From b60649ce38c1318275a8445b0483c953ad7e2e46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Tue, 25 Apr 2023 06:48:45 +0200 Subject: [PATCH] updated AR translation --- view/lang/ar/messages.po | 2436 ++++++++++++++++++++------------------ view/lang/ar/strings.php | 18 +- 2 files changed, 1316 insertions(+), 1138 deletions(-) diff --git a/view/lang/ar/messages.po b/view/lang/ar/messages.po index 7dd2db851..745946d66 100644 --- a/view/lang/ar/messages.po +++ b/view/lang/ar/messages.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi , 2020-2021,2023\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n" @@ -26,40 +26,40 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174 +#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173 msgid "Unable to locate original post." msgstr "تعذر إيجاد المشاركة الأصلية." -#: mod/item.php:139 +#: mod/item.php:138 msgid "Post updated." msgstr "حُدثت المشاركة." -#: mod/item.php:204 mod/item.php:208 +#: mod/item.php:203 mod/item.php:207 msgid "Item wasn't stored." msgstr "لم يخزن العنصر." -#: mod/item.php:218 +#: mod/item.php:217 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "تعذر جلب العنصر." -#: mod/item.php:256 mod/item.php:260 +#: mod/item.php:255 mod/item.php:259 msgid "Empty post discarded." msgstr "رُفضت المشاركة الفارغة." -#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80 msgid "Item not found." msgstr "لم يُعثر على العنصر." -#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45 +#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522 -#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95 +#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86 -#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87 +#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "تعذر التحقق من الطلب (ربما تكون قد أرسلت #: mod/lostpass.php:113 msgid "Request has expired, please make a new one." -msgstr "انتهت صلاحيته، أرسل طلب واحد جديد." +msgstr "انتهت صلاحيته، أرسل طلب جديد." #: mod/lostpass.php:128 msgid "Forgot your Password?" @@ -153,9 +153,9 @@ msgstr "نسيت كلمة المرور؟" msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." -msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني وأرسله من أجل إعادة تعيين كلمة المرور. بعد ذلك تحقق من بريدك الإلكتروني لمزيد من التعليمات." +msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور. بعد ذلك راجع من بريدك الإلكتروني لمزيد من التعليمات." -#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161 +#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160 msgid "Nickname or Email: " msgstr "اللقب أو البريد الإلكتروني: " @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "اللقب أو البريد الإلكتروني: " msgid "Reset" msgstr "أعد التعيين" -#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173 +#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172 msgid "Password Reset" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n\t\t\tتفاصيل الولوج كالتالي:\n\n\t\t\tالموقع: msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "غُيرت كلمة المرور على %s" -#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321 +#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319 msgid "New Message" msgstr "رسالة جديدة" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "فشل استرجاع الرسائل." msgid "Discard" msgstr "ارفض" -#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 +#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Messages" msgstr "الرسائل" @@ -265,48 +265,48 @@ msgstr "لم تحذف الرسالة." msgid "Conversation was not removed." msgstr "لم تُزل المحادثة." -#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146 +#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "يرجى إدخال الرابط:" -#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152 +#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151 msgid "Send Private Message" msgstr "أرسل رسالة خاصة" -#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 +#: mod/message.php:192 mod/message.php:347 msgid "To:" msgstr "إلى:" -#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 +#: mod/message.php:193 mod/message.php:348 msgid "Subject:" msgstr "الموضوع:" -#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171 +#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171 msgid "Your message:" msgstr "رسالتك:" -#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352 -#: src/Module/Post/Edit.php:128 +#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360 +#: src/Module/Post/Edit.php:131 msgid "Upload photo" msgstr "ارفع صورة" -#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 +#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 msgid "Insert web link" msgstr "أدرج رابط ويب" -#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291 -#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727 -#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545 +#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291 +#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733 +#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550 msgid "Please wait" msgstr "يرجى الانتظار" -#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702 +#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702 #: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138 #: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132 -#: src/Module/Contact/Profile.php:340 +#: src/Module/Contact/Profile.php:339 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51 @@ -314,59 +314,59 @@ msgstr "يرجى الانتظار" #: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274 #: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79 -#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058 +#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135 msgid "Submit" msgstr "أرسل" -#: mod/message.php:225 +#: mod/message.php:224 msgid "No messages." msgstr "لا رسائل." -#: mod/message.php:281 +#: mod/message.php:280 msgid "Message not available." msgstr "الرّسالة غير متوفّرة." -#: mod/message.php:326 +#: mod/message.php:324 msgid "Delete message" msgstr "احذف الرسالة" -#: mod/message.php:328 mod/message.php:459 +#: mod/message.php:326 mod/message.php:457 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: mod/message.php:343 mod/message.php:456 +#: mod/message.php:341 mod/message.php:454 msgid "Delete conversation" msgstr "احذف المحادثة" -#: mod/message.php:345 +#: mod/message.php:343 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "لا يتوافر اتصال آمن. قد تستطيع الرد من خلال صفحة الملف الشخصي للمرسل." -#: mod/message.php:348 +#: mod/message.php:346 msgid "Send Reply" msgstr "أرسل ردًا" -#: mod/message.php:430 +#: mod/message.php:428 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "المرسل مجهول - %s" -#: mod/message.php:432 +#: mod/message.php:430 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "أنت و %s" -#: mod/message.php:434 +#: mod/message.php:432 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s وأنت" -#: mod/message.php:462 +#: mod/message.php:460 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" @@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "ملاحظات شخصية" msgid "Personal notes are visible only by yourself." msgstr "الملاحظات الشخصية مرئية لك فقط." -#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884 +#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74 -#: src/Module/Post/Edit.php:126 +#: src/Module/Post/Edit.php:129 msgid "Save" msgstr "احفظ" @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "أو اختر ألبومًا موجودًا:" msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "لا تظهر مشاركة حالة لهذا الملف المرفوع" -#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383 -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179 +#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391 +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182 msgid "Permissions" msgstr "الأُذونات" @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "أتريد حذف هذا الألبوم وكافة محتوياته؟" msgid "Delete Album" msgstr "احذف الألبوم" -#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399 -#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109 +#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407 +#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77 -#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125 msgid "Cancel" @@ -604,54 +604,54 @@ msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "أدر عكس اتجاه عقارب الساعة" #: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265 -#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188 -#: src/Object/Post.php:1055 +#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188 +#: src/Object/Post.php:1060 msgid "This is you" msgstr "هذا أنت" #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267 -#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057 +#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062 msgid "Comment" msgstr "علِّق" #: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269 -#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 -#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162 -#: src/Object/Post.php:1069 +#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 +#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165 +#: src/Object/Post.php:1074 msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351 -#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059 +#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359 +#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064 msgid "Loading..." msgstr "يحمل..." -#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643 -#: src/Object/Post.php:256 +#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649 +#: src/Object/Post.php:257 msgid "Select" msgstr "اختر" -#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644 +#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384 +#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385 msgid "Like" msgstr "أعجبني" -#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384 +#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385 msgid "I like this (toggle)" msgstr "أعجبني (بدِّل)" -#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385 +#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386 msgid "Dislike" msgstr "لم يعجبني" -#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385 +#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "لم يعجبني (بدِّل)" @@ -667,23 +667,93 @@ msgstr "لم تُضبط سمة النظام." msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgstr "نعتذر هذا الموقع غير متاح حاليا." -#: src/App/Page.php:248 +#: src/App/Page.php:247 msgid "Delete this item?" msgstr "أتريد حذف العنصر؟" -#: src/App/Page.php:249 +#: src/App/Page.php:248 msgid "" "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." msgstr "أتريد حظر هذا المتراسل؟ لن يتمكن من متابعتك أو رؤية مشاركاتك العلنية، ولن تكون قادراً على رؤية مشاركاتهم واستلام تنبيهات منهم." -#: src/App/Page.php:250 +#: src/App/Page.php:249 msgid "" "Ignore this author? You won't be able to see their posts and their " "notifications." msgstr "" -#: src/App/Page.php:320 +#: src/App/Page.php:251 +msgid "Like not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:252 +msgid "Dislike not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:253 +msgid "Sharing not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:254 +msgid "Attendance unsuccessful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:255 +msgid "Backend error" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:256 +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:259 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:260 +msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:261 +msgid "" +"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden " +"days." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:262 +msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:263 +msgid "You can't upload files of this type." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:264 +msgid "Server responded with {{statusCode}} code." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:265 +msgid "Cancel upload" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:266 +msgid "Upload canceled." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:267 +msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:268 +msgid "Remove file" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:269 +msgid "You can't upload any more files." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:347 msgid "toggle mobile" msgstr "بدّل واجهة الهاتف" @@ -710,19 +780,19 @@ msgstr "رمز الأمان للنموذج غير صحيح. ربما لأن ال msgid "All contacts" msgstr "كل المتراسلين" -#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194 -#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:144 +#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 +#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:149 msgid "Followers" msgstr "متابِعون" -#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236 -#: src/Module/Contact.php:409 +#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240 +#: src/Module/Contact.php:408 msgid "Following" msgstr "متابَعون" -#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237 -#: src/Module/Contact.php:410 +#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241 +#: src/Module/Contact.php:409 msgid "Mutual friends" msgstr "أصدقاء مشتركون" @@ -876,7 +946,7 @@ msgstr "تمت كل تحديثات المعلقة للمشاركة." msgid "Enter user nickname: " msgstr "أدخل لقب المستخدم: " -#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662 +#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71 @@ -987,7 +1057,7 @@ msgstr "RSS/Atom" #: src/Content/ContactSelector.php:129 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 @@ -1047,360 +1117,416 @@ msgstr "ActivityPub" msgid "pnut" msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:178 +#: src/Content/ContactSelector.php:143 +msgid "Tumblr" +msgstr "" + +#: src/Content/ContactSelector.php:179 #, php-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (عبر %s)" -#: src/Content/Conversation.php:220 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "أعجبَ %s." - -#: src/Content/Conversation.php:223 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "لم يعجب %s." - -#: src/Content/Conversation.php:226 -#, php-format -msgid "%s attends." -msgstr "يحضره %s." - -#: src/Content/Conversation.php:229 -#, php-format -msgid "%s doesn't attend." -msgstr "لن يحضره %s." - -#: src/Content/Conversation.php:232 -#, php-format -msgid "%s attends maybe." -msgstr "قد يحضره %s." - -#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273 -#: src/Content/Conversation.php:887 -#, php-format -msgid "%s reshared this." -msgstr "أعاد %s نشره." - -#: src/Content/Conversation.php:241 +#: src/Content/Conversation.php:218 msgid "and" msgstr "و" -#: src/Content/Conversation.php:244 +#: src/Content/Conversation.php:221 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "و %d أشخاص آخرين" -#: src/Content/Conversation.php:252 +#: src/Content/Conversation.php:227 #, php-format -msgid " like this" -msgstr "" +msgid "%2$s likes this." +msgid_plural "%2$s like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/Content/Conversation.php:253 +#: src/Content/Conversation.php:229 #, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "أعجب %s." +msgid "%2$s doesn't like this." +msgid_plural "%2$s don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/Content/Conversation.php:256 +#: src/Content/Conversation.php:231 #, php-format -msgid " don't like this" -msgstr "" +msgid "%2$s attends." +msgid_plural "%2$s attend." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/Content/Conversation.php:257 +#: src/Content/Conversation.php:233 #, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "لم يعجب %s." +msgid "%2$s doesn't attend." +msgid_plural "%2$s don't attend." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/Content/Conversation.php:260 +#: src/Content/Conversation.php:235 #, php-format -msgid " attend" -msgstr "" +msgid "%2$s attends maybe." +msgid_plural "%2$s attend maybe." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/Content/Conversation.php:261 +#: src/Content/Conversation.php:237 #, php-format -msgid "%s attend." -msgstr "سيحضره %s." +msgid "%2$s reshared this." +msgid_plural "%2$s reshared this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/Content/Conversation.php:264 +#: src/Content/Conversation.php:266 #, php-format -msgid " don't attend" -msgstr "" - -#: src/Content/Conversation.php:265 -#, php-format -msgid "%s don't attend." -msgstr "لن يحضره %s." - -#: src/Content/Conversation.php:268 -#, php-format -msgid " attend maybe" -msgstr "" +msgid " likes this" +msgid_plural " like this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: src/Content/Conversation.php:269 #, php-format -msgid "%s attend maybe." -msgstr "قد يحضره %s." +msgid " doesn't like this" +msgid_plural " don't like this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: src/Content/Conversation.php:272 #, php-format -msgid " reshared this" -msgstr "" +msgid " attends" +msgid_plural " attend" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/Content/Conversation.php:320 +#: src/Content/Conversation.php:275 +#, php-format +msgid " doesn't attend" +msgid_plural " don't attend" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/Content/Conversation.php:278 +#, php-format +msgid " attends maybe" +msgid_plural " attend maybe" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/Content/Conversation.php:281 +#, php-format +msgid " reshared this" +msgid_plural " reshared this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/Content/Conversation.php:328 msgid "Visible to everybody" msgstr "مرئي للجميع" -#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198 -#: src/Object/Post.php:1068 +#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198 +#: src/Object/Post.php:1073 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "رجاء أدخل رابط صورة/فيديو/صوت/صفحة ويب:" -#: src/Content/Conversation.php:322 +#: src/Content/Conversation.php:330 msgid "Tag term:" msgstr "مصطلح الوسم:" -#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 +#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 msgid "Save to Folder:" msgstr "احفظ في مجلد:" -#: src/Content/Conversation.php:324 +#: src/Content/Conversation.php:332 msgid "Where are you right now?" msgstr "أين أنت حاليا؟" -#: src/Content/Conversation.php:325 +#: src/Content/Conversation.php:333 msgid "Delete item(s)?" msgstr "أتريد حذف العناصر؟" -#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175 +#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175 msgid "Created at" msgstr "أُنشئ في" -#: src/Content/Conversation.php:347 +#: src/Content/Conversation.php:355 msgid "New Post" msgstr "مشاركة جديدة" -#: src/Content/Conversation.php:350 +#: src/Content/Conversation.php:358 msgid "Share" msgstr "شارك" -#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129 +#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132 msgid "upload photo" msgstr "ارفع صورة" -#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130 +#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133 msgid "Attach file" msgstr "أرفق ملفًا" -#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131 +#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134 msgid "attach file" msgstr "أرفق ملفًا" -#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190 -#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060 +#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190 +#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065 msgid "Bold" msgstr "عريض" -#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191 -#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061 +#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191 +#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066 msgid "Italic" msgstr "مائل" -#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192 -#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062 +#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192 +#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067 msgid "Underline" msgstr "تحته خط" -#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193 -#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063 +#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193 +#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068 msgid "Quote" msgstr "اقتبس" -#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194 -#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064 +#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194 +#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069 msgid "Code" msgstr "شفرة" -#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195 -#: src/Object/Post.php:1065 +#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195 +#: src/Object/Post.php:1070 msgid "Image" msgstr "صورة" -#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196 -#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066 +#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196 +#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071 msgid "Link" msgstr "رابط" -#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197 -#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067 +#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197 +#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072 msgid "Link or Media" msgstr "رابط أو وسائط" -#: src/Content/Conversation.php:364 +#: src/Content/Conversation.php:372 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200 -#: src/Module/Post/Edit.php:138 +#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200 +#: src/Module/Post/Edit.php:141 msgid "Set your location" msgstr "عيّن موقعك" -#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139 +#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142 msgid "set location" msgstr "عين الموقع" -#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140 +#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143 msgid "Clear browser location" msgstr "امسح موقع المتصفح" -#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141 +#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144 msgid "clear location" msgstr "امسح الموقع" -#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205 -#: src/Module/Post/Edit.php:154 +#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205 +#: src/Module/Post/Edit.php:157 msgid "Set title" msgstr "عين العنوان" -#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206 -#: src/Module/Post/Edit.php:156 +#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206 +#: src/Module/Post/Edit.php:159 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "الفئات (قائمة مفصولة بفاصلة)" -#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222 +#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222 msgid "Scheduled at" msgstr "بُرمِج في" -#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143 +#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146 msgid "Permission settings" msgstr "إعدادات الأذونات" -#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152 +#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155 msgid "Public post" msgstr "مشاركة علنية" -#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113 -#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93 -#: src/Module/Post/Edit.php:177 +#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113 +#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Post/Edit.php:180 msgid "Message" msgstr "الرسالة" -#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178 +#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 msgid "Browser" msgstr "المتصفح" -#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181 +#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184 msgid "Open Compose page" msgstr "افتح صفحة الإنشاء" -#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243 +#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244 msgid "Pinned item" msgstr "عنصر مثبت" -#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491 -#: src/Object/Post.php:492 +#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496 +#: src/Object/Post.php:497 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "اعرض ملف %s الشخصي @ %s" -#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479 +#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484 msgid "Categories:" msgstr "الفئات:" -#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480 +#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485 msgid "Filed under:" msgstr "مصنف كـ:" -#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505 +#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s من %s" -#: src/Content/Conversation.php:725 +#: src/Content/Conversation.php:731 msgid "View in context" msgstr "اعرضه في السياق" -#: src/Content/Conversation.php:790 +#: src/Content/Conversation.php:796 msgid "remove" msgstr "أزل" -#: src/Content/Conversation.php:794 +#: src/Content/Conversation.php:800 msgid "Delete Selected Items" msgstr "أزل العناصر المختارة" -#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862 #: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868 +#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874 +#: src/Content/Conversation.php:877 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "ذُكرت (%s)." -#: src/Content/Conversation.php:871 +#: src/Content/Conversation.php:880 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "تتابع %s." -#: src/Content/Conversation.php:874 +#: src/Content/Conversation.php:883 msgid "You subscribed to one or more tags in this post." msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:889 +#: src/Content/Conversation.php:896 +#, php-format +msgid "%s reshared this." +msgstr "أعاد %s نشره." + +#: src/Content/Conversation.php:898 msgid "Reshared" msgstr "أُعيد نشره" -#: src/Content/Conversation.php:889 +#: src/Content/Conversation.php:898 #, php-format msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "أعاد نشره %s <%s>" -#: src/Content/Conversation.php:892 +#: src/Content/Conversation.php:901 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "%s مشترك في هذا النقاش." -#: src/Content/Conversation.php:895 +#: src/Content/Conversation.php:904 msgid "Stored for general reasons" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:898 +#: src/Content/Conversation.php:907 msgid "Global post" msgstr "مشاركة علنية" -#: src/Content/Conversation.php:901 +#: src/Content/Conversation.php:910 msgid "Sent via an relay server" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:901 +#: src/Content/Conversation.php:910 #, php-format msgid "Sent via the relay server %s <%s>" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:904 +#: src/Content/Conversation.php:913 msgid "Fetched" msgstr "جُلب" -#: src/Content/Conversation.php:904 +#: src/Content/Conversation.php:913 #, php-format msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "جُلب بسبب %s <%s>" -#: src/Content/Conversation.php:907 +#: src/Content/Conversation.php:916 msgid "Stored because of a child post to complete this thread." msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:910 +#: src/Content/Conversation.php:919 msgid "Local delivery" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:913 +#: src/Content/Conversation.php:922 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:916 +#: src/Content/Conversation.php:925 msgid "Distributed" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:919 +#: src/Content/Conversation.php:928 msgid "Pushed to us" msgstr "" @@ -1516,8 +1642,8 @@ msgid "" "Contact birthday events are private to you." msgstr "" -#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278 -#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524 +#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528 msgid "Forums" msgstr "المنتديات" @@ -1525,16 +1651,16 @@ msgstr "المنتديات" msgid "External link to forum" msgstr "رابط خارجي للمنتدى" -#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503 +#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507 msgid "show less" msgstr "اعرض أقلّ" -#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405 -#: src/Content/Widget.php:504 +#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409 +#: src/Content/Widget.php:508 msgid "show more" msgstr "اعرض المزيد" -#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900 +#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922 msgid "event" msgstr "حدث" @@ -1542,7 +1668,7 @@ msgstr "حدث" msgid "status" msgstr "حالة" -#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902 +#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "photo" msgstr "صورة" @@ -1560,10 +1686,10 @@ msgstr "تابع المناقشة" msgid "View Status" msgstr "اعرض الحالة" -#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440 +#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441 #: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196 #: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 msgid "View Profile" msgstr "اعرض الملف الشخصي" @@ -1585,38 +1711,38 @@ msgstr "اعرض المتراسل" msgid "Send PM" msgstr "أرسل رسالة خاصة" -#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440 -#: src/Module/Contact/Profile.php:478 +#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439 +#: src/Module/Contact/Profile.php:477 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152 msgid "Block" msgstr "احجب" -#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441 -#: src/Module/Contact/Profile.php:486 +#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440 +#: src/Module/Contact/Profile.php:485 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442 -#: src/Module/Contact/Profile.php:494 +#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441 +#: src/Module/Contact/Profile.php:493 msgid "Collapse" msgstr "" -#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460 +#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465 msgid "Languages" msgstr "اللغات" -#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80 +#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80 #: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210 -#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196 +#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196 msgid "Connect/Follow" msgstr "اقترن\\تابع" -#: src/Content/Item.php:862 +#: src/Content/Item.php:863 msgid "Unable to fetch user." msgstr "" @@ -1632,67 +1758,67 @@ msgstr "عُد" msgid "Clear notifications" msgstr "امسح التنبيهات" -#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892 +#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@مستخدم، !منتدى، #وسم، محتوى" -#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158 +#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157 msgid "Logout" msgstr "خروج" -#: src/Content/Nav.php:222 +#: src/Content/Nav.php:220 msgid "End this session" msgstr "أنه هذه الجلسة" -#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44 -#: src/Module/Security/Login.php:159 +#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44 +#: src/Module/Security/Login.php:158 msgid "Login" msgstr "لِج" -#: src/Content/Nav.php:224 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "Sign in" msgstr "لِج" -#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57 -#: src/Module/Contact.php:484 +#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57 +#: src/Module/Contact.php:483 msgid "Conversations" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:229 +#: src/Content/Nav.php:227 msgid "Conversations you started" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49 -#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476 -#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49 +#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475 +#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Profile" msgstr "الملف شخصي" -#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230 +#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Your profile page" msgstr "صفحة ملفك الشخصي" -#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65 +#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Photos" msgstr "الصور" -#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234 +#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Your photos" msgstr "صورك" -#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73 -#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500 +#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73 +#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499 #: view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Media" msgstr "الوسائط" -#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235 +#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Your postings with media" msgstr "مشاركاتك التي تحوي وسائط" -#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293 +#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99 #: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236 @@ -1700,36 +1826,36 @@ msgstr "مشاركاتك التي تحوي وسائط" msgid "Calendar" msgstr "التقويم" -#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236 +#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236 msgid "Your calendar" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:232 msgid "Personal notes" msgstr "الملاحظات الشخصية" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:232 msgid "Your personal notes" msgstr "ملاحظاتك الشخصية" -#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308 +#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" -#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74 +#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73 msgid "Home Page" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168 +#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168 #: src/Module/Security/Login.php:124 msgid "Register" msgstr "سجل" -#: src/Content/Nav.php:255 +#: src/Content/Nav.php:253 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابا" -#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67 +#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107 @@ -1737,158 +1863,158 @@ msgstr "أنشئ حسابا" msgid "Help" msgstr "المساعدة" -#: src/Content/Nav.php:261 +#: src/Content/Nav.php:259 msgid "Help and documentation" msgstr "المساعدة والوثائق" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:263 msgid "Apps" msgstr "التطبيقات" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:263 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "إضافات، أدوات، ألعاب" -#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890 -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112 +#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: src/Content/Nav.php:269 +#: src/Content/Nav.php:267 msgid "Search site content" msgstr "ابحث في محتوى الموقع" -#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899 +#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872 msgid "Full Text" msgstr "النص الكامل" -#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900 +#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" -#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329 -#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127 -#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411 -#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243 +#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327 +#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127 +#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410 +#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Contacts" msgstr "المتراسلون" -#: src/Content/Nav.php:289 +#: src/Content/Nav.php:287 msgid "Community" msgstr "المجتمع" -#: src/Content/Nav.php:289 +#: src/Content/Nav.php:287 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "محادثات في هذا الخادم وخوادم أخرى" -#: src/Content/Nav.php:296 +#: src/Content/Nav.php:294 msgid "Directory" msgstr "الدليل" -#: src/Content/Nav.php:296 +#: src/Content/Nav.php:294 msgid "People directory" msgstr "دليل الأشخاص" -#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85 +#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85 #: src/Module/BaseModeration.php:108 msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: src/Content/Nav.php:298 +#: src/Content/Nav.php:296 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "معلومات حول هذا المثيل" -#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78 +#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176 #: src/Module/Tos.php:100 msgid "Terms of Service" msgstr "شروط الخدمة" -#: src/Content/Nav.php:301 +#: src/Content/Nav.php:299 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "شروط الخدمة لهذا المثيل" -#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 +#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 +#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Conversations from your friends" msgstr "محادثات أصدقائك" -#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229 +#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229 msgid "Your posts and conversations" msgstr "مشاركاتك ومحادثاتك" -#: src/Content/Nav.php:312 +#: src/Content/Nav.php:310 msgid "Introductions" msgstr "المقدمات" -#: src/Content/Nav.php:312 +#: src/Content/Nav.php:310 msgid "Friend Requests" msgstr "طلبات الصداقة" -#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149 +#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:75 msgid "Notifications" msgstr "التنبيهات" -#: src/Content/Nav.php:314 +#: src/Content/Nav.php:312 msgid "See all notifications" msgstr "الاطّلاع على جميع التنبيهات" -#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Mark as seen" msgstr "علّمه كمُشاهَد" -#: src/Content/Nav.php:315 +#: src/Content/Nav.php:313 msgid "Mark all system notifications as seen" msgstr "علّم كل تنبيهات النظام كمقروءة" -#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 +#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Private mail" msgstr "بريد خاص" -#: src/Content/Nav.php:319 +#: src/Content/Nav.php:317 msgid "Inbox" msgstr "صندوق الوارد" -#: src/Content/Nav.php:320 +#: src/Content/Nav.php:318 msgid "Outbox" msgstr "صندوق الصادر" -#: src/Content/Nav.php:324 +#: src/Content/Nav.php:322 msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" -#: src/Content/Nav.php:324 +#: src/Content/Nav.php:322 msgid "Manage other pages" msgstr "إدارة الصفحات الأخرى" -#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 +#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" -#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242 +#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Account settings" msgstr "إعدادات الحساب" -#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243 +#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "أدر/عدّل الأصدقاء والمتراسلين" -#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119 +#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119 msgid "Admin" msgstr "مدير" -#: src/Content/Nav.php:334 +#: src/Content/Nav.php:332 msgid "Site setup and configuration" msgstr "إعداد الموقع وتكوينه" -#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127 +#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118 @@ -1902,15 +2028,15 @@ msgstr "إعداد الموقع وتكوينه" msgid "Moderation" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:335 +#: src/Content/Nav.php:333 msgid "Content and user moderation" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:338 +#: src/Content/Nav.php:336 msgid "Navigation" msgstr "تصفح" -#: src/Content/Nav.php:338 +#: src/Content/Nav.php:336 msgid "Site map" msgstr "خريطة الموقع" @@ -1938,51 +2064,51 @@ msgstr "التالي" msgid "last" msgstr "الأخير" -#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1812 +#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1600 msgid "Image/photo" msgstr "صورة" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1166 +#: src/Content/Text/BBCode.php:931 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573 -#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580 +#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607 +#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614 msgid "Link to source" msgstr "رابط المصدر" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902 msgid "Click to open/close" msgstr "أنقر للفتح/للإغلاق" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1760 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1539 msgid "$1 wrote:" msgstr "كتب $1:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605 msgid "Encrypted content" msgstr "محتوى مشفر" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2044 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1869 msgid "Invalid source protocol" msgstr "ميفاق المصدر غير صالح" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2059 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 msgid "Invalid link protocol" msgstr "ميفاق الرابط غير صالح" -#: src/Content/Text/HTML.php:807 +#: src/Content/Text/HTML.php:780 msgid "Loading more entries..." msgstr "يحمل مزيدًا من المدخلات..." -#: src/Content/Text/HTML.php:808 +#: src/Content/Text/HTML.php:781 msgid "The end" msgstr "النهاية" -#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109 -#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438 +#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109 +#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437 msgid "Follow" msgstr "تابع" @@ -2025,7 +2151,7 @@ msgstr "أدخل اسما أو اهتماما" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "مثال: أحمد علي، الصيد" -#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433 +#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432 #: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198 msgid "Find" msgstr "ابحث" @@ -2056,45 +2182,45 @@ msgstr "الدليل العالمي" msgid "Local Directory" msgstr "الدليل المحلي" -#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587 -#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76 +#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587 +#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76 msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#: src/Content/Widget.php:213 +#: src/Content/Widget.php:217 msgid "Everyone" msgstr "الجميع" -#: src/Content/Widget.php:242 +#: src/Content/Widget.php:246 msgid "Relationships" msgstr "العلاقات" -#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339 +#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338 #: src/Module/Group.php:291 msgid "All Contacts" msgstr "كل المتراسلين" -#: src/Content/Widget.php:283 +#: src/Content/Widget.php:287 msgid "Protocols" msgstr "الموافيق" -#: src/Content/Widget.php:285 +#: src/Content/Widget.php:289 msgid "All Protocols" msgstr "كل الموافيق" -#: src/Content/Widget.php:313 +#: src/Content/Widget.php:317 msgid "Saved Folders" msgstr "المجلدات المحفوظة" -#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346 +#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350 msgid "Everything" msgstr "كلّ شيء" -#: src/Content/Widget.php:344 +#: src/Content/Widget.php:348 msgid "Categories" msgstr "الفئات" -#: src/Content/Widget.php:401 +#: src/Content/Widget.php:405 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -2105,27 +2231,27 @@ msgstr[3] "%d متراسلين مشتركين" msgstr[4] "%d متراسلًا مشتركًا" msgstr[5] "%d متراسل مشترك" -#: src/Content/Widget.php:497 +#: src/Content/Widget.php:501 msgid "Archives" msgstr "الأرشيفات" -#: src/Content/Widget.php:521 +#: src/Content/Widget.php:525 msgid "Persons" msgstr "الأشخاص" -#: src/Content/Widget.php:522 +#: src/Content/Widget.php:526 msgid "Organisations" msgstr "المنظّمات" -#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656 +#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656 msgid "News" msgstr "الأخبار" -#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453 +#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453 msgid "Account Types" msgstr "أنواع الحسابات" -#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 +#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 msgid "All" msgstr "الكل" @@ -2184,18 +2310,18 @@ msgid "More Trending Tags" msgstr "المزيد من الوسوم الشائعة" #: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378 -#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199 +#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" #: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379 -#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203 +#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203 msgid "Matrix:" msgstr "مايتركس:" #: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958 -#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380 +#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Profile/Profile.php:221 msgid "Location:" @@ -2208,68 +2334,68 @@ msgstr "الشبكة:" #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200 #: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465 -#: src/Module/Contact/Profile.php:430 +#: src/Module/Contact/Profile.php:429 msgid "Unfollow" msgstr "ألغِ المتابعة" -#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269 +#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 msgid "Yourself" msgstr "أنت" -#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:150 +#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:155 msgid "Mutuals" msgstr "المشتركة" -#: src/Core/ACL.php:293 +#: src/Core/ACL.php:294 msgid "Post to Email" msgstr "أنشر عبر البريد الإلكتروني" -#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:197 +#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:201 msgid "Public" msgstr "علني" -#: src/Core/ACL.php:321 +#: src/Core/ACL.php:322 msgid "" "This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "community pages and by anyone with its link." msgstr "سيتم عرض هذا المحتوى لكل متابِعيك ويمكن مشاهدته في صفحات المجتمع ومن قبل أي شخص عبر رابطه." -#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93 +#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98 msgid "Limited/Private" msgstr "محدود/خاص" -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "" "This content will be shown only to the people in the first box, to the " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "anywhere public." msgstr "سيكون هذا المحتوى مرئيًا فقط من قبل المجموعات والمتراسلين المدرجين في الحقل الأول ، وتستثنى المجموعات والمتراسلون المدرجون في الحقل الثاني. لن يكون هذا المحتوى مرئيا للعامة." -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "" "Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You " "can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"." msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:324 +#: src/Core/ACL.php:325 msgid "Show to:" msgstr "اعرضه لـ:" -#: src/Core/ACL.php:325 +#: src/Core/ACL.php:326 msgid "Except to:" msgstr "استثني:" -#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151 +#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154 msgid "CC: email addresses" msgstr "أرسله إلى عناوين البريد الإلكتروني" -#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157 +#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "مثل: bob@example.com, mary@example.com" -#: src/Core/ACL.php:328 +#: src/Core/ACL.php:329 msgid "Connectors" msgstr "الموصّلات" @@ -2924,68 +3050,68 @@ msgstr "منظّمة" msgid "Forum" msgstr "منتدى" -#: src/Model/Contact.php:2942 +#: src/Model/Contact.php:2947 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "رابط الملف الشخصي غير المسموح." -#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83 +#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83 msgid "Blocked domain" msgstr "نطاق محجوب" -#: src/Model/Contact.php:2952 +#: src/Model/Contact.php:2957 msgid "Connect URL missing." msgstr "رابط الاتصال مفقود." -#: src/Model/Contact.php:2961 +#: src/Model/Contact.php:2966 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "تعذر إضافة المتراسل. تحقق من بيانات اعتماد الشبكة المستهدفة في الإعدادات -> صفحة الشبكات الاجتماعية." -#: src/Model/Contact.php:2979 +#: src/Model/Contact.php:2984 #, php-format msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgstr "" -#: src/Model/Contact.php:2996 +#: src/Model/Contact.php:3001 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "عنوان الملف الشخصي لا يوفر معلومات كافية." -#: src/Model/Contact.php:2998 +#: src/Model/Contact.php:3003 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "لم تكتشف أي موافيق اتصال أو تغذيات متوافقة." -#: src/Model/Contact.php:3001 +#: src/Model/Contact.php:3006 msgid "An author or name was not found." msgstr "لم يُعثر على الكاتب أو اسمه." -#: src/Model/Contact.php:3004 +#: src/Model/Contact.php:3009 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "لا يوجد رابط يطابق هذا العنوان." -#: src/Model/Contact.php:3007 +#: src/Model/Contact.php:3012 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "غير قادر على مطابقة عنوان المعرف \"@\" بميفاق معروف أو متراسل بريد إلكتروني." -#: src/Model/Contact.php:3008 +#: src/Model/Contact.php:3013 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "استخدم mailto: أمام العنوان للتعرّف عليه كبريد إلكتروني." -#: src/Model/Contact.php:3014 +#: src/Model/Contact.php:3019 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "عنوان الملف الشخصي تابع لشبكة محجوبة في هذا الموقع." -#: src/Model/Contact.php:3019 +#: src/Model/Contact.php:3024 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "ملف شخصي محدود. لن يتمكن هذا الشخص من تلقي تنبيهات مباشرة/شخصية." -#: src/Model/Contact.php:3084 +#: src/Model/Contact.php:3089 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "تعذر جلب معلومات المتراسل." @@ -3134,48 +3260,48 @@ msgstr "اسم المجموعة: " msgid "Edit groups" msgstr "عدّل المجموعات" -#: src/Model/Item.php:2001 +#: src/Model/Item.php:2023 #, php-format msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgstr "اللغات المكتشفة في هذه المشاركة:\\n%s" -#: src/Model/Item.php:2904 +#: src/Model/Item.php:2926 msgid "activity" msgstr "النشاط" -#: src/Model/Item.php:2906 +#: src/Model/Item.php:2928 msgid "comment" msgstr "تعليق" -#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 +#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "post" msgstr "مشاركة" -#: src/Model/Item.php:3059 +#: src/Model/Item.php:3093 #, php-format msgid "%s is blocked" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3061 +#: src/Model/Item.php:3095 #, php-format msgid "%s is ignored" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3063 +#: src/Model/Item.php:3097 #, php-format msgid "Content from %s is collapsed" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3067 +#: src/Model/Item.php:3101 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "تحذير من المحتوى: %s" -#: src/Model/Item.php:3485 +#: src/Model/Item.php:3519 msgid "bytes" msgstr "بايت" -#: src/Model/Item.php:3516 +#: src/Model/Item.php:3550 #, php-format msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" @@ -3186,7 +3312,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Model/Item.php:3518 +#: src/Model/Item.php:3552 #, php-format msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" @@ -3197,7 +3323,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Model/Item.php:3523 +#: src/Model/Item.php:3557 #, php-format msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" @@ -3208,7 +3334,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Model/Item.php:3525 +#: src/Model/Item.php:3559 #, php-format msgid "%d voter." msgid_plural "%d voters." @@ -3219,20 +3345,20 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Model/Item.php:3527 +#: src/Model/Item.php:3561 #, php-format msgid "Poll end: %s" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562 +#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596 msgid "View on separate page" msgstr "اعرضه في صفحة منفصلة" -#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264 +#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266 msgid "[no subject]" msgstr "[بدون موضوع]" -#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198 +#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197 msgid "Wall Photos" msgstr "صور الحائط" @@ -3250,7 +3376,7 @@ msgstr "غير صورة الملف الشخصي" msgid "Homepage:" msgstr "الصفحة رئيسية:" -#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386 +#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189 msgid "About:" msgstr "حول:" @@ -3295,164 +3421,164 @@ msgstr "التذكير بالأحداث" msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "أحداث لهذا الأسبوع:" -#: src/Model/Profile.php:873 +#: src/Model/Profile.php:875 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s يرحب بـ %2$s" -#: src/Model/Profile.php:1013 +#: src/Model/Profile.php:1015 msgid "Hometown:" msgstr "المدينة:" -#: src/Model/Profile.php:1014 +#: src/Model/Profile.php:1016 msgid "Marital Status:" msgstr "الحالة الاجتماعية:" -#: src/Model/Profile.php:1015 +#: src/Model/Profile.php:1017 msgid "With:" msgstr "مع:" -#: src/Model/Profile.php:1016 +#: src/Model/Profile.php:1018 msgid "Since:" msgstr "منذ:" -#: src/Model/Profile.php:1017 +#: src/Model/Profile.php:1019 msgid "Sexual Preference:" msgstr "التفضيل الجنسي:" -#: src/Model/Profile.php:1018 +#: src/Model/Profile.php:1020 msgid "Political Views:" msgstr "الآراء السياسية:" -#: src/Model/Profile.php:1019 +#: src/Model/Profile.php:1021 msgid "Religious Views:" msgstr "الآراء الدينية:" -#: src/Model/Profile.php:1020 +#: src/Model/Profile.php:1022 msgid "Likes:" msgstr "أعجبني:" -#: src/Model/Profile.php:1021 +#: src/Model/Profile.php:1023 msgid "Dislikes:" msgstr "لم يعجبني:" -#: src/Model/Profile.php:1022 +#: src/Model/Profile.php:1024 msgid "Title/Description:" msgstr "العنوان/الوصف:" -#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221 +#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77 msgid "Summary" msgstr "موجز" -#: src/Model/Profile.php:1024 +#: src/Model/Profile.php:1026 msgid "Musical interests" msgstr "الموسيقى المفضلة" -#: src/Model/Profile.php:1025 +#: src/Model/Profile.php:1027 msgid "Books, literature" msgstr "الكتب والأدب" -#: src/Model/Profile.php:1026 +#: src/Model/Profile.php:1028 msgid "Television" msgstr "العروض التلفزيونة" -#: src/Model/Profile.php:1027 +#: src/Model/Profile.php:1029 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "أفلام/رقص/ثقافة/ترفيه" -#: src/Model/Profile.php:1028 +#: src/Model/Profile.php:1030 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "الهوايات/الاهتمامات" -#: src/Model/Profile.php:1029 +#: src/Model/Profile.php:1031 msgid "Love/romance" msgstr "الحب/الرومانسية" -#: src/Model/Profile.php:1030 +#: src/Model/Profile.php:1032 msgid "Work/employment" msgstr "العمل/التوظيف" -#: src/Model/Profile.php:1031 +#: src/Model/Profile.php:1033 msgid "School/education" msgstr "المدرسة/التعليم" -#: src/Model/Profile.php:1032 +#: src/Model/Profile.php:1034 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "معلومات الاتصال وحسابات الشبكات الاجتماعية" -#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119 +#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "خطأ قاتل: فشل توليد مفاتيح الأمان." -#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604 +#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605 msgid "Login failed" msgstr "فشل الولوج" -#: src/Model/User.php:636 +#: src/Model/User.php:637 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "لا توجد معلومات كافية للاستيثاق" -#: src/Model/User.php:753 +#: src/Model/User.php:754 msgid "Password can't be empty" msgstr "لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة" -#: src/Model/User.php:795 +#: src/Model/User.php:796 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "لا يسمح بكلمات مرور فارغة." -#: src/Model/User.php:799 +#: src/Model/User.php:800 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "كلمة المرور الجديدة جزء من تسريب بيانات علني ، يرجى اختيار كلمة مرور مختلفة." -#: src/Model/User.php:803 +#: src/Model/User.php:804 msgid "The password length is limited to 72 characters." msgstr "" -#: src/Model/User.php:807 +#: src/Model/User.php:808 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters" msgstr "" -#: src/Model/User.php:1002 +#: src/Model/User.php:1003 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين. لم تغيَّر كلمة المرور." -#: src/Model/User.php:1009 +#: src/Model/User.php:1010 msgid "An invitation is required." msgstr "الدعوة إلزامية." -#: src/Model/User.php:1013 +#: src/Model/User.php:1014 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "تعذر التحقق من الدعوة." -#: src/Model/User.php:1021 +#: src/Model/User.php:1022 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "رابط OpenID عير صالح" -#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241 +#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "واجهنا مشكلة أثناء الولوج باستخدام OpenID. يرجى التحقق من صحة المعرف." -#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241 +#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241 msgid "The error message was:" msgstr "رسالة الخطأ:" -#: src/Model/User.php:1040 +#: src/Model/User.php:1041 msgid "Please enter the required information." msgstr "رجاءً أدخل المعلومات المطلوبة." -#: src/Model/User.php:1054 +#: src/Model/User.php:1055 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1061 +#: src/Model/User.php:1062 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." @@ -3463,7 +3589,7 @@ msgstr[3] "يجب أن لا يقل اسم المستخدم عن %s محارف." msgstr[4] "يجب أن لا يقل اسم المستخدم عن %s محرف." msgstr[5] "يجب أن لا يقل اسم المستخدم عن %s محرف." -#: src/Model/User.php:1065 +#: src/Model/User.php:1066 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." @@ -3474,60 +3600,60 @@ msgstr[3] "يجب أن لا يزيد اسم المستخدم عن %s محارف. msgstr[4] "يجب أن لا يزيد اسم المستخدم عن %s محرف." msgstr[5] "يجب أن لا يزيد اسم المستخدم عن %s محرف." -#: src/Model/User.php:1073 +#: src/Model/User.php:1074 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "لا يبدو أن هذا اسمك الكامل." -#: src/Model/User.php:1078 +#: src/Model/User.php:1079 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "نطاق بريدك الإلكتروني غير مسموح به على هذا الموقع." -#: src/Model/User.php:1082 +#: src/Model/User.php:1083 msgid "Not a valid email address." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح." -#: src/Model/User.php:1085 +#: src/Model/User.php:1086 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "هذا اللقب محظور من قبل مدير العقدة." -#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095 +#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096 msgid "Cannot use that email." msgstr "لا يمكن استخدام هذا البريد الإلكتروني." -#: src/Model/User.php:1101 +#: src/Model/User.php:1102 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "يجب أن يتكون اللقب من المحارف a-z، 0-9، _." -#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166 +#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "هذا اللقب محجوز. اختر لقبًا آخر." -#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157 +#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "حدث خطأ أثناء التسجيل، رجاء حاول مرة أخرى." -#: src/Model/User.php:1180 +#: src/Model/User.php:1181 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الملف الشخصي الافتراضي، رجاء حاول مرة أخرى." -#: src/Model/User.php:1187 +#: src/Model/User.php:1188 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1192 +#: src/Model/User.php:1193 msgid "Friends" msgstr "الأصدقاء" -#: src/Model/User.php:1196 +#: src/Model/User.php:1197 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء مجموعة المتراسلين الافتراضية، رجاء حاول مرة أخرى." -#: src/Model/User.php:1235 +#: src/Model/User.php:1236 msgid "Profile Photos" msgstr "صور الملف الشخصي" -#: src/Model/User.php:1428 +#: src/Model/User.php:1431 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3535,7 +3661,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\n\t\tعزيزي %1$s،\n\t\t\tأنشأ مدير %2$s حساب لك." -#: src/Model/User.php:1431 +#: src/Model/User.php:1434 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3567,12 +3693,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571 +#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "تفاصيل التسجيل لـ %s" -#: src/Model/User.php:1484 +#: src/Model/User.php:1487 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3587,12 +3713,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tعزيزي %1$s،\n\t\t\t\tشكرا لك على التسجيل في %2$s. حسابك معلق حتى يوافق عليه المدير.\n\n\t\t\tتفاصيل الولوج هي كالتالي:\n\n\t\t\tالموقع:\t%3$s\n\t\t\tاسم المستخدم:\t\t%4$s\n\t\t\tكلمة المرور:\t\t%5$s\n\t\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1503 +#: src/Model/User.php:1506 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "التسجيل في %s" -#: src/Model/User.php:1527 +#: src/Model/User.php:1530 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3601,7 +3727,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\t عزيزي %1$s،\n\t\t\t\tشكرا لك على التسجيل في %2$s. نجح إنشاء حسابك.\n\t\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1535 +#: src/Model/User.php:1538 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3658,9 +3784,9 @@ msgid "Enable" msgstr "فعّل" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111 -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 -#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83 +#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77 @@ -3680,13 +3806,13 @@ msgstr "الإضافات" msgid "Toggle" msgstr "بدّل" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100 msgid "Author: " msgstr "الكاتب: " -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 msgid "Maintainer: " msgstr "المصين: " @@ -3699,12 +3825,12 @@ msgstr "أُعيد تحميل الإضافة" msgid "Addon %s failed to install." msgstr "فشل تثبيت إضافة %s." -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86 #: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:158 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:160 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:246 #: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247 #: src/Module/Settings/Features.php:76 msgid "Save Settings" @@ -3714,7 +3840,7 @@ msgstr "احفظ الإعدادات" msgid "Reload active addons" msgstr "أعد تحميل الإضافات النشطة" -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -3756,28 +3882,28 @@ msgstr "لم يُعد أي رمز حالة للتحديث %s. تتعذر معر msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "لا توجد وظيفة تحديث إضافية %s يلزم استدعاؤها." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:105 msgid "No failed updates." msgstr "لم تفشل أي تحديثات." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:107 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 msgid "Check database structure" msgstr "تحقق من بنية قاعدة البيانات" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:110 msgid "Failed Updates" msgstr "التحديثات الفاشلة" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:111 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "هذا لا يشمل الإصدارات السابقة لـ 1139، التي لم تُرجع تفاصيل." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:114 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "ضع علامة النجاح (إذا حدثته يدوياً)" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:115 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "حاول تنفيذ الخطوة تلقائيًا" @@ -3786,19 +3912,19 @@ msgstr "حاول تنفيذ الخطوة تلقائيًا" msgid "Lock feature %s" msgstr "أقفل ميزة %s" -#: src/Module/Admin/Features.php:85 +#: src/Module/Admin/Features.php:84 msgid "Manage Additional Features" msgstr "إدارة الميّزات الإضافية" -#: src/Module/Admin/Federation.php:73 +#: src/Module/Admin/Federation.php:75 msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396 +#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398 msgid "unknown" msgstr "مجهول" -#: src/Module/Admin/Federation.php:180 +#: src/Module/Admin/Federation.php:182 #, php-format msgid "%2$s total system" msgid_plural "%2$s total systems" @@ -3809,7 +3935,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:181 +#: src/Module/Admin/Federation.php:183 #, php-format msgid "%2$s active user last month" msgid_plural "%2$s active users last month" @@ -3820,7 +3946,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:182 +#: src/Module/Admin/Federation.php:184 #, php-format msgid "%2$s active user last six months" msgid_plural "%2$s active users last six months" @@ -3831,7 +3957,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:183 +#: src/Module/Admin/Federation.php:185 #, php-format msgid "%2$s registered user" msgid_plural "%2$s registered users" @@ -3842,7 +3968,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:184 +#: src/Module/Admin/Federation.php:186 #, php-format msgid "%2$s locally created post or comment" msgid_plural "%2$s locally created posts and comments" @@ -3853,7 +3979,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:187 +#: src/Module/Admin/Federation.php:189 #, php-format msgid "%2$s post per user" msgid_plural "%2$s posts per user" @@ -3864,7 +3990,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:192 +#: src/Module/Admin/Federation.php:194 #, php-format msgid "%2$s user per system" msgid_plural "%2$s users per system" @@ -3875,18 +4001,18 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:202 +#: src/Module/Admin/Federation.php:204 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "تقدم لك هذه الصفحة بعض الإحصائيات للجزء المعروف من الشبكة الاجتماعية الموحدة المتصلة بعقدتك. هذه الإحصائيات ليست كاملة ولكنها تتضمن المواقع المعروفة لعقدتك من الشبكة." -#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87 +#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87 msgid "Federation Statistics" msgstr "إحصائيات الشبكة الموحدة" -#: src/Module/Admin/Federation.php:212 +#: src/Module/Admin/Federation.php:214 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, " @@ -3908,46 +4034,53 @@ msgstr[5] "" msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgstr "ملف السجل ''%s' غير قابل للكتابة. لا يمكن كتابة السجلات" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "كتابة سجلات PHP مفعلة." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "كتابة سجلات PHP معطلة." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102 #: src/Module/BaseAdmin.php:103 msgid "Logs" msgstr "سجلات" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "Clear" msgstr "امحُ" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 msgid "Enable Debugging" msgstr "فعّل التنقيح" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 +msgid "" +"Read-only because it is set by an environment variable" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "Log file" msgstr "ملف السجل" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "إذن الكتابة للخادم في مجلد جذر فرنديكا مطلوب." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 msgid "Log level" msgstr "مستوى التسجيل" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95 msgid "PHP logging" msgstr "كتابة سجلات PHP" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -3970,77 +4103,77 @@ msgid "" "is readable." msgstr "يتعذر فتح ملف السجل %1$s.
تحقق مما إذا كان الملف %1$s مُنح أذونات القراءة." -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104 msgid "View Logs" msgstr "اعرض السجلات" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 msgid "Search in logs" msgstr "ابحث في السجل" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140 msgid "Show all" msgstr "اعرض الكل" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 msgid "Date" msgstr "التّاريخ" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 msgid "Level" msgstr "المستوى" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 msgid "Context" msgstr "السياق" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 msgid "ALL" msgstr "الكل" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 msgid "View details" msgstr "اعرض التفاصيل" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 msgid "Click to view details" msgstr "انقر لعرض التفاصيل" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 msgid "Event details" msgstr "تفاصيل الحدث" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 msgid "Data" msgstr "البيانات" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 msgid "File" msgstr "الملف" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 msgid "Line" msgstr "السطر" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 msgid "Function" msgstr "الدالة" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 msgid "UID" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 msgid "Process ID" msgstr "مُعرّف العملية" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 msgid "Close" msgstr "أغلق" @@ -4076,7 +4209,7 @@ msgstr "أمر" msgid "Job Parameters" msgstr "معطيات العملية" -#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75 +#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74 msgid "Created" msgstr "أُنشئ" @@ -4084,269 +4217,269 @@ msgstr "أُنشئ" msgid "Priority" msgstr "الأولوية" -#: src/Module/Admin/Site.php:207 +#: src/Module/Admin/Site.php:212 #, php-format msgid "%s is no valid input for maximum image size" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169 +#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "لا توجد سمة مخصصة للهاتف" -#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179 +#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (اختباري)" -#: src/Module/Admin/Site.php:333 +#: src/Module/Admin/Site.php:342 msgid "No community page" msgstr "لا توجد صفحة مجتمع" -#: src/Module/Admin/Site.php:334 +#: src/Module/Admin/Site.php:343 msgid "No community page for visitors" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:335 +#: src/Module/Admin/Site.php:344 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "المشاركات العلنية لمستخدمي هذا الموقع" -#: src/Module/Admin/Site.php:336 +#: src/Module/Admin/Site.php:345 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "المشاركات العلنية من الشبكة الموحدة" -#: src/Module/Admin/Site.php:337 +#: src/Module/Admin/Site.php:346 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "المشركات العلنية من الشبكة الموحدة والشبكة المحلية" -#: src/Module/Admin/Site.php:343 +#: src/Module/Admin/Site.php:352 msgid "Multi user instance" msgstr "مثيل متعدد المستخدمين" -#: src/Module/Admin/Site.php:366 +#: src/Module/Admin/Site.php:375 msgid "Closed" msgstr "مغلق" -#: src/Module/Admin/Site.php:367 +#: src/Module/Admin/Site.php:376 msgid "Requires approval" msgstr "تتطلب الحصول على موافقة" -#: src/Module/Admin/Site.php:368 +#: src/Module/Admin/Site.php:377 msgid "Open" msgstr "افتح" -#: src/Module/Admin/Site.php:372 +#: src/Module/Admin/Site.php:381 msgid "Don't check" msgstr "لا تتحقق" -#: src/Module/Admin/Site.php:373 +#: src/Module/Admin/Site.php:382 msgid "check the stable version" msgstr "تحقق من الإصدار المستقر" -#: src/Module/Admin/Site.php:374 +#: src/Module/Admin/Site.php:383 msgid "check the development version" msgstr "تحقق من الإصدار التطويري" -#: src/Module/Admin/Site.php:378 +#: src/Module/Admin/Site.php:387 msgid "none" msgstr "لا شيﺀ" -#: src/Module/Admin/Site.php:379 +#: src/Module/Admin/Site.php:388 msgid "Local contacts" msgstr "المُتراسِلون المحليون" -#: src/Module/Admin/Site.php:380 +#: src/Module/Admin/Site.php:389 msgid "Interactors" msgstr "المتفاعلون" -#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90 +#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "Site" msgstr "موقع" -#: src/Module/Admin/Site.php:391 +#: src/Module/Admin/Site.php:400 msgid "General Information" msgstr "معلومات عامة" -#: src/Module/Admin/Site.php:393 +#: src/Module/Admin/Site.php:402 msgid "Republish users to directory" msgstr "أعد نشر المستخدمين في الدليل" -#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152 +#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152 msgid "Registration" msgstr "التسجيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:395 +#: src/Module/Admin/Site.php:404 msgid "File upload" msgstr "رفع الملف" -#: src/Module/Admin/Site.php:396 +#: src/Module/Admin/Site.php:405 msgid "Policies" msgstr "السياسات" -#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 -#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276 +#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 +#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: src/Module/Admin/Site.php:398 +#: src/Module/Admin/Site.php:407 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "دليل المتراسلين المكتشفين تلقائيًا" -#: src/Module/Admin/Site.php:399 +#: src/Module/Admin/Site.php:408 msgid "Performance" msgstr "الأداء" -#: src/Module/Admin/Site.php:400 +#: src/Module/Admin/Site.php:409 msgid "Worker" msgstr "مهمة" -#: src/Module/Admin/Site.php:401 +#: src/Module/Admin/Site.php:410 msgid "Message Relay" msgstr "ترحيل الرسالة" -#: src/Module/Admin/Site.php:402 +#: src/Module/Admin/Site.php:411 msgid "" "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove " "relays." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:403 +#: src/Module/Admin/Site.php:412 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment." msgstr "هذا الخادم ليس مشترك في أي مرحلات حاليًا." -#: src/Module/Admin/Site.php:404 +#: src/Module/Admin/Site.php:413 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:" msgstr "هذا الخادم مشترك حاليًا في المرحلات التالية:" -#: src/Module/Admin/Site.php:406 +#: src/Module/Admin/Site.php:415 msgid "Relocate Node" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:407 +#: src/Module/Admin/Site.php:416 msgid "" "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and " "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can " "only be started from the relocate console command like this:" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:408 +#: src/Module/Admin/Site.php:417 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:412 +#: src/Module/Admin/Site.php:420 msgid "Site name" msgstr "اسم الموقع" -#: src/Module/Admin/Site.php:413 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "Sender Email" msgstr "بريد المرسل" -#: src/Module/Admin/Site.php:413 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي سيستخدمه الخادم لإرسال رسائل التنبيه." -#: src/Module/Admin/Site.php:414 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "Name of the system actor" msgstr "اسم حساب النظام" -#: src/Module/Admin/Site.php:414 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "" "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " "again." msgstr "اسم حساب النظام الداخلي المستخدم لتنفيذ طلبات ActivityPub. يجب أن لا يكون هذا الاسم محجوز. إذا عُين لا يمكن تغييره." -#: src/Module/Admin/Site.php:415 +#: src/Module/Admin/Site.php:423 msgid "Banner/Logo" msgstr "اللافتة/الشعار" -#: src/Module/Admin/Site.php:416 +#: src/Module/Admin/Site.php:424 msgid "Email Banner/Logo" msgstr "شعار\\لافتة البريد الإلكتروني" -#: src/Module/Admin/Site.php:417 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Shortcut icon" msgstr "أيقونة الاختصار" -#: src/Module/Admin/Site.php:417 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "رابط إلى أيقونة سيتم استخدامها للمتصفحات." -#: src/Module/Admin/Site.php:418 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Touch icon" msgstr "أيقونة الأجهزة اللمسية" -#: src/Module/Admin/Site.php:418 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "رابط إلى أيقونة سيتم استخدامها للأجهزة اللوحية والهواتف." -#: src/Module/Admin/Site.php:419 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 msgid "Additional Info" msgstr "معلومات إضافية" -#: src/Module/Admin/Site.php:419 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "للخوادم العامة: يمكنك إضافة معلومات إضافية لتدرج في %s/servers." -#: src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 msgid "System language" msgstr "لغة النظام" -#: src/Module/Admin/Site.php:421 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 msgid "System theme" msgstr "سمة النظام" -#: src/Module/Admin/Site.php:421 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 #, php-format msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:422 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Mobile system theme" msgstr "سمة الهاتف" -#: src/Module/Admin/Site.php:422 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "سمة للأجهزة المحمولة" -#: src/Module/Admin/Site.php:423 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "Force SSL" msgstr "فرض SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:423 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "أعد توجيه جميع الطلبات غير المشفرة إلى طلبات SSL. تحذير: في بعض الأنظمة يمكن أن يؤدي هذا إلى حلقات إعادة توجيه لا نهائية." -#: src/Module/Admin/Site.php:424 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "Show help entry from navigation menu" msgstr "أظهر المساعدة في قائمة التصفح" -#: src/Module/Admin/Site.php:424 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "" "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is " "always accessible by calling /help directly." msgstr "إظهار المساعدة في قائمة التصفح. تظل المساعدة قابلة للوصول من خلال الانتقال إلى /help مباشرة." -#: src/Module/Admin/Site.php:425 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Single user instance" msgstr "مثيل لمستخدم وحيد" -#: src/Module/Admin/Site.php:425 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "اجعل هذا المثيل إما لمستخدم واحد أولعدّة مستخدمين" -#: src/Module/Admin/Site.php:427 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 msgid "Maximum image size" msgstr "الحجم الأقصى للصورة" -#: src/Module/Admin/Site.php:427 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 #, php-format msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n" @@ -4354,181 +4487,193 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently upload_max_filesize is set to %s (%s byte)" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:431 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "Maximum image length" msgstr "الطول الأقصى للصورة" -#: src/Module/Admin/Site.php:431 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "حد حجم الصورة المرفوعة بالبيكسل. الافتراضي هو 1- والذي يعني حجمًا غير محدود." -#: src/Module/Admin/Site.php:432 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "JPEG image quality" msgstr "جودة صور JPEG" -#: src/Module/Admin/Site.php:432 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "سيتم حفظ ملفات JPEG المرفوعة بنسبة جودة [0-100]. القيمة الافتراضية هي 100 وهي جودة الأصلية للملف." -#: src/Module/Admin/Site.php:434 +#: src/Module/Admin/Site.php:442 msgid "Register policy" msgstr "سياسات التسجيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "Maximum Users" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "" +"If defined, the register policy is automatically closed when the given " +"number of users is reached and reopens the registry when the number drops " +"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but " +"not when the policy is set to approval." +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "الحد اليومي للتسجيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "إذا كان التسجيل مسموحا، فإن هذا يحدُّ عدد التسجيلات الجديدة لليوم الواحد. إذا أُغلق التسجيل هذا الإعداد ليس له أي تأثير." -#: src/Module/Admin/Site.php:436 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "Register text" msgstr "نص صفحة التسجيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:436 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "ستعرض في صفحة التسجيل. يمكنك استخدام BBCode." -#: src/Module/Admin/Site.php:437 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "الألقاب المحظورة" -#: src/Module/Admin/Site.php:437 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:438 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "الحسابات المهجورة بعد x يوم" -#: src/Module/Admin/Site.php:438 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "من أجل صونِ موارد النظام سنوقف الاستطلاع عن الحسابات المهجورة من المواقع البعيدة. ضع 0 لإيقاف هذه الوظيفة." -#: src/Module/Admin/Site.php:439 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "Allowed friend domains" msgstr "النطاقات المسموحة" -#: src/Module/Admin/Site.php:439 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المصرح لها بالتفاعل مع مستخدمي هذا الموقع. علامة \"*\" مقبولة. اتركه فارغا للسماح لجميع النطاقات" -#: src/Module/Admin/Site.php:440 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "Allowed email domains" msgstr "نطاقات البريد الإلكتروني المسموحة" -#: src/Module/Admin/Site.php:440 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات البريد الإلكتروني المسموح بالتسجيل بها في هذا الموقع. علامة \"*\" مقبولة. اتركه فارغا للسماح لجميع النطاقات" -#: src/Module/Admin/Site.php:441 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:441 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "Trusted third-party domains" msgstr "نطاقات الخارجية الموثوق بها" -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "" "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded" " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are " "allowed as well." msgstr "قائمة مفصولة بفواصل من النطاقات التي يُسمح بتضمين محتواها في المشاركات مثل OEmbed. يُسمح أيضًا بجميع النطاقات الفرعية التابعة لها." -#: src/Module/Admin/Site.php:443 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "Block public" msgstr "احجب المشاركات العلنية" -#: src/Module/Admin/Site.php:443 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "أشر لمنع الزوار من الوصول إلى كل الصفحات باستثناء الصفحات الشخصية العلنية." -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Force publish" msgstr "افرض النشر" -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "أشر لفرض إدراج جميع الملفات الشخصية في دليل الموقع." -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "تفعيله قد ينتهك قوانين حماية الخصوصية مثل GDPR" -#: src/Module/Admin/Site.php:445 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "Global directory URL" msgstr "رابط الدليل العالمي" -#: src/Module/Admin/Site.php:445 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "رابط الدليل العالمي. إذا لم يتم تعريف هذا الحقل ، فلن يكون الدليل العام متاحًا." -#: src/Module/Admin/Site.php:446 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "جعل المشاركات خاصة للمستخدمين الجدد افتراضيًا" -#: src/Module/Admin/Site.php:446 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "تعيين أذونات النشر الافتراضية لجميع الأعضاء الجدد إلى خاصة بدل العلنية." -#: src/Module/Admin/Site.php:447 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "لا تضمن محتويات المشاركات في تنبيهات البريد الإلكتروني" -#: src/Module/Admin/Site.php:447 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "لا تضمن محتوى المشركات/التعليقات/الرسائل الخاصة/إلخ في تنبيهات البريد الإلكتروني المرسلة من هذا الموقع، كتدبير لحماية الخصوصية." -#: src/Module/Admin/Site.php:448 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "لا تسمح بالوصول العلني للإضافات المدرجة في قائمة التطبيقات." -#: src/Module/Admin/Site.php:448 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "تأشير هذا الخِيار سيجعل الوصول إلى الإضافات في قائمة التطبيقات للأعضاء فقط." -#: src/Module/Admin/Site.php:449 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "لا تضمن الصور الخاصة في المشاركات" -#: src/Module/Admin/Site.php:449 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -4536,11 +4681,11 @@ msgid "" "while." msgstr "لا تستبدل الصور الخاصة المستضافة محليًا في المشاركات بنسخة مضمنة ، لأن هذا يعني أن المتراسلين الذين يتلقون المشاركات التي تحوي تلك الصور ستحتاج إلى مصادقة لرؤية كل صورة ، ما قد يستغرق بعض الوقت." -#: src/Module/Admin/Site.php:450 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "Explicit Content" msgstr "محتوى حساس" -#: src/Module/Admin/Site.php:450 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -4549,267 +4694,267 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "عيّن هذا الخيار للإعلان عن أن عقدتك تحتوي محتوى حساس قد لا يكون مناسباً للقصر. وسوف تنشر هذه المعلومات في معلومات العقدة وصفحة التسجيل، ويستخدم هذا الخيار في الدليل العالمي، فأثناء استعراض هذه العقدة في الدليل ستظهر لهم هذه المعلومة." -#: src/Module/Admin/Site.php:451 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "Proxify external content" msgstr "توجيه المحتوى الخارجي عبر الوكيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:451 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "" "Route external content via the proxy functionality. This is used for example" " for some OEmbed accesses and in some other rare cases." msgstr "توجيه المحتوى الخارجي عن طريق وميل. يستخدم هذا على سبيل المثال وصول OEmbed وفي بعض الحالات النادرة الأخرى." -#: src/Module/Admin/Site.php:452 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "Cache contact avatars" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:452 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "" "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of " "storage space but it increases the performance." msgstr "خزن الصور الرمزية محليًا. يحجز مساحة كبير ولكنه يزيد الأداء." -#: src/Module/Admin/Site.php:453 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "اسمح للمستخدمين بتعيين remote_self" -#: src/Module/Admin/Site.php:453 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "يتيح تأشير هذا المربع للميتخدمين تعريف مل المتراسلين علئ أنهم remote_self في مربع حوار اصلاح المتراسلين. سيؤدي تنشيط هذه الميزة على متراسل إلى نسخ جميع منشوراته في دفق المستخدم." -#: src/Module/Admin/Site.php:454 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable multiple registrations" msgstr "فعّل تعدد التسجيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:454 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages." msgstr "يمكن المستخدمين من تسجيل حسابات إضافية لتستخدم كصفحات." -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID" msgstr "فعّل OpenID" -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID support for registration and logins." msgstr "فعّل دعم OpenID للتسجيل والولوج." -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "Enable Fullname check" msgstr "افرض استخدام الأسماء الكاملة" -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "" "Enable check to only allow users to register with a space between the first " "name and the last name in their full name." msgstr "يفرض على المستخدمين تضمين مسافة واحدة في اسم المستخدم الخاص بهم بين الاسم الأول والاسم الأخير." -#: src/Module/Admin/Site.php:457 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "Email administrators on new registration" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:457 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "" "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each " "new registration is sent to the administrators." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:458 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "Community pages for visitors" msgstr "عرض صفحة المجتمع للزوار" -#: src/Module/Admin/Site.php:458 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "صفحات المجتمع المتاحة للزوار. المستخدمون المحليون يمكنهم مشاهدة كلا النوعين." -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "Posts per user on community page" msgstr "حد المشاركات لكل مستخدم في صفحة المجتمع" -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" msgstr "الحد الأقصى لعدد المشاركات لكل مستخدم في صفحة المجتمع المحلي" -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "Enable Mail support" msgstr "فعّل دعم البريد الإلكتروني" -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "" "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:462 +#: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "" "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "Enable OStatus support" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "" "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:465 +#: src/Module/Admin/Site.php:474 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "" "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with " "diaspora servers." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "Verify SSL" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "Proxy user" msgstr "مستخدم الوكيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "User name for the proxy server." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:469 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "Proxy URL" msgstr "رابط الوكيل" -#: src/Module/Admin/Site.php:469 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "" "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to " "the network, put the URL of the proxy here." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Network timeout" msgstr "انتهت مهلة الاتصال بالشبكة" -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "القيمة بالثواني. تعيينها لـ 0 يعني مهلة غير محدودة (غير مستحسن)." -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Maximum Load Average" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "Minimal Memory" msgstr "الحد الأدنى للذاكرة" -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "الحد الأدنى لذاكرة الحرة للمهمة بالميغابايت. تحتاج إذن الوصول إلى /proc/meminfo - الافتراضي 0 (معطل)." -#: src/Module/Admin/Site.php:473 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables" msgstr "تحسين الجداول بصفة دورية" -#: src/Module/Admin/Site.php:473 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" msgstr "حسن بانتظام بعض جداول قاعدة البيانات المستخدمة على نطاق واسع مثل ذاكرة التخزين المؤقت أو الأقفال أو الجلسة أو طابور المهام" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "Discover followers/followings from contacts" msgstr "اكتشف قائمة متابِعي/متابَعي متراسليك" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "" "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." msgstr "اذا فُعل سيقوم هذا الخادم بتجميع قائمة متابِعي ومتابَعي متراسليك." -#: src/Module/Admin/Site.php:476 +#: src/Module/Admin/Site.php:485 msgid "None - deactivated" msgstr "لا شيء - معطل" -#: src/Module/Admin/Site.php:477 +#: src/Module/Admin/Site.php:486 msgid "" "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " "followers/followings." msgstr "المتراسلون المحليون - متراسلوا مستخدمي هذا الخادم." -#: src/Module/Admin/Site.php:478 +#: src/Module/Admin/Site.php:487 msgid "" "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " "locally visible postings are discovered for their followers/followings." msgstr "المتفاعلون: متراسلو مستخدمي هذا الخادم والمتراسلون الذين تفاعلوا مع المشاركات المحلية لهذا الخادم." -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "Synchronize the contacts with the directory server" msgstr "زامن المتراسلين مع خادم الدليل" -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "" "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " "defined directory server." msgstr "إذا فُعل سيقوم النظام بالتحقق دوريا للبحث عن متراسلين جدد على خادم الدليل المحدد." -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Days between requery" msgstr "المهلة بالأيام بين الطلبات" -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "اكتشف متراسلين من خوادم أخرى" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica," " Mastodon and Hubzilla servers." msgstr "يجلب دوريا متراسلين من خوادم أخرى. يُطبّق على خوادم فرنديكا وماستدون وهوبزيلا." -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "Search the local directory" msgstr "ابحث في الدليل المحلي" -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "يبحث في الدليل المحلي بدلاً من الدليل العالمي. عند إجراء بحث محلي ، يجرى نفس البحث في الدليل العالمي في الخلفية. هذا يحسن نتائج البحث إذا تكررت." -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "Publish server information" msgstr "انشر معلومات الخادم" -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -4817,50 +4962,50 @@ msgid "" " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details." msgstr "إذا فعل ستنشر البيانات العامة للخادم وبيانات استخدامه. تحتوي هذه البيانات على اسم وإصدار الخادم ، وعدد المستخدمين الذين لهم ملف شخصي علني، وعدد المنشورات وقائمة الموصّلات والموافيق النشطة. راجع federation.info للحصول على التفاصيل." -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "Check upstream version" msgstr "تحقق من الاصدار المنبعي" -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress Tags" msgstr "اخف الوسوم" -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "اخف قائمة الوسوم من أسفل المشاركة." -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "Clean database" msgstr "امسح قاعدة البيانات" -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "يزيل العناصر البعيدة القديمة والسجلات اليتيمة والمحتوى القديم من بعض الجداول المساعدة." -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "عمر العناصر البعيدة" -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "إذا كان تنظيف قاعدة البيانات مفعلًا ، فإن هذه القيمة تمثل المهلة بالأيام لحذف العناصر البعيدة. يتم دائمًا الاحتفاظ بالعناصر المحلية والمفضلة والمؤرشفة. أدخل 0 لتعطيله." -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -4868,144 +5013,144 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "حد عدد التعليقات لكل مشاركة" -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "عدد التعليقات التي تعرض لكل مشاركة؟ القيمة الافتراضية هي 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" msgstr "الحد الأقصى لعدد التعليقات لكل محادثة في صفحة العرض (/display)" -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "" "How many comments should be shown on the single view for each post? Default " "value is 1000." msgstr "عدد التعليقات المعروضة في سياق المشاركة، القيمة الافتراضية هي 1000." -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "Temp path" msgstr "مسار التخزين المؤقت" -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "إذا كان نظامك مقيد حيث لا يستطيع خادم الويب الوصول إلى مسار مجلد التخزين المؤقت (temp)، أدخل مسار آخر هنا." -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "Only search in tags" msgstr "ابحث في الوسوم فقط" -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "في النّظم الكبيرة، يمكن أن يؤدي البحث عن النصوص إلى إبطاء النظام." -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "Generate counts per contact group when calculating network count" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "" "On systems with users that heavily use contact groups the query can be very " "expensive." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:500 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "الحد الأقصى لعدد المهام" -#: src/Module/Admin/Site.php:500 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "Enable fastlane" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Direct relay transfer" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "Relay scope" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "إما أن يكون \"الكل\" أو \"الوسوم\". يعني \"الكل\" وُجوب تلقي كل المشاركات العلنية. تعني \"الوسوم\" وجوب تلقي المشاركات ذات الوسوم المحددة فقط." -#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "all" msgstr "الكل" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "tags" msgstr "الوسوم" -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Server tags" msgstr "وسوم الخادم" -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Deny Server tags" msgstr "الوسوم المرفوضة" -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Comma separated list of tags that are rejected." msgstr "قائمة بالوسوم المرفوضة مفصول بفاصلة." -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "Allow user tags" msgstr "اسمح بوسوم المستخدمين" -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:510 +#: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "Start Relocation" msgstr "ابدأ النقل" @@ -5051,7 +5196,13 @@ msgstr "احفظ وأعد التحميل" msgid "This backend doesn't have custom settings" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Storage.php:149 +#: src/Module/Admin/Storage.php:148 +msgid "" +"Changing the current backend is prohibited because it is set by an " +"environment variable" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Storage.php:150 msgid "Database (legacy)" msgstr "" @@ -5239,16 +5390,16 @@ msgstr "أُعيد تحميل السمة" msgid "Reload active themes" msgstr "أعد تحميل السمة النشطة" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "لم يُعثر على أي سمات في النظام. يجب أن توضع في %1$s" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 msgid "[Experimental]" msgstr "[تجريبي]" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 msgid "[Unsupported]" msgstr "[غير مدعوم]" @@ -5422,12 +5573,12 @@ msgstr "ميزات الإضافة" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "مستخدم ينتظر الموافقة على طلب تسجيله" -#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282 -#: src/Module/BaseApi.php:298 +#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467 +#: src/Module/BaseApi.php:483 msgid "Too Many Requests" msgstr "طلبات كثيرة" -#: src/Module/BaseApi.php:267 +#: src/Module/BaseApi.php:452 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." @@ -5438,7 +5589,7 @@ msgstr[3] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد اليومي وه msgstr[4] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد اليومي وهو %d مشاركة." msgstr[5] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد اليومي وهو %d مشاركة." -#: src/Module/BaseApi.php:283 +#: src/Module/BaseApi.php:468 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5450,7 +5601,7 @@ msgstr[3] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الأسبوعي msgstr[4] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الأسبوعي وهو %d مشاركة." msgstr[5] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الأسبوعي وهو %d مشاركة." -#: src/Module/BaseApi.php:299 +#: src/Module/BaseApi.php:484 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5487,7 +5638,7 @@ msgstr "احذف عنصر" msgid "Item Source" msgstr "مصدر العنصر" -#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479 +#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478 msgid "Profile Details" msgstr "تفاصيل الملف الشخصي" @@ -5499,7 +5650,7 @@ msgstr "" msgid "Only You Can See This" msgstr "فقط أنت من يمكنه رؤية هذا" -#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82 +#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81 msgid "Scheduled Posts" msgstr "المشاركات المبرمجة" @@ -5521,10 +5672,27 @@ msgstr "البحث عن أشخاص - %s" msgid "Forum Search - %s" msgstr "البحث عن منتديات - %s" -#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 +#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 msgid "No matches" msgstr "لا تطابق" +#: src/Module/BaseSearch.php:147 +#, php-format +msgid "" +"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgid_plural "" +"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + #: src/Module/BaseSettings.php:80 msgid "Account" msgstr "الحساب" @@ -5538,7 +5706,7 @@ msgstr "الاستيثاق بعاملَيْن" msgid "Display" msgstr "العرض" -#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202 +#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204 msgid "Social Networks" msgstr "الشبكات الاجتماعية" @@ -5689,142 +5857,142 @@ msgstr[3] "حُرر %d متراسلين." msgstr[4] "حُرر %d متراسلا." msgstr[5] "حُرر %d متراسل." -#: src/Module/Contact.php:342 +#: src/Module/Contact.php:341 msgid "Show all contacts" msgstr "أظهِر كل المتراسلين" -#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415 +#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85 msgid "Pending" msgstr "معلق" -#: src/Module/Contact.php:350 +#: src/Module/Contact.php:349 msgid "Only show pending contacts" msgstr "أظهِر المتراسلين المعلقين" -#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416 +#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93 msgid "Blocked" msgstr "محجوب" -#: src/Module/Contact.php:358 +#: src/Module/Contact.php:357 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "أظهِر المتراسلين المحجوبين فقط" -#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418 -#: src/Object/Post.php:344 +#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417 +#: src/Object/Post.php:345 msgid "Ignored" msgstr "مُتجاهَل" -#: src/Module/Contact.php:366 +#: src/Module/Contact.php:365 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "أظهِر المتراسلين المتجاهلين فقط" -#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419 +#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418 msgid "Collapsed" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:374 +#: src/Module/Contact.php:373 msgid "Only show collapsed contacts" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420 +#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419 msgid "Archived" msgstr "مؤرشف" -#: src/Module/Contact.php:382 +#: src/Module/Contact.php:381 msgid "Only show archived contacts" msgstr "أظهِر المتراسلين المؤرشفين فقط" -#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417 +#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416 msgid "Hidden" msgstr "‮مخفي" -#: src/Module/Contact.php:390 +#: src/Module/Contact.php:389 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "أظهِر المتراسلين المخفيين فقط" -#: src/Module/Contact.php:398 +#: src/Module/Contact.php:397 msgid "Organize your contact groups" msgstr "نظّم مجموعات متراسليك" -#: src/Module/Contact.php:431 +#: src/Module/Contact.php:430 msgid "Search your contacts" msgstr "ابحث في متراسليك" -#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207 +#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "نتائج: %s" -#: src/Module/Contact.php:439 +#: src/Module/Contact.php:438 msgid "Update" msgstr "حدّث" -#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478 +#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154 msgid "Unblock" msgstr "ارفع الحجب" -#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486 +#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485 msgid "Unignore" msgstr "ألغي التجاهل" -#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494 +#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493 msgid "Uncollapse" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:444 +#: src/Module/Contact.php:443 msgid "Batch Actions" msgstr "إجراءات متعددة" -#: src/Module/Contact.php:487 +#: src/Module/Contact.php:486 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "بدأ هذا المتراسل للمحادثة" -#: src/Module/Contact.php:492 +#: src/Module/Contact.php:491 msgid "Posts and Comments" msgstr "التعليقات والمشاركات" -#: src/Module/Contact.php:495 +#: src/Module/Contact.php:494 msgid "Individual Posts and Replies" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:503 +#: src/Module/Contact.php:502 msgid "Posts containing media objects" msgstr "مشاركات تحوي وسائط" -#: src/Module/Contact.php:510 +#: src/Module/Contact.php:509 msgid "View all known contacts" msgstr "أظهِر كل المتراسلين المعروفين" -#: src/Module/Contact.php:520 +#: src/Module/Contact.php:519 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "إعدادات المتراسلين المُتقدّمة" -#: src/Module/Contact.php:556 +#: src/Module/Contact.php:555 msgid "Mutual Friendship" msgstr "صداقة متبادلة" -#: src/Module/Contact.php:560 +#: src/Module/Contact.php:559 msgid "is a fan of yours" msgstr "أحد معجبيك" -#: src/Module/Contact.php:564 +#: src/Module/Contact.php:563 msgid "you are a fan of" msgstr "أنت معجب" -#: src/Module/Contact.php:582 +#: src/Module/Contact.php:581 msgid "Pending outgoing contact request" msgstr "طلب تراسل صادر معلق" -#: src/Module/Contact.php:584 +#: src/Module/Contact.php:583 msgid "Pending incoming contact request" msgstr "طلب تراسل وارد معلق" -#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347 +#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "زر ملف %s الشخصي [%s]" @@ -5854,11 +6022,11 @@ msgstr "عُد لمحرر المتراسلين" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 -#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -5891,7 +6059,7 @@ msgstr "لا يوجد متراسل معروف." msgid "No common contacts." msgstr "لا متراسلين مشترَكين." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" @@ -5902,7 +6070,7 @@ msgstr[3] "%s متابِعين" msgstr[4] "%s متابِعا" msgstr[5] "%s متابِع" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" @@ -5913,7 +6081,7 @@ msgstr[3] "%s متابَعين" msgstr[4] "%s متابَعا" msgstr[5] "%s متابَع" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" @@ -5924,7 +6092,7 @@ msgstr[3] "%s أصدقاء مشتركين" msgstr[4] "%s صديقا مشتركا" msgstr[5] "%s صديق مشترك" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143 #, php-format msgid "These contacts both follow and are followed by %s." msgstr "هؤلاء المتراسلون يتابعون %s وهو يتابعهم." @@ -5947,7 +6115,7 @@ msgid "" "contacts (follow, comment or likes on public posts)." msgstr "أنت و %s تفاعلتم مع نفس المتراسلين (متابعة، تعليق، إعجاب بمشاركة)." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" @@ -5958,7 +6126,7 @@ msgstr[3] "%s متراسلين" msgstr[4] "%s متراسلا" msgstr[5] "%s متراسل" -#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62 +#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62 #: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59 @@ -5968,36 +6136,36 @@ msgstr[5] "%s متراسل" msgid "Access denied." msgstr "رُفض الوصول." -#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 +#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133 msgid "Submit Request" msgstr "أرسل الطلب" -#: src/Module/Contact/Follow.php:114 +#: src/Module/Contact/Follow.php:115 msgid "You already added this contact." msgstr "أضفت هذا المتراسل سلفًا." -#: src/Module/Contact/Follow.php:129 +#: src/Module/Contact/Follow.php:130 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "تعذر اكتشاف نوع الشبكة. لا يمكن إضافة المتراسل." -#: src/Module/Contact/Follow.php:137 +#: src/Module/Contact/Follow.php:138 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "دعم دياسبورا غير مفعل. لا يمكن إضافة المتراسل." -#: src/Module/Contact/Follow.php:142 +#: src/Module/Contact/Follow.php:143 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "دعم OStatus غير مفعل. لا يمكن إضافة المتراسل." -#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 +#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 msgid "Please answer the following:" msgstr "من فضلك أجب على ما يلي:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 +#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 msgid "Your Identity Address:" msgstr "عنوان معرّفك:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376 +#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129 @@ -6005,34 +6173,34 @@ msgstr "عنوان معرّفك:" msgid "Profile URL" msgstr "رابط الملف الشخصي" -#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388 +#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 #: src/Module/Profile/Profile.php:234 msgid "Tags:" msgstr "الوسوم:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:181 +#: src/Module/Contact/Follow.php:182 #, php-format msgid "%s knows you" msgstr "%s يعرفك" -#: src/Module/Contact/Follow.php:182 +#: src/Module/Contact/Follow.php:183 msgid "Add a personal note:" msgstr "أضف ملاحظة شخصية:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 +#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 msgid "Posts and Replies" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Follow.php:220 +#: src/Module/Contact/Follow.php:221 msgid "The contact could not be added." msgstr "تعذر إضافة المتراسل." #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94 -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79 -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84 -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88 -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136 msgid "Invalid request." msgstr "طلب غير صالح." @@ -6072,220 +6240,220 @@ msgstr "" msgid "Contact has been collapsed" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:243 +#: src/Module/Contact/Profile.php:242 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "أنتما صديقان مشتركان لـ %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:244 +#: src/Module/Contact/Profile.php:243 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "أنت تشارك مع %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:245 +#: src/Module/Contact/Profile.php:244 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s يشارك معك" -#: src/Module/Contact/Profile.php:261 +#: src/Module/Contact/Profile.php:260 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "المراسلات الخاصة غير متوفرة لهذا المتراسل." -#: src/Module/Contact/Profile.php:263 +#: src/Module/Contact/Profile.php:262 msgid "Never" msgstr "أبدا" -#: src/Module/Contact/Profile.php:266 +#: src/Module/Contact/Profile.php:265 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(لم ينجح التحديث)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:266 +#: src/Module/Contact/Profile.php:265 msgid "(Update was successful)" msgstr "(حُدث بنجاح)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449 +#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448 msgid "Suggest friends" msgstr "اقترح أصدقاء" -#: src/Module/Contact/Profile.php:272 +#: src/Module/Contact/Profile.php:271 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "نوع الشبكة: %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:277 +#: src/Module/Contact/Profile.php:276 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "فُقد التواصل مع هذا المتراسل!" -#: src/Module/Contact/Profile.php:283 +#: src/Module/Contact/Profile.php:282 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "اجلب مزيدًا من المعلومات للتغذيات" -#: src/Module/Contact/Profile.php:285 +#: src/Module/Contact/Profile.php:284 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:288 +#: src/Module/Contact/Profile.php:287 msgid "Fetch information" msgstr "اجلب معلومات" -#: src/Module/Contact/Profile.php:289 +#: src/Module/Contact/Profile.php:288 msgid "Fetch keywords" msgstr "اجلب كلمات مفتاحية" -#: src/Module/Contact/Profile.php:290 +#: src/Module/Contact/Profile.php:289 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "اجلب معلومات وكلمات مفتاحية" -#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305 -#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316 +#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304 +#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315 msgid "No mirroring" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311 -#: src/Module/Contact/Profile.php:317 +#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310 +#: src/Module/Contact/Profile.php:316 msgid "Mirror as my own posting" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312 +#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311 msgid "Native reshare" msgstr "إعادة النشر الأصلية" -#: src/Module/Contact/Profile.php:329 +#: src/Module/Contact/Profile.php:328 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "ملاحظات / معلومات المتراسل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:330 +#: src/Module/Contact/Profile.php:329 msgid "Contact Settings" msgstr "إعدادات المتراسل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:338 +#: src/Module/Contact/Profile.php:337 msgid "Contact" msgstr "متراسل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:342 +#: src/Module/Contact/Profile.php:341 msgid "Their personal note" msgstr "ملاحظتهم الشخصية" -#: src/Module/Contact/Profile.php:344 +#: src/Module/Contact/Profile.php:343 msgid "Edit contact notes" msgstr "عدّل ملاحظات المتراسل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:348 +#: src/Module/Contact/Profile.php:347 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "احجب/ ارفع الحجب عن متراسل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:349 +#: src/Module/Contact/Profile.php:348 msgid "Ignore contact" msgstr "تجاهل المتراسل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:350 +#: src/Module/Contact/Profile.php:349 msgid "View conversations" msgstr "اعرض المحادثات" -#: src/Module/Contact/Profile.php:355 +#: src/Module/Contact/Profile.php:354 msgid "Last update:" msgstr "آخر تحديث:" -#: src/Module/Contact/Profile.php:357 +#: src/Module/Contact/Profile.php:356 msgid "Update public posts" msgstr "حدّث المشاركات العلنية" -#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459 +#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458 msgid "Update now" msgstr "حدّث الآن" -#: src/Module/Contact/Profile.php:361 +#: src/Module/Contact/Profile.php:360 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "ينتظر قبول الاتصال" -#: src/Module/Contact/Profile.php:362 +#: src/Module/Contact/Profile.php:361 msgid "Currently blocked" msgstr "محجوب حاليا" -#: src/Module/Contact/Profile.php:363 +#: src/Module/Contact/Profile.php:362 msgid "Currently ignored" msgstr "متجاهَل حاليا" -#: src/Module/Contact/Profile.php:364 +#: src/Module/Contact/Profile.php:363 msgid "Currently collapsed" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:365 +#: src/Module/Contact/Profile.php:364 msgid "Currently archived" msgstr "مُؤرشف حاليا" -#: src/Module/Contact/Profile.php:368 +#: src/Module/Contact/Profile.php:367 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192 msgid "Hide this contact from others" msgstr "اخف هذا المتراسل عن الآخرين" -#: src/Module/Contact/Profile.php:368 +#: src/Module/Contact/Profile.php:367 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "قد تبقى الإعجابات/الردود على مشاركاتك مرئية" -#: src/Module/Contact/Profile.php:369 +#: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Notification for new posts" msgstr "تنبيه للمشاركات الجديدة" -#: src/Module/Contact/Profile.php:369 +#: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "أرسل تنبيها عند نشر هذا المتراسل لمشاركات الجديدة" -#: src/Module/Contact/Profile.php:371 +#: src/Module/Contact/Profile.php:370 msgid "Keyword Deny List" msgstr "قائمة الكلمات المفتاحية المرفوضة" -#: src/Module/Contact/Profile.php:371 +#: src/Module/Contact/Profile.php:370 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "قائمة بالكلمات المفتاحية مفصولة بفواصل والتي لا تخول الى وسوم عند اختيار \"اجلب المعلومات والكلمات المفتاحية\"" -#: src/Module/Contact/Profile.php:389 +#: src/Module/Contact/Profile.php:388 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" -#: src/Module/Contact/Profile.php:391 +#: src/Module/Contact/Profile.php:390 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/Module/Contact/Profile.php:397 +#: src/Module/Contact/Profile.php:396 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:399 +#: src/Module/Contact/Profile.php:398 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." msgstr "علّم هذا المتراسل على أنه remote_self ، سيقوم فرنديكا بإعادة نشر المدخلات الجديدة لهذا المتراسل." -#: src/Module/Contact/Profile.php:469 +#: src/Module/Contact/Profile.php:468 msgid "Refetch contact data" msgstr "أعد جلب بيانات المتراسل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:480 +#: src/Module/Contact/Profile.php:479 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "بدّل حالة الحجب" -#: src/Module/Contact/Profile.php:488 +#: src/Module/Contact/Profile.php:487 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "بدّل حالة التجاهل" -#: src/Module/Contact/Profile.php:496 +#: src/Module/Contact/Profile.php:495 msgid "Toggle Collapsed status" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106 +#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106 msgid "Revoke Follow" msgstr "أبطل المتابعة" -#: src/Module/Contact/Profile.php:505 +#: src/Module/Contact/Profile.php:504 msgid "Revoke the follow from this contact" msgstr "أبطل المتابعة من هذا المتراسل" @@ -6429,7 +6597,7 @@ msgid "Sort by post creation date" msgstr "" #: src/Module/Conversation/Network.php:281 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235 msgid "Personal" msgstr "نشاطي" @@ -6437,7 +6605,7 @@ msgstr "نشاطي" msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "المشاركات التي تذكرك أو تتعلق بك" -#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356 +#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357 msgid "Starred" msgstr "المفضلة" @@ -7283,37 +7451,37 @@ msgstr "الملفات" msgid "Upload" msgstr "ارفع" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgstr "عذراً، ربّما يكون الرفع أكبر من ما يسمح به ضبط PHP" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "أو - هل حاولت تحميل ملف فارغ؟" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %s" msgstr "تجاوز الملف الحد الأقصى للحجم وهو %s" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114 msgid "File upload failed." msgstr "فشل رفع الملف." -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 #: src/Module/Profile/Photos.php:217 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68 msgid "Unable to process image." msgstr "تعذرت معالجة الصورة." -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164 #: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "تجاوزت الصورة الحد الأقصى للحجم وهو %s" -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95 msgid "Image upload failed." msgstr "فشل رفع الصورة." @@ -7995,19 +8163,19 @@ msgstr "مستخدم جديد" msgid "Add User" msgstr "أضف مستخدم" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 msgid "Name of the new user." msgstr "اسم المستخدم الجديد." -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname" msgstr "اللقب" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname of the new user." msgstr "لقب المستخدم الجديد." -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 msgid "Email address of the new user." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم للجديد." @@ -8268,52 +8436,62 @@ msgstr "متجاهل" msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgstr "نوع خاطئ \"%s\" ، يُتوقع أن يكون: %s" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:66 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:79 msgid "Model not found" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:89 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:94 msgid "Unlisted" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:107 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:112 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "معلومات الخصوصية غير متوفرة." -#: src/Module/PermissionTooltip.php:116 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:121 msgid "Visible to:" msgstr "مرئي لـ:" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:200 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 #, php-format msgid "Collection (%s)" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:208 #, php-format msgid "Followers (%s)" msgstr "متابِعون (%s)" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:223 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 #, php-format msgid "%d more" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:231 #, php-format msgid "To: %s
" msgstr "إلى: %s
" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:230 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:234 #, php-format msgid "CC: %s
" msgstr "ووجه إلى:%s
" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:233 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:237 #, php-format msgid "BCC: %s
" msgstr "" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:240 +#, php-format +msgid "Audience: %s
" +msgstr "" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:243 +#, php-format +msgid "Attributed To: %s
" +msgstr "" + #: src/Module/Photo.php:129 msgid "The Photo is not available." msgstr "الصورة غير متوفرة." @@ -8341,23 +8519,23 @@ msgstr "" msgid "Edit post" msgstr "عدّل المشاركة" -#: src/Module/Post/Edit.php:133 +#: src/Module/Post/Edit.php:136 msgid "web link" msgstr "رابط ويب" -#: src/Module/Post/Edit.php:134 +#: src/Module/Post/Edit.php:137 msgid "Insert video link" msgstr "أدرج رابط فيديو" -#: src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Post/Edit.php:138 msgid "video link" msgstr "رابط فيديو" -#: src/Module/Post/Edit.php:136 +#: src/Module/Post/Edit.php:139 msgid "Insert audio link" msgstr "إدراج رابط ملف صوتي" -#: src/Module/Post/Edit.php:137 +#: src/Module/Post/Edit.php:140 msgid "audio link" msgstr "رابط ملف صوتي" @@ -8374,26 +8552,26 @@ msgstr "اختر الوسم لإزالته: " msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:156 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:159 msgid "No contacts." msgstr "لا متراسلين." #: src/Module/Profile/Conversations.php:106 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351 -#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026 +#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032 #: src/Protocol/OStatus.php:1007 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "الخط الزمني لـ %s" #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352 -#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012 +#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "مشاركات %s" #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353 -#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016 +#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "تعليقات %s" @@ -8431,7 +8609,7 @@ msgid "" "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel" msgstr "أنت حاليا تستعرض ملفك الشخصي كـ %s ألغ" -#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576 +#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575 msgid "Full Name:" msgstr "الاسم الكامل:" @@ -8452,12 +8630,12 @@ msgid "Birthday:" msgstr "تاريخ الميلاد:" #: src/Module/Profile/Profile.php:190 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170 msgid "Age: " msgstr "العمر: " #: src/Module/Profile/Profile.php:190 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170 #, php-format msgid "%d year old" msgid_plural "%d years old" @@ -8469,7 +8647,7 @@ msgstr[4] "%d سنة" msgstr[5] "%d سنة" #: src/Module/Profile/Profile.php:195 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" @@ -8536,15 +8714,15 @@ msgid "" "content from anonymous visitors." msgstr "" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:84 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:83 msgid "Scheduled" msgstr "مُبرمج" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:85 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:84 msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:86 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:85 msgid "Remove post" msgstr "أزل المشاركة" @@ -8565,22 +8743,22 @@ msgstr "" msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgstr "تجاوزت عدد رسائل الحائط اليومية وهو %s. فشل إرسال الرسالة." -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152 #, php-format msgid "" "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "إذا أردت تلقي رد من %s. تحقق أن إعدادات الخصوصية لموقعك تسمح بتلقي رسائل بريد من مصادر مجهولة." -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160 msgid "To" msgstr "" -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162 msgid "Your message" msgstr "" @@ -8644,8 +8822,8 @@ msgstr "" msgid "Please repeat your e-mail address:" msgstr "رجاء أعد إدخال عنوان بريدك الإلكتروني:" -#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 -#: src/Module/Settings/Account.php:567 +#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 +#: src/Module/Settings/Account.php:566 msgid "New Password:" msgstr "كلمة المرور الجديدة:" @@ -8653,8 +8831,8 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة:" msgid "Leave empty for an auto generated password." msgstr "" -#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102 -#: src/Module/Settings/Account.php:568 +#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Confirm:" msgstr "التأكيد:" @@ -8776,45 +8954,45 @@ msgstr "لم يُزل مصطلح البحث." msgid "Create a New Account" msgstr "أنشئ حسابًا جديدًا" -#: src/Module/Security/Login.php:143 +#: src/Module/Security/Login.php:142 msgid "Your OpenID: " msgstr "معرف OpenID: " -#: src/Module/Security/Login.php:146 +#: src/Module/Security/Login.php:145 msgid "" "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " "account." msgstr "رجاء أدخل كلمة المرور واسم المستخدم لإضافة معرف OpenID لحسابك." -#: src/Module/Security/Login.php:148 +#: src/Module/Security/Login.php:147 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "أو لج باستخدام معرف OpenID: " -#: src/Module/Security/Login.php:162 +#: src/Module/Security/Login.php:161 msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور: " -#: src/Module/Security/Login.php:163 +#: src/Module/Security/Login.php:162 msgid "Remember me" msgstr "تذكرني" -#: src/Module/Security/Login.php:172 +#: src/Module/Security/Login.php:171 msgid "Forgot your password?" msgstr "أنسيت كلمة المرور؟" -#: src/Module/Security/Login.php:175 +#: src/Module/Security/Login.php:174 msgid "Website Terms of Service" msgstr "شروط الخدمة للموقع" -#: src/Module/Security/Login.php:176 +#: src/Module/Security/Login.php:175 msgid "terms of service" msgstr "شروط الخدمة" -#: src/Module/Security/Login.php:178 +#: src/Module/Security/Login.php:177 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "سياسة الخصوصية للموقع" -#: src/Module/Security/Login.php:179 +#: src/Module/Security/Login.php:178 msgid "privacy policy" msgstr "سياسة الخصوصية" @@ -8871,24 +9049,24 @@ msgstr "" msgid "Update Password" msgstr "" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 -#: src/Module/Settings/Account.php:569 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99 +#: src/Module/Settings/Account.php:568 msgid "Current Password:" msgstr "كلمة المرور الحالية:" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 -#: src/Module/Settings/Account.php:569 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99 +#: src/Module/Settings/Account.php:568 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "اكتب كلمة المرور الحالية لتأكيد التغييرات" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 #: src/Module/Settings/Account.php:552 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces and accentuated letters." msgstr "" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 #: src/Module/Settings/Account.php:553 msgid "Password length is limited to 72 characters." msgstr "" @@ -9129,73 +9307,73 @@ msgstr "إعدادات الحساب" msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "عنوان معرفك هو '%s' أو '%s'." -#: src/Module/Settings/Account.php:566 +#: src/Module/Settings/Account.php:565 msgid "Password Settings" msgstr "إعدادات كلمة المرور" -#: src/Module/Settings/Account.php:568 +#: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "اترك حقول كلمة المرور فارغة ما لم ترد تغييرها" -#: src/Module/Settings/Account.php:570 +#: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" -#: src/Module/Settings/Account.php:570 +#: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgstr "اكتب كلمة المرور الحالية لتأكيد تغيير بريدك الإلكتروني" -#: src/Module/Settings/Account.php:573 +#: src/Module/Settings/Account.php:572 msgid "Delete OpenID URL" msgstr "احذف معرف OpenID" -#: src/Module/Settings/Account.php:575 +#: src/Module/Settings/Account.php:574 msgid "Basic Settings" msgstr "الإعدادات الأساسيّة" -#: src/Module/Settings/Account.php:577 +#: src/Module/Settings/Account.php:576 msgid "Email Address:" msgstr "البريد الإلكتروني:" -#: src/Module/Settings/Account.php:578 +#: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "Your Timezone:" msgstr "المنطقة الزمنية:" -#: src/Module/Settings/Account.php:579 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "Your Language:" msgstr "لغتك:" -#: src/Module/Settings/Account.php:579 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "عيّن لغة واجهة فرَندِيكا ورسائل البريد الإلكتروني" -#: src/Module/Settings/Account.php:580 +#: src/Module/Settings/Account.php:579 msgid "Default Post Location:" msgstr "موقع النشر الافتراضي:" -#: src/Module/Settings/Account.php:581 +#: src/Module/Settings/Account.php:580 msgid "Use Browser Location:" msgstr "استخدم موقع المتصفح:" -#: src/Module/Settings/Account.php:583 +#: src/Module/Settings/Account.php:582 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "إعدادات الأمان والخصوصية" -#: src/Module/Settings/Account.php:585 +#: src/Module/Settings/Account.php:584 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "حدُ طلبات الصداقة لليوم الواحد:" -#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(لمنع الرسائل المزعجة)" -#: src/Module/Settings/Account.php:587 +#: src/Module/Settings/Account.php:586 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgstr "أتريد السماح لملفك الشخصي بالظهور في نتائج البحث العالمي؟" -#: src/Module/Settings/Account.php:587 +#: src/Module/Settings/Account.php:586 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " @@ -9203,43 +9381,43 @@ msgid "" "indexed or not." msgstr "فعّل هذا الإعداد إن أردت أن يُعثر عليك بسهولة. سيتمكن المستخدمون في المواقع البعيد من العثور عليك، وأيضا سيسمح بظهور ملفك الشخصي في محركات البحث." -#: src/Module/Settings/Account.php:588 +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgstr "أتريد إخفاء قائمة المتراسلين/الأصدقاء عن متصفحي ملفك الشخصي؟" -#: src/Module/Settings/Account.php:588 +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "" "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "option to disable the display of your contact list." msgstr "عادة تُعرض قائمة المتراسلين على صفحة ملفك الشخصي. إن قمت بتفعيل هذا الخيار ستخفى القائمة." -#: src/Module/Settings/Account.php:589 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "Hide your public content from anonymous viewers" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:589 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "" "Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public " "posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of " "your followers and through relays." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:590 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "Make public posts unlisted" msgstr "لا تدرج المشاركات العلنية" -#: src/Module/Settings/Account.php:590 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." msgstr "لن تظهر مشاركتك العلنية على صفحات المجتمع أو في نتائج البحث لهذا الموقع، ولن يتم إرسالها إلى خوادم الترحيل. غير أنها ستبقى تظهر في التغذيات العمومية للخوادم البعيدة." -#: src/Module/Settings/Account.php:591 +#: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "Make all posted pictures accessible" msgstr "أتح كل الصور المنشورة" -#: src/Module/Settings/Account.php:591 +#: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "" "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle " @@ -9247,233 +9425,233 @@ msgid "" "public on your photo albums though." msgstr "يسمح هذا الخيار بالوصول للصورة المنشورة عبر رابط مباشر. هذا حل لمعظم الشبكات التي لا يمكنها التعامل مع الأذونات. صورك غير العلنية ستبقى مخفية." -#: src/Module/Settings/Account.php:592 +#: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "أتسمح لأصدقائك بالنشر في صفحة ملفك الشخصي؟" -#: src/Module/Settings/Account.php:592 +#: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "يمكن للمتراسلين كتابة مشاركات على حائط ملفك الشخصي. ستكون هذه المشركات مرئية لكل المتراسلين" -#: src/Module/Settings/Account.php:593 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "أتسمح لأصدقائك بوسم مشاركاتك؟" -#: src/Module/Settings/Account.php:593 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "يمكن لأصدقائك إضافة وسوم لمشاركاتك." -#: src/Module/Settings/Account.php:594 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "أتسمح لأشخاص مجهولين بإرسال بريد خاص لك؟" -#: src/Module/Settings/Account.php:594 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "يمكن لمستخدمي شبكة فرَندِكا إرسال رسائل خاصة لك حتى إن لم يكونوا في قائمة المتراسلين." -#: src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "حد الرسائل اليومي المستلمة من مجهولين:" -#: src/Module/Settings/Account.php:597 +#: src/Module/Settings/Account.php:596 msgid "Default Post Permissions" msgstr "أذونات النشر الافتراضية" -#: src/Module/Settings/Account.php:601 +#: src/Module/Settings/Account.php:600 msgid "Expiration settings" msgstr "إعدادات انتهاء الصلاحية" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:601 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "أنه صَلاحِيَة المشاركات تلقائياً بعد هذا العدد من الأيام:" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:601 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "إذا كان فارغاً، لن تنتهي صلاحية المشاركات. وإلا بعد المهلة ستحذف المشاركات المنتهية صلاحيتها" -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "Expire posts" msgstr "أنه صَلاحِيَة المشاركات" -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "عند تفعيله، ستنهى صلاحية المشاركات والتعليقات." -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "Expire personal notes" msgstr "أنه صَلاحِيَة الملاحظات الشخصية" -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "عند تفعيله، ستنهى صلاحية الملاحظات الشخصية على صفحة ملفك الشخصي." -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "Expire starred posts" msgstr "أنتهي صلاحية المشاركات المفضلة" -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "تفضيل مشاركة تقيها من انتهاء الصلاحية. هذا السلوك يُتجاوز من خلال هذا الإعداد." -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "Only expire posts by others" msgstr "أنه صَلاحِيَة مشاركات الآخرين فقط" -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "عند تفعيله، لا نهاية لصلاحية مشاركاتك. ثم تكون الإعدادات أعلاه صالحة فقط للمشاركات التي استلمتها." -#: src/Module/Settings/Account.php:609 +#: src/Module/Settings/Account.php:608 msgid "Notification Settings" msgstr "إعدادات التنبيهات" -#: src/Module/Settings/Account.php:610 +#: src/Module/Settings/Account.php:609 msgid "Send a notification email when:" msgstr "أرسل تنبيها للبريدي الإلكتروني عند:" -#: src/Module/Settings/Account.php:611 +#: src/Module/Settings/Account.php:610 msgid "You receive an introduction" msgstr "تلقي تقديم" -#: src/Module/Settings/Account.php:612 +#: src/Module/Settings/Account.php:611 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "أُكدت تقديماتك" -#: src/Module/Settings/Account.php:613 +#: src/Module/Settings/Account.php:612 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "يكتب شخص ما على جدار ملفك الشخصي" -#: src/Module/Settings/Account.php:614 +#: src/Module/Settings/Account.php:613 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "شخص ما يعلق على ما نشرت" -#: src/Module/Settings/Account.php:615 +#: src/Module/Settings/Account.php:614 msgid "You receive a private message" msgstr "تلقي رسالة خاصة" -#: src/Module/Settings/Account.php:616 +#: src/Module/Settings/Account.php:615 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "تلقي اقتراح صداقة" -#: src/Module/Settings/Account.php:617 +#: src/Module/Settings/Account.php:616 msgid "You are tagged in a post" msgstr "ذُكرتَ في مشاركة" -#: src/Module/Settings/Account.php:619 +#: src/Module/Settings/Account.php:618 msgid "Create a desktop notification when:" msgstr "أنشئ تنبيه سطح المكتب عند:" -#: src/Module/Settings/Account.php:620 +#: src/Module/Settings/Account.php:619 msgid "Someone tagged you" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:621 +#: src/Module/Settings/Account.php:620 msgid "Someone directly commented on your post" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 msgid "Someone liked your content" msgstr "أُعجب شخص بمحتواك" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "Someone shared your content" msgstr "شارك شخص محتواك" -#: src/Module/Settings/Account.php:624 +#: src/Module/Settings/Account.php:623 msgid "Someone commented in your thread" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:625 +#: src/Module/Settings/Account.php:624 msgid "Someone commented in a thread where you commented" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:626 +#: src/Module/Settings/Account.php:625 msgid "Someone commented in a thread where you interacted" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "نشّط تنبيهات سطح المكتب" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "أظهر منبثقات للتنبيهات الجديدة" -#: src/Module/Settings/Account.php:632 +#: src/Module/Settings/Account.php:631 msgid "Text-only notification emails" msgstr "رسائل تنبيه نصية فقط" -#: src/Module/Settings/Account.php:634 +#: src/Module/Settings/Account.php:633 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "أرسل بريد التنبيه كنص فقط، دون وسوم html" -#: src/Module/Settings/Account.php:638 +#: src/Module/Settings/Account.php:637 msgid "Show detailled notifications" msgstr "اعرض تنبيهات مفصلة" -#: src/Module/Settings/Account.php:640 +#: src/Module/Settings/Account.php:639 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "افتراضيًا ، يعرض أحدث تنبيه فقط لكل محادثة. عند تفعيله ستعرض جميع التنبيهات." -#: src/Module/Settings/Account.php:644 +#: src/Module/Settings/Account.php:643 msgid "Show notifications of ignored contacts" msgstr "أظهر تنبيهات للمتراسلين المتجاهلين" -#: src/Module/Settings/Account.php:646 +#: src/Module/Settings/Account.php:645 msgid "" "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." " This setting controls if you want to still receive regular notifications " "that are caused by ignored contacts or not." msgstr "أنت لا ترى مشاركات المتراسلين المتجاهلين. لكن لا يزال بإمكانك رؤية تعليقاتهم. هذا الإعداد يتحكم إذا كنت ترغب في الاستمرار في تلقي تنبيهات سببها المتراسلون المتجاهلون." -#: src/Module/Settings/Account.php:649 +#: src/Module/Settings/Account.php:648 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "الإعدادات المتقدمة للحساب/للصفحة" -#: src/Module/Settings/Account.php:650 +#: src/Module/Settings/Account.php:649 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "غيّر سلوك هذا الحساب للحالات الخاصة" -#: src/Module/Settings/Account.php:653 +#: src/Module/Settings/Account.php:652 msgid "Import Contacts" msgstr "استيراد متراسلين" -#: src/Module/Settings/Account.php:654 +#: src/Module/Settings/Account.php:653 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "ارفع ملف CSV معرفات المتراسلين لحسابك القديم، معرفات المتابَعين تكون في العمود الأول." -#: src/Module/Settings/Account.php:655 +#: src/Module/Settings/Account.php:654 msgid "Upload File" msgstr "ارفع ملفًا" -#: src/Module/Settings/Account.php:658 +#: src/Module/Settings/Account.php:657 msgid "Relocate" msgstr "الانتقال" -#: src/Module/Settings/Account.php:659 +#: src/Module/Settings/Account.php:658 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "إذا كنت قد نقلت هذا الملف الشخصي من خادم آخر، وبعض المتراسلين لا يتلقون تحديثاتك، أنقر هذا الزر." -#: src/Module/Settings/Account.php:660 +#: src/Module/Settings/Account.php:659 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "أعد إرسال رسالة الانتقال للمتراسلين" @@ -9485,73 +9663,73 @@ msgstr "إعدادات الإضافة" msgid "No Addon settings configured" msgstr "لم تضبط إعدادات الإضافة" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:119 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:120 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "فشل الاتصال بحساب البريد الإلكتروني باستخدام الإعدادات المقدمة." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:164 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "دياسبورا (سوشل-هوم، هوب-زيلا)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:164 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (غنو سوشل)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:180 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:182 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "الوصول إلى البريد الإلكتروني معطل في هذا الموقع." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:195 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:197 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:207 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:209 msgid "General Social Media Settings" msgstr "الإعدادات العامة لشبكات التواصل الاجتماعي" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:210 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:212 msgid "Followed content scope" msgstr "حيز المحتوى المتابَع" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:212 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:214 msgid "" "By default, conversations in which your follows participated but didn't " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " "expand it to the conversations in which your follows liked a post." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:214 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 msgid "Only conversations my follows started" msgstr "المحادثات التي بدأها متابَعي فقط" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:215 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:217 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" msgstr "المحادثات التي بدأها متابَعي أو علقوا عليها (الافتراضي)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:218 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" msgstr "أي محادثة تفاعل معها متابَعي" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:219 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "Enable Content Warning" msgstr "فعّل التحذير من المحتوى" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:219 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This enables the automatic " @@ -9559,116 +9737,126 @@ msgid "" " affect any other content filtering you eventually set up." msgstr "يمكن لمستخدمي شبكات مثل ماستدون أو بليروما تعيين حقل التحذير من المحتوى الذي يطوي مشاركتهم افتراضيا. هذا يفعل الطي التلقائي بدلًا من تعيين التحذير من المحتوى كعنوان للمشاركة. هذا لا يؤثر على أي ترشيح محتوى قمت بإعداده." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "Enable intelligent shortening" msgstr "فعّل الاختصار الذكي" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If disabled, every shortened post will always point to the original " "friendica post." msgstr "يعثر الاختصار الذكي على الرابط الأنسب في المشاركات المختصرة. عند تعطيله سيشير الرابط إلى منشور فرنديكا الأصلي." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "Enable simple text shortening" msgstr "فعّل اختصار النصوص" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "" "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "limit." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "Attach the link title" msgstr "أرفق عنوان الرابط" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "عند تفعيله سيتم إرفاق عنوان الصفحة بمنشور دياسبورا. هذا مفيد بشكل أساسي مع المتراسلين \"الذاتيين\" الذين يشاركون تغذيات Rss / Atom." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 msgid "API: Use spoiler field as title" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 msgid "" "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the " "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler " "text. For comments it will always be used for spoiler text." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "" +"When activated, added links at the end of the post react the same way as " +"added links in the web interface." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgstr "حساب GNU Social\\ActivityPub القديم" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "" "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." msgstr "إذا قمت بإدخال اسم حساب ActivityPub/GNU Social/Statusnet القديم هنا (بنسق user@domain.tld)، سيضاف المتراسلون في هذا الحساب تلقائيا. سيصفر الحقل عند الانتهاء." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:229 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "أصلح اشتراكات OStatus" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:230 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "إعداد بريد الكتروني/صندوق بريد" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:231 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:234 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "إذا كنت ترغب في التواصل مع متراسلي البريد الإلكتروني باستخدام هذه الخدمة (اختيارية)، من فضلك حدد كيفية الاتصال بصندوق بريدك." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:232 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 msgid "Last successful email check:" msgstr "آخر تحقق ناجح للبريد الإلكتروني:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:234 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 msgid "IMAP server name:" msgstr "اسم خادم IMAP:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 msgid "IMAP port:" msgstr "منفذ IMAP:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:236 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 msgid "Security:" msgstr "الحماية:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 msgid "Email login name:" msgstr "اسم الولوج للبريد الإلكتروني:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 msgid "Email password:" msgstr "كلمة مرور البريد الإلكتروني:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 msgid "Reply-to address:" msgstr "الرد على عنوان:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "أرسل المشاركات العلنية لجميع متراسلي البريد الإلكتروني:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Action after import:" msgstr "الإجراء بعد الاستيراد:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Move to folder" msgstr "انقل إلى مجلد" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:245 msgid "Move to folder:" msgstr "انقل إلى المجلد:" @@ -9797,96 +9985,96 @@ msgstr "إعدادات المحتوى" msgid "Theme settings" msgstr "إعدادات السمة" -#: src/Module/Settings/Display.php:258 +#: src/Module/Settings/Display.php:257 msgid "Display Theme:" msgstr "سمة العرض:" -#: src/Module/Settings/Display.php:259 +#: src/Module/Settings/Display.php:258 msgid "Mobile Theme:" msgstr "سمة الهاتف:" -#: src/Module/Settings/Display.php:262 +#: src/Module/Settings/Display.php:261 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة:" -#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263 +#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "الحد الأقصى هو 100 عنصر" -#: src/Module/Settings/Display.php:263 +#: src/Module/Settings/Display.php:262 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة في وضع الهاتف:" -#: src/Module/Settings/Display.php:264 +#: src/Module/Settings/Display.php:263 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "حدّث المتصفح كل xx ثانية" -#: src/Module/Settings/Display.php:264 +#: src/Module/Settings/Display.php:263 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "الحد الأدنى هو 10 ثواني. أدخل -1 لتعطيله." -#: src/Module/Settings/Display.php:265 +#: src/Module/Settings/Display.php:264 msgid "Display emoticons" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:265 +#: src/Module/Settings/Display.php:264 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:266 +#: src/Module/Settings/Display.php:265 msgid "Infinite scroll" msgstr "التمرير اللانهائي" -#: src/Module/Settings/Display.php:266 +#: src/Module/Settings/Display.php:265 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." msgstr "يجلب عناصر جديدة تلقائياً عند الوصول إلى نهاية الصفحة." -#: src/Module/Settings/Display.php:267 +#: src/Module/Settings/Display.php:266 msgid "Enable Smart Threading" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:267 +#: src/Module/Settings/Display.php:266 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:268 +#: src/Module/Settings/Display.php:267 msgid "Display the Dislike feature" msgstr "اعرض ميزة \"لم يعجبني\"" -#: src/Module/Settings/Display.php:268 +#: src/Module/Settings/Display.php:267 msgid "" "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." msgstr "يعرض زر لم يعجبني والتفاعلات السلبية في المشاركات والتعليقات." -#: src/Module/Settings/Display.php:269 +#: src/Module/Settings/Display.php:268 msgid "Display the resharer" msgstr "اعرض صاحب إعادة النشر" -#: src/Module/Settings/Display.php:269 +#: src/Module/Settings/Display.php:268 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." msgstr "اعرض صورة صاحب المشاركة الأصلية كأيقونة بالإضافة إلى نص على المشاركة." -#: src/Module/Settings/Display.php:270 +#: src/Module/Settings/Display.php:269 msgid "Stay local" msgstr "ابقى في الخادم المحلي" -#: src/Module/Settings/Display.php:270 +#: src/Module/Settings/Display.php:269 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." msgstr "لا يذهب إلى نظام بعيد عند اتباع رابط متراسل." -#: src/Module/Settings/Display.php:271 +#: src/Module/Settings/Display.php:270 msgid "Link preview mode" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:271 +#: src/Module/Settings/Display.php:270 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:273 +#: src/Module/Settings/Display.php:272 msgid "Beginning of week:" msgstr "بداية الأسبوع:" -#: src/Module/Settings/Display.php:274 +#: src/Module/Settings/Display.php:273 msgid "Default calendar view:" msgstr "" @@ -9894,11 +10082,11 @@ msgstr "" msgid "Additional Features" msgstr "ميزات إضافية" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:72 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:71 msgid "Connected Apps" msgstr "التطبيقات المتصلة" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:76 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:75 msgid "Remove authorization" msgstr "أزل التخويل" @@ -9934,115 +10122,115 @@ msgstr "(أنقر للفتح/للإغلاق)" msgid "Add a new profile field" msgstr "أضف حقلًا جديدًا للملف الشخصي" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216 msgid "" "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile " "page was found on the homepage." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 #, php-format msgid "" "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your " "profile URL (%s)." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 msgid "Profile Actions" msgstr "إجراءات الملف الشخصي" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 msgid "Edit Profile Details" msgstr "عدّل تفاصيل الملف الشخصي" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 msgid "Change Profile Photo" msgstr "غيّر صورة الملف الشخصي" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 msgid "Profile picture" msgstr "صورة الملف الشخصي" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97 #: src/Util/Temporal.php:99 msgid "Miscellaneous" msgstr "متنوّع" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 msgid "Custom Profile Fields" msgstr "حقول مخصصة للملف الشخصي" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "ارفع صورة الملف الشخصي" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 msgid "Display name:" msgstr "الاسم العلني:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 msgid "Street Address:" msgstr "عنوان الشارع:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 msgid "Locality/City:" msgstr "المدينة:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 msgid "Region/State:" msgstr "الولاية:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "الرمز البريدي:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 msgid "Country:" msgstr "الدّولة:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 msgid "XMPP (Jabber) address:" msgstr "عنوان XMPP (Jabber):" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 msgid "" "The XMPP address will be published so that people can follow you there." msgstr "سيتم نشر عنوان XMPP حتى يتمكن الناس من متابعتك هناك." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "Matrix (Element) address:" msgstr "عنوان مايتركس:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "" "The Matrix address will be published so that people can follow you there." msgstr "سيتم نشر عنوان مايتركس حتى يتمكن الناس من متابعتك هناك." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 msgid "Homepage URL:" msgstr "رابط الصفحة الرئيسية:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 msgid "Public Keywords:" msgstr "الكلمات المفتاحية العلنية:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(يستخدم لاقتراح أصدقاء، يمكن للآخرين رؤيتهم)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 msgid "Private Keywords:" msgstr "الكلمات المفتاحية الخاصة:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(يستخدم للبحث عن ملفات الشخصية، لا يظهر للآخرين)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 #, php-format msgid "" "

Custom fields appear on your profile page.

\n" @@ -11287,179 +11475,179 @@ msgstr "عدّل المدخل" msgid "Connector Message" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223 +#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224 msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:248 msgid "Delete globally" msgstr "احذفه عالميًا" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:248 msgid "Remove locally" msgstr "أزله محليًا" -#: src/Object/Post.php:264 +#: src/Object/Post.php:265 #, php-format msgid "Block %s" msgstr "احجب %s" -#: src/Object/Post.php:269 +#: src/Object/Post.php:270 #, php-format msgid "Ignore %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:275 msgid "Save to folder" msgstr "احفظ في مجلد" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I will attend" msgstr "سأحضره" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I will not attend" msgstr "لن أحضره" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I might attend" msgstr "قد أحضره" -#: src/Object/Post.php:339 +#: src/Object/Post.php:340 msgid "Ignore thread" msgstr "تجاهل النقاش" -#: src/Object/Post.php:340 +#: src/Object/Post.php:341 msgid "Unignore thread" msgstr "ألغ تجاهل النقاش" -#: src/Object/Post.php:341 +#: src/Object/Post.php:342 msgid "Toggle ignore status" msgstr "بدّل حالة التجاهل" -#: src/Object/Post.php:351 +#: src/Object/Post.php:352 msgid "Add star" msgstr "أضف للمفضلة" -#: src/Object/Post.php:352 +#: src/Object/Post.php:353 msgid "Remove star" msgstr "أزل من المفضلة" -#: src/Object/Post.php:353 +#: src/Object/Post.php:354 msgid "Toggle star status" msgstr "بدِّل حالة التفضيل" -#: src/Object/Post.php:364 +#: src/Object/Post.php:365 msgid "Pin" msgstr "ثبّت" -#: src/Object/Post.php:365 +#: src/Object/Post.php:366 msgid "Unpin" msgstr "ألغ التثبيت" -#: src/Object/Post.php:366 +#: src/Object/Post.php:367 msgid "Toggle pin status" msgstr "بدِّل حالة التثبيت" -#: src/Object/Post.php:369 +#: src/Object/Post.php:370 msgid "Pinned" msgstr "مُثَبَت" -#: src/Object/Post.php:374 +#: src/Object/Post.php:375 msgid "Add tag" msgstr "أضف وسما" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "Quote share this" msgstr "اقتبس وشارك" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "Quote Share" msgstr "اقتبس وشارك" -#: src/Object/Post.php:390 +#: src/Object/Post.php:391 msgid "Reshare this" msgstr "أعاد نشر هذا" -#: src/Object/Post.php:390 +#: src/Object/Post.php:391 msgid "Reshare" msgstr "أعد نشره" -#: src/Object/Post.php:391 +#: src/Object/Post.php:392 msgid "Cancel your Reshare" msgstr "ألغ إعادة النشر" -#: src/Object/Post.php:391 +#: src/Object/Post.php:392 msgid "Unshare" msgstr "ألغ المشاركة" -#: src/Object/Post.php:438 +#: src/Object/Post.php:443 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "%s (استلم %s)" -#: src/Object/Post.php:443 +#: src/Object/Post.php:448 msgid "Comment this item on your system" msgstr "علّق على هذا العنصر على خادمك" -#: src/Object/Post.php:443 +#: src/Object/Post.php:448 msgid "Remote comment" msgstr "تعليق بعيد" -#: src/Object/Post.php:464 +#: src/Object/Post.php:469 msgid "Share via ..." msgstr "شارك عبر" -#: src/Object/Post.php:464 +#: src/Object/Post.php:469 msgid "Share via external services" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:493 +#: src/Object/Post.php:498 msgid "to" msgstr "إلى" -#: src/Object/Post.php:494 +#: src/Object/Post.php:499 msgid "via" msgstr "عبر" -#: src/Object/Post.php:495 +#: src/Object/Post.php:500 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "حائط لحائط" -#: src/Object/Post.php:496 +#: src/Object/Post.php:501 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "عير حائط لحائط" -#: src/Object/Post.php:540 +#: src/Object/Post.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "رد على %s" -#: src/Object/Post.php:543 +#: src/Object/Post.php:548 msgid "More" msgstr "المزيد" -#: src/Object/Post.php:561 +#: src/Object/Post.php:566 msgid "Notifier task is pending" msgstr "مهمة التنبيه معلقة" -#: src/Object/Post.php:562 +#: src/Object/Post.php:567 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "التسليم للخوادم البعيدة معلق" -#: src/Object/Post.php:563 +#: src/Object/Post.php:568 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "التسليم إلى الخوادم البعيدة جار" -#: src/Object/Post.php:564 +#: src/Object/Post.php:569 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "التسليم إلى الخوادم البعيدة يكاد يكتمل" -#: src/Object/Post.php:565 +#: src/Object/Post.php:570 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "التسليم للخوادم البعيدة اكتمل" -#: src/Object/Post.php:585 +#: src/Object/Post.php:590 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -11470,50 +11658,50 @@ msgstr[3] "%d تعليقات" msgstr[4] "%d تعليقا" msgstr[5] "%d تعليق" -#: src/Object/Post.php:586 +#: src/Object/Post.php:591 msgid "Show more" msgstr "اعرض المزيد" -#: src/Object/Post.php:587 +#: src/Object/Post.php:592 msgid "Show fewer" msgstr "اعرض أقل" -#: src/Object/Post.php:623 +#: src/Object/Post.php:628 #, php-format msgid "Reshared by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:628 +#: src/Object/Post.php:633 #, php-format msgid "Viewed by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:633 +#: src/Object/Post.php:638 #, php-format msgid "Liked by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:638 +#: src/Object/Post.php:643 #, php-format msgid "Disliked by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:643 +#: src/Object/Post.php:648 #, php-format msgid "Attended by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:648 +#: src/Object/Post.php:653 #, php-format msgid "Maybe attended by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:653 +#: src/Object/Post.php:658 #, php-format msgid "Not attended by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:658 +#: src/Object/Post.php:663 #, php-format msgid "Reacted with %s by: %s" msgstr "" @@ -11553,12 +11741,12 @@ msgstr "فشل الولوج." msgid "Login failed. Please check your credentials." msgstr "فشل الولوج. من فضلك تحقق من بيانات الاعتماد." -#: src/Security/Authentication.php:389 +#: src/Security/Authentication.php:391 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "مرحباً %s" -#: src/Security/Authentication.php:390 +#: src/Security/Authentication.php:392 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "من فضلك ارفع صورة لملفك الشخصي." @@ -11714,7 +11902,7 @@ msgstr "ملاحظة" #: view/theme/frio/config.php:167 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" -msgstr "تحقق من أذونات الصورة إذا كان مسموح للجميع مشاهدتها" +msgstr "تحقق أن أذونات الصورة تسمح للجميع مشاهدتها" #: view/theme/frio/config.php:173 msgid "Custom" diff --git a/view/lang/ar/strings.php b/view/lang/ar/strings.php index de7d30d55..1164d9d78 100644 --- a/view/lang/ar/strings.php +++ b/view/lang/ar/strings.php @@ -60,9 +60,9 @@ $a->strings[' اسم الولوج: %3$s'; $a->strings['Password reset requested at %s'] = 'طُلب إعادة تعيين كلمة المرور على %s'; $a->strings['Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed.'] = 'تعذر التحقق من الطلب (ربما تكون قد أرسلته مسبقاً). فشلت إعادة تعيين كلمة المرور.'; -$a->strings['Request has expired, please make a new one.'] = 'انتهت صلاحيته، أرسل طلب واحد جديد.'; +$a->strings['Request has expired, please make a new one.'] = 'انتهت صلاحيته، أرسل طلب جديد.'; $a->strings['Forgot your Password?'] = 'نسيت كلمة المرور؟'; -$a->strings['Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions.'] = 'أدخل عنوان بريدك الإلكتروني وأرسله من أجل إعادة تعيين كلمة المرور. بعد ذلك تحقق من بريدك الإلكتروني لمزيد من التعليمات.'; +$a->strings['Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions.'] = 'أدخل عنوان بريدك الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور. بعد ذلك راجع من بريدك الإلكتروني لمزيد من التعليمات.'; $a->strings['Nickname or Email: '] = 'اللقب أو البريد الإلكتروني: '; $a->strings['Reset'] = 'أعد التعيين'; $a->strings['Password Reset'] = 'إعادة تعيين كلمة المرور'; @@ -271,19 +271,8 @@ $a->strings['Diaspora Connector'] = 'موصل دياسبورا'; $a->strings['GNU Social Connector'] = 'موصل غنو سوشل'; $a->strings['ActivityPub'] = 'ActivityPub'; $a->strings['%s (via %s)'] = '%s (عبر %s)'; -$a->strings['%s likes this.'] = 'أعجبَ %s.'; -$a->strings['%s doesn\'t like this.'] = 'لم يعجب %s.'; -$a->strings['%s attends.'] = 'يحضره %s.'; -$a->strings['%s doesn\'t attend.'] = 'لن يحضره %s.'; -$a->strings['%s attends maybe.'] = 'قد يحضره %s.'; -$a->strings['%s reshared this.'] = 'أعاد %s نشره.'; $a->strings['and'] = 'و'; $a->strings['and %d other people'] = 'و %d أشخاص آخرين'; -$a->strings['%s like this.'] = 'أعجب %s.'; -$a->strings['%s don\'t like this.'] = 'لم يعجب %s.'; -$a->strings['%s attend.'] = 'سيحضره %s.'; -$a->strings['%s don\'t attend.'] = 'لن يحضره %s.'; -$a->strings['%s attend maybe.'] = 'قد يحضره %s.'; $a->strings['Visible to everybody'] = 'مرئي للجميع'; $a->strings['Please enter a image/video/audio/webpage URL:'] = 'رجاء أدخل رابط صورة/فيديو/صوت/صفحة ويب:'; $a->strings['Tag term:'] = 'مصطلح الوسم:'; @@ -327,6 +316,7 @@ $a->strings['remove'] = 'أزل'; $a->strings['Delete Selected Items'] = 'أزل العناصر المختارة'; $a->strings['You had been addressed (%s).'] = 'ذُكرت (%s).'; $a->strings['You are following %s.'] = 'تتابع %s.'; +$a->strings['%s reshared this.'] = 'أعاد %s نشره.'; $a->strings['Reshared'] = 'أُعيد نشره'; $a->strings['Reshared by %s <%s>'] = 'أعاد نشره %s <%s>'; $a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s مشترك في هذا النقاش.'; @@ -2389,7 +2379,7 @@ $a->strings['Light (Accented)'] = 'فاتح (ذو طابع لوني)'; $a->strings['Dark (Accented)'] = 'داكن (ذو طابع لوني)'; $a->strings['Black (Accented)'] = 'أسود (ذو طابع لوني)'; $a->strings['Note'] = 'ملاحظة'; -$a->strings['Check image permissions if all users are allowed to see the image'] = 'تحقق من أذونات الصورة إذا كان مسموح للجميع مشاهدتها'; +$a->strings['Check image permissions if all users are allowed to see the image'] = 'تحقق أن أذونات الصورة تسمح للجميع مشاهدتها'; $a->strings['Custom'] = 'مخصص'; $a->strings['Legacy'] = 'أثري'; $a->strings['Accented'] = 'ذو طابع لوني';