DE translation updates
This commit is contained in:
parent
fff686b57e
commit
868520bf30
2 changed files with 151 additions and 133 deletions
|
@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-21 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 04:58+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||||||
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
|
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
|
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1055 src/Model/Contact.php:1067
|
#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
||||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde,
|
||||||
msgid "Friend Suggestions"
|
msgid "Friend Suggestions"
|
||||||
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2628
|
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2629
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "Foto"
|
msgstr "Foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
|
||||||
msgid "File upload failed."
|
msgid "File upload failed."
|
||||||
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
|
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1008
|
#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049
|
||||||
msgid "Wall Photos"
|
msgid "Wall Photos"
|
||||||
msgstr "Pinnwand-Bilder"
|
msgstr "Pinnwand-Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "mehr anzeigen"
|
||||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2626
|
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2627
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung"
|
msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2770,31 +2770,31 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1060
|
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1061
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Status anschauen"
|
msgstr "Status anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:994
|
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:995
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1061
|
#: src/Model/Contact.php:1053 src/Model/Contact.php:1062
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Profil anschauen"
|
msgstr "Profil anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1062
|
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1063
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1053
|
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1054
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1063
|
#: src/Model/Contact.php:1064
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1054
|
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1055
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1064
|
#: src/Model/Contact.php:1065
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1065
|
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1066
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "Ignorieren"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1066
|
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1067
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Anstupsen"
|
msgstr "Anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3112,8 +3112,8 @@ msgstr "Bild/Foto"
|
||||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3157
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3158
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3163 src/Model/Item.php:3164
|
#: src/Model/Item.php:3164 src/Model/Item.php:3165
|
||||||
msgid "Link to source"
|
msgid "Link to source"
|
||||||
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Personen"
|
||||||
msgid "Organisations"
|
msgid "Organisations"
|
||||||
msgstr "Organisationen"
|
msgstr "Organisationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1493
|
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1494
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr "Nachrichten"
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4091,81 +4091,81 @@ msgstr "Interner Serverfehler"
|
||||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||||
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
|
#: src/Model/Contact.php:1057 src/Model/Contact.php:1069
|
||||||
msgid "UnFollow"
|
msgid "UnFollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1074 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
#: src/Model/Contact.php:1075 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Genehmigen"
|
msgstr "Genehmigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1489
|
#: src/Model/Contact.php:1490
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Organisation"
|
msgstr "Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1497
|
#: src/Model/Contact.php:1498
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2372
|
#: src/Model/Contact.php:2426
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2377 src/Module/Friendica.php:81
|
#: src/Model/Contact.php:2431 src/Module/Friendica.php:81
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Blockierte Domain"
|
msgstr "Blockierte Domain"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2382
|
#: src/Model/Contact.php:2436
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2391
|
#: src/Model/Contact.php:2445
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2428
|
#: src/Model/Contact.php:2482
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2430
|
#: src/Model/Contact.php:2484
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2433
|
#: src/Model/Contact.php:2487
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2436
|
#: src/Model/Contact.php:2490
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2439
|
#: src/Model/Contact.php:2493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2440
|
#: src/Model/Contact.php:2494
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2446
|
#: src/Model/Contact.php:2500
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2451
|
#: src/Model/Contact.php:2505
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2510
|
#: src/Model/Contact.php:2564
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4285,33 +4285,33 @@ msgstr "Gruppenname:"
|
||||||
msgid "Edit groups"
|
msgid "Edit groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:1679
|
#: src/Model/Item.php:1680
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||||
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
|
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2630
|
#: src/Model/Item.php:2631
|
||||||
msgid "activity"
|
msgid "activity"
|
||||||
msgstr "Aktivität"
|
msgstr "Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2632
|
#: src/Model/Item.php:2633
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2635
|
#: src/Model/Item.php:2636
|
||||||
msgid "post"
|
msgid "post"
|
||||||
msgstr "Beitrag"
|
msgstr "Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2772
|
#: src/Model/Item.php:2773
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Content warning: %s"
|
msgid "Content warning: %s"
|
||||||
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3122
|
#: src/Model/Item.php:3123
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr "Byte"
|
msgstr "Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3151 src/Model/Item.php:3152
|
#: src/Model/Item.php:3152 src/Model/Item.php:3153
|
||||||
msgid "View on separate page"
|
msgid "View on separate page"
|
||||||
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Schule/Ausbildung"
|
||||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||||
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1029
|
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056
|
||||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||||
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4490,111 +4490,111 @@ msgid ""
|
||||||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||||
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:909
|
#: src/Model/User.php:936
|
||||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:916
|
#: src/Model/User.php:943
|
||||||
msgid "An invitation is required."
|
msgid "An invitation is required."
|
||||||
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:920
|
#: src/Model/User.php:947
|
||||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||||
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:928
|
#: src/Model/User.php:955
|
||||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||||
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
|
#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||||
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
|
#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
|
||||||
msgid "The error message was:"
|
msgid "The error message was:"
|
||||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:947
|
#: src/Model/User.php:974
|
||||||
msgid "Please enter the required information."
|
msgid "Please enter the required information."
|
||||||
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:961
|
#: src/Model/User.php:988
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||||
"excluding each other, swapping values."
|
"excluding each other, swapping values."
|
||||||
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:968
|
#: src/Model/User.php:995
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:972
|
#: src/Model/User.php:999
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:980
|
#: src/Model/User.php:1007
|
||||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||||
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:985
|
#: src/Model/User.php:1012
|
||||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||||
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:989
|
#: src/Model/User.php:1016
|
||||||
msgid "Not a valid email address."
|
msgid "Not a valid email address."
|
||||||
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:992
|
#: src/Model/User.php:1019
|
||||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||||
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:996 src/Model/User.php:1004
|
#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031
|
||||||
msgid "Cannot use that email."
|
msgid "Cannot use that email."
|
||||||
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1011
|
#: src/Model/User.php:1038
|
||||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||||
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1019 src/Model/User.php:1076
|
#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103
|
||||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1063 src/Model/User.php:1067
|
#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094
|
||||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||||
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1090
|
#: src/Model/User.php:1117
|
||||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1097
|
#: src/Model/User.php:1124
|
||||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1102
|
#: src/Model/User.php:1129
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Kontakte"
|
msgstr "Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1106
|
#: src/Model/User.php:1133
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1144
|
#: src/Model/User.php:1171
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
msgstr "Profilbilder"
|
msgstr "Profilbilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1338
|
#: src/Model/User.php:1365
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||||
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1341
|
#: src/Model/User.php:1368
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -4634,12 +4634,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||||
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1374 src/Model/User.php:1481
|
#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration details for %s"
|
msgid "Registration details for %s"
|
||||||
msgstr "Details der Registration von %s"
|
msgstr "Details der Registration von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1394
|
#: src/Model/User.php:1421
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -4654,12 +4654,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t"
|
"\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1413
|
#: src/Model/User.php:1440
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration at %s"
|
msgid "Registration at %s"
|
||||||
msgstr "Registrierung als %s"
|
msgstr "Registrierung als %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1437
|
#: src/Model/User.php:1464
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -4668,7 +4668,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t"
|
"\t\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1445
|
#: src/Model/User.php:1472
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -9999,101 +9999,116 @@ msgstr "%1$s möchte dir folgen"
|
||||||
msgid "%1$s had started following you"
|
msgid "%1$s had started following you"
|
||||||
msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
|
msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:160
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:149
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
|
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
|
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:163
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:152
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
|
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:170
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:159
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
|
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
|
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:173
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:162
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
|
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:169
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:172
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:194
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:198
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:202
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
|
||||||
msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:212
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:214
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared a post"
|
msgid "%1$s shared a post"
|
||||||
msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
|
msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s möchte an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s möchte nicht an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s nimmt eventuell an deiner Veranstaltung %2$s teil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||||
|
msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:240
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
|
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
|
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
|
||||||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||||||
|
|
|
@ -2475,6 +2475,13 @@ $a->strings['%1$s disliked your comment %2$s'] = '%1$s mag deinen Kommentar %2$s
|
||||||
$a->strings['%1$s disliked your post %2$s'] = '%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht';
|
$a->strings['%1$s disliked your post %2$s'] = '%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht';
|
||||||
$a->strings['%1$s shared your comment %2$s'] = '%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt';
|
$a->strings['%1$s shared your comment %2$s'] = '%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt';
|
||||||
$a->strings['%1$s shared your post %2$s'] = '%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt';
|
$a->strings['%1$s shared your post %2$s'] = '%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt';
|
||||||
|
$a->strings['%1$s shared the post %2$s from %3$s'] = '%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt';
|
||||||
|
$a->strings['%1$s shared a post from %3$s'] = '%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt';
|
||||||
|
$a->strings['%1$s shared the post %2$s'] = '%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt';
|
||||||
|
$a->strings['%1$s shared a post'] = '%1$s hat einen Beitrag geteilt';
|
||||||
|
$a->strings['%1$s wants to attend your event %2$s'] = '%1$s möchte an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen';
|
||||||
|
$a->strings['%1$s does not want to attend your event %2$s'] = '%1$s möchte nicht an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen';
|
||||||
|
$a->strings['%1$s maybe wants to attend your event %2$s'] = '%1$s nimmt eventuell an deiner Veranstaltung %2$s teil';
|
||||||
$a->strings['%1$s tagged you on %2$s'] = '%1$s erwähnte dich auf %2$s';
|
$a->strings['%1$s tagged you on %2$s'] = '%1$s erwähnte dich auf %2$s';
|
||||||
$a->strings['%1$s replied to you on %2$s'] = '%1$s hat dir auf %2$s geantwortet';
|
$a->strings['%1$s replied to you on %2$s'] = '%1$s hat dir auf %2$s geantwortet';
|
||||||
$a->strings['%1$s commented in your thread %2$s'] = '%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert';
|
$a->strings['%1$s commented in your thread %2$s'] = '%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert';
|
||||||
|
@ -2484,10 +2491,6 @@ $a->strings['%1$s commented in their thread'] = '%1$s kommentierte in der eigene
|
||||||
$a->strings['%1$s commented in the thread %2$s from %3$s'] = '%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert';
|
$a->strings['%1$s commented in the thread %2$s from %3$s'] = '%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert';
|
||||||
$a->strings['%1$s commented in the thread from %3$s'] = '%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert';
|
$a->strings['%1$s commented in the thread from %3$s'] = '%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert';
|
||||||
$a->strings['%1$s commented on your thread %2$s'] = '%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert';
|
$a->strings['%1$s commented on your thread %2$s'] = '%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert';
|
||||||
$a->strings['%1$s shared the post %2$s from %3$s'] = '%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt';
|
|
||||||
$a->strings['%1$s shared a post from %3$s'] = '%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt';
|
|
||||||
$a->strings['%1$s shared the post %2$s'] = '%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt';
|
|
||||||
$a->strings['%1$s shared a post'] = '%1$s hat einen Beitrag geteilt';
|
|
||||||
$a->strings['[Friendica:Notify]'] = '[Friendica Meldung]';
|
$a->strings['[Friendica:Notify]'] = '[Friendica Meldung]';
|
||||||
$a->strings['%s New mail received at %s'] = '%sNeue Nachricht auf %s empfangen';
|
$a->strings['%s New mail received at %s'] = '%sNeue Nachricht auf %s empfangen';
|
||||||
$a->strings['%1$s sent you a new private message at %2$s.'] = '%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt.';
|
$a->strings['%1$s sent you a new private message at %2$s.'] = '%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt.';
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue