other profile details are not displayed. The email address will " +"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " +"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" +" the global user directory is optional and can be controlled in the user " +"settings, it is not necessary for communication." +msgstr "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci." + +#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 +msgid "" +"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" +" communication partners and is stored there. Users can enter additional " +"private data that may be transmitted to the communication partners accounts." +msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů." + +#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77 +#, php-format +msgid "" +"At any point in time a logged in user can export their account data from the" +" account settings. If the user wants " +"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " +"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " +"the communication partners." +msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z nastavení účtu. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce %1$s/removeme. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat." + +#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "Prohlášení o soukromí" + +#: src/Object/Post.php:129 +msgid "This entry was edited" +msgstr "Tato položka byla upravena" + +#: src/Object/Post.php:192 +msgid "Delete locally" +msgstr "Smazat lokálně" + +#: src/Object/Post.php:195 +msgid "Delete globally" +msgstr "Smazat globálně" + +#: src/Object/Post.php:195 +msgid "Remove locally" +msgstr "Odstranit lokálně" + +#: src/Object/Post.php:209 +msgid "save to folder" +msgstr "uložit do složky" + +#: src/Object/Post.php:244 +msgid "I will attend" +msgstr "zúčastním se" + +#: src/Object/Post.php:244 +msgid "I will not attend" +msgstr "nezúčastním se" + +#: src/Object/Post.php:244 +msgid "I might attend" +msgstr "mohl bych se zúčastnit" + +#: src/Object/Post.php:272 +msgid "ignore thread" +msgstr "ignorovat vlákno" + +#: src/Object/Post.php:273 +msgid "unignore thread" +msgstr "přestat ignorovat vlákno" + +#: src/Object/Post.php:274 +msgid "toggle ignore status" +msgstr "přepínat stav ignorování" + +#: src/Object/Post.php:285 +msgid "add star" +msgstr "přidat hvězdu" + +#: src/Object/Post.php:286 +msgid "remove star" +msgstr "odebrat hvězdu" + +#: src/Object/Post.php:287 +msgid "toggle star status" +msgstr "přepínat hvězdu" + +#: src/Object/Post.php:290 +msgid "starred" +msgstr "s hvězdou" + +#: src/Object/Post.php:294 +msgid "add tag" +msgstr "přidat štítek" + +#: src/Object/Post.php:305 +msgid "like" +msgstr "líbí se mi" + +#: src/Object/Post.php:306 +msgid "dislike" +msgstr "nelíbí se mi" + +#: src/Object/Post.php:309 +msgid "Share this" +msgstr "Sdílet toto" + +#: src/Object/Post.php:309 +msgid "share" +msgstr "sdílet" + +#: src/Object/Post.php:376 +msgid "to" +msgstr "na" + +#: src/Object/Post.php:377 +msgid "via" +msgstr "přes" + +#: src/Object/Post.php:378 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Ze zdi na zeď" + +#: src/Object/Post.php:379 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "ze zdi na zeď" + +#: src/Object/Post.php:439 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d komentář" +msgstr[1] "%d komentáře" +msgstr[2] "%d komentáře" +msgstr[3] "%d komentářů" + +#: src/Protocol/Diaspora.php:2449 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora" + +#: src/Protocol/Diaspora.php:3543 +msgid "Attachments:" +msgstr "Přílohy:" + +#: src/Protocol/OStatus.php:1838 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "%s nyní sleduje %s." + +#: src/Protocol/OStatus.php:1839 +msgid "following" +msgstr "sleduje" + +#: src/Protocol/OStatus.php:1842 +#, php-format +msgid "%s stopped following %s." +msgstr "%s přestal/a sledovat uživatele %s." + +#: src/Protocol/OStatus.php:1843 +msgid "stopped following" +msgstr "přestal/a sledovat" + +#: src/Util/Temporal.php:150 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD" + +#: src/Util/Temporal.php:293 +msgid "never" +msgstr "nikdy" + +#: src/Util/Temporal.php:300 +msgid "less than a second ago" +msgstr "méně než před sekundou" + +#: src/Util/Temporal.php:308 +msgid "year" +msgstr "rok" + +#: src/Util/Temporal.php:308 +msgid "years" +msgstr "let" + +#: src/Util/Temporal.php:309 +msgid "months" +msgstr "měsíců" + +#: src/Util/Temporal.php:310 +msgid "weeks" +msgstr "týdnů" + +#: src/Util/Temporal.php:311 +msgid "days" +msgstr "dní" + +#: src/Util/Temporal.php:312 +msgid "hour" +msgstr "hodina" + +#: src/Util/Temporal.php:312 +msgid "hours" +msgstr "hodin" + +#: src/Util/Temporal.php:313 +msgid "minute" +msgstr "minuta" + +#: src/Util/Temporal.php:313 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: src/Util/Temporal.php:314 +msgid "second" +msgstr "sekunda" + +#: src/Util/Temporal.php:314 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#: src/Util/Temporal.php:324 +#, php-format +msgid "in %1$d %2$s" +msgstr "za %1$d %2$s" + +#: src/Util/Temporal.php:327 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "před %1$d %2$s" + +#: src/Worker/Delivery.php:431 +msgid "(no subject)" +msgstr "(bez předmětu)" + +#: update.php:193 +#, php-format +msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " +msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken." + +#: update.php:239 +#, php-format +msgid "%s: Updating post-type." +msgstr "%s: Aktualizuji post-type." + +#: view/theme/duepuntozero/config.php:56 msgid "greenzero" msgstr "greenzero" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:56 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:57 msgid "purplezero" msgstr "purplezero" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:57 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:58 msgid "easterbunny" msgstr "easterbunny" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:58 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 msgid "darkzero" msgstr "darkzero" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:60 msgid "comix" msgstr "comix" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:60 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 msgid "slackr" msgstr "slackr" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:74 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:75 msgid "Variations" msgstr "Variace" +#: view/theme/frio/config.php:103 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: view/theme/frio/config.php:115 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: view/theme/frio/config.php:115 +msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" +msgstr "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět" + +#: view/theme/frio/config.php:122 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Vybrat barevné schéma" + +#: view/theme/frio/config.php:123 +msgid "Navigation bar background color" +msgstr "Barva pozadí navigační lišty" + +#: view/theme/frio/config.php:124 +msgid "Navigation bar icon color " +msgstr "Barva ikon navigační lišty" + +#: view/theme/frio/config.php:125 +msgid "Link color" +msgstr "Barva odkazů" + +#: view/theme/frio/config.php:126 +msgid "Set the background color" +msgstr "Nastavit barvu pozadí" + +#: view/theme/frio/config.php:127 +msgid "Content background opacity" +msgstr "Průhlednost pozadí obsahu" + +#: view/theme/frio/config.php:128 +msgid "Set the background image" +msgstr "Nastavit obrázek na pozadí" + +#: view/theme/frio/config.php:129 +msgid "Background image style" +msgstr "Styl obrázku na pozadí" + +#: view/theme/frio/config.php:134 +msgid "Login page background image" +msgstr "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky" + +#: view/theme/frio/config.php:138 +msgid "Login page background color" +msgstr "Barva pozadí přihlašovací stránky" + +#: view/theme/frio/config.php:138 +msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" +msgstr "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů" + #: view/theme/frio/php/Image.php:24 msgid "Top Banner" msgstr "Vrchní banner" @@ -7074,2708 +9744,70 @@ msgstr "Mozaika" msgid "Repeat image to fill the screen." msgstr "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku" -#: view/theme/frio/config.php:102 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: view/theme/frio/config.php:114 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: view/theme/frio/config.php:114 -msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" -msgstr "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět" - -#: view/theme/frio/config.php:121 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Vybrat barevné schéma" - -#: view/theme/frio/config.php:122 -msgid "Navigation bar background color" -msgstr "Barva pozadí navigační lišty" - -#: view/theme/frio/config.php:123 -msgid "Navigation bar icon color " -msgstr "Barva ikon navigační lišty" - -#: view/theme/frio/config.php:124 -msgid "Link color" -msgstr "Barva odkazů" - -#: view/theme/frio/config.php:125 -msgid "Set the background color" -msgstr "Nastavit barvu pozadí" - -#: view/theme/frio/config.php:126 -msgid "Content background opacity" -msgstr "Průhlednost pozadí obsahu" - -#: view/theme/frio/config.php:127 -msgid "Set the background image" -msgstr "Nastavit obrázek na pozadí" - -#: view/theme/frio/config.php:128 -msgid "Background image style" -msgstr "Styl obrázku na pozadí" - -#: view/theme/frio/config.php:133 -msgid "Login page background image" -msgstr "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky" - -#: view/theme/frio/config.php:137 -msgid "Login page background color" -msgstr "Barva pozadí přihlašovací stránky" - -#: view/theme/frio/config.php:137 -msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" -msgstr "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů" - -#: view/theme/frio/theme.php:250 +#: view/theme/frio/theme.php:252 msgid "Guest" msgstr "Host" -#: view/theme/frio/theme.php:255 +#: view/theme/frio/theme.php:257 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" -#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:149 -#: src/Module/Login.php:319 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit se" - -#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:149 -msgid "End this session" -msgstr "Konec této relace" - -#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:152 -#: src/Model/Profile.php:889 src/Module/Contact.php:657 -#: src/Module/Contact.php:848 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:152 -#: src/Content/Nav.php:238 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Vaše příspěvky a konverzace" - -#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:153 -msgid "Your profile page" -msgstr "Vaše profilová stránka" - -#: view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:154 -msgid "Your photos" -msgstr "Vaše fotky" - -#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:155 -#: src/Model/Profile.php:913 src/Model/Profile.php:916 -msgid "Videos" -msgstr "Videa" - -#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:155 -msgid "Your videos" -msgstr "Vaše videa" - -#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:156 -msgid "Your events" -msgstr "Vaše události" - -#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:235 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Konverzace od Vašich přátel" - -#: view/theme/frio/theme.php:279 src/Content/Nav.php:222 -#: src/Model/Profile.php:928 src/Model/Profile.php:939 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Události a kalendář" - -#: view/theme/frio/theme.php:280 src/Content/Nav.php:248 -msgid "Private mail" -msgstr "Soukromá pošta" - -#: view/theme/frio/theme.php:281 src/Content/Nav.php:259 -msgid "Account settings" -msgstr "Nastavení účtu" - -#: view/theme/frio/theme.php:282 src/Content/Nav.php:265 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty" - -#: view/theme/quattro/config.php:76 +#: view/theme/quattro/config.php:77 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: view/theme/quattro/config.php:76 +#: view/theme/quattro/config.php:77 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: view/theme/quattro/config.php:76 +#: view/theme/quattro/config.php:77 msgid "Center" msgstr "Uprostřed" -#: view/theme/quattro/config.php:77 +#: view/theme/quattro/config.php:78 msgid "Color scheme" msgstr "Barevné schéma" -#: view/theme/quattro/config.php:78 +#: view/theme/quattro/config.php:79 msgid "Posts font size" msgstr "Velikost písma u příspěvků" -#: view/theme/quattro/config.php:79 +#: view/theme/quattro/config.php:80 msgid "Textareas font size" msgstr "Velikost písma textů" -#: view/theme/vier/config.php:75 +#: view/theme/vier/config.php:76 msgid "Comma separated list of helper forums" msgstr "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami" -#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298 -msgid "don't show" -msgstr "nezobrazit" - -#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:297 -msgid "show" -msgstr "zobrazit" - -#: view/theme/vier/config.php:122 +#: view/theme/vier/config.php:123 msgid "Set style" msgstr "Nastavit styl" -#: view/theme/vier/config.php:123 +#: view/theme/vier/config.php:124 msgid "Community Pages" msgstr "Komunitní stránky" -#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149 +#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151 msgid "Community Profiles" msgstr "Komunitní profily" -#: view/theme/vier/config.php:125 +#: view/theme/vier/config.php:126 msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?" -#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386 +#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:385 msgid "Connect Services" msgstr "Připojit služby" -#: view/theme/vier/config.php:127 +#: view/theme/vier/config.php:128 msgid "Find Friends" msgstr "Najít přátele" -#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179 +#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181 msgid "Last users" msgstr "Poslední uživatelé" -#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:59 -msgid "Find People" -msgstr "Najít lidi" - -#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:60 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy" - -#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:62 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření" - -#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:65 -msgid "Similar Interests" -msgstr "Podobné zájmy" - -#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:66 -msgid "Random Profile" -msgstr "Náhodný profil" - -#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:67 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Pozvat přátele" - -#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:70 -msgid "Local Directory" -msgstr "Místní adresář" - -#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:132 -msgid "External link to forum" -msgstr "Externí odkaz na fórum" - -#: view/theme/vier/theme.php:289 +#: view/theme/vier/theme.php:288 msgid "Quick Start" msgstr "Rychlý začátek" - -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65 -#, php-format -msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" -msgstr "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)" - -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70 -msgid "The contact entries have been archived" -msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány" - -#: src/Core/Console/NewPassword.php:73 -msgid "Enter new password: " -msgstr "Zadejte nové heslo" - -#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:313 -msgid "Password can't be empty" -msgstr "Heslo nemůže být prázdné" - -#: src/Core/Console/PostUpdate.php:49 -#, php-format -msgid "Post update version number has been set to %s." -msgstr "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s." - -#: src/Core/Console/PostUpdate.php:57 -msgid "Execute pending post updates." -msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků." - -#: src/Core/Console/PostUpdate.php:63 -msgid "All pending post updates are done." -msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové." - -#: src/Core/ACL.php:284 -msgid "Post to Email" -msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" - -#: src/Core/ACL.php:290 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?" - -#: src/Core/ACL.php:289 -#, php-format -msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." -msgstr "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován \"%s\"." - -#: src/Core/ACL.php:296 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Viditelné pro všechny" - -#: src/Core/ACL.php:308 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: src/Core/Authentication.php:88 -msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte " - -#: src/Core/Authentication.php:89 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku." - -#: src/Core/Authentication.php:91 -msgid "Welcome back " -msgstr "Vítejte zpět " - -#: src/Core/Installer.php:158 -msgid "" -"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be " -"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" -" web server root." -msgstr "Databázový konfigurační soubor \"config/local.ini.php\" nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru." - -#: src/Core/Installer.php:174 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL." - -#: src/Core/Installer.php:175 src/Module/Install.php:262 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"." - -#: src/Core/Installer.php:237 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru." - -#: src/Core/Installer.php:238 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " -"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" -msgstr "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na \"Nastavte pracovníka\"" - -#: src/Core/Installer.php:242 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP" - -#: src/Core/Installer.php:242 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci." - -#: src/Core/Installer.php:247 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Příkazový řádek PHP" - -#: src/Core/Installer.php:256 -msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" -msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)" - -#: src/Core/Installer.php:257 -msgid "Found PHP version: " -msgstr "Nalezena PHP verze:" - -#: src/Core/Installer.php:259 -msgid "PHP cli binary" -msgstr "PHP cli binary" - -#: src/Core/Installer.php:272 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení \"register_argc_argv\"." - -#: src/Core/Installer.php:273 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv." - -#: src/Core/Installer.php:278 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" - -#: src/Core/Installer.php:310 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče" - -#: src/Core/Installer.php:311 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“." - -#: src/Core/Installer.php:314 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Generovat šifrovací klíče" - -#: src/Core/Installer.php:365 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován." - -#: src/Core/Installer.php:370 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Modul Apache mod_rewrite" - -#: src/Core/Installer.php:376 -msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován." - -#: src/Core/Installer.php:381 -msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." -msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován" - -#: src/Core/Installer.php:385 -msgid "PDO or MySQLi PHP module" -msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi" - -#: src/Core/Installer.php:393 -msgid "Error, XML PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován" - -#: src/Core/Installer.php:397 -msgid "XML PHP module" -msgstr "PHP modul XML" - -#: src/Core/Installer.php:400 tests/src/Core/InstallerTest.php:94 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "PHP modul libCurl" - -#: src/Core/Installer.php:401 tests/src/Core/InstallerTest.php:95 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován." - -#: src/Core/Installer.php:407 tests/src/Core/InstallerTest.php:104 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "PHP modul GD graphics" - -#: src/Core/Installer.php:408 tests/src/Core/InstallerTest.php:105 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován." - -#: src/Core/Installer.php:414 tests/src/Core/InstallerTest.php:114 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "PHP modul OpenSSL" - -#: src/Core/Installer.php:415 tests/src/Core/InstallerTest.php:115 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován." - -#: src/Core/Installer.php:421 tests/src/Core/InstallerTest.php:124 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "PHP modul mb_string" - -#: src/Core/Installer.php:422 tests/src/Core/InstallerTest.php:125 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován." - -#: src/Core/Installer.php:428 tests/src/Core/InstallerTest.php:134 -msgid "iconv PHP module" -msgstr "PHP modul iconv" - -#: src/Core/Installer.php:429 tests/src/Core/InstallerTest.php:135 -msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován" - -#: src/Core/Installer.php:435 tests/src/Core/InstallerTest.php:144 -msgid "POSIX PHP module" -msgstr "PHP modul POSIX" - -#: src/Core/Installer.php:436 tests/src/Core/InstallerTest.php:145 -msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován." - -#: src/Core/Installer.php:459 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\"" -" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \"local.ini.php\" v adresáři \"config\" Vašeho webového serveru, ale nyní mu to není umožněno. " - -#: src/Core/Installer.php:460 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete." - -#: src/Core/Installer.php:461 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder." -msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.ini.php v adresáři \"config\" na Vaší instalaci Friendica." - -#: src/Core/Installer.php:462 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce." - -#: src/Core/Installer.php:465 -msgid "config/local.ini.php is writable" -msgstr "Soubor config/local.ini.php je zapisovatelný" - -#: src/Core/Installer.php:485 -msgid "" -"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování." - -#: src/Core/Installer.php:486 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " -"folder." -msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica." - -#: src/Core/Installer.php:487 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře" - -#: src/Core/Installer.php:488 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje." - -#: src/Core/Installer.php:491 -msgid "view/smarty3 is writable" -msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný" - -#: src/Core/Installer.php:519 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" -" to .htaccess." -msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess" - -#: src/Core/Installer.php:521 -msgid "Error message from Curl when fetching" -msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání" - -#: src/Core/Installer.php:526 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "Url rewrite je funkční." - -#: src/Core/Installer.php:555 tests/src/Core/InstallerTest.php:317 -msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" -msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno" - -#: src/Core/Installer.php:557 -msgid "ImageMagick PHP extension is installed" -msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno" - -#: src/Core/Installer.php:559 tests/src/Core/InstallerTest.php:277 -#: tests/src/Core/InstallerTest.php:301 -msgid "ImageMagick supports GIF" -msgstr "ImageMagick podporuje GIF" - -#: src/Core/Installer.php:581 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Nelze se připojit k databázi." - -#: src/Core/Installer.php:588 -msgid "Database already in use." -msgstr "Databáze se již používá." - -#: src/Core/NotificationsManager.php:173 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:194 src/Content/Nav.php:176 -#: src/Content/Nav.php:238 -msgid "Home" -msgstr "Domů" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:201 src/Content/Nav.php:242 -msgid "Introductions" -msgstr "Představení" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:274 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s vytvořil nový příspěvek" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:288 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:301 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:314 -#, php-format -msgid "%s is attending %s's event" -msgstr "%s se zúčastní události %s" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:327 -#, php-format -msgid "%s is not attending %s's event" -msgstr "%s se nezúčastní události %s" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:340 -#, php-format -msgid "%s may attend %s's event" -msgstr "%s by se mohl/a zúčastnit události %s" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:373 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s se nyní přátelí s uživatelem %s" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:639 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Návrh přátelství" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:673 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Požadavek o přátelství/spojení" - -#: src/Core/NotificationsManager.php:673 -msgid "New Follower" -msgstr "Nový sledovatel" - -#: src/Core/UserImport.php:101 -msgid "Error decoding account file" -msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu" - -#: src/Core/UserImport.php:107 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" -msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?" - -#: src/Core/UserImport.php:115 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" -msgstr "Uživatel \"%s\" již na tomto serveru existuje!" - -#: src/Core/UserImport.php:148 -msgid "User creation error" -msgstr "Chyba při vytváření uživatele" - -#: src/Core/UserImport.php:166 -msgid "User profile creation error" -msgstr "Chyba vytváření uživatelského profilu" - -#: src/Core/UserImport.php:210 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "%d kontakt nenaimportován" -msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány" -msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno" -msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno" - -#: src/Core/UserImport.php:275 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem" - -#: src/Util/Temporal.php:148 src/Model/Profile.php:759 -msgid "Birthday:" -msgstr "Narozeniny:" - -#: src/Util/Temporal.php:152 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD" - -#: src/Util/Temporal.php:295 -msgid "never" -msgstr "nikdy" - -#: src/Util/Temporal.php:302 -msgid "less than a second ago" -msgstr "méně než před sekundou" - -#: src/Util/Temporal.php:310 -msgid "year" -msgstr "rok" - -#: src/Util/Temporal.php:310 -msgid "years" -msgstr "let" - -#: src/Util/Temporal.php:311 -msgid "months" -msgstr "měsíců" - -#: src/Util/Temporal.php:312 -msgid "weeks" -msgstr "týdnů" - -#: src/Util/Temporal.php:313 -msgid "days" -msgstr "dní" - -#: src/Util/Temporal.php:314 -msgid "hour" -msgstr "hodina" - -#: src/Util/Temporal.php:314 -msgid "hours" -msgstr "hodin" - -#: src/Util/Temporal.php:315 -msgid "minute" -msgstr "minuta" - -#: src/Util/Temporal.php:315 -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: src/Util/Temporal.php:316 -msgid "second" -msgstr "sekunda" - -#: src/Util/Temporal.php:316 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#: src/Util/Temporal.php:326 -#, php-format -msgid "in %1$d %2$s" -msgstr "za %1$d %2$s" - -#: src/Util/Temporal.php:329 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "před %1$d %2$s" - -#: src/Content/Text/BBCode.php:423 -msgid "view full size" -msgstr "zobrazit v plné velikosti" - -#: src/Content/Text/BBCode.php:855 src/Content/Text/BBCode.php:1574 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1575 -msgid "Image/photo" -msgstr "Obrázek/fotka" - -#: src/Content/Text/BBCode.php:958 -#, php-format -msgid "%2$s %3$s" -msgstr "%2$s %3$s" - -#: src/Content/Text/BBCode.php:1501 src/Content/Text/BBCode.php:1523 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 napsal/a:" - -#: src/Content/Text/BBCode.php:1585 src/Content/Text/BBCode.php:1586 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Šifrovaný obsah" - -#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 -msgid "Invalid source protocol" -msgstr "Neplatný protokol zdroje" - -#: src/Content/Text/BBCode.php:1704 -msgid "Invalid link protocol" -msgstr "Neplatný protokol odkazu" - -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 -msgid "Export" -msgstr "Exportovat" - -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66 -msgid "Export calendar as ical" -msgstr "Exportovat kalendář jako ical" - -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:67 -msgid "Export calendar as csv" -msgstr "Exportovat kalendář jako csv" - -#: src/Content/Feature.php:79 -msgid "General Features" -msgstr "Obecné vlastnosti" - -#: src/Content/Feature.php:81 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Více profilů" - -#: src/Content/Feature.php:81 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Schopnost vytvořit více profilů" - -#: src/Content/Feature.php:82 -msgid "Photo Location" -msgstr "Poloha fotky" - -#: src/Content/Feature.php:82 -msgid "" -"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" -" prior to stripping metadata and links it to a map." -msgstr "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou." - -#: src/Content/Feature.php:83 -msgid "Export Public Calendar" -msgstr "Exportovat veřejný kalendář" - -#: src/Content/Feature.php:83 -msgid "Ability for visitors to download the public calendar" -msgstr "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář" - -#: src/Content/Feature.php:88 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Nastavení vytváření příspěvků" - -#: src/Content/Feature.php:89 -msgid "Post Preview" -msgstr "Náhled příspěvku" - -#: src/Content/Feature.php:89 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním" - -#: src/Content/Feature.php:90 -msgid "Auto-mention Forums" -msgstr "Automaticky zmiňovat fóra" - -#: src/Content/Feature.php:90 -msgid "" -"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." -msgstr "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL." - -#: src/Content/Feature.php:95 -msgid "Network Sidebar" -msgstr "Síťová postranní lišta" - -#: src/Content/Feature.php:96 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu" - -#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127 -msgid "List Forums" -msgstr "Vypsat fóra" - -#: src/Content/Feature.php:97 -msgid "Enable widget to display the forums your are connected with" -msgstr "Povolením widgetu zobrazíte fóra, se kterými jste spojen/a" - -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "Group Filter" -msgstr "Skupinový filtr" - -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" -msgstr "Povolením widgetu zobrazíte příspěvky v Síti pouze ze zvolené skupiny" - -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Network Filter" -msgstr "Síťový filtr" - -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" -msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě" - -#: src/Content/Feature.php:100 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití" - -#: src/Content/Feature.php:105 -msgid "Network Tabs" -msgstr "Síťové záložky" - -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Síťová záložka Osobní" - -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval/a" - -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Síťová záložka Nové" - -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" -msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)" - -#: src/Content/Feature.php:108 -msgid "Network Shared Links Tab" -msgstr "Síťová záložka Sdílené odkazy " - -#: src/Content/Feature.php:108 -msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" -msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně" - -#: src/Content/Feature.php:113 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Nástroje příspěvků/komentářů" - -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Multiple Deletion" -msgstr "Vícenásobné mazání" - -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" -msgstr "Označit a smazat vícero příspěvků/komentářů najednou" - -#: src/Content/Feature.php:115 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "Upravovat odeslané příspěvky" - -#: src/Content/Feature.php:115 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání" - -#: src/Content/Feature.php:116 -msgid "Tagging" -msgstr "Štítkování" - -#: src/Content/Feature.php:116 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Schopnost přidávat štítky ke stávajícím příspěvkům" - -#: src/Content/Feature.php:117 -msgid "Post Categories" -msgstr "Kategorie příspěvků" - -#: src/Content/Feature.php:117 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům" - -#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:195 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Uložené složky" - -#: src/Content/Feature.php:118 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek" - -#: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Označovat příspěvky jako neoblíbené" - -#: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Možnost označovat příspěvky/komentáře jako neoblíbené (\"to se mi nelíbí\")" - -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Star Posts" -msgstr "Označovat příspěvky hvězdou" - -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Možnost označovat zvláštní příspěvky indikátorem hvězdy" - -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Mute Post Notifications" -msgstr "Ztlumit oznámení o příspěvcích" - -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Ability to mute notifications for a thread" -msgstr "Možnost ztlumit oznámení pro vlákno" - -#: src/Content/Feature.php:126 -msgid "Advanced Profile Settings" -msgstr "Pokročilá nastavení profilu" - -#: src/Content/Feature.php:127 -msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" -msgstr "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu" - -#: src/Content/Feature.php:128 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Štítkový oblak" - -#: src/Content/Feature.php:128 -msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" -msgstr "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\"" - -#: src/Content/Feature.php:129 -msgid "Display Membership Date" -msgstr "Zobrazit datum členství" - -#: src/Content/Feature.php:129 -msgid "Display membership date in profile" -msgstr "Zobrazit v profilu datum připojení" - -#: src/Content/ContactSelector.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Často" - -#: src/Content/ContactSelector.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Hodinově" - -#: src/Content/ContactSelector.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "Dvakrát denně" - -#: src/Content/ContactSelector.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Denně" - -#: src/Content/ContactSelector.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Týdně" - -#: src/Content/ContactSelector.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Měsíčně" - -#: src/Content/ContactSelector.php:81 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" - -#: src/Content/ContactSelector.php:82 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" - -#: src/Content/ContactSelector.php:85 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" - -#: src/Content/ContactSelector.php:86 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" - -#: src/Content/ContactSelector.php:87 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" - -#: src/Content/ContactSelector.php:88 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/Content/ContactSelector.php:89 -msgid "Google+" -msgstr "Google+" - -#: src/Content/ContactSelector.php:90 -msgid "pump.io" -msgstr "pump.io" - -#: src/Content/ContactSelector.php:91 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: src/Content/ContactSelector.php:92 -msgid "Diaspora Connector" -msgstr "Diaspora Connector" - -#: src/Content/ContactSelector.php:93 -msgid "GNU Social Connector" -msgstr "GNU social Connector" - -#: src/Content/ContactSelector.php:94 -msgid "ActivityPub" -msgstr "ActivityPub" - -#: src/Content/ContactSelector.php:95 -msgid "pnut" -msgstr "pnut" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Male" -msgstr "Muž" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Female" -msgstr "Žena" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Currently Male" -msgstr "V současnosti muž" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Currently Female" -msgstr "V současnosti žena" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Z větší části muž" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Z větší části žena" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgender" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersexuál" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transsexuál" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodit" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Neuter" -msgstr "Střední rod" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Non-specific" -msgstr "Nespecifikováno" - -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Other" -msgstr "Jiné" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Males" -msgstr "Muži" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Females" -msgstr "Ženy" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Gay" -msgstr "Gay" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesba" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "No Preference" -msgstr "Bez preferencí" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bisexuál" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autosexuál" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstinent" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Virgin" -msgstr "Panic/panna" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Deviant" -msgstr "Deviant" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetišista" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Oodles" -msgstr "Hodně" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Nesexuální" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Single" -msgstr "Svobodný/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Lonely" -msgstr "Osamělý/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Available" -msgstr "Dostupný/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedostupný/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Has crush" -msgstr "Zamilovaný/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Infatuated" -msgstr "Zabouchnutý/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Dating" -msgstr "Chodím s někým" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Nevěrný/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Posedlý/á sexem" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 src/Model/User.php:616 -msgid "Friends" -msgstr "Přátelé" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Přátelé/výhody" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Casual" -msgstr "Ležérní" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Engaged" -msgstr "Zadaný/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Married" -msgstr "Ženatý/vdaná" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Partners" -msgstr "Partneři" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Žiji ve společné domácnosti" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Common law" -msgstr "Zvykové právo" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Happy" -msgstr "Šťastný/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Not looking" -msgstr "Nehledající" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Betrayed" -msgstr "Zrazen/a" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Separated" -msgstr "Odloučený/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Unstable" -msgstr "Nestálý/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Divorced" -msgstr "Rozvedený/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Pomyslně rozvedený/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Widowed" -msgstr "Ovdovělý/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Uncertain" -msgstr "Nejistý/á" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "It's complicated" -msgstr "Je to složité" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Don't care" -msgstr "Nezájem" - -#: src/Content/ContactSelector.php:191 -msgid "Ask me" -msgstr "Zeptej se mě" - -#: src/Content/Nav.php:71 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Zde není nic nového" - -#: src/Content/Nav.php:75 -msgid "Clear notifications" -msgstr "Smazat notifikace" - -#: src/Content/Nav.php:157 -msgid "Personal notes" -msgstr "Osobní poznámky" - -#: src/Content/Nav.php:157 -msgid "Your personal notes" -msgstr "Vaše osobní poznámky" - -#: src/Content/Nav.php:166 -msgid "Sign in" -msgstr "Přihlásit se" - -#: src/Content/Nav.php:176 -msgid "Home Page" -msgstr "Domovská stránka" - -#: src/Content/Nav.php:180 -msgid "Create an account" -msgstr "Vytvořit účet" - -#: src/Content/Nav.php:186 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Nápověda a dokumentace" - -#: src/Content/Nav.php:190 -msgid "Apps" -msgstr "Aplikace" - -#: src/Content/Nav.php:190 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry" - -#: src/Content/Nav.php:194 -msgid "Search site content" -msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu" - -#: src/Content/Nav.php:218 -msgid "Community" -msgstr "Komunita" - -#: src/Content/Nav.php:218 -msgid "Conversations on this and other servers" -msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech" - -#: src/Content/Nav.php:225 -msgid "Directory" -msgstr "Adresář" - -#: src/Content/Nav.php:225 -msgid "People directory" -msgstr "Adresář" - -#: src/Content/Nav.php:227 -msgid "Information about this friendica instance" -msgstr "Informace o této instanci Friendica" - -#: src/Content/Nav.php:230 -msgid "Terms of Service of this Friendica instance" -msgstr "Podmínky používání této instance Friendica" - -#: src/Content/Nav.php:236 -msgid "Network Reset" -msgstr "Reset sítě" - -#: src/Content/Nav.php:236 -msgid "Load Network page with no filters" -msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů" - -#: src/Content/Nav.php:242 -msgid "Friend Requests" -msgstr "Požadavky o přátelství" - -#: src/Content/Nav.php:244 -msgid "See all notifications" -msgstr "Zobrazit všechny upozornění" - -#: src/Content/Nav.php:245 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené" - -#: src/Content/Nav.php:249 -msgid "Inbox" -msgstr "Doručená pošta" - -#: src/Content/Nav.php:250 -msgid "Outbox" -msgstr "Odeslaná pošta" - -#: src/Content/Nav.php:254 -msgid "Manage" -msgstr "Spravovat" - -#: src/Content/Nav.php:254 -msgid "Manage other pages" -msgstr "Spravovat jiné stránky" - -#: src/Content/Nav.php:262 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "Spravovat/Editovat Profily" - -#: src/Content/Nav.php:270 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Nastavení webu a konfigurace" - -#: src/Content/Nav.php:273 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigace" - -#: src/Content/Nav.php:273 -msgid "Site map" -msgstr "Mapa webu" - -#: src/Content/OEmbed.php:256 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Vkládání zakázáno" - -#: src/Content/OEmbed.php:376 -msgid "Embedded content" -msgstr "Vložený obsah" - -#: src/Content/Pager.php:165 -msgid "newer" -msgstr "novější" - -#: src/Content/Pager.php:170 -msgid "older" -msgstr "starší" - -#: src/Content/Pager.php:209 -msgid "first" -msgstr "první" - -#: src/Content/Pager.php:214 -msgid "prev" -msgstr "předchozí" - -#: src/Content/Pager.php:269 -msgid "next" -msgstr "další" - -#: src/Content/Pager.php:274 -msgid "last" -msgstr "poslední" - -#: src/Content/Widget.php:33 -msgid "Add New Contact" -msgstr "Přidat nový kontakt" - -#: src/Content/Widget.php:34 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu" - -#: src/Content/Widget.php:35 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie" - -#: src/Content/Widget.php:53 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d pozvánka k dispozici" -msgstr[1] "%d pozvánky k dispozici" -msgstr[2] "%d pozvánky k dispozici" -msgstr[3] "%d pozvánek k dispozici" - -#: src/Content/Widget.php:154 -msgid "Networks" -msgstr "Sítě" - -#: src/Content/Widget.php:157 -msgid "All Networks" -msgstr "Všechny sítě" - -#: src/Content/Widget.php:198 src/Content/Widget.php:238 -msgid "Everything" -msgstr "Všechno" - -#: src/Content/Widget.php:235 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: src/Content/Widget.php:302 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "%d společný kontakt" -msgstr[1] "%d společné kontakty" -msgstr[2] "%d společného kontaktu" -msgstr[3] "%d společných kontaktů" - -#: src/Database/DBStructure.php:41 -msgid "There are no tables on MyISAM." -msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky." - -#: src/Database/DBStructure.php:84 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" -"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" -"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" -"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." -msgstr "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná." - -#: src/Database/DBStructure.php:90 -#, php-format -msgid "" -"The error message is\n" -"[pre]%s[/pre]" -msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]" - -#: src/Database/DBStructure.php:201 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"Error %d occurred during database update:\n" -"%s\n" -msgstr "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n" - -#: src/Database/DBStructure.php:204 -msgid "Errors encountered performing database changes: " -msgstr "Při vykonávání změn v databázy se vyskytly chyby: " - -#: src/Database/DBStructure.php:220 -#, php-format -msgid "%s: Database update" -msgstr "%s: Aktualizace databáze" - -#: src/Database/DBStructure.php:482 -#, php-format -msgid "%s: updating %s table." -msgstr "%s: aktualizuji tabulku %s" - -#: src/Model/Contact.php:954 -msgid "Drop Contact" -msgstr "Odstranit kontakt" - -#: src/Model/Contact.php:1412 -msgid "Organisation" -msgstr "Organizace" - -#: src/Model/Contact.php:1416 -msgid "News" -msgstr "Zprávy" - -#: src/Model/Contact.php:1420 -msgid "Forum" -msgstr "Fórum" - -#: src/Model/Contact.php:1602 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Chybí URL adresa pro připojení." - -#: src/Model/Contact.php:1611 -msgid "" -"The contact could not be added. Please check the relevant network " -"credentials in your Settings -> Social Networks page." -msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě." - -#: src/Model/Contact.php:1650 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi." - -#: src/Model/Contact.php:1651 src/Model/Contact.php:1665 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál." - -#: src/Model/Contact.php:1663 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace." - -#: src/Model/Contact.php:1668 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno" - -#: src/Model/Contact.php:1671 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče." - -#: src/Model/Contact.php:1674 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem." - -#: src/Model/Contact.php:1675 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly." - -#: src/Model/Contact.php:1681 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána." - -#: src/Model/Contact.php:1686 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímá/osobní sdělení." - -#: src/Model/Contact.php:1737 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace." - -#: src/Model/Contact.php:1984 src/Protocol/DFRN.php:1531 -#, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "%s má narozeniny" - -#: src/Model/Contact.php:1985 src/Protocol/DFRN.php:1532 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "Veselé narozeniny, %s" - -#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:430 -#: src/Model/Event.php:905 -msgid "Starts:" -msgstr "Začíná:" - -#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:431 -#: src/Model/Event.php:909 -msgid "Finishes:" -msgstr "Končí:" - -#: src/Model/Event.php:379 -msgid "all-day" -msgstr "celodenní" - -#: src/Model/Event.php:402 -msgid "Jun" -msgstr "čvn" - -#: src/Model/Event.php:405 -msgid "Sept" -msgstr "září" - -#: src/Model/Event.php:428 -msgid "No events to display" -msgstr "Žádné události k zobrazení" - -#: src/Model/Event.php:552 -msgid "l, F j" -msgstr "l, j. F" - -#: src/Model/Event.php:583 -msgid "Edit event" -msgstr "Upravit událost" - -#: src/Model/Event.php:584 -msgid "Duplicate event" -msgstr "Duplikovat událost" - -#: src/Model/Event.php:585 -msgid "Delete event" -msgstr "Smazat událost" - -#: src/Model/Event.php:838 -msgid "D g:i A" -msgstr "D g:i A" - -#: src/Model/Event.php:839 -msgid "g:i A" -msgstr "g:i A" - -#: src/Model/Event.php:924 src/Model/Event.php:926 -msgid "Show map" -msgstr "Zobrazit mapu" - -#: src/Model/Event.php:925 -msgid "Hide map" -msgstr "Skrýt mapu" - -#: src/Model/Group.php:46 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění může ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěl/a, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem." - -#: src/Model/Group.php:332 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty." - -#: src/Model/Group.php:365 -msgid "Everybody" -msgstr "Všichni" - -#: src/Model/Group.php:385 -msgid "edit" -msgstr "upravit" - -#: src/Model/Group.php:409 -msgid "Edit group" -msgstr "Upravit skupinu" - -#: src/Model/Group.php:412 -msgid "Create a new group" -msgstr "Vytvořit novou skupinu" - -#: src/Model/Group.php:414 -msgid "Edit groups" -msgstr "Upravit skupiny" - -#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:172 -msgid "[no subject]" -msgstr "[bez předmětu]" - -#: src/Model/Profile.php:111 -msgid "Requested account is not available." -msgstr "Požadovaný účet není dostupný." - -#: src/Model/Profile.php:177 src/Model/Profile.php:413 -#: src/Model/Profile.php:860 -msgid "Edit profile" -msgstr "Upravit profil" - -#: src/Model/Profile.php:347 -msgid "Atom feed" -msgstr "Kanál Atom" - -#: src/Model/Profile.php:386 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Spravovat/upravit profily" - -#: src/Model/Profile.php:438 src/Module/Contact.php:650 -msgid "XMPP:" -msgstr "XMPP:" - -#: src/Model/Profile.php:564 src/Model/Profile.php:653 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A, l d. F" - -#: src/Model/Profile.php:565 -msgid "F d" -msgstr "d. F" - -#: src/Model/Profile.php:618 src/Model/Profile.php:704 -msgid "[today]" -msgstr "[dnes]" - -#: src/Model/Profile.php:629 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Připomínka narozenin" - -#: src/Model/Profile.php:630 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Narozeniny tento týden:" - -#: src/Model/Profile.php:691 -msgid "[No description]" -msgstr "[Žádný popis]" - -#: src/Model/Profile.php:718 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Připomenutí událostí" - -#: src/Model/Profile.php:719 -msgid "Upcoming events the next 7 days:" -msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:" - -#: src/Model/Profile.php:742 -msgid "Member since:" -msgstr "Členem od:" - -#: src/Model/Profile.php:750 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" - -#: src/Model/Profile.php:751 -msgid "j F" -msgstr "j F" - -#: src/Model/Profile.php:766 -msgid "Age:" -msgstr "Věk:" - -#: src/Model/Profile.php:779 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/Model/Profile.php:803 -msgid "Religion:" -msgstr "Náboženství:" - -#: src/Model/Profile.php:811 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Koníčky/zájmy:" - -#: src/Model/Profile.php:823 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:" - -#: src/Model/Profile.php:827 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Hudební vkus:" - -#: src/Model/Profile.php:831 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Knihy, literatura:" - -#: src/Model/Profile.php:835 -msgid "Television:" -msgstr "Televize:" - -#: src/Model/Profile.php:839 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:" - -#: src/Model/Profile.php:843 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Láska/romantika" - -#: src/Model/Profile.php:847 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Práce/zaměstnání:" - -#: src/Model/Profile.php:851 -msgid "School/education:" -msgstr "Škola/vzdělávání:" - -#: src/Model/Profile.php:856 -msgid "Forums:" -msgstr "Fóra" - -#: src/Model/Profile.php:900 src/Module/Contact.php:867 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detaily profilu" - -#: src/Model/Profile.php:950 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "Toto můžete vidět jen Vy" - -#: src/Model/Profile.php:958 src/Model/Profile.php:961 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Tipy pro nové členy" - -#: src/Model/Profile.php:1123 -#, php-format -msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" -msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá uživatele %2$s" - -#: src/Model/User.php:205 -msgid "Login failed" -msgstr "Přihlášení selhalo" - -#: src/Model/User.php:236 -msgid "Not enough information to authenticate" -msgstr "Není dost informací pro autentikaci" - -#: src/Model/User.php:428 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Je vyžadována pozvánka." - -#: src/Model/User.php:432 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena." - -#: src/Model/User.php:439 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Neplatný odkaz OpenID" - -#: src/Model/User.php:452 src/Module/Login.php:106 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. " - -#: src/Model/User.php:452 src/Module/Login.php:106 -msgid "The error message was:" -msgstr "Chybová zpráva byla:" - -#: src/Model/User.php:458 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Zadejte prosím požadované informace." - -#: src/Model/User.php:474 -#, php-format -msgid "" -"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " -"excluding each other, swapping values." -msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty." - -#: src/Model/User.php:481 -#, php-format -msgid "Username should be at least %s character." -msgid_plural "Username should be at least %s characters." -msgstr[0] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znak." -msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaky." -msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaku." -msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaků." - -#: src/Model/User.php:485 -#, php-format -msgid "Username should be at most %s character." -msgid_plural "Username should be at most %s characters." -msgstr[0] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znak." -msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaky." -msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaku." -msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků." - -#: src/Model/User.php:493 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." - -#: src/Model/User.php:498 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými." - -#: src/Model/User.php:502 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Neplatná e-mailová adresa." - -#: src/Model/User.php:505 -msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." -msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky." - -#: src/Model/User.php:509 src/Model/User.php:517 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Tento e-mail nelze použít." - -#: src/Model/User.php:524 -msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." -msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _." - -#: src/Model/User.php:531 src/Model/User.php:588 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou." - -#: src/Model/User.php:541 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo." - -#: src/Model/User.php:575 src/Model/User.php:579 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu." - -#: src/Model/User.php:604 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu." - -#: src/Model/User.php:611 -msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho kontaktu na sebe. Zkuste to prosím znovu." - -#: src/Model/User.php:620 -msgid "" -"An error occurred creating your default contact group. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vaší výchozí skupiny kontaktů. Zkuste to prosím znovu." - -#: src/Model/User.php:695 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n" -"\n" -"\t\t\tYour login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n" -"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" -"\t\t" -msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t" - -#: src/Model/User.php:712 -#, php-format -msgid "Registration at %s" -msgstr "Registrace na %s" - -#: src/Model/User.php:730 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" -"\t\t" -msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t" - -#: src/Model/User.php:736 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n" -"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" -"\n" -"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" -"\t\t\tin.\n" -"\n" -"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" -"\n" -"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" -"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" -"\n" -"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" -"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" -"\t\t\tthan that.\n" -"\n" -"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" -"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" -"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" -"\n" -"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n" -"\n" -"\t\t\tThank you and welcome to %2$s." -msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2$s." - -#: src/Protocol/Diaspora.php:2433 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora" - -#: src/Protocol/Diaspora.php:3527 -msgid "Attachments:" -msgstr "Přílohy:" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1824 -#, php-format -msgid "%s is now following %s." -msgstr "%s nyní sleduje %s." - -#: src/Protocol/OStatus.php:1825 -msgid "following" -msgstr "sleduje" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1828 -#, php-format -msgid "%s stopped following %s." -msgstr "%s přestal/a sledovat uživatele %s." - -#: src/Protocol/OStatus.php:1829 -msgid "stopped following" -msgstr "přestal/a sledovat" - -#: src/Worker/Delivery.php:427 -msgid "(no subject)" -msgstr "(bez předmětu)" - -#: src/Module/Contact.php:169 -#, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited." -msgstr[0] "%d kontakt upraven" -msgstr[1] "%d kontakty upraveny" -msgstr[2] "%d kontaktu upraveno" -msgstr[3] "%d kontaktů upraveno" - -#: src/Module/Contact.php:194 src/Module/Contact.php:377 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu." - -#: src/Module/Contact.php:204 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Nelze nalézt vybraný profil." - -#: src/Module/Contact.php:236 -msgid "Contact updated." -msgstr "Kontakt aktualizován." - -#: src/Module/Contact.php:398 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Kontakt byl zablokován" - -#: src/Module/Contact.php:398 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Kontakt byl odblokován" - -#: src/Module/Contact.php:408 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Kontakt bude ignorován" - -#: src/Module/Contact.php:408 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "Kontakt přestal být ignorován" - -#: src/Module/Contact.php:418 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "Kontakt byl archivován" - -#: src/Module/Contact.php:418 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "Kontakt byl vrácen z archivu." - -#: src/Module/Contact.php:442 -msgid "Drop contact" -msgstr "Zrušit kontakt" - -#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:815 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?" - -#: src/Module/Contact.php:459 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Kontakt byl odstraněn." - -#: src/Module/Contact.php:490 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s" - -#: src/Module/Contact.php:495 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "Sdílíte s uživatelem %s" - -#: src/Module/Contact.php:500 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s s Vámi sdílí" - -#: src/Module/Contact.php:524 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt." - -#: src/Module/Contact.php:526 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: src/Module/Contact.php:529 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)" - -#: src/Module/Contact.php:529 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)" - -#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:1053 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Navrhnout přátele" - -#: src/Module/Contact.php:535 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "Typ sítě: %s" - -#: src/Module/Contact.php:540 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!" - -#: src/Module/Contact.php:546 -msgid "Fetch further information for feeds" -msgstr "Načíst další informace pro kanál" - -#: src/Module/Contact.php:548 -msgid "" -"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " -"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " -"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." -msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy." - -#: src/Module/Contact.php:551 -msgid "Fetch information" -msgstr "Načíst informace" - -#: src/Module/Contact.php:552 -msgid "Fetch keywords" -msgstr "Načíst klíčová slova" - -#: src/Module/Contact.php:553 -msgid "Fetch information and keywords" -msgstr "Načíst informace a klíčová slova" - -#: src/Module/Contact.php:585 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Viditelnost profilu" - -#: src/Module/Contact.php:586 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontaktní informace / poznámky" - -#: src/Module/Contact.php:587 -msgid "Contact Settings" -msgstr "Nastavení kontaktů" - -#: src/Module/Contact.php:596 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: src/Module/Contact.php:600 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu." - -#: src/Module/Contact.php:602 -msgid "Their personal note" -msgstr "Jejich osobní poznámka" - -#: src/Module/Contact.php:604 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Upravit poznámky kontaktu" - -#: src/Module/Contact.php:608 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt" - -#: src/Module/Contact.php:609 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorovat kontakt" - -#: src/Module/Contact.php:610 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Opravit nastavení adresy URL " - -#: src/Module/Contact.php:611 -msgid "View conversations" -msgstr "Zobrazit konverzace" - -#: src/Module/Contact.php:616 -msgid "Last update:" -msgstr "Poslední aktualizace:" - -#: src/Module/Contact.php:618 -msgid "Update public posts" -msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky" - -#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1063 -msgid "Update now" -msgstr "Aktualizovat" - -#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:820 -#: src/Module/Contact.php:1080 -msgid "Unignore" -msgstr "Přestat ignorovat" - -#: src/Module/Contact.php:630 -msgid "Currently blocked" -msgstr "V současnosti zablokováno" - -#: src/Module/Contact.php:631 -msgid "Currently ignored" -msgstr "V současnosti ignorováno" - -#: src/Module/Contact.php:632 -msgid "Currently archived" -msgstr "Aktuálně archivován" - -#: src/Module/Contact.php:633 -msgid "Awaiting connection acknowledge" -msgstr "Čekám na potrvzení spojení" - -#: src/Module/Contact.php:634 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Odpovědi/oblíbení na Vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné" - -#: src/Module/Contact.php:635 -msgid "Notification for new posts" -msgstr "Upozornění na nové příspěvky" - -#: src/Module/Contact.php:635 -msgid "Send a notification of every new post of this contact" -msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu" - -#: src/Module/Contact.php:638 -msgid "Blacklisted keywords" -msgstr "Zakázaná klíčová slova" - -#: src/Module/Contact.php:638 -msgid "" -"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " -"when \"Fetch information and keywords\" is selected" -msgstr "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami" - -#: src/Module/Contact.php:655 -msgid "Actions" -msgstr "Akce" - -#: src/Module/Contact.php:701 -msgid "Suggestions" -msgstr "Návrhy" - -#: src/Module/Contact.php:704 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "Navrhnout potenciální přátele" - -#: src/Module/Contact.php:712 -msgid "Show all contacts" -msgstr "Zobrazit všechny kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:717 -msgid "Unblocked" -msgstr "Odblokován" - -#: src/Module/Contact.php:720 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:725 -msgid "Blocked" -msgstr "Blokován" - -#: src/Module/Contact.php:728 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:733 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorován" - -#: src/Module/Contact.php:736 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:741 -msgid "Archived" -msgstr "Archivován" - -#: src/Module/Contact.php:744 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:749 -msgid "Hidden" -msgstr "Skrytý" - -#: src/Module/Contact.php:752 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:810 -msgid "Search your contacts" -msgstr "Prohledat Vaše kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:821 src/Module/Contact.php:1089 -msgid "Archive" -msgstr "Archivovat" - -#: src/Module/Contact.php:821 src/Module/Contact.php:1089 -msgid "Unarchive" -msgstr "Vrátit z archivu" - -#: src/Module/Contact.php:824 -msgid "Batch Actions" -msgstr "Souhrnné akce" - -#: src/Module/Contact.php:851 -msgid "Conversations started by this contact" -msgstr "Konverzace, které tento kontakt začal" - -#: src/Module/Contact.php:856 -msgid "Posts and Comments" -msgstr "Příspěvky a komentáře" - -#: src/Module/Contact.php:879 -msgid "View all contacts" -msgstr "Zobrazit všechny kontakty" - -#: src/Module/Contact.php:890 -msgid "View all common friends" -msgstr "Zobrazit všechny společné přátele" - -#: src/Module/Contact.php:900 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu" - -#: src/Module/Contact.php:986 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Vzájemné přátelství" - -#: src/Module/Contact.php:991 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "je Váš fanoušek" - -#: src/Module/Contact.php:996 -msgid "you are a fan of" -msgstr "jste fanouškem" - -#: src/Module/Contact.php:1020 -msgid "Edit contact" -msgstr "Upravit kontakt" - -#: src/Module/Contact.php:1074 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "Přepínat stav Blokováno" - -#: src/Module/Contact.php:1082 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "Přepínat stav Ignorováno" - -#: src/Module/Contact.php:1091 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "Přepínat stav Archivováno" - -#: src/Module/Contact.php:1099 -msgid "Delete contact" -msgstr "Odstranit kontakt" - -#: src/Module/Install.php:118 -msgid "Friendica Communctions Server - Setup" -msgstr "Komunikační server Friendica - Nastavení" - -#: src/Module/Install.php:129 -msgid "System check" -msgstr "Zkouška systému" - -#: src/Module/Install.php:132 -msgid "Please see the file \"Install.txt\"." -msgstr "Prosím přečtěte si soubor „INSTALL.txt“" - -#: src/Module/Install.php:134 -msgid "Check again" -msgstr "Vyzkoušet znovu" - -#: src/Module/Install.php:151 -msgid "Database connection" -msgstr "Databázové spojení" - -#: src/Module/Install.php:152 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k Vaší databázi." - -#: src/Module/Install.php:153 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru." - -#: src/Module/Install.php:154 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním." - -#: src/Module/Install.php:157 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Jméno databázového serveru" - -#: src/Module/Install.php:162 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Přihlašovací jméno k databázi" - -#: src/Module/Install.php:168 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Heslo k databázovému účtu " - -#: src/Module/Install.php:170 -msgid "For security reasons the password must not be empty" -msgstr "Z bezpečnostních důvodů nesmí být heslo prázdné." - -#: src/Module/Install.php:173 -msgid "Database Name" -msgstr "Jméno databáze" - -#: src/Module/Install.php:178 src/Module/Install.php:214 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "E-mailová adresa administrátora webu" - -#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:214 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Vaše e-mailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní." - -#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Install.php:215 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server" - -#: src/Module/Install.php:208 -msgid "Site settings" -msgstr "Nastavení webu" - -#: src/Module/Install.php:217 -msgid "System Language:" -msgstr "Systémový jazyk" - -#: src/Module/Install.php:219 -msgid "" -"Set the default language for your Friendica installation interface and to " -"send emails." -msgstr "Nastavte si výchozí jazyk pro Vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů." - -#: src/Module/Install.php:231 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Vaše databáze Friendica byla nainstalována." - -#: src/Module/Install.php:239 -msgid "Installation finished" -msgstr "Instalace dokončena" - -#: src/Module/Install.php:260 -msgid "

What next

" -msgstr "

Co dál

" - -#: src/Module/Install.php:261 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"worker." -msgstr "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka." - -#: src/Module/Install.php:264 -#, php-format -msgid "" -"Go to your new Friendica node registration page " -"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" -" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." -msgstr "Přejděte k registrační stránce Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky." - -#: src/Module/Itemsource.php:32 -msgid "Item Guid" -msgstr "Číslo GUID položky" - -#: src/Module/Login.php:290 -msgid "Create a New Account" -msgstr "Vytvořit nový účet" - -#: src/Module/Login.php:323 -msgid "Password: " -msgstr "Heslo: " - -#: src/Module/Login.php:324 -msgid "Remember me" -msgstr "Pamatovat si mě" - -#: src/Module/Login.php:327 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: " - -#: src/Module/Login.php:333 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" - -#: src/Module/Login.php:336 -msgid "Website Terms of Service" -msgstr "Podmínky používání stránky" - -#: src/Module/Login.php:337 -msgid "terms of service" -msgstr "podmínky používání" - -#: src/Module/Login.php:339 -msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "Zásady soukromí serveru" - -#: src/Module/Login.php:340 -msgid "privacy policy" -msgstr "zásady soukromí" - -#: src/Module/Logout.php:29 -msgid "Logged out." -msgstr "Odhlášen." - -#: src/Module/Proxy.php:136 -msgid "Bad Request." -msgstr "Špatný požadavek" - -#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74 -msgid "" -"At the time of registration, and for providing communications between the " -"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" -" name), an username (nickname) and a working email address. The names will " -"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," -" even if other profile details are not displayed. The email address will " -"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " -"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" -" the global user directory is optional and can be controlled in the user " -"settings, it is not necessary for communication." -msgstr "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci." - -#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 -msgid "" -"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" -" communication partners and is stored there. Users can enter additional " -"private data that may be transmitted to the communication partners accounts." -msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů." - -#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 -#, php-format -msgid "" -"At any point in time a logged in user can export their account data from the" -" account settings. If the user wants " -"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " -"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " -"the communication partners." -msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z nastavení účtu. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce %1$s/removeme. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat." - -#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "Prohlášení o soukromí" - -#: src/Object/Post.php:131 -msgid "This entry was edited" -msgstr "Tato položka byla upravena" - -#: src/Object/Post.php:191 -msgid "Delete globally" -msgstr "Smazat globálně" - -#: src/Object/Post.php:191 -msgid "Remove locally" -msgstr "Odstranit lokálně" - -#: src/Object/Post.php:204 -msgid "save to folder" -msgstr "uložit do složky" - -#: src/Object/Post.php:239 -msgid "I will attend" -msgstr "zúčastním se" - -#: src/Object/Post.php:239 -msgid "I will not attend" -msgstr "nezúčastním se" - -#: src/Object/Post.php:239 -msgid "I might attend" -msgstr "mohl bych se zúčastnit" - -#: src/Object/Post.php:266 -msgid "ignore thread" -msgstr "ignorovat vlákno" - -#: src/Object/Post.php:267 -msgid "unignore thread" -msgstr "přestat ignorovat vlákno" - -#: src/Object/Post.php:268 -msgid "toggle ignore status" -msgstr "přepínat stav ignorování" - -#: src/Object/Post.php:279 -msgid "add star" -msgstr "přidat hvězdu" - -#: src/Object/Post.php:280 -msgid "remove star" -msgstr "odebrat hvězdu" - -#: src/Object/Post.php:281 -msgid "toggle star status" -msgstr "přepínat hvězdu" - -#: src/Object/Post.php:284 -msgid "starred" -msgstr "s hvězdou" - -#: src/Object/Post.php:289 -msgid "add tag" -msgstr "přidat štítek" - -#: src/Object/Post.php:300 -msgid "like" -msgstr "líbí se mi" - -#: src/Object/Post.php:301 -msgid "dislike" -msgstr "nelíbí se mi" - -#: src/Object/Post.php:304 -msgid "Share this" -msgstr "Sdílet toto" - -#: src/Object/Post.php:304 -msgid "share" -msgstr "sdílet" - -#: src/Object/Post.php:371 -msgid "to" -msgstr "na" - -#: src/Object/Post.php:372 -msgid "via" -msgstr "přes" - -#: src/Object/Post.php:373 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Ze zdi na zeď" - -#: src/Object/Post.php:374 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "ze zdi na zeď" - -#: src/Object/Post.php:433 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d komentář" -msgstr[1] "%d komentáře" -msgstr[2] "%d komentáře" -msgstr[3] "%d komentářů" - -#: src/App.php:784 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Odstranit tuto položku?" - -#: src/App.php:786 -msgid "show fewer" -msgstr "zobrazit méně" - -#: src/App.php:828 -msgid "toggle mobile" -msgstr "přepínat mobilní zobrazení" - -#: src/App.php:1473 -msgid "No system theme config value set." -msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu." - -#: src/BaseModule.php:133 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním." - -#: src/LegacyModule.php:29 -#, php-format -msgid "Legacy module file not found: %s" -msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s" - -#: boot.php:549 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb." - -#: update.php:194 -#, php-format -msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " -msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken." - -#: update.php:240 -#, php-format -msgid "%s: Updating post-type." -msgstr "%s: Aktualizuji post-type." diff --git a/view/lang/cs/strings.php b/view/lang/cs/strings.php index 4540bda72..02edaef62 100644 --- a/view/lang/cs/strings.php +++ b/view/lang/cs/strings.php @@ -205,110 +205,6 @@ $a->strings["Yes"] = "Ano"; $a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut."; $a->strings["Archives"] = "Archivy"; $a->strings["show more"] = "zobrazit více"; -$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítám více záznamů..."; -$a->strings["The end"] = "Konec"; -$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty"; -$a->strings["%d Contact"] = [ - 0 => "%d kontakt", - 1 => "%d kontakty", - 2 => "%d kontaktu", - 3 => "%d kontaktů", -]; -$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty"; -$a->strings["Save"] = "Uložit"; -$a->strings["Follow"] = "Sledovat"; -$a->strings["Search"] = "Hledat"; -$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"; -$a->strings["Full Text"] = "Celý text"; -$a->strings["Tags"] = "Štítky"; -$a->strings["Contacts"] = "Kontakty"; -$a->strings["Forums"] = "Fóra"; -$a->strings["poke"] = "šťouchnout"; -$a->strings["poked"] = "šťouchnul/a"; -$a->strings["ping"] = "cinknout"; -$a->strings["pinged"] = "cinknul/a"; -$a->strings["prod"] = "dloubnout"; -$a->strings["prodded"] = "dloubnul/a"; -$a->strings["slap"] = "uhodit"; -$a->strings["slapped"] = "uhodil/a"; -$a->strings["finger"] = "osahat"; -$a->strings["fingered"] = "osahal/a"; -$a->strings["rebuff"] = "odmítnout"; -$a->strings["rebuffed"] = "odmítnul/a"; -$a->strings["Monday"] = "pondělí"; -$a->strings["Tuesday"] = "úterý"; -$a->strings["Wednesday"] = "středa"; -$a->strings["Thursday"] = "čtvrtek"; -$a->strings["Friday"] = "pátek"; -$a->strings["Saturday"] = "sobota"; -$a->strings["Sunday"] = "neděle"; -$a->strings["January"] = "leden"; -$a->strings["February"] = "únor"; -$a->strings["March"] = "březen"; -$a->strings["April"] = "duben"; -$a->strings["May"] = "květen"; -$a->strings["June"] = "červen"; -$a->strings["July"] = "červenec"; -$a->strings["August"] = "srpen"; -$a->strings["September"] = "září"; -$a->strings["October"] = "říjen"; -$a->strings["November"] = "listopad"; -$a->strings["December"] = "prosinec"; -$a->strings["Mon"] = "pon"; -$a->strings["Tue"] = "úte"; -$a->strings["Wed"] = "stř"; -$a->strings["Thu"] = "čtv"; -$a->strings["Fri"] = "pát"; -$a->strings["Sat"] = "sob"; -$a->strings["Sun"] = "ned"; -$a->strings["Jan"] = "led"; -$a->strings["Feb"] = "úno"; -$a->strings["Mar"] = "bře"; -$a->strings["Apr"] = "dub"; -$a->strings["Jul"] = "čvc"; -$a->strings["Aug"] = "srp"; -$a->strings["Sep"] = "zář"; -$a->strings["Oct"] = "říj"; -$a->strings["Nov"] = "lis"; -$a->strings["Dec"] = "pro"; -$a->strings["Content warning: %s"] = "Varování o obsahu: %s"; -$a->strings["View Video"] = "Zobrazit video"; -$a->strings["bytes"] = "bytů"; -$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete"; -$a->strings["View on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce"; -$a->strings["view on separate page"] = "zobrazit na separátní stránce"; -$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj"; -$a->strings["activity"] = "aktivita"; -$a->strings["comment"] = [ - 0 => "komentář", - 1 => "komentáře", - 2 => "komentáře", - 3 => "komentářů", -]; -$a->strings["post"] = "příspěvek"; -$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna"; -$a->strings["Credits"] = "Poděkování"; -$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"; -$a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby"; -$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d. F, Y v g:i A"; -$a->strings["Time Conversion"] = "Časový převod"; -$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech"; -$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s"; -$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s"; -$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený místní čas : %s"; -$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:"; -$a->strings["Submit"] = "Odeslat"; -$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]"; -$a->strings["Photos"] = "Fotky"; -$a->strings["Contact Photos"] = "Fotky kontaktu"; -$a->strings["Upload"] = "Nahrát"; -$a->strings["Files"] = "Soubory"; -$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán"; -$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet"; -$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."; -$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše"; -$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)"; -$a->strings["Export personal data"] = "Exportovat osobní údaje"; $a->strings["Theme settings updated."] = "Nastavení motivu bylo aktualizováno."; $a->strings["Information"] = "Informace"; $a->strings["Overview"] = "Přehled"; @@ -353,7 +249,7 @@ $a->strings["Reason for the block"] = "Důvody pro zablokování"; $a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a"; $a->strings["Delete domain"] = "Smazat doménu"; $a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu"; -$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Tato stránka může být použita k definici \"černé listiny\" serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a."; +$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Tato stránka může být použita k definici „černé listiny“ serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a."; $a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno."; $a->strings["Add new entry to block list"] = "Přidat na blokovací seznam novou položku"; $a->strings["Server Domain"] = "Serverová doména"; @@ -420,10 +316,10 @@ $a->strings["Job Parameters"] = "Parametry úlohy"; $a->strings["Priority"] = "Priorita"; $a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See here for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command php bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for an automatic conversion.
"] = "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce pro InnoDB, měl/a byste to změnit! Zde naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz php bin/console.php dbstructure toinnodb na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.
"; $a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1\$s, upstreamová verze je %2\$s"; -$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz \"php bin/console.php dbstructure update\" z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout."; +$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz „php bin/console.php dbstructure update“ z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout."; $a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!"; $a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Pracovník byl naposledy spuštěn v %s UTC. Toto je více než jedna hodina. Prosím zkontrolujte si nastavení crontab."; -$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy config/local-sample.ini.php and move your config from .htconfig.php. See the Config help page for help with the transition."] = "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.ini.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.ini.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru .htconfig.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy."; +$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from .htconfig.php. See the Config help page for help with the transition."] = "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru .htconfig.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy."; $a->strings["%s is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help."] = "%s není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte stránku instalace."; $a->strings["Normal Account"] = "Normální účet"; $a->strings["Automatic Follower Account"] = "Účet s automatickými sledovateli"; @@ -472,7 +368,8 @@ $a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Adresář automaticky objeve $a->strings["Performance"] = "Výkon"; $a->strings["Worker"] = "Pracovník (worker)"; $a->strings["Message Relay"] = "Přeposílání zpráv"; -$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Přemístit - VAROVÁNÍ: pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server."; +$a->strings["Relocate Instance"] = "Přemístit instanci"; +$a->strings["Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."] = "Varování! Pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server."; $a->strings["Site name"] = "Název webu"; $a->strings["Host name"] = "Jméno hostitele (host name)"; $a->strings["Sender Email"] = "E-mail odesílatele"; @@ -538,19 +435,19 @@ $a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedd $a->strings["Explicit Content"] = "Explicitní obsah"; $a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace."; $a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Umožnit uživatelům nastavit remote_self"; -$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."; +$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."; $a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokovat více registrací"; $a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."; -$a->strings["OpenID support"] = "Podpora OpenID"; -$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."; -$a->strings["Fullname check"] = "Kontrola úplného jména"; -$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako protispamové opatření."; +$a->strings["Disable OpenID"] = "Zakázat OpenID"; +$a->strings["Disable OpenID support for registration and logins."] = "Zakázat podporu OpenID pro registrace a přihlášení."; +$a->strings["No Fullname check"] = "Bez kontroly celého jména"; +$a->strings["Allow users to register without a space between the first name and the last name in their full name."] = "Dovolit uživatelům se registrovat bez mezery mezi křestním jménem a příjmením ve svém celém jméně."; $a->strings["Community pages for visitors"] = "Komunitní stránky pro návštěvníky"; $a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users always see both pages."] = "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky."; $a->strings["Posts per user on community page"] = "Počet příspěvků na komunitní stránce"; $a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)"; -$a->strings["Enable OStatus support"] = "Zapnout podporu pro OStatus"; -$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."; +$a->strings["Disable OStatus support"] = "Zakázat podporu pro OStatus"; +$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). Veškerá komunikace pomocí OStatus je veřejná, proto budou občas zobrazena varování o soukromí."; $a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Pouze importovat vlákna z OStatus/ActivityPub z našich kontaktů"; $a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Běžně importujeme všechen obsah z našich kontaktů na OStatus a ActivityPub. S touto volbou uchováváme vlákna počatá kontaktem, který je na našem systému známý."; $a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading."; @@ -580,7 +477,7 @@ $a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missin $a->strings["Days between requery"] = "Dny mezi dotazy"; $a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty"; $a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Objevit kontakty z ostatních serverů"; -$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: \"uživatelé\" - uživatelé na vzdáleném systému, a \"globální kontakty\" - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto \"Uživatelé, globální kontakty\"."; +$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: „uživatelé“ - uživatelé na vzdáleném systému, a „globální kontakty“ - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto „Uživatelé, globální kontakty“."; $a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů"; $a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů."; $a->strings["Search the local directory"] = "Hledat v místním adresáři"; @@ -597,6 +494,8 @@ $a->strings["Lifespan of remote items"] = "Životnost vzdálených položek"; $a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are always kept. 0 disables this behaviour."] = "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná."; $a->strings["Lifespan of unclaimed items"] = "Životnost nevyžádaných položek"; $a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote items if set to 0."] = "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek."; +$a->strings["Lifespan of raw conversation data"] = "Životnost hrubých dat konverzací"; +$a->strings["The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 days."] = "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní."; $a->strings["Path to item cache"] = "Cesta k položkám v mezipaměti"; $a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "V mezipaměti je uložen vygenerovaný BBCode a externí obrázky."; $a->strings["Cache duration in seconds"] = "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"; @@ -618,12 +517,12 @@ $a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Šifrovací vrstva mezi server $a->strings["Enabled"] = "Povoleno"; $a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maximální počet paralelních pracovníků"; $a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d."; -$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "Nepoužívat \"proc_open\" s pracovníkem"; -$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání \"proc_open\". To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu."; +$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "Nepoužívat „proc_open“ s pracovníkem"; +$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání „proc_open“. To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu."; $a->strings["Enable fastlane"] = "Povolit fastlane"; $a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority."; $a->strings["Enable frontend worker"] = "Povolit frontendového pracovníka"; -$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup \\x28např. když jsou doručovány zprávy\\x29. Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy."; +$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup (např. když jsou doručovány zprávy). Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy."; $a->strings["Subscribe to relay"] = "Odebírat ze serveru pro přeposílání"; $a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Umožňuje přijímat veřejné příspěvky z přeposílacího serveru. Budou zahrnuty ve vyhledávání, odebíraných štítcích a na globální komunitní stránce."; $a->strings["Relay server"] = "Server pro přeposílání (relay)"; @@ -641,7 +540,7 @@ $a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tag $a->strings["Start Relocation"] = "Začít přemístění"; $a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizace byla označena jako úspěšná."; $a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."; -$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"; +$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Provádění aktualizace databáze %s selhalo s chybou: %s"; $a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"; $a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."; $a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizace %s nevrátila žádný stav. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."; @@ -653,7 +552,7 @@ $a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a $a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"; $a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2\$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."; -$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4\$s."; +$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4\$s."; $a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro uživatele %s"; $a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [ 0 => "%s uživatel blokován/odblokován", @@ -661,15 +560,16 @@ $a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [ 2 => "%s uživatele blokováno/odblokováno", 3 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno", ]; +$a->strings["You can't remove yourself"] = "Nemůžete odstranit sebe sama"; $a->strings["%s user deleted"] = [ 0 => "%s uživatel smazán", 1 => "%s uživatelů smazáno", 2 => "%s uživatele smazáno", 3 => "%s uživatelů smazáno", ]; -$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel \"%s\" smazán"; -$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel \"%s\" odblokován"; -$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel \"%s\" zablokován"; +$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel „%s“ smazán"; +$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel „%s“ odblokován"; +$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel „%s“ zablokován"; $a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu"; $a->strings["Soapbox Page"] = "Propagační stránka"; $a->strings["Public Forum"] = "Veřejné fórum"; @@ -696,7 +596,7 @@ $a->strings["User blocked"] = "Uživatel zablokován"; $a->strings["Site admin"] = "Administrátor webu"; $a->strings["Account expired"] = "Účtu vypršela platnost"; $a->strings["New User"] = "Nový uživatel"; -$a->strings["Delete in"] = "Smazat v"; +$a->strings["Permanent deletion"] = "Trvalé smazání"; $a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?"; $a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?"; $a->strings["Name of the new user."] = "Jméno nového uživatele."; @@ -728,7 +628,7 @@ $a->strings["Log file"] = "Soubor se záznamem"; $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k Vašemu kořenovému adresáři Friendica."; $a->strings["Log level"] = "Úroveň auditu"; $a->strings["PHP logging"] = "Záznamování PHP"; -$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku \"error_log\" je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost \"1\" pro \"log_errors\" a \"display_errors\" tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na \"0\" je zakážete. "; +$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku „error_log“ je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost „1“ pro „log_errors“ a „display_errors“ tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na „0“ je zakážete. "; $a->strings["Error trying to open %1\$s log file.\\r\\n
Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Chyba při otevírání záznamu %1\$s.\\r\\n
Zkontrolujte, jestli soubor %1\$s existuje a může se číst."; $a->strings["Couldn't open %1\$s log file.\\r\\n
Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nelze otevřít záznam %1\$s.\\r\\n
Zkontrolujte, jestli se soubor %1\$s může číst."; $a->strings["Off"] = "Vyp"; @@ -801,19 +701,22 @@ $a->strings["Global Community"] = "Globální komunita"; $a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě"; $a->strings["No results."] = "Žádné výsledky."; $a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru."; +$a->strings["Credits"] = "Poděkování"; +$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"; $a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno"; $a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala."; $a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen."; $a->strings["WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."; -$a->strings["Please use your browser 'Back' button now if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte ihned v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce."; +$a->strings["Please use your browser 'Back' button now if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte ihned v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce."; $a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení"; $a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"; $a->strings["Mirror as my own posting"] = "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"; $a->strings["Return to contact editor"] = "Zpět k editoru kontaktu"; $a->strings["Refetch contact data"] = "Znovu načíst data kontaktu"; +$a->strings["Submit"] = "Odeslat"; $a->strings["Remote Self"] = "Vzdálené zrcadlení"; $a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu"; -$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."; +$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."; $a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu"; $a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou"; $a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu"; @@ -845,7 +748,7 @@ $a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhá $a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."; $a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:"; $a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nelze nastavit fotku kontaktu."; -$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro \"%s\" nenalezen žádný uživatelský záznam "; +$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam "; $a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."; $a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."; $a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Záznam kontaktu nebyl nalezen pro Vás na našich stránkách."; @@ -885,7 +788,7 @@ $a->strings["Confirm"] = "Potvrdit"; $a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt"; $a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma, %s."; $a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Váš požadavek o spojení uživateli %s."; -$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši \"adresu identity\" jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"; +$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"; $a->strings["If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public Friendica site and join us today."] = "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes."; $a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení"; $a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"; @@ -914,6 +817,7 @@ $a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání fór - %s"; $a->strings["No matches"] = "Žádné shody"; $a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena"; $a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek"; +$a->strings["Save"] = "Uložit"; $a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz"; $a->strings["web link"] = "webový odkaz"; $a->strings["Insert video link"] = "Vložit odkaz na video"; @@ -939,9 +843,12 @@ $a->strings["Basic"] = "Základní"; $a->strings["Permissions"] = "Oprávnění"; $a->strings["Failed to remove event"] = "Odstranění události selhalo"; $a->strings["Event removed"] = "Událost odstraněna"; +$a->strings["Photos"] = "Fotky"; +$a->strings["Contact Photos"] = "Fotky kontaktu"; +$a->strings["Upload"] = "Nahrát"; +$a->strings["Files"] = "Soubory"; $a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a"; $a->strings["Source URL"] = "Zdrojová adresa URL"; -$a->strings["Not Found"] = "Nenalezeno"; $a->strings["- select -"] = "- vyberte -"; $a->strings["The contact could not be added."] = "Kontakt nemohl být přidán."; $a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt přidali."; @@ -954,7 +861,7 @@ $a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location % $a->strings["Please visit Friendi.ca to learn more about the Friendica project."] = "Pro více informací o projektu Friendica, prosím, navštivte stránku Friendi.ca"; $a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pro hlášení chyb a námětů na změny prosím navštivte"; $a->strings["the bugtracker at github"] = "sledování chyb na GitHubu"; -$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Návrhy, pochvaly atd., prosím, posílejte na adresu \"info\" zavináč \"friendi\"-tečka-\"ca\""; +$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Návrhy, pochvaly atd. prosím posílejte na adresu „info“ zavináč „friendi“-tečka-„ca“"; $a->strings["Installed addons/apps:"] = "Nainstalované doplňky/aplikace:"; $a->strings["No installed addons/apps"] = "Žádne nainstalované doplňky/aplikace"; $a->strings["Read about the Terms of Service of this node."] = "Přečtěte si o Podmínkách používání tohoto serveru."; @@ -985,6 +892,7 @@ $a->strings["Add contact to group"] = "Přidat kontakt ke skupině"; $a->strings["No profile"] = "Žádný profil"; $a->strings["Help:"] = "Nápověda:"; $a->strings["Help"] = "Nápověda"; +$a->strings["Not Found"] = "Nenalezeno"; $a->strings["Welcome to %s"] = "Vítejte na %s"; $a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Celkový limit pozvánek byl překročen"; $a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : není platná e-mailová adresa."; @@ -1013,11 +921,17 @@ $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile pag $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca"; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn."; -$a->strings["Wall Photos"] = "Fotky na zdi"; $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tuto zprávu Vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica."; $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete jej/ji navštívit online na adrese %s"; $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele odpovědí na tuto zprávu."; $a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal/a aktualizaci."; +$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d. F, Y v g:i A"; +$a->strings["Time Conversion"] = "Časový převod"; +$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech"; +$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s"; +$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s"; +$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený místní čas : %s"; +$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:"; $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici."; $a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:"; $a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet."; @@ -1040,11 +954,13 @@ $a->strings["Your password may be changed from the Settings page after $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t"; $a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t"; $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Vaše heslo bylo změněno na %s"; +$a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby"; $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a/nebo stránek"; -$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."; +$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva."; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu ke spravování: "; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."; -$a->strings["is interested in:"] = "se zajímá o:"; +$a->strings["first"] = "první"; +$a->strings["next"] = "další"; $a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu"; $a->strings["New Message"] = "Nová zpráva"; $a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce."; @@ -1166,6 +1082,7 @@ $a->strings["Network:"] = "Síť:"; $a->strings["No introductions."] = "Žádné představení."; $a->strings["No more %s notifications."] = "Žádná další %s oznámení"; $a->strings["No more system notifications."] = "Žádné další systémová upozornění."; +$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán"; $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID."; $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."; $a->strings["Login failed."] = "Přihlášení se nezdařilo."; @@ -1232,7 +1149,6 @@ $a->strings["Comment"] = "Okomentovat"; $a->strings["Map"] = "Mapa"; $a->strings["View Album"] = "Zobrazit album"; $a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem"; -$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal/a zprávu"; $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci"; $a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchnout/dloubnout"; $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc"; @@ -1240,23 +1156,9 @@ $a->strings["Recipient"] = "Příjemce"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"; $a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý"; $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy."; -$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není dostupný."; $a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa uživatele %s"; $a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky uživatele %s"; $a->strings["%s's comments"] = "Komentáře uživatele %s"; -$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."; -$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."; -$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě."; -$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat "; -$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:"; -$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:"; -$a->strings["or"] = "nebo"; -$a->strings["skip this step"] = "tento krok přeskočte"; -$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "si vyberte fotku z Vašich fotoalb"; -$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek"; -$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."; -$a->strings["Done Editing"] = "Upravování dokončeno"; -$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán."; $a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán."; $a->strings["Profile-"] = "Profil-"; $a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen."; @@ -1337,6 +1239,19 @@ $a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny"; $a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit/spravovat profily"; $a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotku"; $a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil"; +$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."; +$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."; +$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě."; +$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat "; +$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:"; +$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:"; +$a->strings["or"] = "nebo"; +$a->strings["skip this step"] = "tento krok přeskočte"; +$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "si vyberte fotku z Vašich fotoalb"; +$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek"; +$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."; +$a->strings["Done Editing"] = "Upravování dokončeno"; +$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán."; $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu."; $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu "; $a->strings["Visible To"] = "Viditelný uživatelům"; @@ -1347,7 +1262,7 @@ $a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná."; $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat."; $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."; $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."; -$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\"."; +$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko „Zaregistrovat“."; $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."; $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): "; $a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?"; @@ -1360,7 +1275,7 @@ $a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so thi $a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:"; $a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."; $a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:"; -$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be 'nickname@%s'."] = "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"přezdívka@%s\"."; +$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be 'nickname@%s'."] = "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „přezdívka@%s“."; $a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:"; $a->strings["Register"] = "Registrovat"; $a->strings["Import"] = "Import"; @@ -1380,6 +1295,7 @@ $a->strings["Error"] = "Chyba"; $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server."; $a->strings["Too Many Requests"] = "Příliš mnoho požadavků"; $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu."; +$a->strings["Search"] = "Hledat"; $a->strings["Items tagged with: %s"] = "Položky označené štítkem: %s"; $a->strings["Results for: %s"] = "Výsledky pro: %s"; $a->strings["Account"] = "Účet"; @@ -1388,6 +1304,7 @@ $a->strings["Display"] = "Zobrazení"; $a->strings["Social Networks"] = "Sociální sítě"; $a->strings["Delegations"] = "Delegace"; $a->strings["Connected apps"] = "Připojené aplikace"; +$a->strings["Export personal data"] = "Exportovat osobní údaje"; $a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet"; $a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!"; $a->strings["Update"] = "Aktualizace"; @@ -1395,12 +1312,10 @@ $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] $a->strings["Email settings updated."] = "Nastavení e-mailu aktualizována."; $a->strings["Features updated"] = "Vlastnosti aktualizovány"; $a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"; -$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."; -$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."; -$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné."; -$a->strings["Wrong password."] = "Špatné heslo."; -$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno."; +$a->strings["Passwords do not match."] = "Hasla se neshodují."; $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."; +$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno."; +$a->strings["Password unchanged."] = "Heslo nezměněno."; $a->strings[" Please use a shorter name."] = "Prosím použijte kratší jméno."; $a->strings[" Name too short."] = "Jméno je příliš krátké."; $a->strings["Wrong Password"] = "Špatné heslo"; @@ -1457,6 +1372,8 @@ $a->strings["Move to folder"] = "Přesunout do složky"; $a->strings["Move to folder:"] = "Přesunout do složky:"; $a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nepodporováno)"; $a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s - (Experimentální)"; +$a->strings["Sunday"] = "neděle"; +$a->strings["Monday"] = "pondělí"; $a->strings["Display Settings"] = "Nastavení zobrazení"; $a->strings["Display Theme:"] = "Motiv zobrazení:"; $a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobilní motiv:"; @@ -1515,7 +1432,7 @@ $a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a cont $a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"; $a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Uživatelé sítě Friendica Vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve Vašich kontaktech."; $a->strings["Profile is not published."] = "Profil není zveřejněn."; -$a->strings["Your Identity Address is '%s' or '%s'."] = "Vaše adresa identity je \"%s\" nebo \"%s\"."; +$a->strings["Your Identity Address is '%s' or '%s'."] = "Vaše adresa identity je „%s“ nebo „%s“."; $a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"; $a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"; $a->strings["Advanced expiration settings"] = "Pokročilé nastavení expirací"; @@ -1527,6 +1444,7 @@ $a->strings["Expire photos:"] = "Expirovat fotky:"; $a->strings["Only expire posts by others:"] = "Příspěvky expirovat pouze ostatními:"; $a->strings["Account Settings"] = "Nastavení účtu"; $a->strings["Password Settings"] = "Nastavení hesla"; +$a->strings["Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:)."] = "Povolené znaky jsou a-z, A-Z, 0-9 a zvláštní znaky kromě mezer, znaků s diakritikou a dvojtečky (:)."; $a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"; $a->strings["Current Password:"] = "Stávající heslo:"; $a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"; @@ -1577,283 +1495,53 @@ $a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel"; $a->strings["Tag(s) removed"] = "Štítek(ky) odstraněn(y)"; $a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky"; $a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: "; +$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet"; +$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."; +$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše"; +$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)"; $a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor."; $a->strings["Move account"] = "Přesunout účet"; $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica."; $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a."; $a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory"; $a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem"; -$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \"Exportovat účet\""; +$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“"; $a->strings["You aren't following this contact."] = "Tento kontakt nesledujete."; $a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno."; $a->strings["Contact unfollowed"] = "Zrušeno sledování kontaktu"; $a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Odpojit se/Zrušit sledování"; +$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]"; $a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Opravdu chcete smazat toto video?"; $a->strings["Delete Video"] = "Odstranit video"; $a->strings["No videos selected"] = "Není vybráno žádné video"; +$a->strings["View Video"] = "Zobrazit video"; $a->strings["Recent Videos"] = "Nedávná videa"; $a->strings["Upload New Videos"] = "Nahrát nová videa"; $a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty."; $a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]"; +$a->strings["Contacts"] = "Kontakty"; +$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."; +$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova."; +$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce."; +$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."; $a->strings["Invalid request."] = "Neplatný požadavek."; $a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"; $a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?"; $a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Velikost souboru přesáhla limit %s"; $a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo."; -$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."; -$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova."; -$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce."; -$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."; -$a->strings["default"] = "výchozí"; -$a->strings["greenzero"] = "greenzero"; -$a->strings["purplezero"] = "purplezero"; -$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny"; -$a->strings["darkzero"] = "darkzero"; -$a->strings["comix"] = "comix"; -$a->strings["slackr"] = "slackr"; -$a->strings["Variations"] = "Variace"; -$a->strings["Top Banner"] = "Vrchní banner"; -$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách."; -$a->strings["Full screen"] = "Celá obrazovka"; -$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část"; -$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika s jedinou řadou"; -$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné"; -$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika"; -$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"; -$a->strings["Custom"] = "Vlastní"; -$a->strings["Note"] = "Poznámka"; -$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět"; -$a->strings["Select color scheme"] = "Vybrat barevné schéma"; -$a->strings["Navigation bar background color"] = "Barva pozadí navigační lišty"; -$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Barva ikon navigační lišty"; -$a->strings["Link color"] = "Barva odkazů"; -$a->strings["Set the background color"] = "Nastavit barvu pozadí"; -$a->strings["Content background opacity"] = "Průhlednost pozadí obsahu"; -$a->strings["Set the background image"] = "Nastavit obrázek na pozadí"; -$a->strings["Background image style"] = "Styl obrázku na pozadí"; -$a->strings["Login page background image"] = "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky"; -$a->strings["Login page background color"] = "Barva pozadí přihlašovací stránky"; -$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů"; -$a->strings["Guest"] = "Host"; -$a->strings["Visitor"] = "Návštěvník"; -$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se"; -$a->strings["End this session"] = "Konec této relace"; -$a->strings["Status"] = "Stav"; -$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace"; -$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka"; -$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky"; -$a->strings["Videos"] = "Videa"; -$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa"; -$a->strings["Your events"] = "Vaše události"; -$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel"; -$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář"; -$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta"; -$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu"; -$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"; -$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání"; -$a->strings["Left"] = "Vlevo"; -$a->strings["Center"] = "Uprostřed"; -$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma"; -$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků"; -$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů"; -$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami"; -$a->strings["don't show"] = "nezobrazit"; -$a->strings["show"] = "zobrazit"; -$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl"; -$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky"; -$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily"; -$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?"; -$a->strings["Connect Services"] = "Připojit služby"; -$a->strings["Find Friends"] = "Najít přátele"; -$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé"; -$a->strings["Find People"] = "Najít lidi"; -$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy"; -$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Josef Dvořák, rybaření"; -$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy"; -$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný profil"; -$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele"; -$a->strings["Local Directory"] = "Místní adresář"; -$a->strings["External link to forum"] = "Externí odkaz na fórum"; -$a->strings["Quick Start"] = "Rychlý začátek"; -$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"; -$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Záznamy kontaktů byly archivovány"; -$a->strings["Enter new password: "] = "Zadejte nové heslo"; -$a->strings["Password can't be empty"] = "Heslo nemůže být prázdné"; -$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s."; -$a->strings["Execute pending post updates."] = "Provést čekající aktualizace příspěvků."; -$a->strings["All pending post updates are done."] = "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."; -$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail"; -$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"; -$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován \"%s\"."; -$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny"; -$a->strings["Close"] = "Zavřít"; -$a->strings["Welcome "] = "Vítejte "; -$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrajte profilovou fotku."; -$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět "; -$a->strings["The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor \"config/local.ini.php\" nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru."; -$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."; -$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."; -$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."; -$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'"] = "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na \"Nastavte pracovníka\""; -$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"; -$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."; -$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP"; -$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"; -$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena PHP verze:"; -$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary"; -$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení \"register_argc_argv\"."; -$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."; -$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv"; -$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"; -$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."; -$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat šifrovací klíče"; -$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."; -$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modul Apache mod_rewrite"; -$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."; -$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"; -$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PHP modul PDO nebo MySQLi"; -$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"; -$a->strings["XML PHP module"] = "PHP modul XML"; -$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP modul libCurl"; -$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."; -$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP modul GD graphics"; -$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."; -$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP modul OpenSSL"; -$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."; -$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP modul mb_string"; -$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."; -$a->strings["iconv PHP module"] = "PHP modul iconv"; -$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"; -$a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX"; -$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."; -$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \"local.ini.php\" v adresáři \"config\" Vašeho webového serveru, ale nyní mu to není umožněno. "; -$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."; -$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.ini.php v adresáři \"config\" na Vaší instalaci Friendica."; -$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."; -$a->strings["config/local.ini.php is writable"] = "Soubor config/local.ini.php je zapisovatelný"; -$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."; -$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."; -$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"; -$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."; -$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"; -$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist to .htaccess."] = "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"; -$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Chybová zpráva od Curl při načítání"; -$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční."; -$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"; -$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"; -$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick podporuje GIF"; -$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi."; -$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá."; -$a->strings["System"] = "Systém"; -$a->strings["Home"] = "Domů"; -$a->strings["Introductions"] = "Představení"; -$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s"; -$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek"; -$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"; -$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"; -$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s se zúčastní události %s"; -$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s se nezúčastní události %s"; -$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s by se mohl/a zúčastnit události %s"; -$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s uživatelem %s"; -$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství"; -$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení"; -$a->strings["New Follower"] = "Nový sledovatel"; -$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu"; -$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"; -$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel \"%s\" již na tomto serveru existuje!"; -$a->strings["User creation error"] = "Chyba při vytváření uživatele"; -$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského profilu"; -$a->strings["%d contact not imported"] = [ - 0 => "%d kontakt nenaimportován", - 1 => "%d kontakty nenaimportovány", - 2 => "%d kontaktu nenaimportováno", - 3 => "%d kontaktů nenaimportováno", -]; -$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem"; -$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:"; -$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"; -$a->strings["never"] = "nikdy"; -$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou"; -$a->strings["year"] = "rok"; -$a->strings["years"] = "let"; -$a->strings["months"] = "měsíců"; -$a->strings["weeks"] = "týdnů"; -$a->strings["days"] = "dní"; -$a->strings["hour"] = "hodina"; -$a->strings["hours"] = "hodin"; -$a->strings["minute"] = "minuta"; -$a->strings["minutes"] = "minut"; -$a->strings["second"] = "sekunda"; -$a->strings["seconds"] = "sekund"; -$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "za %1\$d %2\$s"; -$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s"; -$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti"; -$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotka"; -$a->strings["%2\$s %3\$s"] = "%2\$s %3\$s"; -$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal/a:"; -$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah"; -$a->strings["Invalid source protocol"] = "Neplatný protokol zdroje"; -$a->strings["Invalid link protocol"] = "Neplatný protokol odkazu"; -$a->strings["Export"] = "Exportovat"; -$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical"; -$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv"; -$a->strings["General Features"] = "Obecné vlastnosti"; -$a->strings["Multiple Profiles"] = "Více profilů"; -$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Schopnost vytvořit více profilů"; -$a->strings["Photo Location"] = "Poloha fotky"; -$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou."; -$a->strings["Export Public Calendar"] = "Exportovat veřejný kalendář"; -$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář"; -$a->strings["Post Composition Features"] = "Nastavení vytváření příspěvků"; -$a->strings["Post Preview"] = "Náhled příspěvku"; -$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"; -$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automaticky zmiňovat fóra"; -$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL."; -$a->strings["Network Sidebar"] = "Síťová postranní lišta"; -$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"; -$a->strings["List Forums"] = "Vypsat fóra"; -$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "Povolením widgetu zobrazíte fóra, se kterými jste spojen/a"; -$a->strings["Group Filter"] = "Skupinový filtr"; -$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Povolením widgetu zobrazíte příspěvky v Síti pouze ze zvolené skupiny"; -$a->strings["Network Filter"] = "Síťový filtr"; -$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"; -$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"; -$a->strings["Network Tabs"] = "Síťové záložky"; -$a->strings["Network Personal Tab"] = "Síťová záložka Osobní"; -$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval/a"; -$a->strings["Network New Tab"] = "Síťová záložka Nové"; -$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"; -$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Síťová záložka Sdílené odkazy "; -$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"; -$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Nástroje příspěvků/komentářů"; -$a->strings["Multiple Deletion"] = "Vícenásobné mazání"; -$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Označit a smazat vícero příspěvků/komentářů najednou"; -$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Upravovat odeslané příspěvky"; -$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"; -$a->strings["Tagging"] = "Štítkování"; -$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Schopnost přidávat štítky ke stávajícím příspěvkům"; -$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie příspěvků"; -$a->strings["Add categories to your posts"] = "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"; -$a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky"; -$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Možnost řadit příspěvky do složek"; -$a->strings["Dislike Posts"] = "Označovat příspěvky jako neoblíbené"; -$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Možnost označovat příspěvky/komentáře jako neoblíbené (\"to se mi nelíbí\")"; -$a->strings["Star Posts"] = "Označovat příspěvky hvězdou"; -$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Možnost označovat zvláštní příspěvky indikátorem hvězdy"; -$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Ztlumit oznámení o příspěvcích"; -$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Možnost ztlumit oznámení pro vlákno"; -$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Pokročilá nastavení profilu"; -$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu"; -$a->strings["Tag Cloud"] = "Štítkový oblak"; -$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\""; -$a->strings["Display Membership Date"] = "Zobrazit datum členství"; -$a->strings["Display membership date in profile"] = "Zobrazit v profilu datum připojení"; +$a->strings["Wall Photos"] = "Fotky na zdi"; +$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?"; +$a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně"; +$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení"; +$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."; +$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."; $a->strings["Frequently"] = "Často"; $a->strings["Hourly"] = "Hodinově"; $a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně"; $a->strings["Daily"] = "Denně"; $a->strings["Weekly"] = "Týdně"; $a->strings["Monthly"] = "Měsíčně"; +$a->strings["DFRN"] = "DFRN"; $a->strings["OStatus"] = "OStatus"; $a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom"; $a->strings["Zot!"] = "Zot!"; @@ -1924,33 +1612,83 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Nejistý/á"; $a->strings["It's complicated"] = "Je to složité"; $a->strings["Don't care"] = "Nezájem"; $a->strings["Ask me"] = "Zeptej se mě"; +$a->strings["General Features"] = "Obecné vlastnosti"; +$a->strings["Multiple Profiles"] = "Více profilů"; +$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Schopnost vytvořit více profilů"; +$a->strings["Photo Location"] = "Poloha fotky"; +$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou."; +$a->strings["Export Public Calendar"] = "Exportovat veřejný kalendář"; +$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář"; +$a->strings["Post Composition Features"] = "Nastavení vytváření příspěvků"; +$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automaticky zmiňovat fóra"; +$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL."; +$a->strings["Network Sidebar"] = "Síťová postranní lišta"; +$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"; +$a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokolů"; +$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů"; +$a->strings["Network Tabs"] = "Síťové záložky"; +$a->strings["Network New Tab"] = "Síťová záložka Nové"; +$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"; +$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Síťová záložka Sdílené odkazy "; +$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"; +$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Nástroje příspěvků/komentářů"; +$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie příspěvků"; +$a->strings["Add categories to your posts"] = "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"; +$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Pokročilá nastavení profilu"; +$a->strings["List Forums"] = "Vypsat fóra"; +$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu"; +$a->strings["Tag Cloud"] = "Štítkový oblak"; +$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\""; +$a->strings["Display Membership Date"] = "Zobrazit datum členství"; +$a->strings["Display membership date in profile"] = "Zobrazit v profilu datum připojení"; +$a->strings["Forums"] = "Fóra"; +$a->strings["External link to forum"] = "Externí odkaz na fórum"; $a->strings["Nothing new here"] = "Zde není nic nového"; $a->strings["Clear notifications"] = "Smazat notifikace"; +$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"; +$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se"; +$a->strings["End this session"] = "Konec této relace"; +$a->strings["Status"] = "Stav"; +$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace"; +$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka"; +$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky"; +$a->strings["Videos"] = "Videa"; +$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa"; +$a->strings["Your events"] = "Vaše události"; $a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky"; $a->strings["Your personal notes"] = "Vaše osobní poznámky"; $a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se"; +$a->strings["Home"] = "Domů"; $a->strings["Home Page"] = "Domovská stránka"; $a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet"; $a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace"; $a->strings["Apps"] = "Aplikace"; $a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"; $a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu"; +$a->strings["Full Text"] = "Celý text"; +$a->strings["Tags"] = "Štítky"; $a->strings["Community"] = "Komunita"; $a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Konverzace na tomto a jiných serverech"; +$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář"; $a->strings["Directory"] = "Adresář"; $a->strings["People directory"] = "Adresář"; $a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informace o této instanci Friendica"; $a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Podmínky používání této instance Friendica"; +$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel"; $a->strings["Network Reset"] = "Reset sítě"; $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů"; +$a->strings["Introductions"] = "Představení"; $a->strings["Friend Requests"] = "Požadavky o přátelství"; $a->strings["See all notifications"] = "Zobrazit všechny upozornění"; $a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"; +$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta"; $a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta"; $a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta"; $a->strings["Manage"] = "Spravovat"; $a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky"; +$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu"; $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily"; +$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace"; $a->strings["Navigation"] = "Navigace"; $a->strings["Site map"] = "Mapa webu"; @@ -1958,10 +1696,30 @@ $a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno"; $a->strings["Embedded content"] = "Vložený obsah"; $a->strings["newer"] = "novější"; $a->strings["older"] = "starší"; -$a->strings["first"] = "první"; $a->strings["prev"] = "předchozí"; -$a->strings["next"] = "další"; $a->strings["last"] = "poslední"; +$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti"; +$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotka"; +$a->strings["%2\$s %3\$s"] = "%2\$s %3\$s"; +$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal/a:"; +$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah"; +$a->strings["Invalid source protocol"] = "Neplatný protokol zdroje"; +$a->strings["Invalid link protocol"] = "Neplatný protokol odkazu"; +$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítám více záznamů..."; +$a->strings["The end"] = "Konec"; +$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty"; +$a->strings["%d Contact"] = [ + 0 => "%d kontakt", + 1 => "%d kontakty", + 2 => "%d kontaktu", + 3 => "%d kontaktů", +]; +$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty"; +$a->strings["Follow"] = "Sledovat"; +$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete"; +$a->strings["Export"] = "Exportovat"; +$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical"; +$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv"; $a->strings["Add New Contact"] = "Přidat nový kontakt"; $a->strings["Enter address or web location"] = "Zadejte adresu nebo umístění webu"; $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie"; @@ -1971,8 +1729,16 @@ $a->strings["%d invitation available"] = [ 2 => "%d pozvánky k dispozici", 3 => "%d pozvánek k dispozici", ]; -$a->strings["Networks"] = "Sítě"; -$a->strings["All Networks"] = "Všechny sítě"; +$a->strings["Find People"] = "Najít lidi"; +$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy"; +$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Josef Dvořák, rybaření"; +$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy"; +$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný profil"; +$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele"; +$a->strings["Local Directory"] = "Místní adresář"; +$a->strings["Protocols"] = "Protokoly"; +$a->strings["All Protocols"] = "Všechny protokoly"; +$a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky"; $a->strings["Everything"] = "Všechno"; $a->strings["Categories"] = "Kategorie"; $a->strings["%d contact in common"] = [ @@ -1981,13 +1747,172 @@ $a->strings["%d contact in common"] = [ 2 => "%d společného kontaktu", 3 => "%d společných kontaktů", ]; -$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "V MyISAM nejsou žádné tabulky."; +$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail"; +$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"; +$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“."; +$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny"; +$a->strings["show"] = "zobrazit"; +$a->strings["don't show"] = "nezobrazit"; +$a->strings["Close"] = "Zavřít"; +$a->strings["Welcome "] = "Vítejte "; +$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrajte profilovou fotku."; +$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět "; +$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"; +$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Záznamy kontaktů byly archivovány"; +$a->strings["Enter new password: "] = "Zadejte nové heslo"; +$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s."; +$a->strings["Check for pending update actions."] = "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci."; +$a->strings["Done."] = "Hotovo."; +$a->strings["Execute pending post updates."] = "Provést čekající aktualizace příspěvků."; +$a->strings["All pending post updates are done."] = "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."; +$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru."; +$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."; +$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“."; +$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."; +$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'"] = "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na „Nastavte pracovníka“"; +$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"; +$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."; +$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP"; +$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"; +$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena verze PHP:"; +$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary"; +$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."; +$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."; +$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv"; +$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"; +$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."; +$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat šifrovací klíče"; +$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."; +$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modul Apache mod_rewrite"; +$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."; +$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"; +$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PHP modul PDO nebo MySQLi"; +$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"; +$a->strings["XML PHP module"] = "PHP modul XML"; +$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP modul libCurl"; +$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."; +$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP modul GD graphics"; +$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."; +$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP modul OpenSSL"; +$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."; +$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP modul mb_string"; +$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."; +$a->strings["iconv PHP module"] = "PHP modul iconv"; +$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"; +$a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX"; +$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."; +$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP modul JSON"; +$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"; +$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "; +$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."; +$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."; +$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."; +$a->strings["config/local.config.php is writable"] = "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"; +$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."; +$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."; +$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"; +$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."; +$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"; +$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist to .htaccess."] = "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"; +$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Chybová zpráva od Curl při načítání"; +$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční."; +$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"; +$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"; +$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick podporuje GIF"; +$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi."; +$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá."; +$a->strings["Tuesday"] = "úterý"; +$a->strings["Wednesday"] = "středa"; +$a->strings["Thursday"] = "čtvrtek"; +$a->strings["Friday"] = "pátek"; +$a->strings["Saturday"] = "sobota"; +$a->strings["January"] = "leden"; +$a->strings["February"] = "únor"; +$a->strings["March"] = "březen"; +$a->strings["April"] = "duben"; +$a->strings["May"] = "květen"; +$a->strings["June"] = "červen"; +$a->strings["July"] = "červenec"; +$a->strings["August"] = "srpen"; +$a->strings["September"] = "září"; +$a->strings["October"] = "říjen"; +$a->strings["November"] = "listopad"; +$a->strings["December"] = "prosinec"; +$a->strings["Mon"] = "pon"; +$a->strings["Tue"] = "úte"; +$a->strings["Wed"] = "stř"; +$a->strings["Thu"] = "čtv"; +$a->strings["Fri"] = "pát"; +$a->strings["Sat"] = "sob"; +$a->strings["Sun"] = "ned"; +$a->strings["Jan"] = "led"; +$a->strings["Feb"] = "úno"; +$a->strings["Mar"] = "bře"; +$a->strings["Apr"] = "dub"; +$a->strings["Jul"] = "čvc"; +$a->strings["Aug"] = "srp"; +$a->strings["Sep"] = "zář"; +$a->strings["Oct"] = "říj"; +$a->strings["Nov"] = "lis"; +$a->strings["Dec"] = "pro"; +$a->strings["poke"] = "šťouchnout"; +$a->strings["poked"] = "šťouchnul/a"; +$a->strings["ping"] = "cinknout"; +$a->strings["pinged"] = "cinknul/a"; +$a->strings["prod"] = "dloubnout"; +$a->strings["prodded"] = "dloubnul/a"; +$a->strings["slap"] = "uhodit"; +$a->strings["slapped"] = "uhodil/a"; +$a->strings["finger"] = "osahat"; +$a->strings["fingered"] = "osahal/a"; +$a->strings["rebuff"] = "odmítnout"; +$a->strings["rebuffed"] = "odmítnul/a"; +$a->strings["System"] = "Systém"; +$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s"; +$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek"; +$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"; +$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"; +$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s se zúčastní události %s"; +$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s se nezúčastní události %s"; +$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s by se mohl/a zúčastnit události %s"; +$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s uživatelem %s"; +$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství"; +$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení"; +$a->strings["New Follower"] = "Nový sledovatel"; +$a->strings["Error 400 - Bad Request"] = "Chyba 400 - Špatný požadavek"; +$a->strings["Error 401 - Unauthorized"] = "Chyba 401 - Neautorizováno"; +$a->strings["Error 403 - Forbidden"] = "Chyba 403 - Zakázáno"; +$a->strings["Error 404 - Not Found"] = "Chyba 404 - Nenalezeno"; +$a->strings["Error 500 - Internal Server Error"] = "Chyba 500 - Vnitřní chyba serveru"; +$a->strings["Error 503 - Service Unavailable"] = "Chyba 503 - Služba nedostupná"; +$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "Server nemůže nebo nechce zpracovat požadavek kvůli patrné chybě na straně klienta."; +$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Je vyžadována autentikace, která neuspěla nebo ještě nebyla poskytnuta."; +$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "Požadavek byl platný, ale server odmítá akci. Uživatel možná nemá nezbytná oprávnění pro zdroj, nebo potřebuje účet.."; +$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "Požadovaný zdroj nemohl být nalezen, ale může být dostupný v budoucnu."; +$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Došlo k neočekávané chybě a není vhodná žádná specifičtější zpráva."; +$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Server je aktuálně nedostupný (protože je přetížen nebo probíhá údržba). Prosím zkuste to znovu později."; +$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."; $a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná."; $a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"; +$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s."; +$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu"; +$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"; +$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!"; +$a->strings["User creation error"] = "Chyba při vytváření uživatele"; +$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského profilu"; +$a->strings["%d contact not imported"] = [ + 0 => "%d kontakt nenaimportován", + 1 => "%d kontakty nenaimportovány", + 2 => "%d kontaktu nenaimportováno", + 3 => "%d kontaktů nenaimportováno", +]; +$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem"; +$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "V MyISAM nejsou žádné tabulky."; $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n"; $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Při vykonávání změn v databázy se vyskytly chyby: "; $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizace databáze"; $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizuji tabulku %s"; +$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"; $a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt"; $a->strings["Organisation"] = "Organizace"; $a->strings["News"] = "Zprávy"; @@ -2004,8 +1929,6 @@ $a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite $a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."; $a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímá/osobní sdělení."; $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace."; -$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny"; -$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny, %s"; $a->strings["Starts:"] = "Začíná:"; $a->strings["Finishes:"] = "Končí:"; $a->strings["all-day"] = "celodenní"; @@ -2016,10 +1939,14 @@ $a->strings["l, F j"] = "l, j. F"; $a->strings["Edit event"] = "Upravit událost"; $a->strings["Duplicate event"] = "Duplikovat událost"; $a->strings["Delete event"] = "Smazat událost"; +$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj"; $a->strings["D g:i A"] = "D g:i A"; $a->strings["g:i A"] = "g:i A"; $a->strings["Show map"] = "Zobrazit mapu"; $a->strings["Hide map"] = "Skrýt mapu"; +$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny"; +$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny, %s"; +$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna"; $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions may apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění může ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěl/a, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."; $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty."; $a->strings["Everybody"] = "Všichni"; @@ -2027,8 +1954,21 @@ $a->strings["edit"] = "upravit"; $a->strings["Edit group"] = "Upravit skupinu"; $a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu"; $a->strings["Edit groups"] = "Upravit skupiny"; +$a->strings["activity"] = "aktivita"; +$a->strings["comment"] = [ + 0 => "komentář", + 1 => "komentáře", + 2 => "komentáře", + 3 => "komentářů", +]; +$a->strings["post"] = "příspěvek"; +$a->strings["Content warning: %s"] = "Varování o obsahu: %s"; +$a->strings["bytes"] = "bytů"; +$a->strings["View on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce"; +$a->strings["view on separate page"] = "zobrazit na separátní stránce"; $a->strings["[no subject]"] = "[bez předmětu]"; $a->strings["Requested account is not available."] = "Požadovaný účet není dostupný."; +$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není dostupný."; $a->strings["Edit profile"] = "Upravit profil"; $a->strings["Atom feed"] = "Kanál Atom"; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Spravovat/upravit profily"; @@ -2044,6 +1984,7 @@ $a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadcházející události v p $a->strings["Member since:"] = "Členem od:"; $a->strings["j F, Y"] = "j F, Y"; $a->strings["j F"] = "j F"; +$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:"; $a->strings["Age:"] = "Věk:"; $a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "%1\$d %2\$s"; $a->strings["Religion:"] = "Náboženství:"; @@ -2063,6 +2004,11 @@ $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy"; $a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s vítá uživatele %2\$s"; $a->strings["Login failed"] = "Přihlášení selhalo"; $a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Není dost informací pro autentikaci"; +$a->strings["Password can't be empty"] = "Heslo nemůže být prázdné"; +$a->strings["Empty passwords are not allowed."] = "Prázdná hesla nejsou povolena."; +$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné."; +$a->strings["The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"] = "Heslo nesmí obsahovat mezery, znaky s diakritikou a dvojtečky (:)"; +$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."; $a->strings["An invitation is required."] = "Je vyžadována pozvánka."; $a->strings["Invitation could not be verified."] = "Pozvánka nemohla být ověřena."; $a->strings["Invalid OpenID url"] = "Neplatný odkaz OpenID"; @@ -2091,20 +2037,14 @@ $a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Uživatelské j $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."; $a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."; $a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."; +$a->strings["default"] = "výchozí"; $a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."; $a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho kontaktu na sebe. Zkuste to prosím znovu."; $a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vaší výchozí skupiny kontaktů. Zkuste to prosím znovu."; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\t\t"; $a->strings["Registration at %s"] = "Registrace na %s"; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t"; -$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2\$s."; -$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"; -$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:"; -$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s."; -$a->strings["following"] = "sleduje"; -$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s přestal/a sledovat uživatele %s."; -$a->strings["stopped following"] = "přestal/a sledovat"; -$a->strings["(no subject)"] = "(bez předmětu)"; +$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2\$s."; $a->strings["%d contact edited."] = [ 0 => "%d kontakt upraven", 1 => "%d kontakty upraveny", @@ -2176,6 +2116,7 @@ $a->strings["Archived"] = "Archivován"; $a->strings["Only show archived contacts"] = "Zobrazit pouze archivované kontakty"; $a->strings["Hidden"] = "Skrytý"; $a->strings["Only show hidden contacts"] = "Zobrazit pouze skryté kontakty"; +$a->strings["Organize your contact groups"] = "Organizovat vaše skupiny kontaktů"; $a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty"; $a->strings["Archive"] = "Archivovat"; $a->strings["Unarchive"] = "Vrátit z archivu"; @@ -2193,9 +2134,8 @@ $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepínat stav Blokováno"; $a->strings["Toggle Ignored status"] = "Přepínat stav Ignorováno"; $a->strings["Toggle Archive status"] = "Přepínat stav Archivováno"; $a->strings["Delete contact"] = "Odstranit kontakt"; -$a->strings["Friendica Communctions Server - Setup"] = "Komunikační server Friendica - Nastavení"; +$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Komunikační server Friendica - Nastavení"; $a->strings["System check"] = "Zkouška systému"; -$a->strings["Please see the file \"Install.txt\"."] = "Prosím přečtěte si soubor „INSTALL.txt“"; $a->strings["Check again"] = "Vyzkoušet znovu"; $a->strings["Database connection"] = "Databázové spojení"; $a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k Vaší databázi."; @@ -2234,6 +2174,7 @@ $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nod $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the account settings. If the user wants to delete their account they can do so at %1\$s/removeme. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z nastavení účtu. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce %1\$s/removeme. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat."; $a->strings["Privacy Statement"] = "Prohlášení o soukromí"; $a->strings["This entry was edited"] = "Tato položka byla upravena"; +$a->strings["Delete locally"] = "Smazat lokálně"; $a->strings["Delete globally"] = "Smazat globálně"; $a->strings["Remove locally"] = "Odstranit lokálně"; $a->strings["save to folder"] = "uložit do složky"; @@ -2262,12 +2203,74 @@ $a->strings["%d comment"] = [ 2 => "%d komentáře", 3 => "%d komentářů", ]; -$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?"; -$a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně"; -$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení"; -$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."; -$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."; -$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"; -$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."; +$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"; +$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:"; +$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s."; +$a->strings["following"] = "sleduje"; +$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s přestal/a sledovat uživatele %s."; +$a->strings["stopped following"] = "přestal/a sledovat"; +$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"; +$a->strings["never"] = "nikdy"; +$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou"; +$a->strings["year"] = "rok"; +$a->strings["years"] = "let"; +$a->strings["months"] = "měsíců"; +$a->strings["weeks"] = "týdnů"; +$a->strings["days"] = "dní"; +$a->strings["hour"] = "hodina"; +$a->strings["hours"] = "hodin"; +$a->strings["minute"] = "minuta"; +$a->strings["minutes"] = "minut"; +$a->strings["second"] = "sekunda"; +$a->strings["seconds"] = "sekund"; +$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "za %1\$d %2\$s"; +$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s"; +$a->strings["(no subject)"] = "(bez předmětu)"; $a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."; $a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: Aktualizuji post-type."; +$a->strings["greenzero"] = "greenzero"; +$a->strings["purplezero"] = "purplezero"; +$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny"; +$a->strings["darkzero"] = "darkzero"; +$a->strings["comix"] = "comix"; +$a->strings["slackr"] = "slackr"; +$a->strings["Variations"] = "Variace"; +$a->strings["Custom"] = "Vlastní"; +$a->strings["Note"] = "Poznámka"; +$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět"; +$a->strings["Select color scheme"] = "Vybrat barevné schéma"; +$a->strings["Navigation bar background color"] = "Barva pozadí navigační lišty"; +$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Barva ikon navigační lišty"; +$a->strings["Link color"] = "Barva odkazů"; +$a->strings["Set the background color"] = "Nastavit barvu pozadí"; +$a->strings["Content background opacity"] = "Průhlednost pozadí obsahu"; +$a->strings["Set the background image"] = "Nastavit obrázek na pozadí"; +$a->strings["Background image style"] = "Styl obrázku na pozadí"; +$a->strings["Login page background image"] = "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky"; +$a->strings["Login page background color"] = "Barva pozadí přihlašovací stránky"; +$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů"; +$a->strings["Top Banner"] = "Vrchní banner"; +$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách."; +$a->strings["Full screen"] = "Celá obrazovka"; +$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část"; +$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika s jedinou řadou"; +$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné"; +$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika"; +$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"; +$a->strings["Guest"] = "Host"; +$a->strings["Visitor"] = "Návštěvník"; +$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání"; +$a->strings["Left"] = "Vlevo"; +$a->strings["Center"] = "Uprostřed"; +$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma"; +$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků"; +$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů"; +$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami"; +$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl"; +$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky"; +$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily"; +$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?"; +$a->strings["Connect Services"] = "Připojit služby"; +$a->strings["Find Friends"] = "Najít přátele"; +$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé"; +$a->strings["Quick Start"] = "Rychlý začátek";