DE translation updates

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-10-02 21:30:30 +02:00
parent 606b0257ff
commit a874d80861
2 changed files with 82 additions and 60 deletions

View File

@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-01 16:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-02 08:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-01 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-02 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198 #: include/api.php:4430 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1035 mod/photos.php:1052 #: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1035 mod/photos.php:1052
#: mod/photos.php:1599 src/Model/User.php:1169 src/Model/User.php:1177 #: mod/photos.php:1599 src/Model/User.php:1169 src/Model/User.php:1177
#: src/Model/User.php:1185 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101 #: src/Model/User.php:1185 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
msgid "Create New Event" msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: mod/events.php:536 src/Module/Admin/Logs/View.php:97 #: mod/events.php:536 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
msgid "Event details" msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails" msgstr "Veranstaltungsdetails"
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76 #: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
#: src/Model/Contact.php:1051 src/Model/Contact.php:1064 #: src/Model/Contact.php:1046 src/Model/Contact.php:1059
#: view/theme/vier/theme.php:172 #: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
@ -2321,11 +2321,11 @@ msgid ""
"select \"Export account\"" "select \"Export account\""
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\"" msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129 #: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
msgid "You aren't following this contact." msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Du folgst diesem Kontakt." msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135 #: mod/unfollow.php:71
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt." msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
@ -2333,6 +2333,24 @@ msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
msgid "Disconnect/Unfollow" msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen" msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
#: mod/unfollow.php:149
msgid "Unfollowing is currently not supported by this contact's network."
msgstr "Bei dem Netzwerk dieses Kontakts wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
#: mod/unfollow.php:153
msgid ""
"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
"your administrator."
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator."
#: mod/unfollow.php:157
msgid "Contact was successfully unfollowed"
msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
#: mod/unfollow.php:161
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
#: mod/videos.php:120 #: mod/videos.php:120
msgid "No videos selected" msgid "No videos selected"
msgstr "Keine Videos ausgewählt" msgstr "Keine Videos ausgewählt"
@ -2469,12 +2487,12 @@ msgstr "Addon bereits aktiviert"
msgid "Addon already disabled" msgid "Addon already disabled"
msgstr "Addon bereits deaktiviert" msgstr "Addon bereits deaktiviert"
#: src/Console/ArchiveContact.php:105 #: src/Console/ArchiveContact.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden" msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
#: src/Console/ArchiveContact.php:108 #: src/Console/ArchiveContact.php:109
msgid "The contact entries have been archived" msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert." msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
@ -3047,31 +3065,31 @@ msgstr "Veranstaltung"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung" msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1056 #: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1051
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen" msgstr "Status anschauen"
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:982 #: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:977
#: src/Model/Contact.php:1048 src/Model/Contact.php:1057 #: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1052
#: src/Module/Directory.php:160 src/Module/Settings/Profile/Index.php:223 #: src/Module/Directory.php:160 src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1058 #: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1053
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1049 #: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1044
#: src/Model/Contact.php:1059 #: src/Model/Contact.php:1054
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1050 #: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1045
#: src/Model/Contact.php:1060 #: src/Model/Contact.php:1055
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen" msgstr "Kontakt anzeigen"
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1062 #: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1057
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -3094,7 +3112,7 @@ msgstr "Ignorieren"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1063 #: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1058
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
@ -3211,7 +3229,7 @@ msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891 #: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:99 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
@ -3543,7 +3561,7 @@ msgstr "Personen"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen" msgstr "Organisationen"
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1480 #: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1474
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
@ -4407,85 +4425,85 @@ msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
msgid "Legacy module file not found: %s" msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
#: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1065 #: src/Model/Contact.php:1047 src/Model/Contact.php:1060
msgid "UnFollow" msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
#: src/Model/Contact.php:1061 #: src/Model/Contact.php:1056
msgid "Drop Contact" msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen" msgstr "Kontakt löschen"
#: src/Model/Contact.php:1071 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Model/Contact.php:1066 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: src/Model/Contact.php:1476 #: src/Model/Contact.php:1470
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1484 #: src/Model/Contact.php:1478
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:2340 #: src/Model/Contact.php:2334
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: src/Model/Contact.php:2345 src/Module/Friendica.php:81 #: src/Model/Contact.php:2339 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain" msgstr "Blockierte Domain"
#: src/Model/Contact.php:2350 #: src/Model/Contact.php:2344
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt" msgstr "Connect-URL fehlt"
#: src/Model/Contact.php:2359 #: src/Model/Contact.php:2353
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
#: src/Model/Contact.php:2396 #: src/Model/Contact.php:2390
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: src/Model/Contact.php:2398 #: src/Model/Contact.php:2392
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2401 #: src/Model/Contact.php:2395
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2404 #: src/Model/Contact.php:2398
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
#: src/Model/Contact.php:2407 #: src/Model/Contact.php:2401
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
#: src/Model/Contact.php:2408 #: src/Model/Contact.php:2402
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
#: src/Model/Contact.php:2414 #: src/Model/Contact.php:2408
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: src/Model/Contact.php:2419 #: src/Model/Contact.php:2413
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
#: src/Model/Contact.php:2478 #: src/Model/Contact.php:2472
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
@ -5081,7 +5099,7 @@ msgstr "Einschalten"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 #: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:233 #: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:233
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
@ -5519,7 +5537,7 @@ msgstr "Mention"
msgid "Implicit Mention" msgid "Implicit Mention"
msgstr "Implicit Mention" msgstr "Implicit Mention"
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99 #: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
@ -5577,82 +5595,82 @@ msgid ""
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren." msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if " "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
"file %1$s exist and is readable." "file %1$s exist and is readable."
msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann." msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s " "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
"is readable." "is readable."
msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist." msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
msgid "View Logs" msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen" msgstr "Protokolle anzeigen"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
msgid "Search in logs" msgid "Search in logs"
msgstr "Logs durchsuchen" msgstr "Logs durchsuchen"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen" msgstr "Alle anzeigen"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Level" msgstr "Level"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
msgid "Context" msgid "Context"
msgstr "Zusammenhang" msgstr "Zusammenhang"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "ALL" msgid "ALL"
msgstr "ALLE" msgstr "ALLE"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
msgid "View details" msgid "View details"
msgstr "Details anzeigen" msgstr "Details anzeigen"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
msgid "Click to view details" msgid "Click to view details"
msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details" msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Daten" msgstr "Daten"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Zeile" msgstr "Zeile"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "Funktion" msgstr "Funktion"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
msgid "UID" msgid "UID"
msgstr "UID" msgstr "UID"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
msgid "Process ID" msgid "Process ID"
msgstr "Prozess ID" msgstr "Prozess ID"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"

View File

@ -491,6 +491,10 @@ $a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data
$a->strings["You aren't following this contact."] = "Du folgst diesem Kontakt."; $a->strings["You aren't following this contact."] = "Du folgst diesem Kontakt.";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."; $a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt.";
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"; $a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by this contact's network."] = "Bei dem Netzwerk dieses Kontakts wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt.";
$a->strings["Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact your administrator."] = "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator.";
$a->strings["Contact was successfully unfollowed"] = "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt.";
$a->strings["Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"] = "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator.";
$a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt"; $a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt";
$a->strings["View Video"] = "Video ansehen"; $a->strings["View Video"] = "Video ansehen";
$a->strings["Recent Videos"] = "Neueste Videos"; $a->strings["Recent Videos"] = "Neueste Videos";