DE translation updates

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-03-06 14:23:59 +01:00
parent bad0c1b090
commit 5e3ee23b8f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 127 additions and 128 deletions

View file

@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-06 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar." msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130 #: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
#: mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:918 mod/message.php:69 #: mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:877 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:57 mod/settings.php:417 #: mod/settings.php:47 mod/settings.php:57 mod/settings.php:417
@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326 #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:982 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:986
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "lädt..." msgstr "lädt..."
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Bitte warten"
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325 #: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
@ -296,55 +296,55 @@ msgstr "Titel setzen"
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326 #: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:992 #: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:996
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144 #: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373 #: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:983 #: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:987
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332 #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:984 #: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:988
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333 #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:985 #: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:989
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334 #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:986 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:990
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Zitat" msgstr "Zitat"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335 #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:987 #: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:991
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337 #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:989 #: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:993
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338 #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:990 #: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:994
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei" msgstr "Link oder Mediendatei"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Veranstaltung teilen"
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247 #: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:981 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:985
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zuge
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:452 src/Content/Widget.php:76 #: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:455 src/Content/Widget.php:76
#: src/Model/Contact.php:1057 src/Model/Contact.php:1069 #: src/Model/Contact.php:1083 src/Model/Contact.php:1095
#: view/theme/vier/theme.php:172 #: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
@ -559,19 +559,19 @@ msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: mod/item.php:724 #: mod/item.php:689
msgid "Post updated." msgid "Post updated."
msgstr "Beitrag aktualisiert." msgstr "Beitrag aktualisiert."
#: mod/item.php:734 mod/item.php:739 #: mod/item.php:699 mod/item.php:704
msgid "Item wasn't stored." msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert" msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
#: mod/item.php:750 #: mod/item.php:715
msgid "Item couldn't be fetched." msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden." msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
#: mod/item.php:896 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: mod/item.php:855 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469 #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:978 #: src/Object/Post.php:982
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471 #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
#: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:980 #: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:984
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -2008,15 +2008,15 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde,
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge" msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2670 #: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2670
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:339 #: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:333 src/Content/Item.php:342
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:349 #: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:352
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid ""
"select \"Export account\"" "select \"Export account\""
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\"" msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135 #: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
msgid "You aren't following this contact." msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Du folgst diesem Kontakt." msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
@ -2091,17 +2091,11 @@ msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
msgid "Disconnect/Unfollow" msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen" msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
#: mod/unfollow.php:146 #: mod/unfollow.php:143
msgid ""
"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
"your administrator."
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator."
#: mod/unfollow.php:148
msgid "Contact was successfully unfollowed" msgid "Contact was successfully unfollowed"
msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt." msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
#: mod/unfollow.php:152 #: mod/unfollow.php:146
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator" msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator." msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
@ -2197,9 +2191,9 @@ msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn da
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193 #: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:104 #: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:106
#: src/Module/PermissionTooltip.php:126 #: src/Module/PermissionTooltip.php:128
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Folgende" msgstr "Folgende"
@ -2527,7 +2521,7 @@ msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159 #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
#: src/Object/Post.php:991 #: src/Object/Post.php:995
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
@ -2556,7 +2550,7 @@ msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156 #: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
#: src/Object/Post.php:988 #: src/Object/Post.php:992
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
@ -2701,43 +2695,54 @@ msgid ""
"mentioned in replies." "mentioned in replies."
msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden." msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
#: src/Content/Feature.php:111 #: src/Content/Feature.php:107
msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
msgstr "Abstract aus Inhaltswarnungen von ActivityPub zu Beiträgen hinzufügen"
#: src/Content/Feature.php:107
msgid ""
"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
"Pleroma."
msgstr "Wenn ActivityPub Beiträge kommentiert werden, die mit einer Inhaltswarnung versehen sind, wird mit dieser Option automatisch ein identischer Abstract angefügt. Systeme wie Mastodon oder Pleroma verwenden diesen als Inhaltswarnung."
#: src/Content/Feature.php:112
msgid "Post/Comment Tools" msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare" msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
#: src/Content/Feature.php:112 #: src/Content/Feature.php:113
msgid "Post Categories" msgid "Post Categories"
msgstr "Beitragskategorien" msgstr "Beitragskategorien"
#: src/Content/Feature.php:112 #: src/Content/Feature.php:113
msgid "Add categories to your posts" msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen" msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
#: src/Content/Feature.php:117 #: src/Content/Feature.php:118
msgid "Advanced Profile Settings" msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen" msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
#: src/Content/Feature.php:118 #: src/Content/Feature.php:119
msgid "List Forums" msgid "List Forums"
msgstr "Zeige Foren" msgstr "Zeige Foren"
#: src/Content/Feature.php:118 #: src/Content/Feature.php:119
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite" msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
#: src/Content/Feature.php:119 #: src/Content/Feature.php:120
msgid "Tag Cloud" msgid "Tag Cloud"
msgstr "Schlagwortwolke" msgstr "Schlagwortwolke"
#: src/Content/Feature.php:119 #: src/Content/Feature.php:120
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen" msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
#: src/Content/Feature.php:120 #: src/Content/Feature.php:121
msgid "Display Membership Date" msgid "Display Membership Date"
msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen" msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
#: src/Content/Feature.php:120 #: src/Content/Feature.php:121
msgid "Display membership date in profile" msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
@ -2759,55 +2764,56 @@ msgstr "weniger anzeigen"
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
#: src/Content/Item.php:294 #: src/Content/Item.php:297
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s" msgstr "%1$s stupste %2$s"
#: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2668 #: src/Content/Item.php:330 src/Model/Item.php:2668
msgid "event" msgid "event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: src/Content/Item.php:431 view/theme/frio/theme.php:254 #: src/Content/Item.php:434 view/theme/frio/theme.php:254
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung" msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1062 #: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1088
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen" msgstr "Status anschauen"
#: src/Content/Item.php:433 src/Content/Item.php:455 src/Model/Contact.php:996 #: src/Content/Item.php:436 src/Content/Item.php:458
#: src/Model/Contact.php:1054 src/Model/Contact.php:1063 #: src/Model/Contact.php:1022 src/Model/Contact.php:1080
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 #: src/Model/Contact.php:1089 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1064 #: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1090
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1055 #: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1081
#: src/Model/Contact.php:1065 #: src/Model/Contact.php:1091
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: src/Content/Item.php:436 src/Model/Contact.php:1056 #: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1082
#: src/Model/Contact.php:1066 #: src/Model/Contact.php:1092
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen" msgstr "Kontakt anzeigen"
#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1067 #: src/Content/Item.php:440 src/Model/Contact.php:1093
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
#: src/Content/Item.php:438 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 #: src/Content/Item.php:441 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348 #: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
#: src/Module/Contact/Profile.php:449 #: src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Sperren" msgstr "Sperren"
#: src/Content/Item.php:439 src/Module/Contact.php:399 #: src/Content/Item.php:442 src/Module/Contact.php:399
#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457 #: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
@ -2815,11 +2821,11 @@ msgstr "Sperren"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: src/Content/Item.php:443 src/Object/Post.php:443 #: src/Content/Item.php:446 src/Object/Post.php:443
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1068 #: src/Content/Item.php:450 src/Model/Contact.php:1094
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
@ -3270,7 +3276,7 @@ msgstr "Personen"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen" msgstr "Organisationen"
#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1472 #: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1498
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
@ -3343,49 +3349,49 @@ msgstr "Netzwerk:"
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242 #: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Du selbst" msgstr "Du selbst"
#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:110 #: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:112
#: src/Module/PermissionTooltip.php:132 #: src/Module/PermissionTooltip.php:134
msgid "Mutuals" msgid "Mutuals"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: src/Core/ACL.php:292 #: src/Core/ACL.php:293
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden" msgstr "An E-Mail senden"
#: src/Core/ACL.php:319 src/Module/PermissionTooltip.php:166 #: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:181
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Öffentlich" msgstr "Öffentlich"
#: src/Core/ACL.php:320 #: src/Core/ACL.php:321
msgid "" msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link." "community pages and by anyone with its link."
msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt." msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
#: src/Core/ACL.php:321 #: src/Core/ACL.php:322
msgid "Limited/Private" msgid "Limited/Private"
msgstr "Begrenzt/Privat" msgstr "Begrenzt/Privat"
#: src/Core/ACL.php:322 #: src/Core/ACL.php:323
msgid "" msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the " "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public." "anywhere public."
msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein." msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
#: src/Core/ACL.php:323 #: src/Core/ACL.php:324
msgid "Show to:" msgid "Show to:"
msgstr "Sichtbar für:" msgstr "Sichtbar für:"
#: src/Core/ACL.php:324 #: src/Core/ACL.php:325
msgid "Except to:" msgid "Except to:"
msgstr "Ausgenommen:" msgstr "Ausgenommen:"
#: src/Core/ACL.php:327 #: src/Core/ACL.php:328
msgid "Connectors" msgid "Connectors"
msgstr "Connectoren" msgstr "Connectoren"
@ -4093,81 +4099,81 @@ msgstr "Interner Serverfehler"
msgid "Legacy module file not found: %s" msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
#: src/Model/Contact.php:1058 src/Model/Contact.php:1070 #: src/Model/Contact.php:1084 src/Model/Contact.php:1096
msgid "UnFollow" msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
#: src/Model/Contact.php:1076 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Model/Contact.php:1102 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: src/Model/Contact.php:1468 #: src/Model/Contact.php:1494
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1476 #: src/Model/Contact.php:1502
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:2411 #: src/Model/Contact.php:2437
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: src/Model/Contact.php:2416 src/Module/Friendica.php:81 #: src/Model/Contact.php:2442 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain" msgstr "Blockierte Domain"
#: src/Model/Contact.php:2421 #: src/Model/Contact.php:2447
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt" msgstr "Connect-URL fehlt"
#: src/Model/Contact.php:2430 #: src/Model/Contact.php:2456
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
#: src/Model/Contact.php:2467 #: src/Model/Contact.php:2493
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: src/Model/Contact.php:2469 #: src/Model/Contact.php:2495
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2472 #: src/Model/Contact.php:2498
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2475 #: src/Model/Contact.php:2501
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
#: src/Model/Contact.php:2478 #: src/Model/Contact.php:2504
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
#: src/Model/Contact.php:2479 #: src/Model/Contact.php:2505
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
#: src/Model/Contact.php:2485 #: src/Model/Contact.php:2511
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: src/Model/Contact.php:2490 #: src/Model/Contact.php:2516
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
#: src/Model/Contact.php:2549 #: src/Model/Contact.php:2575
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
@ -4317,7 +4323,7 @@ msgstr "Byte"
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen" msgstr "Auf separater Seite ansehen"
#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266 #: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]" msgstr "[kein Betreff]"
@ -7556,7 +7562,7 @@ msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:107 #: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
msgid "Revoke Follow" msgid "Revoke Follow"
msgstr "Folgen widerrufen" msgstr "Folgen widerrufen"
@ -7564,41 +7570,29 @@ msgstr "Folgen widerrufen"
msgid "Revoke the follow from this contact" msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes" msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
#: src/Module/Contact/Revoke.php:59 #: src/Module/Contact/Revoke.php:62
msgid "Unknown contact." msgid "Unknown contact."
msgstr "Unbekannter Kontakt." msgstr "Unbekannter Kontakt."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112 #: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
msgid "Contact is deleted." msgid "Contact is deleted."
msgstr "Kontakt wurde gelöscht" msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 #: src/Module/Contact/Revoke.php:76
msgid "Contact is being deleted." msgid "Contact is being deleted."
msgstr "Kontakt wurde gelöscht." msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:87 #: src/Module/Contact/Revoke.php:90
msgid "Follow was successfully revoked." msgid "Follow was successfully revoked."
msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen." msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:89 #: src/Module/Contact/Revoke.php:106
msgid ""
"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
"of this revokation."
msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen, allerdings wird der entfernte Kontakt keine Notiz dieses Widerrufs erhalten."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
msgid ""
"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
"administrator."
msgstr "Konnte das Folgen des Kontakts nicht widerrufen. Versuche es bitte später nochmal oder kontaktiere deinen Administrator."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
msgid "" msgid ""
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone " "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
"and they will have to manually follow you back again." "and they will have to manually follow you back again."
msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen." msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 #: src/Module/Contact/Revoke.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -8598,43 +8592,48 @@ msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schl
msgid "Unsupported or missing grant type" msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt" msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:45 #: src/Module/PermissionTooltip.php:47
#, php-format #, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s" msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:62 #: src/Module/PermissionTooltip.php:64
msgid "Model not found" msgid "Model not found"
msgstr "Model nicht gefunden" msgstr "Model nicht gefunden"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:89 #: src/Module/PermissionTooltip.php:91
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 #: src/Module/PermissionTooltip.php:100
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:" msgstr "Sichtbar für:"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:170 #: src/Module/PermissionTooltip.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Followers (%s)" msgid "Followers (%s)"
msgstr "Folgende (%s)" msgstr "Folgende (%s)"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:184 #: src/Module/PermissionTooltip.php:201
#, php-format #, php-format
msgid "%d more" msgid "%d more"
msgstr "%d weitere" msgstr "%d weitere"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:188 #: src/Module/PermissionTooltip.php:205
#, php-format #, php-format
msgid "<b>To:</b> %s<br>" msgid "<b>To:</b> %s<br>"
msgstr "<b>To:</b> %s<br>" msgstr "<b>To:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:191 #: src/Module/PermissionTooltip.php:208
#, php-format #, php-format
msgid "<b>CC:</b> %s<br>" msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>CC:</b> %s<br>" msgstr "<b>CC:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:211
#, php-format
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>BCC:</b> %s<br>"
#: src/Module/Photo.php:123 #: src/Module/Photo.php:123
msgid "The Photo is not available." msgid "The Photo is not available."
msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar." msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."

View file

@ -505,7 +505,6 @@ $a->strings['To export your account, go to "Settings->Export your personal data"
$a->strings['You aren\'t following this contact.'] = 'Du folgst diesem Kontakt.'; $a->strings['You aren\'t following this contact.'] = 'Du folgst diesem Kontakt.';
$a->strings['Unfollowing is currently not supported by your network.'] = 'Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt.'; $a->strings['Unfollowing is currently not supported by your network.'] = 'Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt.';
$a->strings['Disconnect/Unfollow'] = 'Verbindung lösen/Nicht mehr folgen'; $a->strings['Disconnect/Unfollow'] = 'Verbindung lösen/Nicht mehr folgen';
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact your administrator.'] = 'Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator.';
$a->strings['Contact was successfully unfollowed'] = 'Kontakt wurde erfolgreich entfolgt.'; $a->strings['Contact was successfully unfollowed'] = 'Kontakt wurde erfolgreich entfolgt.';
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please contact your administrator'] = 'Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator.'; $a->strings['Unable to unfollow this contact, please contact your administrator'] = 'Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator.';
$a->strings['Invalid request.'] = 'Ungültige Anfrage'; $a->strings['Invalid request.'] = 'Ungültige Anfrage';
@ -641,6 +640,8 @@ $a->strings['Auto-mention Forums'] = 'Foren automatisch erwähnen';
$a->strings['Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window.'] = 'Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde.'; $a->strings['Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window.'] = 'Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde.';
$a->strings['Explicit Mentions'] = 'Explizite Erwähnungen'; $a->strings['Explicit Mentions'] = 'Explizite Erwähnungen';
$a->strings['Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies.'] = 'Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden.'; $a->strings['Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies.'] = 'Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden.';
$a->strings['Add an abstract from ActivityPub content warnings'] = 'Abstract aus Inhaltswarnungen von ActivityPub zu Beiträgen hinzufügen';
$a->strings['Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning. Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or Pleroma.'] = 'Wenn ActivityPub Beiträge kommentiert werden, die mit einer Inhaltswarnung versehen sind, wird mit dieser Option automatisch ein identischer Abstract angefügt. Systeme wie Mastodon oder Pleroma verwenden diesen als Inhaltswarnung.';
$a->strings['Post/Comment Tools'] = 'Werkzeuge für Beiträge und Kommentare'; $a->strings['Post/Comment Tools'] = 'Werkzeuge für Beiträge und Kommentare';
$a->strings['Post Categories'] = 'Beitragskategorien'; $a->strings['Post Categories'] = 'Beitragskategorien';
$a->strings['Add categories to your posts'] = 'Eigene Beiträge mit Kategorien versehen'; $a->strings['Add categories to your posts'] = 'Eigene Beiträge mit Kategorien versehen';
@ -1896,8 +1897,6 @@ $a->strings['Unknown contact.'] = 'Unbekannter Kontakt.';
$a->strings['Contact is deleted.'] = 'Kontakt wurde gelöscht'; $a->strings['Contact is deleted.'] = 'Kontakt wurde gelöscht';
$a->strings['Contact is being deleted.'] = 'Kontakt wurde gelöscht.'; $a->strings['Contact is being deleted.'] = 'Kontakt wurde gelöscht.';
$a->strings['Follow was successfully revoked.'] = 'Folgen wurde erfolgreich widerrufen.'; $a->strings['Follow was successfully revoked.'] = 'Folgen wurde erfolgreich widerrufen.';
$a->strings['Follow was successfully revoked, however the remote contact won\'t be aware of this revokation.'] = 'Folgen wurde erfolgreich widerrufen, allerdings wird der entfernte Kontakt keine Notiz dieses Widerrufs erhalten.';
$a->strings['Unable to revoke follow, please try again later or contact the administrator.'] = 'Konnte das Folgen des Kontakts nicht widerrufen. Versuche es bitte später nochmal oder kontaktiere deinen Administrator.';
$a->strings['Do you really want to revoke this contact\'s follow? This cannot be undone and they will have to manually follow you back again.'] = 'Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen.'; $a->strings['Do you really want to revoke this contact\'s follow? This cannot be undone and they will have to manually follow you back again.'] = 'Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen.';
$a->strings['Yes'] = 'Ja'; $a->strings['Yes'] = 'Ja';
$a->strings['Local Community'] = 'Lokale Gemeinschaft'; $a->strings['Local Community'] = 'Lokale Gemeinschaft';
@ -2135,6 +2134,7 @@ $a->strings['Followers (%s)'] = 'Folgende (%s)';
$a->strings['%d more'] = '%d weitere'; $a->strings['%d more'] = '%d weitere';
$a->strings['<b>To:</b> %s<br>'] = '<b>To:</b> %s<br>'; $a->strings['<b>To:</b> %s<br>'] = '<b>To:</b> %s<br>';
$a->strings['<b>CC:</b> %s<br>'] = '<b>CC:</b> %s<br>'; $a->strings['<b>CC:</b> %s<br>'] = '<b>CC:</b> %s<br>';
$a->strings['<b>BCC:</b> %s<br>'] = '<b>BCC:</b> %s<br>';
$a->strings['The Photo is not available.'] = 'Das Foto ist nicht verfügbar.'; $a->strings['The Photo is not available.'] = 'Das Foto ist nicht verfügbar.';
$a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar.'; $a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar.';
$a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Ungültige externe Ressource mit der URL %s'; $a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Ungültige externe Ressource mit der URL %s';