diff --git a/view/lang/de/messages.po b/view/lang/de/messages.po index c57ca914e..890c3736d 100644 --- a/view/lang/de/messages.po +++ b/view/lang/de/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ # greeneyedred , 2012 # Hauke , 2012,2018 # Herbert Thielen , 2017 -# hoergen , 2018 +# hoergen , 2018-2019 # hoergen , 2018 # Hauke , 2011-2012 # Johannes Schwab , 2015 @@ -45,9 +45,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-15 08:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 10:37+0000\n" -"Last-Translator: Copiis Praeesse \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Diekershoff \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,482 +75,481 @@ msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: include/api.php:4511 mod/photos.php:91 mod/photos.php:193 -#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099 -#: mod/photos.php:1601 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 +#: include/api.php:4511 mod/photos.php:91 mod/photos.php:196 +#: mod/photos.php:640 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107 +#: mod/photos.php:1610 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217 -#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:763 -#: src/Model/User.php:771 src/Model/User.php:779 +#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:796 +#: src/Model/User.php:804 src/Model/User.php:812 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilbilder" -#: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297 -#: src/Model/Item.php:3253 +#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:298 +#: src/Model/Item.php:3268 msgid "event" msgstr "Veranstaltung" -#: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173 -#: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309 -#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68 +#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:174 +#: include/conversation.php:301 include/conversation.php:310 +#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 msgid "status" msgstr "Status" -#: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305 -#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68 src/Model/Item.php:3255 +#: include/conversation.php:169 include/conversation.php:306 +#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 src/Model/Item.php:3270 msgid "photo" msgstr "Foto" -#: include/conversation.php:181 +#: include/conversation.php:182 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s Gefällt %2$ss %3$s" -#: include/conversation.php:183 +#: include/conversation.php:184 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s Gefällt %2$ss %3$s nicht" -#: include/conversation.php:185 +#: include/conversation.php:186 #, php-format msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil." -#: include/conversation.php:187 +#: include/conversation.php:188 #, php-format msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil." -#: include/conversation.php:189 +#: include/conversation.php:190 #, php-format msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil." -#: include/conversation.php:224 +#: include/conversation.php:225 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" -#: include/conversation.php:265 +#: include/conversation.php:266 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s stupste %2$s" -#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:101 +#: include/conversation.php:320 mod/tagger.php:102 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" -#: include/conversation.php:341 +#: include/conversation.php:342 msgid "post/item" msgstr "Nachricht/Beitrag" -#: include/conversation.php:342 +#: include/conversation.php:343 #, php-format msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" -#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:352 +#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1442 mod/profiles.php:352 msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:355 +#: include/conversation.php:570 mod/photos.php:1442 mod/profiles.php:355 msgid "Dislikes" msgstr "Dislikes" -#: include/conversation.php:570 include/conversation.php:1564 -#: mod/photos.php:1434 +#: include/conversation.php:571 include/conversation.php:1565 +#: mod/photos.php:1443 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Teilnehmend" msgstr[1] "Teilnehmend" -#: include/conversation.php:571 mod/photos.php:1434 +#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1443 msgid "Not attending" msgstr "Nicht teilnehmend" -#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1434 +#: include/conversation.php:573 mod/photos.php:1443 msgid "Might attend" msgstr "Eventuell teilnehmend" -#: include/conversation.php:573 +#: include/conversation.php:574 msgid "Reshares" msgstr "Reshares" -#: include/conversation.php:653 mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:208 +#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:209 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1491 mod/settings.php:735 +#: include/conversation.php:655 mod/photos.php:1500 mod/settings.php:738 #: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830 -#: src/Module/Contact.php:1105 +#: src/Module/Contact.php:1101 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:382 -#: src/Object/Post.php:383 +#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:383 +#: src/Object/Post.php:384 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: include/conversation.php:692 src/Object/Post.php:370 +#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" -#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371 +#: include/conversation.php:694 src/Object/Post.php:372 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" -#: include/conversation.php:700 src/Object/Post.php:396 +#: include/conversation.php:701 src/Object/Post.php:397 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s von %s" -#: include/conversation.php:715 +#: include/conversation.php:716 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: include/conversation.php:717 include/conversation.php:1230 +#: include/conversation.php:718 include/conversation.php:1231 #: mod/editpost.php:86 mod/message.php:260 mod/message.php:442 -#: mod/photos.php:1406 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:423 +#: mod/photos.php:1415 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:424 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: include/conversation.php:781 +#: include/conversation.php:782 msgid "remove" msgstr "löschen" -#: include/conversation.php:785 +#: include/conversation.php:786 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: include/conversation.php:940 view/theme/frio/theme.php:358 +#: include/conversation.php:941 view/theme/frio/theme.php:355 msgid "Follow Thread" msgstr "Folge der Unterhaltung" -#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:1111 +#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:1200 msgid "View Status" msgstr "Pinnwand anschauen" -#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960 -#: mod/dirfind.php:226 mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 -#: src/Model/Contact.php:1051 src/Model/Contact.php:1104 -#: src/Model/Contact.php:1112 src/Module/AllFriends.php:74 -#: src/Module/Directory.php:155 +#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:961 mod/match.php:87 +#: mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:1140 src/Model/Contact.php:1193 +#: src/Model/Contact.php:1201 src/Module/AllFriends.php:74 +#: src/Module/BaseSearchModule.php:133 src/Module/Directory.php:150 msgid "View Profile" msgstr "Profil anschauen" -#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:1113 +#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1202 msgid "View Photos" msgstr "Bilder anschauen" -#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1105 -#: src/Model/Contact.php:1114 +#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1194 +#: src/Model/Contact.php:1203 msgid "Network Posts" msgstr "Netzwerkbeiträge" -#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1106 -#: src/Model/Contact.php:1115 +#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1195 +#: src/Model/Contact.php:1204 msgid "View Contact" msgstr "Kontakt anzeigen" -#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1117 +#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:1206 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" -#: include/conversation.php:947 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66 -#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:624 -#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080 +#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67 +#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:623 +#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1076 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: include/conversation.php:948 mod/notifications.php:60 -#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:279 -#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828 -#: src/Module/Contact.php:1088 +#: include/conversation.php:949 mod/notifications.php:60 +#: mod/notifications.php:189 mod/notifications.php:282 +#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828 +#: src/Module/Contact.php:1084 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:1118 +#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1207 msgid "Poke" msgstr "Anstupsen" -#: include/conversation.php:957 mod/dirfind.php:227 mod/follow.php:158 -#: mod/match.php:88 mod/suggest.php:88 src/Content/Widget.php:63 -#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/AllFriends.php:75 -#: src/Module/Contact.php:577 view/theme/vier/theme.php:201 +#: include/conversation.php:958 mod/follow.php:160 mod/match.php:88 +#: mod/suggest.php:88 src/Content/Widget.php:66 src/Model/Contact.php:1196 +#: src/Module/AllFriends.php:75 src/Module/BaseSearchModule.php:134 +#: view/theme/vier/theme.php:201 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/Folgen" -#: include/conversation.php:1082 +#: include/conversation.php:1083 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s mag das." -#: include/conversation.php:1085 +#: include/conversation.php:1086 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s mag das nicht." -#: include/conversation.php:1088 +#: include/conversation.php:1089 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s nimmt teil." -#: include/conversation.php:1091 +#: include/conversation.php:1092 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s nimmt nicht teil." -#: include/conversation.php:1094 +#: include/conversation.php:1095 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s nimmt eventuell teil." -#: include/conversation.php:1097 include/conversation.php:1140 +#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141 #, php-format msgid "%s reshared this." msgstr "%s hat dies geteilt" -#: include/conversation.php:1105 +#: include/conversation.php:1106 msgid "and" msgstr "und" -#: include/conversation.php:1111 +#: include/conversation.php:1112 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "und %dandere" -#: include/conversation.php:1119 +#: include/conversation.php:1120 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d Personen mögen das" -#: include/conversation.php:1120 +#: include/conversation.php:1121 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s mögen das." -#: include/conversation.php:1123 +#: include/conversation.php:1124 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d Personen mögen das nicht" -#: include/conversation.php:1124 +#: include/conversation.php:1125 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s mögen dies nicht." -#: include/conversation.php:1127 +#: include/conversation.php:1128 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d Personen nehmen teil" -#: include/conversation.php:1128 +#: include/conversation.php:1129 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s nehmen teil." -#: include/conversation.php:1131 +#: include/conversation.php:1132 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d Personen nehmen nicht teil" -#: include/conversation.php:1132 +#: include/conversation.php:1133 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s nehmen nicht teil." -#: include/conversation.php:1135 +#: include/conversation.php:1136 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d Personen nehmen eventuell teil" -#: include/conversation.php:1136 +#: include/conversation.php:1137 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s nimmt eventuell teil." -#: include/conversation.php:1139 +#: include/conversation.php:1140 #, php-format msgid "%2$d people reshared this" msgstr "%2$d Personen haben dies geteilt" -#: include/conversation.php:1169 +#: include/conversation.php:1170 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jedermann sichtbar" -#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:886 +#: include/conversation.php:1171 src/Object/Post.php:887 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" -#: include/conversation.php:1171 +#: include/conversation.php:1172 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: include/conversation.php:1172 src/Module/Filer/SaveTag.php:49 +#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:48 msgid "Save to Folder:" msgstr "In diesem Ordner speichern:" -#: include/conversation.php:1173 +#: include/conversation.php:1174 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: include/conversation.php:1174 +#: include/conversation.php:1175 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Einträge löschen?" -#: include/conversation.php:1206 +#: include/conversation.php:1207 msgid "New Post" msgstr "Neuer Beitrag" -#: include/conversation.php:1209 +#: include/conversation.php:1210 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:72 mod/message.php:258 +#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:72 mod/message.php:258 #: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:73 +#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:73 msgid "upload photo" msgstr "Bild hochladen" -#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:74 +#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:74 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:75 +#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:75 msgid "attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: include/conversation.php:1214 src/Object/Post.php:878 +#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879 +#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880 +#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881 +#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882 msgid "Quote" msgstr "Zitat" -#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882 +#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883 msgid "Code" msgstr "Code" -#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883 +#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884 +#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885 msgid "Link" msgstr "Link" -#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885 +#: include/conversation.php:1222 src/Object/Post.php:886 msgid "Link or Media" msgstr "Link oder Mediendatei" -#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:82 +#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:82 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:83 +#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:83 msgid "set location" msgstr "Ort setzen" -#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:84 +#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:84 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort leeren" -#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:85 +#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:85 msgid "clear location" msgstr "Ort löschen" -#: include/conversation.php:1227 mod/editpost.php:99 +#: include/conversation.php:1228 mod/editpost.php:99 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:101 +#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:101 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)" -#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:87 +#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:87 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:116 +#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:116 msgid "permissions" msgstr "Zugriffsrechte" -#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:96 +#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:96 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107 mod/events.php:549 -#: mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1463 mod/photos.php:1523 -#: src/Object/Post.php:887 +#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:107 mod/events.php:550 +#: mod/photos.php:1433 mod/photos.php:1472 mod/photos.php:1532 +#: src/Object/Post.php:888 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: include/conversation.php:1249 include/items.php:397 +#: include/conversation.php:1250 include/items.php:397 #: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110 -#: mod/fbrowser.php:139 mod/follow.php:172 mod/message.php:153 -#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1183 mod/settings.php:675 -#: mod/settings.php:701 mod/suggest.php:76 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115 -#: mod/unfollow.php:132 src/Module/Contact.php:450 +#: mod/fbrowser.php:139 mod/follow.php:174 mod/message.php:153 +#: mod/photos.php:1084 mod/photos.php:1191 mod/settings.php:678 +#: mod/settings.php:704 mod/suggest.php:76 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115 +#: mod/unfollow.php:132 src/Module/Contact.php:464 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: include/conversation.php:1254 +#: include/conversation.php:1255 msgid "Post to Groups" msgstr "Poste an Gruppe" -#: include/conversation.php:1255 +#: include/conversation.php:1256 msgid "Post to Contacts" msgstr "Poste an Kontakte" -#: include/conversation.php:1256 +#: include/conversation.php:1257 msgid "Private post" msgstr "Privater Beitrag" -#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:114 -#: src/Model/Profile.php:366 +#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:114 +#: src/Model/Profile.php:513 src/Module/Contact.php:339 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:115 +#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:115 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: include/conversation.php:1534 +#: include/conversation.php:1535 msgid "View all" msgstr "Zeige alle" -#: include/conversation.php:1558 +#: include/conversation.php:1559 msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "mag ich" msgstr[1] "Mag ich" -#: include/conversation.php:1561 +#: include/conversation.php:1562 msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "mag ich nicht" msgstr[1] "Mag ich nicht" -#: include/conversation.php:1567 +#: include/conversation.php:1568 msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Nicht teilnehmend " msgstr[1] "Nicht teilnehmend" -#: include/conversation.php:1570 src/Content/ContactSelector.php:167 +#: include/conversation.php:1571 src/Content/ContactSelector.php:167 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Unentschieden" @@ -871,9 +870,9 @@ msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)" msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten." -#: include/items.php:354 mod/notice.php:19 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:53 src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 -#: src/Module/ItemBody.php:27 src/Module/ItemBody.php:40 +#: include/items.php:354 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 src/Module/Debug/ItemBody.php:27 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40 msgid "Item not found." msgstr "Beitrag nicht gefunden." @@ -882,47 +881,39 @@ msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?" #: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640 -#: mod/follow.php:161 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526 -#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1084 -#: mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097 mod/settings.php:1101 -#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113 -#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137 mod/settings.php:1138 -#: mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141 -#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:447 src/Module/Register.php:97 +#: mod/follow.php:163 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526 +#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1089 +#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106 +#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 +#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 +#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146 +#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:461 src/Module/Register.php:97 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/cal.php:301 #: mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30 #: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:64 -#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:21 mod/events.php:207 mod/follow.php:57 -#: mod/follow.php:132 mod/fsuggest.php:77 mod/item.php:169 mod/manage.php:130 -#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/network.php:36 mod/notes.php:27 +#: mod/editpost.php:21 mod/events.php:208 mod/follow.php:57 mod/follow.php:134 +#: mod/fsuggest.php:63 mod/item.php:170 mod/manage.php:130 mod/message.php:56 +#: mod/message.php:101 mod/network.php:37 mod/notes.php:27 #: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:178 -#: mod/photos.php:958 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182 +#: mod/photos.php:962 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182 #: mod/profiles.php:499 mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177 #: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16 -#: mod/settings.php:50 mod/settings.php:163 mod/settings.php:664 +#: mod/settings.php:52 mod/settings.php:165 mod/settings.php:667 #: mod/suggest.php:39 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22 -#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56 -#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 -#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 -#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/Module/Attach.php:42 -#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/FollowConfirm.php:27 -#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22 -#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Register.php:192 +#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/wallmessage.php:19 +#: mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 +#: mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:107 +#: mod/wall_upload.php:110 src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:378 +#: src/Module/FollowConfirm.php:27 src/Module/Group.php:31 +#: src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22 src/Module/Invite.php:110 +#: src/Module/Notifications/Notify.php:19 src/Module/Profile/Contacts.php:50 +#: src/Module/Register.php:192 src/Module/Search/Directory.php:17 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: include/items.php:515 src/Content/Feature.php:99 -msgid "Archives" -msgstr "Archiv" - -#: include/items.php:521 src/Content/ForumManager.php:135 -#: src/Content/Widget.php:329 view/theme/vier/theme.php:255 -msgid "show more" -msgstr "mehr anzeigen" - #: mod/api.php:84 mod/api.php:106 msgid "Authorize application connection" msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren" @@ -931,7 +922,7 @@ msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren" msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:" -#: mod/api.php:94 +#: mod/api.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:56 msgid "Please login to continue." msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren." @@ -941,67 +932,67 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?" -#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161 +#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163 #: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551 -#: mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097 -#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 -#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137 -#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 -#: mod/settings.php:1141 src/Module/Register.php:98 +#: mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 +#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 +#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 +#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 +#: mod/settings.php:1146 src/Module/Register.php:98 msgid "No" msgstr "Nein" #: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/follow.php:20 -#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 src/Module/ItemBody.php:18 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18 msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: mod/cal.php:140 mod/display.php:306 src/Module/Profile.php:176 +#: mod/cal.php:140 mod/display.php:301 src/Module/Profile.php:177 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." -#: mod/cal.php:271 mod/events.php:382 src/Content/Nav.php:159 -#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:931 src/Model/Profile.php:942 -#: view/theme/frio/theme.php:266 view/theme/frio/theme.php:270 +#: mod/cal.php:271 mod/events.php:383 src/Content/Nav.php:164 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:916 src/Model/Profile.php:927 +#: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: mod/cal.php:272 mod/events.php:383 +#: mod/cal.php:272 mod/events.php:384 msgid "View" msgstr "Ansehen" -#: mod/cal.php:273 mod/events.php:385 +#: mod/cal.php:273 mod/events.php:386 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:386 src/Module/Install.php:173 +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:387 src/Module/Install.php:175 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: mod/cal.php:277 mod/events.php:391 src/Model/Event.php:428 +#: mod/cal.php:277 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:428 msgid "today" msgstr "Heute" -#: mod/cal.php:278 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:429 +#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:429 #: src/Util/Temporal.php:314 msgid "month" msgstr "Monat" -#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:430 +#: mod/cal.php:279 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:430 #: src/Util/Temporal.php:315 msgid "week" msgstr "Woche" -#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:431 +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:395 src/Model/Event.php:431 #: src/Util/Temporal.php:316 msgid "day" msgstr "Tag" -#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395 +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:396 msgid "list" msgstr "Liste" -#: mod/cal.php:294 src/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:351 +#: mod/cal.php:294 src/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:384 msgid "User not found" msgstr "Nutzer nicht gefunden" @@ -1025,10 +1016,10 @@ msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte." msgid "Common Friends" msgstr "Gemeinsame Kontakte" -#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:204 -#: mod/photos.php:846 mod/probe.php:14 mod/search.php:96 mod/search.php:102 -#: mod/videos.php:118 mod/viewcontacts.php:46 src/Module/Directory.php:43 -#: src/Module/WebFinger.php:19 +#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:199 +#: mod/photos.php:850 mod/search.php:87 mod/search.php:93 mod/videos.php:118 +#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Debug/WebFinger.php:19 +#: src/Module/Directory.php:30 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." @@ -1056,7 +1047,7 @@ msgstr "Globale Gemeinschaft" msgid "Posts from users of the whole federated network" msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks" -#: mod/community.php:162 mod/search.php:223 +#: mod/community.php:162 mod/search.php:222 msgid "No results." msgstr "Keine Ergebnisse." @@ -1074,8 +1065,8 @@ msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." msgid "Contact update failed." msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." -#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:28 -#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137 +#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:32 +#: mod/fsuggest.php:75 mod/redir.php:32 mod/redir.php:140 #: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92 msgid "Contact not found." msgstr "Kontakt nicht gefunden." @@ -1112,15 +1103,15 @@ msgstr "Zurück zum Kontakteditor" msgid "Refetch contact data" msgstr "Kontaktdaten neu laden" -#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:551 mod/fsuggest.php:106 +#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:552 mod/fsuggest.php:92 #: mod/manage.php:183 mod/message.php:261 mod/message.php:441 -#: mod/photos.php:987 mod/photos.php:1093 mod/photos.php:1378 -#: mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1462 mod/photos.php:1522 -#: mod/poke.php:184 mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:597 -#: src/Module/Install.php:211 src/Module/Install.php:251 -#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Invite.php:157 -#: src/Module/Localtime.php:45 src/Object/Post.php:877 -#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:121 +#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1387 +#: mod/photos.php:1432 mod/photos.php:1471 mod/photos.php:1531 +#: mod/poke.php:184 mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:598 +#: src/Module/Debug/Localtime.php:45 src/Module/Install.php:213 +#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:289 +#: src/Module/Invite.php:157 src/Object/Post.php:878 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:123 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 msgid "Submit" msgstr "Senden" @@ -1139,8 +1130,8 @@ msgid "" "entries from this contact." msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)." -#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 src/Module/Admin/Users.php:272 +#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272 #: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297 #: src/Module/Admin/Users.php:313 msgid "Name" @@ -1209,15 +1200,15 @@ msgid "" "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern." -#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:674 mod/settings.php:781 -#: mod/settings.php:869 mod/settings.php:948 mod/settings.php:1173 +#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:677 mod/settings.php:784 +#: mod/settings.php:874 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1178 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:59 src/Module/Admin/Site.php:570 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 src/Module/Admin/Site.php:569 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:260 +#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:263 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Delegiere das Management für die Seite" @@ -1324,7 +1315,7 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" #: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560 -#: src/Model/Contact.php:2217 +#: src/Model/Contact.php:2459 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Name unterdrückt]" @@ -1398,17 +1389,16 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Ungültige Profil-URL." -#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1878 +#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:2101 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." -#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:1883 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83 src/Module/Friendica.php:59 +#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:2106 +#: src/Module/Friendica.php:59 msgid "Blocked domain" msgstr "Blockierte Domain" -#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:237 +#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:143 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." @@ -1473,16 +1463,16 @@ msgid "" "testuser@gnusocial.de" msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" -#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:160 +#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:162 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bitte beantworte folgendes:" -#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161 +#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Kennt %s dich?" -#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162 +#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:164 msgid "Add a personal note:" msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:" @@ -1505,39 +1495,19 @@ msgid "" " bar." msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste." -#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:168 mod/unfollow.php:128 +#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:128 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Adresse Deines Profils:" -#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:131 +#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:76 mod/unfollow.php:131 msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage abschicken" -#: mod/dirfind.php:55 -#, php-format -msgid "People Search - %s" -msgstr "Personensuche - %s" - -#: mod/dirfind.php:66 -#, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "Forensuche - %s" - -#: mod/dirfind.php:217 mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 -#: src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:309 -#: src/Module/AllFriends.php:91 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130 -msgid "No matches" -msgstr "Keine Übereinstimmungen" - -#: mod/display.php:257 mod/display.php:342 +#: mod/display.php:252 mod/display.php:337 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht." -#: mod/display.php:417 +#: mod/display.php:412 msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar." @@ -1549,8 +1519,8 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:894 -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:50 +#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:874 +#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1587,96 +1557,96 @@ msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" -#: mod/events.php:117 mod/events.php:119 +#: mod/events.php:118 mod/events.php:120 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt." -#: mod/events.php:126 mod/events.php:128 +#: mod/events.php:127 mod/events.php:129 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden." -#: mod/events.php:384 +#: mod/events.php:385 msgid "Create New Event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" -#: mod/events.php:507 +#: mod/events.php:508 msgid "Event details" msgstr "Veranstaltungsdetails" -#: mod/events.php:508 +#: mod/events.php:509 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt" -#: mod/events.php:509 mod/events.php:514 +#: mod/events.php:510 mod/events.php:515 msgid "Event Starts:" msgstr "Veranstaltungsbeginn:" -#: mod/events.php:509 mod/events.php:541 mod/profiles.php:592 +#: mod/events.php:510 mod/events.php:542 mod/profiles.php:592 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: mod/events.php:522 mod/events.php:547 +#: mod/events.php:523 mod/events.php:548 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" -#: mod/events.php:524 mod/events.php:529 +#: mod/events.php:525 mod/events.php:530 msgid "Event Finishes:" msgstr "Veranstaltungsende:" -#: mod/events.php:535 mod/events.php:548 +#: mod/events.php:536 mod/events.php:549 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" -#: mod/events.php:537 +#: mod/events.php:538 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung" -#: mod/events.php:539 mod/notifications.php:261 src/Model/Event.php:68 +#: mod/events.php:540 mod/notifications.php:264 src/Model/Event.php:68 #: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933 -#: src/Model/Profile.php:439 src/Module/Contact.php:646 -#: src/Module/Directory.php:142 +#: src/Model/Profile.php:418 src/Module/Contact.php:645 +#: src/Module/Directory.php:137 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: mod/events.php:541 mod/events.php:543 +#: mod/events.php:542 mod/events.php:544 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: mod/events.php:544 mod/events.php:545 +#: mod/events.php:545 mod/events.php:546 msgid "Share this event" msgstr "Veranstaltung teilen" -#: mod/events.php:552 src/Model/Profile.php:871 +#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:853 msgid "Basic" msgstr "Allgemein" -#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:872 src/Module/Admin/Site.php:575 +#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:854 src/Module/Admin/Site.php:574 #: src/Module/Contact.php:905 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: mod/events.php:554 mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1374 +#: mod/events.php:555 mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1383 #: src/Core/ACL.php:314 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: mod/events.php:570 +#: mod/events.php:571 msgid "Failed to remove event" msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen" -#: mod/events.php:572 +#: mod/events.php:573 msgid "Event removed" msgstr "Veranstaltung enfternt" -#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:157 src/Model/Profile.php:911 -#: view/theme/frio/theme.php:264 +#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:162 src/Model/Profile.php:896 +#: view/theme/frio/theme.php:261 msgid "Photos" msgstr "Bilder" -#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:193 -#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099 -#: mod/photos.php:1575 mod/photos.php:1590 src/Model/Photo.php:552 -#: src/Model/Photo.php:561 +#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:196 +#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107 +#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1599 src/Model/Photo.php:573 +#: src/Model/Photo.php:582 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" @@ -1692,47 +1662,51 @@ msgstr "Dateien" msgid "The contact could not be added." msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden." -#: mod/follow.php:85 +#: mod/follow.php:87 msgid "You already added this contact." msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt." -#: mod/follow.php:97 +#: mod/follow.php:99 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." -#: mod/follow.php:104 +#: mod/follow.php:106 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." -#: mod/follow.php:111 +#: mod/follow.php:113 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden." -#: mod/follow.php:177 mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:271 -#: mod/unfollow.php:137 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Contact.php:642 +#: mod/follow.php:179 mod/notifications.php:182 mod/notifications.php:274 +#: mod/unfollow.php:137 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83 +#: src/Module/Contact.php:641 msgid "Profile URL" msgstr "Profil URL" -#: mod/follow.php:181 mod/notifications.php:265 src/Model/Profile.php:801 -#: src/Module/Contact.php:652 +#: mod/follow.php:183 mod/notifications.php:268 src/Model/Profile.php:783 +#: src/Module/Contact.php:651 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: mod/follow.php:193 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:898 +#: mod/follow.php:195 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:883 #: src/Module/Contact.php:867 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" -#: mod/fsuggest.php:69 +#: mod/fsuggest.php:44 +msgid "Suggested contact not found." +msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden." + +#: mod/fsuggest.php:57 msgid "Friend suggestion sent." msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." -#: mod/fsuggest.php:93 +#: mod/fsuggest.php:79 msgid "Suggest Friends" msgstr "Kontakte vorschlagen" -#: mod/fsuggest.php:95 +#: mod/fsuggest.php:81 #, php-format msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" @@ -1741,33 +1715,33 @@ msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" msgid "No profile" msgstr "Kein Profil" -#: mod/item.php:122 +#: mod/item.php:123 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." -#: mod/item.php:322 +#: mod/item.php:323 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." -#: mod/item.php:839 +#: mod/item.php:836 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." -#: mod/item.php:841 +#: mod/item.php:838 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: mod/item.php:842 +#: mod/item.php:839 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." -#: mod/item.php:846 +#: mod/item.php:843 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." @@ -1846,7 +1820,7 @@ msgid "" "your email for further instructions." msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet." -#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:327 +#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:318 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Spitzname oder E-Mail:" @@ -1854,7 +1828,7 @@ msgstr "Spitzname oder E-Mail:" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:339 +#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:330 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -1928,6 +1902,11 @@ msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: " msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu." +#: mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:42 +#: src/Module/AllFriends.php:91 src/Module/BaseSearchModule.php:131 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + #: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198 msgid "first" msgstr "erste" @@ -1936,11 +1915,15 @@ msgstr "erste" msgid "next" msgstr "nächste" +#: mod/match.php:130 src/Module/BaseSearchModule.php:92 +msgid "No matches" +msgstr "Keine Übereinstimmungen" + #: mod/match.php:135 msgid "Profile Match" msgstr "Profilübereinstimmungen" -#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:254 +#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:257 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" @@ -1964,12 +1947,12 @@ msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." msgid "Message sent." msgstr "Nachricht gesendet." -#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187 -#: mod/notifications.php:243 +#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:190 +#: mod/notifications.php:246 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271 +#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:254 view/theme/frio/theme.php:268 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -2062,19 +2045,19 @@ msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d Nachricht" msgstr[1] "%d Nachrichten" -#: mod/network.php:184 mod/search.php:38 +#: mod/network.php:183 mod/search.php:35 msgid "Remove term" msgstr "Begriff entfernen" -#: mod/network.php:191 mod/search.php:47 +#: mod/network.php:190 mod/search.php:44 msgid "Saved Searches" msgstr "Gespeicherte Suchen" -#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:434 +#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:434 msgid "add" msgstr "hinzufügen" -#: mod/network.php:572 +#: mod/network.php:571 #, php-format msgid "" "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" @@ -2085,269 +2068,82 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann." msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken, die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können." -#: mod/network.php:575 +#: mod/network.php:574 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden." -#: mod/network.php:642 +#: mod/network.php:641 msgid "No such group" msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" -#: mod/network.php:663 src/Module/Group.php:288 +#: mod/network.php:662 src/Module/Group.php:288 msgid "Group is empty" msgstr "Gruppe ist leer" -#: mod/network.php:667 +#: mod/network.php:666 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Gruppe: %s" -#: mod/network.php:693 +#: mod/network.php:692 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." -#: mod/network.php:696 src/Module/AllFriends.php:35 +#: mod/network.php:695 src/Module/AllFriends.php:35 #: src/Module/AllFriends.php:43 msgid "Invalid contact." msgstr "Ungültiger Kontakt." -#: mod/network.php:975 +#: mod/network.php:974 msgid "Commented Order" msgstr "Neueste Kommentare" -#: mod/network.php:978 +#: mod/network.php:977 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Nach Kommentardatum sortieren" -#: mod/network.php:983 +#: mod/network.php:982 msgid "Posted Order" msgstr "Neueste Beiträge" -#: mod/network.php:986 +#: mod/network.php:985 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren" -#: mod/network.php:993 mod/profiles.php:579 +#: mod/network.php:992 mod/profiles.php:579 #: src/Core/NotificationsManager.php:158 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" -#: mod/network.php:996 +#: mod/network.php:995 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" -#: mod/network.php:1003 +#: mod/network.php:1002 msgid "New" msgstr "Neue" -#: mod/network.php:1006 +#: mod/network.php:1005 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum" -#: mod/network.php:1014 +#: mod/network.php:1013 msgid "Shared Links" msgstr "Geteilte Links" -#: mod/network.php:1017 +#: mod/network.php:1016 msgid "Interesting Links" msgstr "Interessante Links" -#: mod/network.php:1024 +#: mod/network.php:1023 msgid "Starred" msgstr "Markierte" -#: mod/network.php:1027 +#: mod/network.php:1026 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favorisierte Beiträge" -#: mod/newmember.php:12 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Willkommen bei Friendica" - -#: mod/newmember.php:13 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" - -#: mod/newmember.php:15 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " -"will be visible from your home page for two weeks after your initial " -"registration and then will quietly disappear." -msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden." - -#: mod/newmember.php:16 -msgid "Getting Started" -msgstr "Einstieg" - -#: mod/newmember.php:18 -msgid "Friendica Walk-Through" -msgstr "Friendica Rundgang" - -#: mod/newmember.php:18 -msgid "" -"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " -"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" -" join." -msgstr "Auf der Quick Start-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst." - -#: mod/newmember.php:20 mod/settings.php:145 src/Content/Nav.php:262 -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 -#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 view/theme/frio/theme.php:272 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: mod/newmember.php:22 -msgid "Go to Your Settings" -msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen" - -#: mod/newmember.php:22 -msgid "" -"On your Settings page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " -"will be useful in making friends on the free social web." -msgstr "Ändere bitte unter Einstellungen dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.." - -#: mod/newmember.php:23 -msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können." - -#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:156 -#: src/Model/Profile.php:870 src/Model/Profile.php:903 -#: src/Module/Contact.php:657 src/Module/Contact.php:872 -#: view/theme/frio/theme.php:263 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Profilbild hochladen" - -#: mod/newmember.php:27 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust." - -#: mod/newmember.php:28 -msgid "Edit Your Profile" -msgstr "Editiere dein Profil" - -#: mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Edit your default profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "Editiere dein Standard-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils." - -#: mod/newmember.php:29 -msgid "Profile Keywords" -msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe" - -#: mod/newmember.php:29 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen." - -#: mod/newmember.php:31 -msgid "Connecting" -msgstr "Verbindungen knüpfen" - -#: mod/newmember.php:37 -msgid "Importing Emails" -msgstr "Emails Importieren" - -#: mod/newmember.php:37 -msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst." - -#: mod/newmember.php:40 -msgid "Go to Your Contacts Page" -msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite" - -#: mod/newmember.php:40 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein." - -#: mod/newmember.php:41 -msgid "Go to Your Site's Directory" -msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz" - -#: mod/newmember.php:41 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem Verbinden- oder Folgen-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst." - -#: mod/newmember.php:42 -msgid "Finding New People" -msgstr "Neue Leute kennenlernen" - -#: mod/newmember.php:42 -msgid "" -"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " -"friends. We can match people by interest, look up people by name or " -"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" -" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " -"hours." -msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden." - -#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:756 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: mod/newmember.php:46 -msgid "Group Your Contacts" -msgstr "Gruppiere deine Kontakte" - -#: mod/newmember.php:46 -msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." - -#: mod/newmember.php:49 -msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?" - -#: mod/newmember.php:49 -msgid "" -"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" -" people you've added as friends. For more information, see the help section " -"from the link above." -msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch." - -#: mod/newmember.php:53 -msgid "Getting Help" -msgstr "Hilfe bekommen" - -#: mod/newmember.php:55 -msgid "Go to the Help Section" -msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen" - -#: mod/newmember.php:55 -msgid "" -"Our help pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten." - -#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:953 +#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:938 msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" @@ -2355,7 +2151,7 @@ msgstr "Persönliche Notizen" msgid "Invalid request identifier." msgstr "Invalid request identifier." -#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:246 +#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:249 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" @@ -2363,7 +2159,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen" msgid "Network Notifications" msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen" -#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:72 +#: mod/notifications.php:112 msgid "System Notifications" msgstr "Systembenachrichtigungen" @@ -2375,118 +2171,114 @@ msgstr "Persönliche Benachrichtigungen" msgid "Home Notifications" msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen" -#: mod/notifications.php:142 +#: mod/notifications.php:145 msgid "Show unread" msgstr "Ungelesene anzeigen" -#: mod/notifications.php:142 +#: mod/notifications.php:145 msgid "Show all" msgstr "Alle anzeigen" -#: mod/notifications.php:153 +#: mod/notifications.php:156 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" -#: mod/notifications.php:153 +#: mod/notifications.php:156 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" -#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:251 +#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:254 msgid "Notification type:" msgstr "Art der Benachrichtigung:" -#: mod/notifications.php:169 +#: mod/notifications.php:172 msgid "Suggested by:" msgstr "Vorgeschlagen von:" -#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:268 -#: src/Module/Contact.php:633 +#: mod/notifications.php:184 mod/notifications.php:271 +#: src/Module/Contact.php:632 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen" -#: mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:277 +#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:280 #: src/Module/Admin/Users.php:286 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" -#: mod/notifications.php:203 +#: mod/notifications.php:206 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Behauptet, dich zu kennen: " -#: mod/notifications.php:204 +#: mod/notifications.php:207 msgid "yes" msgstr "ja" -#: mod/notifications.php:204 +#: mod/notifications.php:207 msgid "no" msgstr "nein" -#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209 +#: mod/notifications.php:208 mod/notifications.php:212 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?" -#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210 +#: mod/notifications.php:209 mod/notifications.php:213 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " "also receive updates from them in your news feed." msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s." -#: mod/notifications.php:207 +#: mod/notifications.php:210 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" " will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten." -#: mod/notifications.php:211 +#: mod/notifications.php:214 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " "will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Wenn du %s als Teilender akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten." -#: mod/notifications.php:222 +#: mod/notifications.php:225 msgid "Friend" msgstr "Kontakt" -#: mod/notifications.php:223 +#: mod/notifications.php:226 msgid "Sharer" msgstr "Teilender" -#: mod/notifications.php:223 +#: mod/notifications.php:226 msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" -#: mod/notifications.php:263 src/Model/Profile.php:445 -#: src/Model/Profile.php:813 src/Module/Contact.php:650 -#: src/Module/Directory.php:150 +#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:424 +#: src/Model/Profile.php:795 src/Module/Contact.php:649 +#: src/Module/Directory.php:145 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: mod/notifications.php:267 src/Model/Profile.php:442 -#: src/Model/Profile.php:752 src/Module/Directory.php:147 +#: mod/notifications.php:270 src/Model/Profile.php:421 +#: src/Model/Profile.php:734 src/Module/Directory.php:142 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" -#: mod/notifications.php:274 src/Model/Profile.php:539 -#: src/Module/Contact.php:90 +#: mod/notifications.php:277 src/Model/Profile.php:521 +#: src/Module/Contact.php:333 msgid "Network:" msgstr "Netzwerk:" -#: mod/notifications.php:288 +#: mod/notifications.php:291 msgid "No introductions." msgstr "Keine Kontaktanfragen." -#: mod/notifications.php:322 +#: mod/notifications.php:325 #, php-format msgid "No more %s notifications." msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen" -#: mod/notify.php:68 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen." - #: mod/oexchange.php:32 msgid "Post successful." msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht." @@ -2500,7 +2292,7 @@ msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet." -#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:93 src/Module/Login.php:144 +#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:88 src/Module/Login.php:139 msgid "Login failed." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." @@ -2532,7 +2324,7 @@ msgstr "Erfolg" msgid "failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284 +#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:285 msgid "ignored" msgstr "Ignoriert" @@ -2540,19 +2332,19 @@ msgstr "Ignoriert" msgid "Keep this window open until done." msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist." -#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:914 +#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:899 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" -#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1630 +#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1639 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" -#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1632 +#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1641 msgid "Upload New Photos" msgstr "Neue Fotos hochladen" -#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:58 src/Module/BaseSettingsModule.php:18 +#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:60 src/Module/BaseSettingsModule.php:18 msgid "everybody" msgstr "jeder" @@ -2560,219 +2352,219 @@ msgstr "jeder" msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:204 +#: mod/photos.php:207 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." -#: mod/photos.php:262 +#: mod/photos.php:265 msgid "Album successfully deleted" msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht." -#: mod/photos.php:264 +#: mod/photos.php:267 msgid "Album was empty." msgstr "Album ist leer." -#: mod/photos.php:586 +#: mod/photos.php:590 msgid "a photo" msgstr "einem Foto" -#: mod/photos.php:586 +#: mod/photos.php:590 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt" -#: mod/photos.php:679 mod/photos.php:682 mod/photos.php:711 +#: mod/photos.php:683 mod/photos.php:686 mod/photos.php:715 #: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s" -#: mod/photos.php:685 +#: mod/photos.php:689 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut." -#: mod/photos.php:688 +#: mod/photos.php:692 msgid "Image file is missing" msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden." -#: mod/photos.php:693 +#: mod/photos.php:697 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator." -#: mod/photos.php:719 +#: mod/photos.php:723 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddatei ist leer." -#: mod/photos.php:734 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212 +#: mod/photos.php:738 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212 msgid "Unable to process image." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." -#: mod/photos.php:763 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251 +#: mod/photos.php:767 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251 msgid "Image upload failed." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." -#: mod/photos.php:851 +#: mod/photos.php:855 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: mod/photos.php:943 mod/videos.php:210 +#: mod/photos.php:947 mod/videos.php:210 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." -#: mod/photos.php:997 +#: mod/photos.php:1001 msgid "Upload Photos" msgstr "Bilder hochladen" -#: mod/photos.php:1001 mod/photos.php:1089 +#: mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1097 msgid "New album name: " msgstr "Name des neuen Albums: " -#: mod/photos.php:1002 +#: mod/photos.php:1006 msgid "or select existing album:" msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:" -#: mod/photos.php:1003 +#: mod/photos.php:1007 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" -#: mod/photos.php:1019 mod/photos.php:1382 mod/settings.php:1208 +#: mod/photos.php:1023 mod/photos.php:1391 mod/settings.php:1213 msgid "Show to Groups" msgstr "Zeige den Gruppen" -#: mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1383 mod/settings.php:1209 +#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1392 mod/settings.php:1214 msgid "Show to Contacts" msgstr "Zeige den Kontakten" -#: mod/photos.php:1071 +#: mod/photos.php:1079 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?" -#: mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1094 +#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1102 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" -#: mod/photos.php:1100 +#: mod/photos.php:1108 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" -#: mod/photos.php:1101 +#: mod/photos.php:1109 msgid "Drop Album" msgstr "Album löschen" -#: mod/photos.php:1106 +#: mod/photos.php:1114 msgid "Show Newest First" msgstr "Zeige neueste zuerst" -#: mod/photos.php:1108 +#: mod/photos.php:1116 msgid "Show Oldest First" msgstr "Zeige älteste zuerst" -#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1615 +#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1624 msgid "View Photo" msgstr "Foto betrachten" -#: mod/photos.php:1166 +#: mod/photos.php:1174 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." -#: mod/photos.php:1168 +#: mod/photos.php:1176 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:1178 +#: mod/photos.php:1186 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?" -#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1379 +#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1388 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" -#: mod/photos.php:1271 +#: mod/photos.php:1279 msgid "View photo" msgstr "Fotos ansehen" -#: mod/photos.php:1273 +#: mod/photos.php:1281 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" -#: mod/photos.php:1274 +#: mod/photos.php:1282 msgid "Delete photo" msgstr "Foto löschen" -#: mod/photos.php:1275 +#: mod/photos.php:1283 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: mod/photos.php:1282 +#: mod/photos.php:1290 msgid "Private Photo" msgstr "Privates Foto" -#: mod/photos.php:1288 +#: mod/photos.php:1296 msgid "View Full Size" msgstr "Betrachte Originalgröße" -#: mod/photos.php:1347 +#: mod/photos.php:1356 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: mod/photos.php:1350 +#: mod/photos.php:1359 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]" -#: mod/photos.php:1365 +#: mod/photos.php:1374 msgid "New album name" msgstr "Name des neuen Albums" -#: mod/photos.php:1366 +#: mod/photos.php:1375 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" -#: mod/photos.php:1367 +#: mod/photos.php:1376 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: mod/photos.php:1367 +#: mod/photos.php:1376 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: mod/photos.php:1368 +#: mod/photos.php:1377 msgid "Do not rotate" msgstr "Nicht rotieren" -#: mod/photos.php:1369 +#: mod/photos.php:1378 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Drehen US (rechts)" -#: mod/photos.php:1370 +#: mod/photos.php:1379 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Drehen EUS (links)" -#: mod/photos.php:1404 src/Object/Post.php:312 +#: mod/photos.php:1413 src/Object/Post.php:313 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)" -#: mod/photos.php:1405 src/Object/Post.php:313 +#: mod/photos.php:1414 src/Object/Post.php:314 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" -#: mod/photos.php:1420 mod/photos.php:1459 mod/photos.php:1519 -#: src/Module/Contact.php:1021 src/Object/Post.php:874 +#: mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1528 +#: src/Module/Contact.php:1017 src/Object/Post.php:875 msgid "This is you" msgstr "Das bist du" -#: mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1461 mod/photos.php:1521 -#: src/Object/Post.php:419 src/Object/Post.php:876 +#: mod/photos.php:1431 mod/photos.php:1470 mod/photos.php:1530 +#: src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:877 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: mod/photos.php:1550 +#: mod/photos.php:1559 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: mod/photos.php:1621 mod/videos.php:287 +#: mod/photos.php:1630 mod/videos.php:287 msgid "View Album" msgstr "Album betrachten" @@ -2804,10 +2596,6 @@ msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:" msgid "Make this post private" msgstr "Diesen Beitrag privat machen" -#: mod/probe.php:13 src/Module/WebFinger.php:18 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." -msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet." - #: mod/profiles.php:62 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil gelöscht." @@ -2868,7 +2656,7 @@ msgstr "Webseite" msgid "Interests" msgstr "Interessen" -#: mod/profiles.php:382 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 +#: mod/profiles.php:382 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -2912,7 +2700,7 @@ msgstr "Dieses Profil anzeigen" msgid "View all profiles" msgstr "Alle Profile anzeigen" -#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:415 +#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:394 msgid "Edit visibility" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" @@ -2956,6 +2744,10 @@ msgstr "Beziehung" msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" +#: mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253 src/Module/Welcome.php:39 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Profilbild hochladen" + #: mod/profiles.php:584 msgid "Your Gender:" msgstr "Dein Geschlecht:" @@ -2964,7 +2756,7 @@ msgstr "Dein Geschlecht:" msgid " Marital Status:" msgstr " Beziehungsstatus:" -#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:789 +#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:771 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:" @@ -3044,11 +2836,11 @@ msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auc msgid "Homepage URL:" msgstr "Adresse der Homepage:" -#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:797 +#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:779 msgid "Hometown:" msgstr "Heimatort:" -#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:805 +#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:787 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" @@ -3072,11 +2864,11 @@ msgstr "Private Schlüsselwörter:" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" -#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:821 +#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:803 msgid "Likes:" msgstr "Likes:" -#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:825 +#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:807 msgid "Dislikes:" msgstr "Dislikes:" @@ -3116,11 +2908,11 @@ msgstr "Schule/Ausbildung" msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" -#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:411 +#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:390 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbild" -#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:414 +#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:393 msgid "visible to everybody" msgstr "sichtbar für jeden" @@ -3128,11 +2920,11 @@ msgstr "sichtbar für jeden" msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile" -#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:401 src/Model/Profile.php:423 +#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:380 src/Model/Profile.php:401 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" -#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:402 +#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:381 msgid "Create New Profile" msgstr "Neues Profil anlegen" @@ -3204,6 +2996,13 @@ msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner." msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" +#: mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:161 src/Model/Profile.php:852 +#: src/Model/Profile.php:888 src/Module/Contact.php:656 +#: src/Module/Contact.php:872 src/Module/Welcome.php:38 +#: view/theme/frio/theme.php:260 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + #: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" @@ -3262,257 +3061,284 @@ msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" msgid "Resubscribing to OStatus contacts" msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements" -#: mod/repair_ostatus.php:37 +#: mod/repair_ostatus.php:37 src/Module/TwoFactor/Verify.php:64 msgid "Error" -msgstr "Fehler" +msgid_plural "Errors" +msgstr[0] "Fehler" +msgstr[1] "Fehler" -#: mod/search.php:101 +#: mod/search.php:92 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet." -#: mod/search.php:123 +#: mod/search.php:114 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet." -#: mod/search.php:143 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Text/HTML.php:900 +#: mod/search.php:134 src/Content/Nav.php:200 src/Content/Text/HTML.php:880 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: mod/search.php:229 +#: mod/search.php:228 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind" -#: mod/search.php:231 src/Module/Contact.php:819 +#: mod/search.php:230 src/Module/Contact.php:819 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Ergebnisse für: %s" -#: mod/settings.php:63 src/Module/BaseSettingsModule.php:24 +#: mod/settings.php:65 src/Module/BaseSettingsModule.php:24 msgid "Account" msgstr "Nutzerkonto" -#: mod/settings.php:71 src/Module/BaseSettingsModule.php:31 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:83 -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:60 +#: mod/settings.php:73 src/Module/BaseSettingsModule.php:31 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:62 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung" -#: mod/settings.php:78 src/Content/Nav.php:265 src/Model/Profile.php:394 +#: mod/settings.php:80 src/Content/Nav.php:268 src/Model/Profile.php:373 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:38 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: mod/settings.php:86 src/Module/BaseAdminModule.php:84 +#: mod/settings.php:88 src/Module/BaseAdminModule.php:84 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:46 msgid "Additional features" msgstr "Zusätzliche Features" -#: mod/settings.php:94 src/Module/BaseSettingsModule.php:54 +#: mod/settings.php:96 src/Module/BaseSettingsModule.php:54 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: mod/settings.php:101 mod/settings.php:839 +#: mod/settings.php:103 mod/settings.php:843 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:61 msgid "Social Networks" msgstr "Soziale Netzwerke" -#: mod/settings.php:108 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100 +#: mod/settings.php:110 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:68 msgid "Addons" msgstr "Addons" -#: mod/settings.php:115 src/Content/Nav.php:260 +#: mod/settings.php:117 src/Content/Nav.php:263 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:75 msgid "Delegations" msgstr "Delegationen" -#: mod/settings.php:122 src/Module/BaseSettingsModule.php:82 +#: mod/settings.php:124 src/Module/BaseSettingsModule.php:82 msgid "Connected apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: mod/settings.php:129 mod/uexport.php:52 +#: mod/settings.php:131 mod/uexport.php:59 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:89 msgid "Export personal data" msgstr "Persönliche Daten exportieren" -#: mod/settings.php:136 src/Module/BaseSettingsModule.php:96 +#: mod/settings.php:138 src/Module/BaseSettingsModule.php:96 msgid "Remove account" msgstr "Konto löschen" -#: mod/settings.php:188 +#: mod/settings.php:147 src/Content/Nav.php:265 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 +#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 src/Module/Welcome.php:33 +#: view/theme/frio/theme.php:269 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: mod/settings.php:190 msgid "Missing some important data!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!" -#: mod/settings.php:190 mod/settings.php:700 src/Module/Contact.php:826 +#: mod/settings.php:192 mod/settings.php:703 src/Module/Contact.php:826 msgid "Update" msgstr "Aktualisierungen" -#: mod/settings.php:299 +#: mod/settings.php:302 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich." -#: mod/settings.php:304 +#: mod/settings.php:307 msgid "Email settings updated." msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet." -#: mod/settings.php:320 +#: mod/settings.php:323 msgid "Features updated" msgstr "Features aktualisiert" -#: mod/settings.php:393 +#: mod/settings.php:384 +msgid "The theme you chose isn't available." +msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar" + +#: mod/settings.php:396 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet." -#: mod/settings.php:405 +#: mod/settings.php:408 msgid "Passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: mod/settings.php:413 src/Console/NewPassword.php:80 +#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:80 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." -#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:83 +#: mod/settings.php:419 src/Console/NewPassword.php:83 msgid "Password changed." msgstr "Passwort geändert." -#: mod/settings.php:419 +#: mod/settings.php:422 msgid "Password unchanged." msgstr "Passwort unverändert." -#: mod/settings.php:500 +#: mod/settings.php:503 msgid " Please use a shorter name." msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." -#: mod/settings.php:503 +#: mod/settings.php:506 msgid " Name too short." msgstr " Name ist zu kurz." -#: mod/settings.php:510 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:66 +#: mod/settings.php:513 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72 msgid "Wrong Password" msgstr "Falsches Passwort" -#: mod/settings.php:515 +#: mod/settings.php:518 msgid "Invalid email." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." -#: mod/settings.php:521 +#: mod/settings.php:524 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. " -#: mod/settings.php:571 +#: mod/settings.php:574 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt." -#: mod/settings.php:574 +#: mod/settings.php:577 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte." -#: mod/settings.php:614 +#: mod/settings.php:617 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." -#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 mod/settings.php:733 +#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/settings.php:736 msgid "Add application" msgstr "Programm hinzufügen" -#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 +#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 +#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 +#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708 msgid "Redirect" msgstr "Umleiten" -#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 +#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709 msgid "Icon url" msgstr "Icon URL" -#: mod/settings.php:691 +#: mod/settings.php:694 msgid "You can't edit this application." msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." -#: mod/settings.php:732 +#: mod/settings.php:735 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: mod/settings.php:734 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169 +#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: mod/settings.php:736 +#: mod/settings.php:739 msgid "Client key starts with" msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit" -#: mod/settings.php:737 +#: mod/settings.php:740 msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: mod/settings.php:738 +#: mod/settings.php:741 msgid "Remove authorization" msgstr "Autorisierung entziehen" -#: mod/settings.php:749 +#: mod/settings.php:752 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert" -#: mod/settings.php:758 +#: mod/settings.php:761 msgid "Addon Settings" msgstr "Addon Einstellungen" -#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58 +#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58 #: src/Module/Admin/Features.php:59 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58 +#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58 #: src/Module/Admin/Features.php:59 msgid "On" msgstr "An" -#: mod/settings.php:779 +#: mod/settings.php:782 msgid "Additional Features" msgstr "Zusätzliche Features" -#: mod/settings.php:802 src/Content/ContactSelector.php:87 +#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:87 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 msgid "enabled" msgstr "eingeschaltet" -#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" -#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" -#: mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:807 msgid "GNU Social (OStatus)" msgstr "GNU Social (OStatus)" -#: mod/settings.php:834 +#: mod/settings.php:838 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." -#: mod/settings.php:844 +#: mod/settings.php:848 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien" -#: mod/settings.php:845 +#: mod/settings.php:849 +msgid "Accept only top level posts by contacts you follow" +msgstr "" + +#: mod/settings.php:849 +msgid "" +"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This " +"has got the side effect that can you receive posts that had been started by " +"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting " +"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive " +"posts from people you really do follow." +msgstr "" + +#: mod/settings.php:850 msgid "Disable Content Warning" msgstr "Inhaltswarnung ausschalten" -#: mod/settings.php:845 +#: mod/settings.php:850 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This disables the automatic " @@ -3520,352 +3346,352 @@ msgid "" "any other content filtering you eventually set up." msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast." -#: mod/settings.php:846 +#: mod/settings.php:851 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten" -#: mod/settings.php:846 +#: mod/settings.php:851 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt." -#: mod/settings.php:847 +#: mod/settings.php:852 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen" -#: mod/settings.php:847 +#: mod/settings.php:852 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus-Nutzers bekommst, entscheidet diese Option, wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,." -#: mod/settings.php:848 +#: mod/settings.php:853 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus-Kontakte" -#: mod/settings.php:849 +#: mod/settings.php:854 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "Dein alter GNU Social-Account" -#: mod/settings.php:849 +#: mod/settings.php:854 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." msgstr "Wenn du deinen alten GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden." -#: mod/settings.php:852 +#: mod/settings.php:857 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "OStatus-Abonnements reparieren" -#: mod/settings.php:856 +#: mod/settings.php:861 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" -#: mod/settings.php:857 +#: mod/settings.php:862 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." -#: mod/settings.php:858 +#: mod/settings.php:863 msgid "Last successful email check:" msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check" -#: mod/settings.php:860 +#: mod/settings.php:865 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-Server-Name:" -#: mod/settings.php:861 +#: mod/settings.php:866 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP-Port:" -#: mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:867 msgid "Security:" msgstr "Sicherheit:" -#: mod/settings.php:862 mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872 msgid "None" msgstr "Keine" -#: mod/settings.php:863 +#: mod/settings.php:868 msgid "Email login name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:" -#: mod/settings.php:864 +#: mod/settings.php:869 msgid "Email password:" msgstr "E-Mail-Passwort:" -#: mod/settings.php:865 +#: mod/settings.php:870 msgid "Reply-to address:" msgstr "Reply-to Adresse:" -#: mod/settings.php:866 +#: mod/settings.php:871 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" -#: mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:872 msgid "Action after import:" msgstr "Aktion nach Import:" -#: mod/settings.php:867 src/Content/Nav.php:248 +#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:251 msgid "Mark as seen" msgstr "Als gelesen markieren" -#: mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:872 msgid "Move to folder" msgstr "In einen Ordner verschieben" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:873 msgid "Move to folder:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:" -#: mod/settings.php:892 src/Module/Admin/Site.php:435 +#: mod/settings.php:897 src/Module/Admin/Site.php:434 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden." -#: mod/settings.php:900 +#: mod/settings.php:905 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (Nicht unterstützt)" -#: mod/settings.php:902 src/Module/Admin/Site.php:452 +#: mod/settings.php:907 src/Module/Admin/Site.php:451 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimentell)" -#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:395 +#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:395 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:396 +#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:396 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: mod/settings.php:946 +#: mod/settings.php:951 msgid "Display Settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" -#: mod/settings.php:952 +#: mod/settings.php:957 msgid "Display Theme:" msgstr "Theme:" -#: mod/settings.php:953 +#: mod/settings.php:958 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobiles Theme" -#: mod/settings.php:954 +#: mod/settings.php:959 msgid "Suppress warning of insecure networks" msgstr "Warnung vor unsicheren Netzwerken unterdrücken" -#: mod/settings.php:954 +#: mod/settings.php:959 msgid "" "Should the system suppress the warning that the current group contains " "members of networks that can't receive non public postings." msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden, weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können." -#: mod/settings.php:955 +#: mod/settings.php:960 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" -#: mod/settings.php:955 +#: mod/settings.php:960 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten." -#: mod/settings.php:956 +#: mod/settings.php:961 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: " -#: mod/settings.php:956 mod/settings.php:957 +#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximal 100 Beiträge" -#: mod/settings.php:957 +#: mod/settings.php:962 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:" -#: mod/settings.php:958 +#: mod/settings.php:963 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Keine Smileys anzeigen" -#: mod/settings.php:959 +#: mod/settings.php:964 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: mod/settings.php:960 +#: mod/settings.php:965 msgid "Beginning of week:" msgstr "Wochenbeginn:" -#: mod/settings.php:961 +#: mod/settings.php:966 msgid "Don't show notices" msgstr "Info-Popups nicht anzeigen" -#: mod/settings.php:962 +#: mod/settings.php:967 msgid "Infinite scroll" msgstr "Endloses Scrollen" -#: mod/settings.php:963 +#: mod/settings.php:968 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf der Netzwerkseite bist." -#: mod/settings.php:963 +#: mod/settings.php:968 msgid "" "When disabled, the network page is updated all the time, which could be " "confusing while reading." msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk-Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird." -#: mod/settings.php:964 +#: mod/settings.php:969 msgid "Bandwidth Saver Mode" msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus" -#: mod/settings.php:964 +#: mod/settings.php:969 msgid "" "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " "only show on page reload." msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden." -#: mod/settings.php:965 +#: mod/settings.php:970 msgid "Smart Threading" msgstr "Intelligentes Threading" -#: mod/settings.php:965 +#: mod/settings.php:970 msgid "" "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " "it matters. Only works if threading is available and enabled." msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt, wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt." -#: mod/settings.php:967 +#: mod/settings.php:972 msgid "General Theme Settings" msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:973 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen" -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:974 msgid "Content Settings" msgstr "Einstellungen zum Inhalt" -#: mod/settings.php:970 view/theme/duepuntozero/config.php:73 -#: view/theme/frio/config.php:122 view/theme/quattro/config.php:75 +#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73 +#: view/theme/frio/config.php:124 view/theme/quattro/config.php:75 #: view/theme/vier/config.php:121 msgid "Theme settings" msgstr "Theme-Einstellungen" -#: mod/settings.php:984 +#: mod/settings.php:989 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin." -#: mod/settings.php:1023 +#: mod/settings.php:1028 msgid "Account Types" msgstr "Kontenarten" -#: mod/settings.php:1024 +#: mod/settings.php:1029 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Unterarten der persönlichen Seite" -#: mod/settings.php:1025 +#: mod/settings.php:1030 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums" -#: mod/settings.php:1032 src/Module/Admin/Users.php:229 +#: mod/settings.php:1037 src/Module/Admin/Users.php:229 msgid "Personal Page" msgstr "Persönliche Seite" -#: mod/settings.php:1033 +#: mod/settings.php:1038 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Konto für ein persönliches Profil." -#: mod/settings.php:1036 src/Module/Admin/Users.php:230 +#: mod/settings.php:1041 src/Module/Admin/Users.php:230 msgid "Organisation Page" msgstr "Organisationsseite" -#: mod/settings.php:1037 +#: mod/settings.php:1042 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: mod/settings.php:1040 src/Module/Admin/Users.php:231 +#: mod/settings.php:1045 src/Module/Admin/Users.php:231 msgid "News Page" msgstr "Nachrichtenseite" -#: mod/settings.php:1041 +#: mod/settings.php:1046 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: mod/settings.php:1044 src/Module/Admin/Users.php:232 +#: mod/settings.php:1049 src/Module/Admin/Users.php:232 msgid "Community Forum" msgstr "Gemeinschaftsforum" -#: mod/settings.php:1045 +#: mod/settings.php:1050 msgid "Account for community discussions." msgstr "Konto für Diskussionsforen. " -#: mod/settings.php:1048 src/Module/Admin/Users.php:222 +#: mod/settings.php:1053 src/Module/Admin/Users.php:222 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normales Konto" -#: mod/settings.php:1049 +#: mod/settings.php:1054 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden." -#: mod/settings.php:1052 src/Module/Admin/Users.php:223 +#: mod/settings.php:1057 src/Module/Admin/Users.php:223 msgid "Soapbox Page" msgstr "Marktschreier-Konto" -#: mod/settings.php:1053 +#: mod/settings.php:1058 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: mod/settings.php:1056 src/Module/Admin/Users.php:224 +#: mod/settings.php:1061 src/Module/Admin/Users.php:224 msgid "Public Forum" msgstr "Öffentliches Forum" -#: mod/settings.php:1057 +#: mod/settings.php:1062 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch." -#: mod/settings.php:1060 src/Module/Admin/Users.php:225 +#: mod/settings.php:1065 src/Module/Admin/Users.php:225 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatische Freunde-Seite" -#: mod/settings.php:1061 +#: mod/settings.php:1066 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt." -#: mod/settings.php:1064 +#: mod/settings.php:1069 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]" -#: mod/settings.php:1065 +#: mod/settings.php:1070 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden." -#: mod/settings.php:1076 +#: mod/settings.php:1081 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:1076 +#: mod/settings.php:1081 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID." -#: mod/settings.php:1084 +#: mod/settings.php:1089 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?" -#: mod/settings.php:1084 +#: mod/settings.php:1089 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -3873,314 +3699,314 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Dein Profil wird im lokalen Verzeichnis dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein." -#: mod/settings.php:1090 +#: mod/settings.php:1095 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?" -#: mod/settings.php:1090 +#: mod/settings.php:1095 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." msgstr "Dein Profil wird in den globalen Friendica-Verzeichnissen (z.B. %s) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein." -#: mod/settings.php:1097 +#: mod/settings.php:1102 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" -#: mod/settings.php:1097 +#: mod/settings.php:1102 msgid "" "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " "decide to show your contact list separately for each additional profile you " "create" msgstr "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen." -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1106 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1106 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein." -#: mod/settings.php:1105 +#: mod/settings.php:1110 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?" -#: mod/settings.php:1105 +#: mod/settings.php:1110 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt." -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1114 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?" -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1114 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen." -#: mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1118 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?" -#: mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1118 msgid "" "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." msgstr "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen." -#: mod/settings.php:1117 +#: mod/settings.php:1122 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?" -#: mod/settings.php:1117 +#: mod/settings.php:1122 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind." -#: mod/settings.php:1121 +#: mod/settings.php:1126 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil ist nicht veröffentlicht." -#: mod/settings.php:1127 +#: mod/settings.php:1132 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Die Adresse deines Profils lautet '%s' oder '%s'." -#: mod/settings.php:1134 +#: mod/settings.php:1139 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:" -#: mod/settings.php:1134 +#: mod/settings.php:1139 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." -#: mod/settings.php:1135 +#: mod/settings.php:1140 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen" -#: mod/settings.php:1136 +#: mod/settings.php:1141 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Erweitertes Verfallen" -#: mod/settings.php:1137 +#: mod/settings.php:1142 msgid "Expire posts:" msgstr "Beiträge verfallen lassen:" -#: mod/settings.php:1138 +#: mod/settings.php:1143 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:" -#: mod/settings.php:1139 +#: mod/settings.php:1144 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:" -#: mod/settings.php:1140 +#: mod/settings.php:1145 msgid "Expire photos:" msgstr "Fotos verfallen lassen:" -#: mod/settings.php:1141 +#: mod/settings.php:1146 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:" -#: mod/settings.php:1171 +#: mod/settings.php:1176 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: mod/settings.php:1179 +#: mod/settings.php:1184 msgid "Password Settings" msgstr "Passwort-Einstellungen" -#: mod/settings.php:1180 src/Module/Register.php:130 +#: mod/settings.php:1185 src/Module/Register.php:130 msgid "New Password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: mod/settings.php:1180 +#: mod/settings.php:1185 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces, accentuated letters and colon (:)." msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben." -#: mod/settings.php:1181 src/Module/Register.php:131 +#: mod/settings.php:1186 src/Module/Register.php:131 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" -#: mod/settings.php:1181 +#: mod/settings.php:1186 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" -#: mod/settings.php:1182 +#: mod/settings.php:1187 msgid "Current Password:" msgstr "Aktuelles Passwort:" -#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183 +#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1188 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen" -#: mod/settings.php:1183 +#: mod/settings.php:1188 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: mod/settings.php:1187 +#: mod/settings.php:1192 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: mod/settings.php:1188 src/Model/Profile.php:745 +#: mod/settings.php:1193 src/Model/Profile.php:727 msgid "Full Name:" msgstr "Kompletter Name:" -#: mod/settings.php:1189 +#: mod/settings.php:1194 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: mod/settings.php:1190 +#: mod/settings.php:1195 msgid "Your Timezone:" msgstr "Deine Zeitzone:" -#: mod/settings.php:1191 +#: mod/settings.php:1196 msgid "Your Language:" msgstr "Deine Sprache:" -#: mod/settings.php:1191 +#: mod/settings.php:1196 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken" -#: mod/settings.php:1192 +#: mod/settings.php:1197 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standardstandort:" -#: mod/settings.php:1193 +#: mod/settings.php:1198 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Standort des Browsers verwenden:" -#: mod/settings.php:1196 +#: mod/settings.php:1201 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" -#: mod/settings.php:1198 +#: mod/settings.php:1203 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:" -#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1227 +#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1232 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" -#: mod/settings.php:1199 +#: mod/settings.php:1204 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" -#: mod/settings.php:1200 +#: mod/settings.php:1205 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)" -#: mod/settings.php:1210 +#: mod/settings.php:1215 msgid "Default Private Post" msgstr "Privater Standardbeitrag" -#: mod/settings.php:1211 +#: mod/settings.php:1216 msgid "Default Public Post" msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag" -#: mod/settings.php:1215 +#: mod/settings.php:1220 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge" -#: mod/settings.php:1227 +#: mod/settings.php:1232 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:" -#: mod/settings.php:1230 +#: mod/settings.php:1235 msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: mod/settings.php:1231 +#: mod/settings.php:1236 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:" -#: mod/settings.php:1232 +#: mod/settings.php:1237 msgid "You receive an introduction" msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst" -#: mod/settings.php:1233 +#: mod/settings.php:1238 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" -#: mod/settings.php:1234 +#: mod/settings.php:1239 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt" -#: mod/settings.php:1235 +#: mod/settings.php:1240 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst" -#: mod/settings.php:1236 +#: mod/settings.php:1241 msgid "You receive a private message" msgstr "– du eine private Nachricht erhältst" -#: mod/settings.php:1237 +#: mod/settings.php:1242 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "– du eine Empfehlung erhältst" -#: mod/settings.php:1238 +#: mod/settings.php:1243 msgid "You are tagged in a post" msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst" -#: mod/settings.php:1239 +#: mod/settings.php:1244 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst" -#: mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1246 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" -#: mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1246 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" -#: mod/settings.php:1243 +#: mod/settings.php:1248 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text." -#: mod/settings.php:1245 +#: mod/settings.php:1250 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil" -#: mod/settings.php:1247 +#: mod/settings.php:1252 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen" -#: mod/settings.php:1249 +#: mod/settings.php:1254 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt." -#: mod/settings.php:1251 +#: mod/settings.php:1256 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen" -#: mod/settings.php:1252 +#: mod/settings.php:1257 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:" -#: mod/settings.php:1255 +#: mod/settings.php:1260 msgid "Relocate" msgstr "Umziehen" -#: mod/settings.php:1256 +#: mod/settings.php:1261 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button." -#: mod/settings.php:1257 +#: mod/settings.php:1262 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden" @@ -4207,7 +4033,7 @@ msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?" msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorieren/Verbergen" -#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204 +#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:204 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Kontaktvorschläge" @@ -4223,21 +4049,21 @@ msgstr "Gegenstands-Tag entfernen" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " -#: mod/uexport.php:45 +#: mod/uexport.php:52 msgid "Export account" msgstr "Account exportieren" -#: mod/uexport.php:45 +#: mod/uexport.php:52 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen." -#: mod/uexport.php:46 +#: mod/uexport.php:53 msgid "Export all" msgstr "Alles exportieren" -#: mod/uexport.php:46 +#: mod/uexport.php:53 msgid "" "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " @@ -4301,7 +4127,7 @@ msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt." msgid "Contact unfollowed" msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt" -#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:573 +#: mod/unfollow.php:118 msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen" @@ -4315,7 +4141,7 @@ msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" msgid "No videos selected" msgstr "Keine Videos ausgewählt" -#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3421 +#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3436 msgid "View Video" msgstr "Video ansehen" @@ -4327,23 +4153,6 @@ msgstr "Neueste Videos" msgid "Upload New Videos" msgstr "Neues Video hochladen" -#: mod/viewcontacts.php:78 -msgid "No contacts." -msgstr "Keine Kontakte." - -#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:606 -#: src/Module/Contact.php:1027 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" - -#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:268 -#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Model/Profile.php:974 -#: src/Model/Profile.php:977 src/Module/Contact.php:814 -#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:273 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" - #: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115 #, php-format msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." @@ -4391,19 +4200,19 @@ msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." msgid "Wall Photos" msgstr "Pinnwand-Bilder" -#: src/App.php:505 +#: src/App.php:532 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: src/App.php:547 +#: src/App.php:574 msgid "toggle mobile" msgstr "mobile Ansicht umschalten" -#: src/App.php:863 +#: src/App.php:890 msgid "No system theme config value set." msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt." -#: src/App.php:1163 +#: src/App.php:1178 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." @@ -4422,14 +4231,14 @@ msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden msgid "The contact entries have been archived" msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert." -#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:29 +#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:66 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30 #, php-format msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden" -#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:27 +#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:71 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28 msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt" @@ -4662,118 +4471,114 @@ msgid "Lonely" msgstr "Einsam" #: src/Content/ContactSelector.php:234 -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" +msgid "In a relation" +msgstr "In einer Beziehung" #: src/Content/ContactSelector.php:235 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: src/Content/ContactSelector.php:236 msgid "Has crush" msgstr "verknallt" -#: src/Content/ContactSelector.php:237 +#: src/Content/ContactSelector.php:236 msgid "Infatuated" msgstr "verliebt" -#: src/Content/ContactSelector.php:238 +#: src/Content/ContactSelector.php:237 msgid "Dating" msgstr "Dating" -#: src/Content/ContactSelector.php:239 +#: src/Content/ContactSelector.php:238 msgid "Unfaithful" msgstr "Untreu" -#: src/Content/ContactSelector.php:240 +#: src/Content/ContactSelector.php:239 msgid "Sex Addict" msgstr "Sexbesessen" -#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:729 +#: src/Content/ContactSelector.php:240 src/Model/User.php:762 msgid "Friends" msgstr "Kontakte" -#: src/Content/ContactSelector.php:242 +#: src/Content/ContactSelector.php:241 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Freunde/Zuwendungen" -#: src/Content/ContactSelector.php:243 +#: src/Content/ContactSelector.php:242 msgid "Casual" msgstr "Casual" -#: src/Content/ContactSelector.php:244 +#: src/Content/ContactSelector.php:243 msgid "Engaged" msgstr "Verlobt" -#: src/Content/ContactSelector.php:245 +#: src/Content/ContactSelector.php:244 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" -#: src/Content/ContactSelector.php:246 +#: src/Content/ContactSelector.php:245 msgid "Imaginarily married" msgstr "imaginär verheiratet" -#: src/Content/ContactSelector.php:247 +#: src/Content/ContactSelector.php:246 msgid "Partners" msgstr "Partner" -#: src/Content/ContactSelector.php:248 +#: src/Content/ContactSelector.php:247 msgid "Cohabiting" msgstr "zusammenlebend" -#: src/Content/ContactSelector.php:249 +#: src/Content/ContactSelector.php:248 msgid "Common law" msgstr "wilde Ehe" -#: src/Content/ContactSelector.php:250 +#: src/Content/ContactSelector.php:249 msgid "Happy" msgstr "Glücklich" -#: src/Content/ContactSelector.php:251 +#: src/Content/ContactSelector.php:250 msgid "Not looking" msgstr "Nicht auf der Suche" -#: src/Content/ContactSelector.php:252 +#: src/Content/ContactSelector.php:251 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" -#: src/Content/ContactSelector.php:253 +#: src/Content/ContactSelector.php:252 msgid "Betrayed" msgstr "Betrogen" -#: src/Content/ContactSelector.php:254 +#: src/Content/ContactSelector.php:253 msgid "Separated" msgstr "Getrennt" -#: src/Content/ContactSelector.php:255 +#: src/Content/ContactSelector.php:254 msgid "Unstable" msgstr "Unstabil" -#: src/Content/ContactSelector.php:256 +#: src/Content/ContactSelector.php:255 msgid "Divorced" msgstr "Geschieden" -#: src/Content/ContactSelector.php:257 +#: src/Content/ContactSelector.php:256 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Imaginär geschieden" -#: src/Content/ContactSelector.php:258 +#: src/Content/ContactSelector.php:257 msgid "Widowed" msgstr "Verwitwet" -#: src/Content/ContactSelector.php:259 +#: src/Content/ContactSelector.php:258 msgid "Uncertain" msgstr "Unsicher" -#: src/Content/ContactSelector.php:260 +#: src/Content/ContactSelector.php:259 msgid "It's complicated" msgstr "Ist kompliziert" -#: src/Content/ContactSelector.php:261 +#: src/Content/ContactSelector.php:260 msgid "Don't care" msgstr "Ist mir nicht wichtig" -#: src/Content/ContactSelector.php:262 +#: src/Content/ContactSelector.php:261 msgid "Ask me" msgstr "Frag mich" @@ -4834,6 +4639,10 @@ msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizi msgid "Network Sidebar" msgstr "Netzwerk-Seitenleiste" +#: src/Content/Feature.php:99 src/Content/Widget.php:501 +msgid "Archives" +msgstr "Archiv" + #: src/Content/Feature.php:99 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Möglichkeit, die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren" @@ -4906,8 +4715,8 @@ msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen" msgid "Display membership date in profile" msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" -#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:206 -#: src/Content/Text/HTML.php:914 view/theme/vier/theme.php:250 +#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209 +#: src/Content/Text/HTML.php:894 view/theme/vier/theme.php:250 msgid "Forums" msgstr "Foren" @@ -4915,251 +4724,263 @@ msgstr "Foren" msgid "External link to forum" msgstr "Externer Link zum Forum" -#: src/Content/Nav.php:73 +#: src/Content/ForumManager.php:135 src/Content/Widget.php:407 +#: src/Content/Widget.php:507 view/theme/vier/theme.php:255 +msgid "show more" +msgstr "mehr anzeigen" + +#: src/Content/Nav.php:74 msgid "Nothing new here" msgstr "Keine Neuigkeiten" -#: src/Content/Nav.php:77 +#: src/Content/Nav.php:78 msgid "Clear notifications" msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" -#: src/Content/Nav.php:78 src/Content/Text/HTML.php:903 +#: src/Content/Nav.php:79 src/Content/Text/HTML.php:883 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@name, !forum, #tags, content" -#: src/Content/Nav.php:152 src/Module/Login.php:324 -#: view/theme/frio/theme.php:259 +#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:315 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:259 +#: src/Content/Nav.php:153 msgid "End this session" msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: src/Content/Nav.php:155 src/Model/Profile.php:895 -#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:856 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:85 view/theme/frio/theme.php:262 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: src/Content/Nav.php:155 src/Content/Nav.php:241 -#: view/theme/frio/theme.php:262 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" - -#: src/Content/Nav.php:156 view/theme/frio/theme.php:263 -msgid "Your profile page" -msgstr "Deine Profilseite" - -#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:264 -msgid "Your photos" -msgstr "Deine Fotos" - -#: src/Content/Nav.php:158 src/Model/Profile.php:919 src/Model/Profile.php:922 -#: view/theme/frio/theme.php:265 -msgid "Videos" -msgstr "Videos" - -#: src/Content/Nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:265 -msgid "Your videos" -msgstr "Deine Videos" - -#: src/Content/Nav.php:159 view/theme/frio/theme.php:266 -msgid "Your events" -msgstr "Deine Ereignisse" - -#: src/Content/Nav.php:160 -msgid "Personal notes" -msgstr "Persönliche Notizen" - -#: src/Content/Nav.php:160 -msgid "Your personal notes" -msgstr "Deine persönlichen Notizen" - -#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Bookmarklet.php:25 -#: src/Module/Login.php:325 +#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Bookmarklet.php:25 +#: src/Module/Login.php:316 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: src/Content/Nav.php:169 +#: src/Content/Nav.php:155 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: src/Content/Nav.php:179 src/Content/Nav.php:241 +#: src/Content/Nav.php:160 src/Model/Profile.php:880 +#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Contact.php:856 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91 view/theme/frio/theme.php:259 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/Content/Nav.php:160 src/Content/Nav.php:244 +#: view/theme/frio/theme.php:259 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" + +#: src/Content/Nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260 +msgid "Your profile page" +msgstr "Deine Profilseite" + +#: src/Content/Nav.php:162 view/theme/frio/theme.php:261 +msgid "Your photos" +msgstr "Deine Fotos" + +#: src/Content/Nav.php:163 src/Model/Profile.php:904 src/Model/Profile.php:907 +#: view/theme/frio/theme.php:262 +msgid "Videos" +msgstr "Videos" + +#: src/Content/Nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:262 +msgid "Your videos" +msgstr "Deine Videos" + +#: src/Content/Nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:263 +msgid "Your events" +msgstr "Deine Ereignisse" + +#: src/Content/Nav.php:165 +msgid "Personal notes" +msgstr "Persönliche Notizen" + +#: src/Content/Nav.php:165 +msgid "Your personal notes" +msgstr "Deine persönlichen Notizen" + +#: src/Content/Nav.php:182 src/Content/Nav.php:244 #: src/Core/NotificationsManager.php:165 msgid "Home" msgstr "Pinnwand" -#: src/Content/Nav.php:179 +#: src/Content/Nav.php:182 msgid "Home Page" msgstr "Homepage" -#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Login.php:296 +#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:287 #: src/Module/Register.php:136 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: src/Content/Nav.php:183 +#: src/Content/Nav.php:186 msgid "Create an account" msgstr "Nutzerkonto erstellen" -#: src/Content/Nav.php:189 src/Module/Help.php:50 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:84 +#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/Help.php:50 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117 view/theme/vier/theme.php:294 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/Content/Nav.php:189 +#: src/Content/Nav.php:192 msgid "Help and documentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation" -#: src/Content/Nav.php:193 +#: src/Content/Nav.php:196 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: src/Content/Nav.php:193 +#: src/Content/Nav.php:196 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" -#: src/Content/Nav.php:197 +#: src/Content/Nav.php:200 msgid "Search site content" msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" -#: src/Content/Nav.php:200 src/Content/Text/HTML.php:909 +#: src/Content/Nav.php:203 src/Content/Text/HTML.php:889 msgid "Full Text" msgstr "Volltext" -#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Text/HTML.php:910 +#: src/Content/Nav.php:204 src/Content/Text/HTML.php:890 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:54 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: src/Content/Nav.php:221 +#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:271 +#: src/Content/Text/HTML.php:891 src/Model/Profile.php:959 +#: src/Model/Profile.php:962 src/Module/Contact.php:800 +#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:270 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: src/Content/Nav.php:224 msgid "Community" msgstr "Gemeinschaft" -#: src/Content/Nav.php:221 +#: src/Content/Nav.php:224 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern" -#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:934 src/Model/Profile.php:945 -#: view/theme/frio/theme.php:270 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:919 src/Model/Profile.php:930 +#: view/theme/frio/theme.php:267 msgid "Events and Calendar" msgstr "Ereignisse und Kalender" -#: src/Content/Nav.php:228 +#: src/Content/Nav.php:231 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: src/Content/Nav.php:228 +#: src/Content/Nav.php:231 msgid "People directory" msgstr "Nutzerverzeichnis" -#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseAdminModule.php:75 +#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/Content/Nav.php:230 +#: src/Content/Nav.php:233 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz" -#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/Admin/Tos.php:43 +#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Admin/Tos.php:43 #: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144 #: src/Module/Tos.php:73 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: src/Content/Nav.php:233 +#: src/Content/Nav.php:236 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz" -#: src/Content/Nav.php:238 src/Core/NotificationsManager.php:151 -#: view/theme/frio/theme.php:269 +#: src/Content/Nav.php:241 src/Core/NotificationsManager.php:151 +#: view/theme/frio/theme.php:266 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: src/Content/Nav.php:238 view/theme/frio/theme.php:269 +#: src/Content/Nav.php:241 view/theme/frio/theme.php:266 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte" -#: src/Content/Nav.php:239 +#: src/Content/Nav.php:242 msgid "Network Reset" msgstr "Netzwerk zurücksetzen" -#: src/Content/Nav.php:239 +#: src/Content/Nav.php:242 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden" -#: src/Content/Nav.php:245 src/Core/NotificationsManager.php:172 +#: src/Content/Nav.php:248 src/Core/NotificationsManager.php:172 msgid "Introductions" msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Content/Nav.php:245 +#: src/Content/Nav.php:248 msgid "Friend Requests" msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Content/Nav.php:247 +#: src/Content/Nav.php:250 msgid "See all notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" -#: src/Content/Nav.php:248 +#: src/Content/Nav.php:251 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen" -#: src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271 +#: src/Content/Nav.php:254 view/theme/frio/theme.php:268 msgid "Private mail" msgstr "Private E-Mail" -#: src/Content/Nav.php:252 +#: src/Content/Nav.php:255 msgid "Inbox" msgstr "Eingang" -#: src/Content/Nav.php:253 +#: src/Content/Nav.php:256 msgid "Outbox" msgstr "Ausgang" -#: src/Content/Nav.php:257 +#: src/Content/Nav.php:260 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" -#: src/Content/Nav.php:257 +#: src/Content/Nav.php:260 msgid "Manage other pages" msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: src/Content/Nav.php:262 view/theme/frio/theme.php:272 +#: src/Content/Nav.php:265 view/theme/frio/theme.php:269 msgid "Account settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:268 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Profile verwalten/editieren" -#: src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:273 +#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:270 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten" -#: src/Content/Nav.php:273 src/Module/BaseAdminModule.php:114 +#: src/Content/Nav.php:276 src/Module/BaseAdminModule.php:114 msgid "Admin" msgstr "Administration" -#: src/Content/Nav.php:273 +#: src/Content/Nav.php:276 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" -#: src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Nav.php:279 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Nav.php:279 msgid "Site map" msgstr "Sitemap" -#: src/Content/OEmbed.php:255 +#: src/Content/OEmbed.php:254 msgid "Embedding disabled" msgstr "Einbettungen deaktiviert" -#: src/Content/OEmbed.php:378 +#: src/Content/OEmbed.php:377 msgid "Embedded content" msgstr "Eingebetteter Inhalt" @@ -5179,50 +5000,51 @@ msgstr "vorige" msgid "last" msgstr "letzte" -#: src/Content/Text/BBCode.php:430 +#: src/Content/Text/BBCode.php:432 msgid "view full size" msgstr "Volle Größe anzeigen" -#: src/Content/Text/BBCode.php:864 src/Content/Text/BBCode.php:1591 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1592 +#: src/Content/Text/BBCode.php:866 src/Content/Text/BBCode.php:1499 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1500 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/Foto" -#: src/Content/Text/BBCode.php:972 +#: src/Content/Text/BBCode.php:984 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1518 src/Content/Text/BBCode.php:1540 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1426 src/Content/Text/BBCode.php:1448 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 hat geschrieben:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1602 src/Content/Text/BBCode.php:1603 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1502 src/Content/Text/BBCode.php:1503 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1710 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1724 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1721 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1735 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" -#: src/Content/Text/HTML.php:800 +#: src/Content/Text/HTML.php:780 msgid "Loading more entries..." msgstr "lade weitere Einträge..." -#: src/Content/Text/HTML.php:801 +#: src/Content/Text/HTML.php:781 msgid "The end" msgstr "Das Ende" -#: src/Content/Text/HTML.php:894 +#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Model/Profile.php:507 +#: src/Module/Contact.php:335 msgid "Follow" msgstr "Folge" -#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3471 -#: src/Model/Item.php:3482 +#: src/Content/Text/HTML.php:931 src/Model/Item.php:3486 +#: src/Model/Item.php:3497 msgid "Click to open/close" msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken" @@ -5253,84 +5075,108 @@ msgstr[1] "%d Kontakte" msgid "View Contacts" msgstr "Kontakte anzeigen" -#: src/Content/Widget.php:35 +#: src/Content/Widget.php:38 msgid "Add New Contact" msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" -#: src/Content/Widget.php:36 +#: src/Content/Widget.php:39 msgid "Enter address or web location" msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben" -#: src/Content/Widget.php:37 +#: src/Content/Widget.php:40 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: src/Content/Widget.php:55 +#: src/Content/Widget.php:58 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" -#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199 +#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:199 msgid "Find People" msgstr "Leute finden" -#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200 +#: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:200 msgid "Enter name or interest" msgstr "Name oder Interessen eingeben" -#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202 +#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:202 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" -#: src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:820 -#: src/Module/Directory.php:91 view/theme/vier/theme.php:203 +#: src/Content/Widget.php:68 src/Module/Contact.php:820 +#: src/Module/Directory.php:86 view/theme/vier/theme.php:203 msgid "Find" msgstr "Finde" -#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205 +#: src/Content/Widget.php:70 view/theme/vier/theme.php:205 msgid "Similar Interests" msgstr "Ähnliche Interessen" -#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206 +#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:206 msgid "Random Profile" msgstr "Zufälliges Profil" -#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207 +#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:207 msgid "Invite Friends" msgstr "Freunde einladen" -#: src/Content/Widget.php:70 src/Module/Directory.php:83 +#: src/Content/Widget.php:73 src/Module/Directory.php:78 #: view/theme/vier/theme.php:208 msgid "Global Directory" msgstr "Weltweites Verzeichnis" -#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210 +#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:210 msgid "Local Directory" msgstr "Lokales Verzeichnis" -#: src/Content/Widget.php:158 +#: src/Content/Widget.php:192 src/Module/Contact.php:797 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:126 +msgid "Followers" +msgstr "Folgende" + +#: src/Content/Widget.php:193 src/Module/Contact.php:798 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:127 +msgid "Following" +msgstr "Gefolgte" + +#: src/Content/Widget.php:194 src/Module/Contact.php:799 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:128 +msgid "Mutual friends" +msgstr "Beidseitige Freundschaft" + +#: src/Content/Widget.php:199 +msgid "Relationships" +msgstr "Beziehungen" + +#: src/Content/Widget.php:201 src/Module/Contact.php:694 +#: src/Module/Group.php:287 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: src/Content/Widget.php:244 msgid "Protocols" msgstr "Protokolle" -#: src/Content/Widget.php:161 +#: src/Content/Widget.php:246 msgid "All Protocols" msgstr "Alle Protokolle" -#: src/Content/Widget.php:198 +#: src/Content/Widget.php:279 msgid "Saved Folders" msgstr "Gespeicherte Ordner" -#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243 +#: src/Content/Widget.php:281 src/Content/Widget.php:320 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: src/Content/Widget.php:240 +#: src/Content/Widget.php:318 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/Content/Widget.php:324 +#: src/Content/Widget.php:402 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -5383,8 +5229,8 @@ msgid "" "or mysql." msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." -#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:172 -#: src/Module/Install.php:328 +#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:174 +#: src/Module/Install.php:330 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." @@ -5630,200 +5476,205 @@ msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert." msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert" -#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:347 -#: tests/src/Core/InstallerTest.php:373 +#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:361 +#: tests/src/Core/InstallerTest.php:389 msgid "ImageMagick supports GIF" msgstr "ImageMagick unterstützt GIF" -#: src/Core/Installer.php:609 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." - -#: src/Core/Installer.php:616 +#: src/Core/Installer.php:607 msgid "Database already in use." msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:397 +#: src/Core/Installer.php:612 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." + +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:397 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:398 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:398 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:399 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:399 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:400 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:400 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:401 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:401 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:416 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:416 msgid "January" msgstr "Januar" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:417 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:417 msgid "February" msgstr "Februar" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:418 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:418 msgid "March" msgstr "März" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:419 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:419 msgid "April" msgstr "April" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:407 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Core/L10n/L10n.php:396 +#: src/Model/Event.php:407 msgid "May" msgstr "Mai" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:420 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:420 msgid "June" msgstr "Juni" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:421 msgid "July" msgstr "Juli" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:422 msgid "August" msgstr "August" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:423 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:423 msgid "September" msgstr "September" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:424 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:425 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:425 msgid "November" msgstr "November" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:426 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:426 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:388 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:389 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:390 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:391 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:392 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:393 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:387 msgid "Sun" msgstr "So" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:403 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:404 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:405 msgid "Mar" msgstr "März" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:406 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:408 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:409 msgid "Jul" msgstr "Juli" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:410 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: src/Core/L10n.php:394 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:412 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:413 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:414 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: src/Core/L10n.php:413 +#: src/Core/L10n/L10n.php:415 msgid "poke" msgstr "anstupsen" -#: src/Core/L10n.php:413 +#: src/Core/L10n/L10n.php:415 msgid "poked" msgstr "stupste" -#: src/Core/L10n.php:414 +#: src/Core/L10n/L10n.php:416 msgid "ping" msgstr "anpingen" -#: src/Core/L10n.php:414 +#: src/Core/L10n/L10n.php:416 msgid "pinged" msgstr "pingte" -#: src/Core/L10n.php:415 +#: src/Core/L10n/L10n.php:417 msgid "prod" msgstr "knuffen" -#: src/Core/L10n.php:415 +#: src/Core/L10n/L10n.php:417 msgid "prodded" msgstr "knuffte" -#: src/Core/L10n.php:416 +#: src/Core/L10n/L10n.php:418 msgid "slap" msgstr "ohrfeigen" -#: src/Core/L10n.php:416 +#: src/Core/L10n/L10n.php:418 msgid "slapped" msgstr "ohrfeigte" -#: src/Core/L10n.php:417 +#: src/Core/L10n/L10n.php:419 msgid "finger" msgstr "befummeln" -#: src/Core/L10n.php:417 +#: src/Core/L10n/L10n.php:419 msgid "fingered" msgstr "befummelte" -#: src/Core/L10n.php:418 +#: src/Core/L10n/L10n.php:420 msgid "rebuff" msgstr "eine Abfuhr erteilen" -#: src/Core/L10n.php:418 +#: src/Core/L10n/L10n.php:420 msgid "rebuffed" msgstr "abfuhrerteilte" @@ -5883,16 +5734,16 @@ msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" msgid "New Follower" msgstr "Neuer Bewunderer" -#: src/Core/Session.php:194 +#: src/Core/Session.php:188 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Willkommen %s" -#: src/Core/Session.php:195 +#: src/Core/Session.php:189 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." -#: src/Core/Session.php:198 +#: src/Core/Session.php:192 #, php-format msgid "Welcome back %s" msgstr "Willkommen zurück %s" @@ -5930,35 +5781,35 @@ msgid "" "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert." -#: src/Core/UserImport.php:99 +#: src/Core/UserImport.php:107 msgid "Error decoding account file" msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei" -#: src/Core/UserImport.php:105 +#: src/Core/UserImport.php:113 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?" -#: src/Core/UserImport.php:113 +#: src/Core/UserImport.php:121 #, php-format msgid "User '%s' already exists on this server!" msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!" -#: src/Core/UserImport.php:149 +#: src/Core/UserImport.php:157 msgid "User creation error" msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten" -#: src/Core/UserImport.php:167 +#: src/Core/UserImport.php:175 msgid "User profile creation error" msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils" -#: src/Core/UserImport.php:211 +#: src/Core/UserImport.php:219 #, php-format msgid "%d contact not imported" msgid_plural "%d contacts not imported" msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert" msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert" -#: src/Core/UserImport.php:276 +#: src/Core/UserImport.php:284 msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden" @@ -5993,80 +5844,81 @@ msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s" msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" -#: src/Model/Contact.php:1116 +#: src/Model/Contact.php:1205 msgid "Drop Contact" msgstr "Kontakt löschen" -#: src/Model/Contact.php:1651 +#: src/Model/Contact.php:1707 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" -#: src/Model/Contact.php:1655 +#: src/Model/Contact.php:1711 msgid "News" msgstr "Nachrichten" -#: src/Model/Contact.php:1659 +#: src/Model/Contact.php:1715 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: src/Model/Contact.php:1888 +#: src/Model/Contact.php:2111 msgid "Connect URL missing." msgstr "Connect-URL fehlt" -#: src/Model/Contact.php:1897 +#: src/Model/Contact.php:2120 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" -#: src/Model/Contact.php:1938 +#: src/Model/Contact.php:2161 msgid "" "This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." -#: src/Model/Contact.php:1939 src/Model/Contact.php:1952 +#: src/Model/Contact.php:2162 src/Model/Contact.php:2175 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." -#: src/Model/Contact.php:1950 +#: src/Model/Contact.php:2173 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." -#: src/Model/Contact.php:1955 +#: src/Model/Contact.php:2178 msgid "An author or name was not found." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." -#: src/Model/Contact.php:1958 +#: src/Model/Contact.php:2181 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." -#: src/Model/Contact.php:1961 +#: src/Model/Contact.php:2184 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." -#: src/Model/Contact.php:1962 +#: src/Model/Contact.php:2185 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." -#: src/Model/Contact.php:1968 +#: src/Model/Contact.php:2191 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." -#: src/Model/Contact.php:1973 +#: src/Model/Contact.php:2196 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." -#: src/Model/Contact.php:2027 +#: src/Model/Contact.php:2251 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." -#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 src/Module/Localtime.php:17 +#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 +#: src/Module/Debug/Localtime.php:17 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l, d. F Y\\, H:i" @@ -6084,10 +5936,6 @@ msgstr "Endet:" msgid "all-day" msgstr "ganztägig" -#: src/Model/Event.php:408 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - #: src/Model/Event.php:411 msgid "Sept" msgstr "Sep" @@ -6112,7 +5960,7 @@ msgstr "Veranstaltung kopieren" msgid "Delete event" msgstr "Veranstaltung löschen" -#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3522 src/Model/Item.php:3529 +#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3537 src/Model/Item.php:3544 msgid "link to source" msgstr "Link zum Originalbeitrag" @@ -6142,7 +5990,7 @@ msgstr "%ss Geburtstag" msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s" -#: src/Model/FileTag.php:256 +#: src/Model/FileTag.php:265 msgid "Item filed" msgstr "Beitrag abgelegt" @@ -6165,6 +6013,11 @@ msgstr "Alle Kontakte" msgid "edit" msgstr "bearbeiten" +#: src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:734 +#: src/Module/Welcome.php:57 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + #: src/Model/Group.php:439 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" @@ -6186,182 +6039,186 @@ msgstr "Gruppenname:" msgid "Edit groups" msgstr "Gruppen bearbeiten" -#: src/Model/Item.php:3257 +#: src/Model/Item.php:3272 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: src/Model/Item.php:3259 src/Object/Post.php:472 +#: src/Model/Item.php:3274 src/Object/Post.php:473 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" -#: src/Model/Item.php:3262 +#: src/Model/Item.php:3277 msgid "post" msgstr "Beitrag" -#: src/Model/Item.php:3361 +#: src/Model/Item.php:3376 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Inhaltswarnung: %s" -#: src/Model/Item.php:3438 +#: src/Model/Item.php:3453 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: src/Model/Item.php:3516 +#: src/Model/Item.php:3531 msgid "View on separate page" msgstr "Auf separater Seite ansehen" -#: src/Model/Item.php:3517 +#: src/Model/Item.php:3532 msgid "view on separate page" msgstr "auf separater Seite ansehen" -#: src/Model/Mail.php:109 src/Model/Mail.php:244 +#: src/Model/Mail.php:112 src/Model/Mail.php:247 msgid "[no subject]" msgstr "[kein Betreff]" -#: src/Model/Profile.php:177 src/Model/Profile.php:421 -#: src/Model/Profile.php:866 +#: src/Model/Profile.php:183 src/Model/Profile.php:399 +#: src/Model/Profile.php:848 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/Model/Profile.php:355 -msgid "Atom feed" -msgstr "Atom-Feed" - -#: src/Model/Profile.php:394 +#: src/Model/Profile.php:373 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Profile verwalten/editieren" -#: src/Model/Profile.php:443 src/Model/Profile.php:776 -#: src/Module/Directory.php:148 +#: src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:758 +#: src/Module/Directory.php:143 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/Model/Profile.php:444 src/Model/Profile.php:793 -#: src/Module/Directory.php:149 +#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:775 +#: src/Module/Directory.php:144 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: src/Model/Profile.php:446 src/Module/Contact.php:648 +#: src/Model/Profile.php:425 src/Module/Contact.php:647 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:666 +#: src/Model/Profile.php:509 src/Module/Contact.php:337 +msgid "Unfollow" +msgstr "Nicht mehr folgen" + +#: src/Model/Profile.php:511 +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom-Feed" + +#: src/Model/Profile.php:551 src/Model/Profile.php:648 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" -#: src/Model/Profile.php:570 +#: src/Model/Profile.php:552 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: src/Model/Profile.php:632 src/Model/Profile.php:717 +#: src/Model/Profile.php:614 src/Model/Profile.php:699 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: src/Model/Profile.php:642 +#: src/Model/Profile.php:624 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:643 +#: src/Model/Profile.php:625 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: src/Model/Profile.php:704 +#: src/Model/Profile.php:686 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" -#: src/Model/Profile.php:730 +#: src/Model/Profile.php:712 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:731 +#: src/Model/Profile.php:713 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:" -#: src/Model/Profile.php:748 +#: src/Model/Profile.php:730 msgid "Member since:" msgstr "Mitglied seit:" -#: src/Model/Profile.php:756 +#: src/Model/Profile.php:738 msgid "j F, Y" msgstr "j F, Y" -#: src/Model/Profile.php:757 +#: src/Model/Profile.php:739 msgid "j F" msgstr "j F" -#: src/Model/Profile.php:765 src/Util/Temporal.php:147 +#: src/Model/Profile.php:747 src/Util/Temporal.php:147 msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" -#: src/Model/Profile.php:772 +#: src/Model/Profile.php:754 msgid "Age:" msgstr "Alter:" -#: src/Model/Profile.php:785 +#: src/Model/Profile.php:767 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "für %1$d %2$s" -#: src/Model/Profile.php:809 +#: src/Model/Profile.php:791 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" -#: src/Model/Profile.php:817 +#: src/Model/Profile.php:799 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbies/Interessen:" -#: src/Model/Profile.php:829 +#: src/Model/Profile.php:811 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" -#: src/Model/Profile.php:833 +#: src/Model/Profile.php:815 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" -#: src/Model/Profile.php:837 +#: src/Model/Profile.php:819 msgid "Books, literature:" msgstr "Literatur/Bücher:" -#: src/Model/Profile.php:841 +#: src/Model/Profile.php:823 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" -#: src/Model/Profile.php:845 +#: src/Model/Profile.php:827 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" -#: src/Model/Profile.php:849 +#: src/Model/Profile.php:831 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebesleben:" -#: src/Model/Profile.php:853 +#: src/Model/Profile.php:835 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" -#: src/Model/Profile.php:857 +#: src/Model/Profile.php:839 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" -#: src/Model/Profile.php:862 +#: src/Model/Profile.php:844 msgid "Forums:" msgstr "Foren:" -#: src/Model/Profile.php:906 src/Module/Contact.php:875 +#: src/Model/Profile.php:891 src/Module/Contact.php:875 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetails" -#: src/Model/Profile.php:956 +#: src/Model/Profile.php:941 msgid "Only You Can See This" msgstr "Nur du kannst das sehen" -#: src/Model/Profile.php:964 src/Model/Profile.php:967 +#: src/Model/Profile.php:949 src/Model/Profile.php:952 msgid "Tips for New Members" msgstr "Tipps für neue Nutzer" -#: src/Model/Profile.php:1167 +#: src/Model/Profile.php:1149 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen" @@ -6401,138 +6258,138 @@ msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit msgid "Enter a valid existing folder" msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein" -#: src/Model/User.php:298 +#: src/Model/User.php:331 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#: src/Model/User.php:329 +#: src/Model/User.php:362 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung" -#: src/Model/User.php:407 +#: src/Model/User.php:440 msgid "Password can't be empty" msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein" -#: src/Model/User.php:426 +#: src/Model/User.php:459 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt." -#: src/Model/User.php:430 +#: src/Model/User.php:463 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort." -#: src/Model/User.php:436 +#: src/Model/User.php:469 msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten" -#: src/Model/User.php:536 +#: src/Model/User.php:569 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." -#: src/Model/User.php:543 +#: src/Model/User.php:576 msgid "An invitation is required." msgstr "Du benötigst eine Einladung." -#: src/Model/User.php:547 +#: src/Model/User.php:580 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." -#: src/Model/User.php:554 +#: src/Model/User.php:587 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Ungültige OpenID URL" -#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107 +#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast." -#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107 +#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102 msgid "The error message was:" msgstr "Die Fehlermeldung lautete:" -#: src/Model/User.php:573 +#: src/Model/User.php:606 msgid "Please enter the required information." msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." -#: src/Model/User.php:587 +#: src/Model/User.php:620 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus." -#: src/Model/User.php:594 +#: src/Model/User.php:627 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." -#: src/Model/User.php:598 +#: src/Model/User.php:631 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." -#: src/Model/User.php:606 +#: src/Model/User.php:639 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." -#: src/Model/User.php:611 +#: src/Model/User.php:644 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt." -#: src/Model/User.php:615 +#: src/Model/User.php:648 msgid "Not a valid email address." msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse." -#: src/Model/User.php:618 +#: src/Model/User.php:651 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt." -#: src/Model/User.php:622 src/Model/User.php:630 +#: src/Model/User.php:655 src/Model/User.php:663 msgid "Cannot use that email." msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." -#: src/Model/User.php:637 +#: src/Model/User.php:670 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen." -#: src/Model/User.php:644 src/Model/User.php:701 +#: src/Model/User.php:677 src/Model/User.php:734 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." -#: src/Model/User.php:654 +#: src/Model/User.php:687 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." -#: src/Model/User.php:688 src/Model/User.php:692 +#: src/Model/User.php:721 src/Model/User.php:725 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." -#: src/Model/User.php:712 view/theme/duepuntozero/config.php:55 +#: src/Model/User.php:745 view/theme/duepuntozero/config.php:55 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/Model/User.php:717 +#: src/Model/User.php:750 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." -#: src/Model/User.php:724 +#: src/Model/User.php:757 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." -#: src/Model/User.php:733 +#: src/Model/User.php:766 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." -#: src/Model/User.php:809 +#: src/Model/User.php:842 #, php-format msgid "" "\n" @@ -6547,12 +6404,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:826 +#: src/Model/User.php:859 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Registrierung als %s" -#: src/Model/User.php:845 +#: src/Model/User.php:878 #, php-format msgid "" "\n" @@ -6561,7 +6418,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet." -#: src/Model/User.php:851 +#: src/Model/User.php:884 #, php-format msgid "" "\n" @@ -6593,7 +6450,7 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s." -#: src/Model/User.php:886 src/Module/Admin/Users.php:88 +#: src/Model/User.php:919 src/Module/Admin/Users.php:88 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Details der Registration von %s" @@ -6623,12 +6480,12 @@ msgid "Enable" msgstr "Einschalten" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:60 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73 -#: src/Module/Admin/Federation.php:185 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57 src/Module/Admin/Logs/View.php:46 -#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:568 -#: src/Module/Admin/Summary.php:160 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104 +#: src/Module/Admin/Federation.php:187 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46 +#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:567 +#: src/Module/Admin/Summary.php:175 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:93 src/Module/Admin/Tos.php:42 #: src/Module/Admin/Users.php:277 msgid "Administration" @@ -6666,152 +6523,169 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:37 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38 #, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben" msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61 -msgid "Remote Contact Blocklist" -msgstr "Sperrliste entfernter Kontakte" - #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62 +msgid "Remote Contact Blocklist" +msgstr "Blockliste entfernter Kontakte" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63 msgid "" "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " "your node." msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64 msgid "Block Remote Contact" msgstr "Blockiere entfernten Kontakt" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64 src/Module/Admin/Users.php:280 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280 msgid "select all" msgstr "Alle auswählen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66 msgid "select none" msgstr "Auswahl aufheben" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67 src/Module/Admin/Users.php:291 -#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:827 -#: src/Module/Contact.php:1080 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291 +#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:827 +#: src/Module/Contact.php:1076 msgid "Unblock" msgstr "Entsperren" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69 msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:70 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71 msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 msgid "Block New Remote Contact" msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 msgid "Photo" msgstr "Foto:" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 +msgid "Reason" +msgstr "Grund" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81 #, php-format msgid "%s total blocked contact" msgid_plural "%s total blocked contacts" msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt" msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83 msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll." +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 +msgid "Block Reason" +msgstr "Sperrgrund" + #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31 -msgid "Server added to blocklist." -msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt." +msgid "Server domain pattern added to blocklist." +msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47 msgid "Site blocklist updated." msgstr "Blockliste aktualisiert." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64 -msgid "The blocked domain" -msgstr "Die blockierte Domain" +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89 +msgid "Blocked server domain pattern" +msgstr "Blockierte Server Domain Muster" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84 src/Module/Friendica.php:60 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60 msgid "Reason for the block" msgstr "Begründung für die Blockierung" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79 -msgid "The reason why you blocked this domain." -msgstr "Die Begründung, warum du diese Domain blockiert hast." - #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66 -msgid "Delete domain" -msgstr "Domain löschen" +msgid "Delete server domain pattern" +msgstr "Server Domain Muster löschen" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74 src/Module/BaseAdminModule.php:94 -msgid "Server Blocklist" -msgstr "Server Blockliste" +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74 +msgid "Server Domain Pattern Blocklist" +msgstr "Server Domain Muster Blockliste" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75 msgid "" -"This page can be used to define a black list of servers from the federated " -"network that are not allowed to interact with your node. For all entered " -"domains you should also give a reason why you have blocked the remote " -"server." -msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist, mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben." +"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from " +"the federated network that are not allowed to interact with your node. For " +"each domain pattern you should also provide the reason why you block it." +msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76 msgid "" -"The list of blocked servers will be made publically available on the " -"/friendica page so that your users and people investigating communication " -"problems can find the reason easily." -msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können." +"The list of blocked server domain patterns will be made publically available" +" on the /friendica page so that your users and " +"people investigating communication problems can find the reason easily." +msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite /friendica öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77 +msgid "" +"

The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:

\n" +"
    \n" +"\t
  • *: Any number of characters
  • \n" +"\t
  • ?: Any single character
  • \n" +"\t
  • [<char1><char2>...]: char1 or char2
  • \n" +"
" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83 msgid "Add new entry to block list" msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78 -msgid "Server Domain" -msgstr "Domain des Servers" +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84 +msgid "Server Domain Pattern" +msgstr "Server Domain Muster" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84 msgid "" -"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " -"protocol." -msgstr "Der Domain-Name des Servers, der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!" +"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not " +"include the protocol." +msgstr "Das Muster für Server Domains die geblockt werden sollen. Gib das Protokoll nicht mit an!" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85 msgid "Block reason" msgstr "Begründung der Blockierung" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85 +msgid "The reason why you blocked this server domain pattern." +msgstr "Die Begründung, warum du dieses Domain Muster blockiert hast." + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86 msgid "Add Entry" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "Änderungen der Blockliste speichern" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91 msgid "Delete entry from blocklist" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94 msgid "Delete entry from blocklist?" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?" @@ -6887,24 +6761,24 @@ msgstr "Zusätzliche Features Verwalten" msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/Module/Admin/Federation.php:179 +#: src/Module/Admin/Federation.php:181 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt." -#: src/Module/Admin/Federation.php:180 +#: src/Module/Admin/Federation.php:182 msgid "" "The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " "will improve the data displayed here." msgstr "Die Funktion \"Regelmäßig globale Kontakte überprüfen\" ist nicht aktiv. Sie wird die hier angezeigten Daten verbessern." -#: src/Module/Admin/Federation.php:186 src/Module/BaseAdminModule.php:77 +#: src/Module/Admin/Federation.php:188 src/Module/BaseAdminModule.php:77 msgid "Federation Statistics" msgstr "Föderation Statistik" -#: src/Module/Admin/Federation.php:192 +#: src/Module/Admin/Federation.php:194 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " @@ -6944,54 +6818,60 @@ msgstr "GUID" msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags" -#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46 src/Module/Itemsource.php:46 +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46 msgid "Item Guid" msgstr "Beitrags-Guid" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:30 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27 src/Module/Admin/Summary.php:83 +#: src/Module/Admin/Summary.php:90 +#, php-format +msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" +msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich." + +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36 msgid "Log settings updated." msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:49 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:51 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:58 src/Module/BaseAdminModule.php:97 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64 src/Module/BaseAdminModule.php:97 #: src/Module/BaseAdminModule.php:98 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:60 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66 msgid "Clear" msgstr "löschen" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70 msgid "Enable Debugging" msgstr "Protokoll führen" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72 msgid "Log level" msgstr "Protokoll-Level" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:68 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74 msgid "PHP logging" msgstr "PHP Protokollieren" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:69 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -7054,7 +6934,7 @@ msgstr "Erstellt" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: src/Module/Admin/Site.php:49 +#: src/Module/Admin/Site.php:50 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus :// bestehen" @@ -7062,260 +6942,260 @@ msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus

Change default theme settings" msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - Ändere Einstellung des Standard-Themes" -#: src/Module/Admin/Site.php:593 +#: src/Module/Admin/Site.php:592 msgid "Mobile system theme" msgstr "Systemweites mobiles Theme" -#: src/Module/Admin/Site.php:593 +#: src/Module/Admin/Site.php:592 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Theme für mobile Geräte" -#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:191 +#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:193 msgid "SSL link policy" msgstr "Regeln für SSL Links" -#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:193 +#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:195 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen" -#: src/Module/Admin/Site.php:595 +#: src/Module/Admin/Site.php:594 msgid "Force SSL" msgstr "Erzwinge SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:595 +#: src/Module/Admin/Site.php:594 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife." -#: src/Module/Admin/Site.php:596 +#: src/Module/Admin/Site.php:595 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü" -#: src/Module/Admin/Site.php:596 +#: src/Module/Admin/Site.php:595 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:597 +#: src/Module/Admin/Site.php:596 msgid "Single user instance" msgstr "Ein-Nutzer Instanz" -#: src/Module/Admin/Site.php:597 +#: src/Module/Admin/Site.php:596 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt." -#: src/Module/Admin/Site.php:599 +#: src/Module/Admin/Site.php:598 msgid "File storage backend" msgstr "Datenspeicher-Backend" -#: src/Module/Admin/Site.php:599 +#: src/Module/Admin/Site.php:598 msgid "" "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, " "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files " @@ -7324,190 +7204,190 @@ msgid "" " for more information about the choices and the moving procedure." msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in die Dokumentation zu den Einstellungen." -#: src/Module/Admin/Site.php:601 +#: src/Module/Admin/Site.php:600 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Bildgröße" -#: src/Module/Admin/Site.php:601 +#: src/Module/Admin/Site.php:600 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." -#: src/Module/Admin/Site.php:602 +#: src/Module/Admin/Site.php:601 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximale Bildlänge" -#: src/Module/Admin/Site.php:602 +#: src/Module/Admin/Site.php:601 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet." -#: src/Module/Admin/Site.php:603 +#: src/Module/Admin/Site.php:602 msgid "JPEG image quality" msgstr "Qualität des JPEG Bildes" -#: src/Module/Admin/Site.php:603 +#: src/Module/Admin/Site.php:602 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust." -#: src/Module/Admin/Site.php:605 +#: src/Module/Admin/Site.php:604 msgid "Register policy" msgstr "Registrierungsmethode" -#: src/Module/Admin/Site.php:606 +#: src/Module/Admin/Site.php:605 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximum täglicher Registrierungen" -#: src/Module/Admin/Site.php:606 +#: src/Module/Admin/Site.php:605 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt." -#: src/Module/Admin/Site.php:607 +#: src/Module/Admin/Site.php:606 msgid "Register text" msgstr "Registrierungstext" -#: src/Module/Admin/Site.php:607 +#: src/Module/Admin/Site.php:606 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:608 +#: src/Module/Admin/Site.php:607 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Verbotene Spitznamen" -#: src/Module/Admin/Site.php:608 +#: src/Module/Admin/Site.php:607 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142." -#: src/Module/Admin/Site.php:609 +#: src/Module/Admin/Site.php:608 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt" -#: src/Module/Admin/Site.php:609 +#: src/Module/Admin/Site.php:608 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:609 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:609 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: src/Module/Admin/Site.php:611 +#: src/Module/Admin/Site.php:610 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" -#: src/Module/Admin/Site.php:611 +#: src/Module/Admin/Site.php:610 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: src/Module/Admin/Site.php:612 +#: src/Module/Admin/Site.php:611 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "OEmbed nicht verwenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:612 +#: src/Module/Admin/Site.php:611 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:613 +#: src/Module/Admin/Site.php:612 msgid "Allowed OEmbed domains" msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen" -#: src/Module/Admin/Site.php:613 +#: src/Module/Admin/Site.php:612 msgid "" "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "displayed. Wildcards are accepted." msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:614 +#: src/Module/Admin/Site.php:613 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:614 +#: src/Module/Admin/Site.php:613 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist." -#: src/Module/Admin/Site.php:615 +#: src/Module/Admin/Site.php:614 msgid "Force publish" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" -#: src/Module/Admin/Site.php:615 +#: src/Module/Admin/Site.php:614 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen." -#: src/Module/Admin/Site.php:615 +#: src/Module/Admin/Site.php:614 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO." -#: src/Module/Admin/Site.php:616 +#: src/Module/Admin/Site.php:615 msgid "Global directory URL" msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses" -#: src/Module/Admin/Site.php:616 +#: src/Module/Admin/Site.php:615 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar." -#: src/Module/Admin/Site.php:617 +#: src/Module/Admin/Site.php:616 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:617 +#: src/Module/Admin/Site.php:616 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen." -#: src/Module/Admin/Site.php:618 +#: src/Module/Admin/Site.php:617 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:618 +#: src/Module/Admin/Site.php:617 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden." -#: src/Module/Admin/Site.php:619 +#: src/Module/Admin/Site.php:618 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten." -#: src/Module/Admin/Site.php:619 +#: src/Module/Admin/Site.php:618 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt." -#: src/Module/Admin/Site.php:620 +#: src/Module/Admin/Site.php:619 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten." -#: src/Module/Admin/Site.php:620 +#: src/Module/Admin/Site.php:619 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -7515,11 +7395,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert." -#: src/Module/Admin/Site.php:621 +#: src/Module/Admin/Site.php:620 msgid "Explicit Content" msgstr "Sensibler Inhalt" -#: src/Module/Admin/Site.php:621 +#: src/Module/Admin/Site.php:620 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -7528,211 +7408,200 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:622 +#: src/Module/Admin/Site.php:621 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen" -#: src/Module/Admin/Site.php:622 +#: src/Module/Admin/Site.php:621 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)." -#: src/Module/Admin/Site.php:623 +#: src/Module/Admin/Site.php:622 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" -#: src/Module/Admin/Site.php:623 +#: src/Module/Admin/Site.php:622 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen." -#: src/Module/Admin/Site.php:624 +#: src/Module/Admin/Site.php:623 msgid "Disable OpenID" msgstr "OpenID deaktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:624 +#: src/Module/Admin/Site.php:623 msgid "Disable OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login." -#: src/Module/Admin/Site.php:625 +#: src/Module/Admin/Site.php:624 msgid "No Fullname check" msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:625 +#: src/Module/Admin/Site.php:624 msgid "" "Allow users to register without a space between the first name and the last " "name in their full name." msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:626 +#: src/Module/Admin/Site.php:625 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/Site.php:626 +#: src/Module/Admin/Site.php:625 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden." -#: src/Module/Admin/Site.php:627 +#: src/Module/Admin/Site.php:626 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/Site.php:627 +#: src/Module/Admin/Site.php:626 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')" -#: src/Module/Admin/Site.php:628 +#: src/Module/Admin/Site.php:627 msgid "Disable OStatus support" msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:628 +#: src/Module/Admin/Site.php:627 msgid "" "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:629 -msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts" -msgstr "Nur OStatus/ActivityPub-Konversationen unserer Kontakte importieren" - -#: src/Module/Admin/Site.php:629 -msgid "" -"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. " -"With this option we only store threads that are started by a contact that is" -" known on our system." -msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus- und ActivityPub-Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden." - -#: src/Module/Admin/Site.php:630 +#: src/Module/Admin/Site.php:628 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. " -#: src/Module/Admin/Site.php:632 +#: src/Module/Admin/Site.php:630 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist." -#: src/Module/Admin/Site.php:633 +#: src/Module/Admin/Site.php:631 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:633 +#: src/Module/Admin/Site.php:631 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung." -#: src/Module/Admin/Site.php:634 +#: src/Module/Admin/Site.php:632 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben" -#: src/Module/Admin/Site.php:634 +#: src/Module/Admin/Site.php:632 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert." -#: src/Module/Admin/Site.php:635 +#: src/Module/Admin/Site.php:633 msgid "Verify SSL" msgstr "SSL Überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:635 +#: src/Module/Admin/Site.php:633 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann." -#: src/Module/Admin/Site.php:636 +#: src/Module/Admin/Site.php:634 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy-Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:637 +#: src/Module/Admin/Site.php:635 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy-URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:638 +#: src/Module/Admin/Site.php:636 msgid "Network timeout" msgstr "Netzwerk-Wartezeit" -#: src/Module/Admin/Site.php:638 +#: src/Module/Admin/Site.php:636 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." -#: src/Module/Admin/Site.php:639 +#: src/Module/Admin/Site.php:637 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximum Load Average" -#: src/Module/Admin/Site.php:639 +#: src/Module/Admin/Site.php:637 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d" -#: src/Module/Admin/Site.php:640 +#: src/Module/Admin/Site.php:638 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "Maximum Load Average (Frontend)" -#: src/Module/Admin/Site.php:640 +#: src/Module/Admin/Site.php:638 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50." -#: src/Module/Admin/Site.php:641 +#: src/Module/Admin/Site.php:639 msgid "Minimal Memory" msgstr "Minimaler Speicher" -#: src/Module/Admin/Site.php:641 +#: src/Module/Admin/Site.php:639 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)" -#: src/Module/Admin/Site.php:642 +#: src/Module/Admin/Site.php:640 msgid "Maximum table size for optimization" msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung" -#: src/Module/Admin/Site.php:642 +#: src/Module/Admin/Site.php:640 msgid "" "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " "disable it." msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Gib -1 für Deaktivierung ein." -#: src/Module/Admin/Site.php:643 +#: src/Module/Admin/Site.php:641 msgid "Minimum level of fragmentation" msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad" -#: src/Module/Admin/Site.php:643 +#: src/Module/Admin/Site.php:641 msgid "" "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " "value is 30%." msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen, um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%" -#: src/Module/Admin/Site.php:645 +#: src/Module/Admin/Site.php:643 msgid "Periodical check of global contacts" msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:645 +#: src/Module/Admin/Site.php:643 msgid "" "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "outdated data and the vitality of the contacts and servers." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft." -#: src/Module/Admin/Site.php:646 +#: src/Module/Admin/Site.php:644 msgid "Days between requery" msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen" -#: src/Module/Admin/Site.php:646 +#: src/Module/Admin/Site.php:644 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll." -#: src/Module/Admin/Site.php:647 +#: src/Module/Admin/Site.php:645 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken" -#: src/Module/Admin/Site.php:647 +#: src/Module/Admin/Site.php:645 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active " @@ -7742,32 +7611,32 @@ msgid "" "setting is \"Users, Global Contacts\"." msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', also den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems, und 'globalen Kontakten', also aktiven Kontakten, die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica- und Redmatrix-Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallback-Modus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'." -#: src/Module/Admin/Site.php:648 +#: src/Module/Admin/Site.php:646 msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte" -#: src/Module/Admin/Site.php:648 +#: src/Module/Admin/Site.php:646 msgid "" "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "activity of the global contacts that are fetched from other servers." msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum, in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:649 +#: src/Module/Admin/Site.php:647 msgid "Search the local directory" msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen" -#: src/Module/Admin/Site.php:649 +#: src/Module/Admin/Site.php:647 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:651 +#: src/Module/Admin/Site.php:649 msgid "Publish server information" msgstr "Server-Informationen veröffentlichen" -#: src/Module/Admin/Site.php:651 +#: src/Module/Admin/Site.php:649 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -7775,50 +7644,50 @@ msgid "" " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details." msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte the-federation.info aufrufen." -#: src/Module/Admin/Site.php:653 +#: src/Module/Admin/Site.php:651 msgid "Check upstream version" msgstr "Suche nach Updates" -#: src/Module/Admin/Site.php:653 +#: src/Module/Admin/Site.php:651 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:654 +#: src/Module/Admin/Site.php:652 msgid "Suppress Tags" msgstr "Tags unterdrücken" -#: src/Module/Admin/Site.php:654 +#: src/Module/Admin/Site.php:652 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags." -#: src/Module/Admin/Site.php:655 +#: src/Module/Admin/Site.php:653 msgid "Clean database" msgstr "Datenbank aufräumen" -#: src/Module/Admin/Site.php:655 +#: src/Module/Admin/Site.php:653 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen." -#: src/Module/Admin/Site.php:656 +#: src/Module/Admin/Site.php:654 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten" -#: src/Module/Admin/Site.php:656 +#: src/Module/Admin/Site.php:654 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen." -#: src/Module/Admin/Site.php:657 +#: src/Module/Admin/Site.php:655 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge" -#: src/Module/Admin/Site.php:657 +#: src/Module/Admin/Site.php:655 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -7826,130 +7695,130 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet." -#: src/Module/Admin/Site.php:658 +#: src/Module/Admin/Site.php:656 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Lebensdauer der Beiträge" -#: src/Module/Admin/Site.php:658 +#: src/Module/Admin/Site.php:656 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage." -#: src/Module/Admin/Site.php:659 +#: src/Module/Admin/Site.php:657 msgid "Path to item cache" msgstr "Pfad zum Item-Cache" -#: src/Module/Admin/Site.php:659 +#: src/Module/Admin/Site.php:657 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert." -#: src/Module/Admin/Site.php:660 +#: src/Module/Admin/Site.php:658 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Cache-Dauer in Sekunden" -#: src/Module/Admin/Site.php:660 +#: src/Module/Admin/Site.php:658 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1." -#: src/Module/Admin/Site.php:661 +#: src/Module/Admin/Site.php:659 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag" -#: src/Module/Admin/Site.php:661 +#: src/Module/Admin/Site.php:659 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:662 +#: src/Module/Admin/Site.php:660 msgid "Temp path" msgstr "Temp-Pfad" -#: src/Module/Admin/Site.php:662 +#: src/Module/Admin/Site.php:660 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad." -#: src/Module/Admin/Site.php:663 +#: src/Module/Admin/Site.php:661 msgid "Disable picture proxy" msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:663 +#: src/Module/Admin/Site.php:661 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwidth." msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen." -#: src/Module/Admin/Site.php:664 +#: src/Module/Admin/Site.php:662 msgid "Only search in tags" msgstr "Nur in Tags suchen" -#: src/Module/Admin/Site.php:664 +#: src/Module/Admin/Site.php:662 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen." -#: src/Module/Admin/Site.php:666 +#: src/Module/Admin/Site.php:664 msgid "New base url" msgstr "Neue Basis-URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:666 +#: src/Module/Admin/Site.php:664 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen." -#: src/Module/Admin/Site.php:668 +#: src/Module/Admin/Site.php:666 msgid "RINO Encryption" msgstr "RINO-Verschlüsselung" -#: src/Module/Admin/Site.php:668 +#: src/Module/Admin/Site.php:666 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen" -#: src/Module/Admin/Site.php:668 +#: src/Module/Admin/Site.php:666 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: src/Module/Admin/Site.php:670 +#: src/Module/Admin/Site.php:668 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:670 +#: src/Module/Admin/Site.php:668 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:671 +#: src/Module/Admin/Site.php:669 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker" msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:671 +#: src/Module/Admin/Site.php:669 msgid "" "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "frequency of worker calls in your crontab." msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen." -#: src/Module/Admin/Site.php:672 +#: src/Module/Admin/Site.php:670 msgid "Enable fastlane" msgstr "Aktiviere Fastlane" -#: src/Module/Admin/Site.php:672 +#: src/Module/Admin/Site.php:670 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:673 +#: src/Module/Admin/Site.php:671 msgid "Enable frontend worker" msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:673 +#: src/Module/Admin/Site.php:671 #, php-format msgid "" "When enabled the Worker process is triggered when backend access is " @@ -7959,73 +7828,73 @@ msgid "" "server." msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst." -#: src/Module/Admin/Site.php:675 +#: src/Module/Admin/Site.php:673 msgid "Subscribe to relay" msgstr "Relais abonnieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:675 +#: src/Module/Admin/Site.php:673 msgid "" "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " "in the search, subscribed tags and on the global community page." msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein." -#: src/Module/Admin/Site.php:676 +#: src/Module/Admin/Site.php:674 msgid "Relay server" msgstr "Relais-Server" -#: src/Module/Admin/Site.php:676 +#: src/Module/Admin/Site.php:674 msgid "" "Address of the relay server where public posts should be send to. For " "example https://relay.diasp.org" msgstr "Adresse des Relais-Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org" -#: src/Module/Admin/Site.php:677 +#: src/Module/Admin/Site.php:675 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Direkte Relais-Übertragung" -#: src/Module/Admin/Site.php:677 +#: src/Module/Admin/Site.php:675 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:676 msgid "Relay scope" msgstr "Geltungsbereich des Relais" -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:676 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten." -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:676 msgid "all" msgstr "Alle" -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:676 msgid "tags" msgstr "Schlagwörter" -#: src/Module/Admin/Site.php:679 +#: src/Module/Admin/Site.php:677 msgid "Server tags" msgstr "Server-Schlagworte" -#: src/Module/Admin/Site.php:679 +#: src/Module/Admin/Site.php:677 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt." -#: src/Module/Admin/Site.php:680 +#: src/Module/Admin/Site.php:678 msgid "Allow user tags" msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:680 +#: src/Module/Admin/Site.php:678 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert." -#: src/Module/Admin/Site.php:683 +#: src/Module/Admin/Site.php:681 msgid "Start Relocation" msgstr "Umsiedlung starten" @@ -8098,76 +7967,76 @@ msgid "" "href=\"%s\">the installation page for help." msgstr "%s konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere die Installations-Dokumentation zum Beheben des Problems." -#: src/Module/Admin/Summary.php:89 +#: src/Module/Admin/Summary.php:106 #, php-format msgid "" "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the" " system.basepath from your db to avoid differences." msgstr "Friendica's system.basepath würde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entfernen Sie system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden." -#: src/Module/Admin/Summary.php:97 +#: src/Module/Admin/Summary.php:114 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' " "isn't used." msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt." -#: src/Module/Admin/Summary.php:105 +#: src/Module/Admin/Summary.php:122 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file " "'%s'. Please fix your configuration." msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigieren Sie Ihre Konfiguration." -#: src/Module/Admin/Summary.php:112 +#: src/Module/Admin/Summary.php:129 msgid "Normal Account" msgstr "Normales Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:113 +#: src/Module/Admin/Summary.php:130 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)" -#: src/Module/Admin/Summary.php:114 +#: src/Module/Admin/Summary.php:131 msgid "Public Forum Account" msgstr "Öffentliches Forum-Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:115 +#: src/Module/Admin/Summary.php:132 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Automatische Freunde-Seite" -#: src/Module/Admin/Summary.php:116 +#: src/Module/Admin/Summary.php:133 msgid "Blog Account" msgstr "Blog-Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:117 +#: src/Module/Admin/Summary.php:134 msgid "Private Forum Account" msgstr "Privates Forum-Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:141 +#: src/Module/Admin/Summary.php:156 msgid "Message queues" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:147 +#: src/Module/Admin/Summary.php:162 msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:161 +#: src/Module/Admin/Summary.php:176 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: src/Module/Admin/Summary.php:163 +#: src/Module/Admin/Summary.php:178 msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Personen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:165 +#: src/Module/Admin/Summary.php:180 msgid "Pending registrations" msgstr "Anstehende Anmeldungen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:166 +#: src/Module/Admin/Summary.php:181 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/Module/Admin/Summary.php:170 +#: src/Module/Admin/Summary.php:185 msgid "Active addons" msgstr "Aktivierte Addons" @@ -8455,109 +8324,11 @@ msgstr "Anwendungen" msgid "Item was not found." msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." -#: src/Module/Babel.php:31 -msgid "Source input" -msgstr "Originaltext:" - -#: src/Module/Babel.php:37 -msgid "BBCode::toPlaintext" -msgstr "BBCode::toPlaintext" - -#: src/Module/Babel.php:43 -msgid "BBCode::convert (raw HTML)" -msgstr "BBCode::convert (pures HTML)" - -#: src/Module/Babel.php:48 -msgid "BBCode::convert" -msgstr "BBCode::convert" - -#: src/Module/Babel.php:54 -msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode" - -#: src/Module/Babel.php:60 -msgid "BBCode::toMarkdown" -msgstr "BBCode::toMarkdown" - -#: src/Module/Babel.php:66 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" - -#: src/Module/Babel.php:72 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" - -#: src/Module/Babel.php:78 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" - -#: src/Module/Babel.php:89 -msgid "Item Body" -msgstr "Beitragskörper" - -#: src/Module/Babel.php:93 -msgid "Item Tags" -msgstr "Tags des Beitrags" - -#: src/Module/Babel.php:100 -msgid "Source input (Diaspora format)" -msgstr "Originaltext (Diaspora Format): " - -#: src/Module/Babel.php:106 -msgid "Markdown::convert (raw HTML)" -msgstr "Markdown::convert (pures HTML)" - -#: src/Module/Babel.php:111 -msgid "Markdown::convert" -msgstr "Markdown::convert" - -#: src/Module/Babel.php:117 -msgid "Markdown::toBBCode" -msgstr "Markdown::toBBCode" - -#: src/Module/Babel.php:124 -msgid "Raw HTML input" -msgstr "Reine HTML Eingabe" - -#: src/Module/Babel.php:129 -msgid "HTML Input" -msgstr "HTML Eingabe" - -#: src/Module/Babel.php:135 -msgid "HTML::toBBCode" -msgstr "HTML::toBBCode" - -#: src/Module/Babel.php:141 -msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" -msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert" - -#: src/Module/Babel.php:146 -msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" -msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)" - -#: src/Module/Babel.php:152 -msgid "HTML::toMarkdown" -msgstr "HTML::toMarkdown" - -#: src/Module/Babel.php:158 -msgid "HTML::toPlaintext" -msgstr "HTML::toPlaintext" - -#: src/Module/Babel.php:166 -msgid "Source text" -msgstr "Quelltext" - -#: src/Module/Babel.php:167 -msgid "BBCode" -msgstr "BBCode" - -#: src/Module/Babel.php:168 -msgid "Markdown" -msgstr "Markdown" - -#: src/Module/Babel.php:169 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: src/Module/BaseAdminModule.php:62 +msgid "" +"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in " +"as the master account." +msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto." #: src/Module/BaseAdminModule.php:76 msgid "Overview" @@ -8589,7 +8360,11 @@ msgstr "Werkzeuge" #: src/Module/BaseAdminModule.php:93 msgid "Contact Blocklist" -msgstr "Kontakt Sperrliste" +msgstr "Kontakt Blockliste" + +#: src/Module/BaseAdminModule.php:94 +msgid "Server Blocklist" +msgstr "Server Blockliste" #: src/Module/BaseAdminModule.php:101 msgid "Diagnostics" @@ -8623,6 +8398,16 @@ msgstr "Addon Features" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten" +#: src/Module/BaseSearchModule.php:52 +#, php-format +msgid "People Search - %s" +msgstr "Personensuche - %s" + +#: src/Module/BaseSearchModule.php:62 +#, php-format +msgid "Forum Search - %s" +msgstr "Forensuche - %s" + #: src/Module/Bookmarklet.php:35 msgid "This page is missing a url parameter." msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter." @@ -8631,292 +8416,282 @@ msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter." msgid "The post was created" msgstr "Der Beitrag wurde angelegt" -#: src/Module/Contact.php:166 +#: src/Module/Contact.php:72 #, php-format msgid "%d contact edited." msgid_plural "%d contacts edited." msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet." msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet." -#: src/Module/Contact.php:193 src/Module/Contact.php:377 +#: src/Module/Contact.php:99 msgid "Could not access contact record." msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." -#: src/Module/Contact.php:203 +#: src/Module/Contact.php:109 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." -#: src/Module/Contact.php:235 +#: src/Module/Contact.php:141 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakt aktualisiert." -#: src/Module/Contact.php:398 +#: src/Module/Contact.php:393 +msgid "Contact not found" +msgstr "Kontakt nicht gefunden" + +#: src/Module/Contact.php:412 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakt wurde blockiert" -#: src/Module/Contact.php:398 +#: src/Module/Contact.php:412 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" -#: src/Module/Contact.php:408 +#: src/Module/Contact.php:422 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakt wurde ignoriert" -#: src/Module/Contact.php:408 +#: src/Module/Contact.php:422 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert" -#: src/Module/Contact.php:418 +#: src/Module/Contact.php:432 msgid "Contact has been archived" msgstr "Kontakt wurde archiviert" -#: src/Module/Contact.php:418 +#: src/Module/Contact.php:432 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt" -#: src/Module/Contact.php:442 +#: src/Module/Contact.php:456 msgid "Drop contact" msgstr "Kontakt löschen" -#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:823 +#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/Contact.php:823 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?" -#: src/Module/Contact.php:459 +#: src/Module/Contact.php:473 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakt wurde entfernt." -#: src/Module/Contact.php:489 +#: src/Module/Contact.php:503 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" -#: src/Module/Contact.php:494 +#: src/Module/Contact.php:508 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Du teilst mit %s" -#: src/Module/Contact.php:499 +#: src/Module/Contact.php:513 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s teilt mit dir" -#: src/Module/Contact.php:523 +#: src/Module/Contact.php:537 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." -#: src/Module/Contact.php:525 +#: src/Module/Contact.php:539 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: src/Module/Contact.php:528 +#: src/Module/Contact.php:542 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" -#: src/Module/Contact.php:528 +#: src/Module/Contact.php:542 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" -#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1061 +#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057 msgid "Suggest friends" msgstr "Kontakte vorschlagen" -#: src/Module/Contact.php:534 +#: src/Module/Contact.php:548 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Netzwerktyp: %s" -#: src/Module/Contact.php:539 +#: src/Module/Contact.php:553 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!" -#: src/Module/Contact.php:545 +#: src/Module/Contact.php:559 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen" -#: src/Module/Contact.php:547 +#: src/Module/Contact.php:561 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet." -#: src/Module/Contact.php:550 +#: src/Module/Contact.php:564 msgid "Fetch information" msgstr "Beziehe Information" -#: src/Module/Contact.php:551 +#: src/Module/Contact.php:565 msgid "Fetch keywords" msgstr "Schlüsselwörter abrufen" -#: src/Module/Contact.php:552 +#: src/Module/Contact.php:566 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte" -#: src/Module/Contact.php:584 +#: src/Module/Contact.php:585 msgid "Profile Visibility" msgstr "Profil-Sichtbarkeit" -#: src/Module/Contact.php:585 +#: src/Module/Contact.php:586 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen" -#: src/Module/Contact.php:586 +#: src/Module/Contact.php:587 msgid "Contact Settings" msgstr "Kontakteinstellungen" -#: src/Module/Contact.php:595 +#: src/Module/Contact.php:596 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: src/Module/Contact.php:599 +#: src/Module/Contact.php:600 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft." -#: src/Module/Contact.php:601 +#: src/Module/Contact.php:602 msgid "Their personal note" msgstr "Die persönliche Mitteilung" -#: src/Module/Contact.php:603 +#: src/Module/Contact.php:604 msgid "Edit contact notes" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten" -#: src/Module/Contact.php:607 +#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:1023 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:93 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" + +#: src/Module/Contact.php:608 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" -#: src/Module/Contact.php:608 +#: src/Module/Contact.php:609 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignoriere den Kontakt" -#: src/Module/Contact.php:609 +#: src/Module/Contact.php:610 msgid "Repair URL settings" msgstr "URL-Einstellungen reparieren" -#: src/Module/Contact.php:610 +#: src/Module/Contact.php:611 msgid "View conversations" msgstr "Unterhaltungen anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:615 +#: src/Module/Contact.php:616 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung: " -#: src/Module/Contact.php:617 +#: src/Module/Contact.php:618 msgid "Update public posts" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" -#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1071 +#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1067 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828 -#: src/Module/Contact.php:1088 +#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828 +#: src/Module/Contact.php:1084 msgid "Unignore" msgstr "Ignorieren aufheben" -#: src/Module/Contact.php:629 +#: src/Module/Contact.php:628 msgid "Currently blocked" msgstr "Derzeit geblockt" -#: src/Module/Contact.php:630 +#: src/Module/Contact.php:629 msgid "Currently ignored" msgstr "Derzeit ignoriert" -#: src/Module/Contact.php:631 +#: src/Module/Contact.php:630 msgid "Currently archived" msgstr "Momentan archiviert" -#: src/Module/Contact.php:632 +#: src/Module/Contact.php:631 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts" -#: src/Module/Contact.php:633 +#: src/Module/Contact.php:632 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge könnten weiterhin sichtbar sein" -#: src/Module/Contact.php:634 +#: src/Module/Contact.php:633 msgid "Notification for new posts" msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen" -#: src/Module/Contact.php:634 +#: src/Module/Contact.php:633 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt." -#: src/Module/Contact.php:636 +#: src/Module/Contact.php:635 msgid "Blacklisted keywords" msgstr "Unterdrückte Schlüsselworte " -#: src/Module/Contact.php:636 +#: src/Module/Contact.php:635 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde" -#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:100 +#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: src/Module/Contact.php:700 -msgid "Suggestions" -msgstr "Kontaktvorschläge" - -#: src/Module/Contact.php:703 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" - -#: src/Module/Contact.php:708 src/Module/Group.php:287 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: src/Module/Contact.php:711 +#: src/Module/Contact.php:697 msgid "Show all contacts" msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:716 -msgid "Unblocked" -msgstr "Ungeblockt" - -#: src/Module/Contact.php:719 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen" - -#: src/Module/Contact.php:724 +#: src/Module/Contact.php:702 src/Module/Contact.php:804 msgid "Blocked" msgstr "Geblockt" -#: src/Module/Contact.php:727 +#: src/Module/Contact.php:705 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:732 +#: src/Module/Contact.php:710 src/Module/Contact.php:806 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" -#: src/Module/Contact.php:735 +#: src/Module/Contact.php:713 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:740 +#: src/Module/Contact.php:718 src/Module/Contact.php:807 msgid "Archived" msgstr "Archiviert" -#: src/Module/Contact.php:743 +#: src/Module/Contact.php:721 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:748 +#: src/Module/Contact.php:726 src/Module/Contact.php:805 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: src/Module/Contact.php:751 +#: src/Module/Contact.php:729 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:759 +#: src/Module/Contact.php:737 msgid "Organize your contact groups" msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen" @@ -8924,11 +8699,11 @@ msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen" msgid "Search your contacts" msgstr "Suche in deinen Kontakten" -#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097 +#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093 msgid "Archive" msgstr "Archivieren" -#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097 +#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093 msgid "Unarchive" msgstr "Aus Archiv zurückholen" @@ -8956,35 +8731,35 @@ msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" -#: src/Module/Contact.php:994 +#: src/Module/Contact.php:990 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: src/Module/Contact.php:999 +#: src/Module/Contact.php:995 msgid "is a fan of yours" msgstr "ist ein Fan von dir" -#: src/Module/Contact.php:1004 +#: src/Module/Contact.php:1000 msgid "you are a fan of" msgstr "Du bist Fan von" -#: src/Module/Contact.php:1028 +#: src/Module/Contact.php:1024 msgid "Edit contact" msgstr "Kontakt bearbeiten" -#: src/Module/Contact.php:1082 +#: src/Module/Contact.php:1078 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact.php:1090 +#: src/Module/Contact.php:1086 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact.php:1099 +#: src/Module/Contact.php:1095 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact.php:1107 +#: src/Module/Contact.php:1103 msgid "Delete contact" msgstr "Lösche den Kontakt" @@ -8999,36 +8774,177 @@ msgid "" "code or the translation of Friendica. Thank you all!" msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !" -#: src/Module/Directory.php:66 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." +#: src/Module/Debug/Babel.php:32 +msgid "Source input" +msgstr "Originaltext:" -#: src/Module/Directory.php:85 -msgid "Find on this site" -msgstr "Auf diesem Server suchen" +#: src/Module/Debug/Babel.php:38 +msgid "BBCode::toPlaintext" +msgstr "BBCode::toPlaintext" -#: src/Module/Directory.php:87 -msgid "Results for:" -msgstr "Ergebnisse für:" +#: src/Module/Debug/Babel.php:44 +msgid "BBCode::convert (raw HTML)" +msgstr "BBCode::convert (pures HTML)" -#: src/Module/Directory.php:89 -msgid "Site Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: src/Module/Debug/Babel.php:49 +msgid "BBCode::convert" +msgstr "BBCode::convert" -#: src/Module/Feedtest.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20 +#: src/Module/Debug/Babel.php:55 +msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:61 +msgid "BBCode::toMarkdown" +msgstr "BBCode::toMarkdown" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:67 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:73 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:79 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:90 +msgid "Item Body" +msgstr "Beitragskörper" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:94 +msgid "Item Tags" +msgstr "Tags des Beitrags" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:101 +msgid "Source input (Diaspora format)" +msgstr "Originaltext (Diaspora Format): " + +#: src/Module/Debug/Babel.php:107 +msgid "Markdown::convert (raw HTML)" +msgstr "Markdown::convert (pures HTML)" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:112 +msgid "Markdown::convert" +msgstr "Markdown::convert" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:118 +msgid "Markdown::toBBCode" +msgstr "Markdown::toBBCode" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:125 +msgid "Raw HTML input" +msgstr "Reine HTML Eingabe" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:130 +msgid "HTML Input" +msgstr "HTML Eingabe" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:136 +msgid "HTML::toBBCode" +msgstr "HTML::toBBCode" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:142 +msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" +msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:147 +msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" +msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:153 +msgid "HTML::toMarkdown" +msgstr "HTML::toMarkdown" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:159 src/Module/Debug/Babel.php:165 +msgid "HTML::toPlaintext" +msgstr "HTML::toPlaintext" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:173 +msgid "Source text" +msgstr "Quelltext" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:174 +msgid "BBCode" +msgstr "BBCode" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:175 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:176 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20 msgid "You must be logged in to use this module" msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können." -#: src/Module/Feedtest.php:49 +#: src/Module/Debug/Feed.php:49 msgid "Source URL" msgstr "URL der Quelle" +#: src/Module/Debug/Localtime.php:30 +msgid "Time Conversion" +msgstr "Zeitumrechnung" + +#: src/Module/Debug/Localtime.php:31 +msgid "" +"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." + +#: src/Module/Debug/Localtime.php:32 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC Zeit: %s" + +#: src/Module/Debug/Localtime.php:35 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" + +#: src/Module/Debug/Localtime.php:39 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" + +#: src/Module/Debug/Localtime.php:43 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:" + +#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." +msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet." + +#: src/Module/Debug/Probe.php:35 +msgid "Lookup address" +msgstr "Adresse nachschlagen" + +#: src/Module/Directory.php:61 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." + +#: src/Module/Directory.php:80 +msgid "Find on this site" +msgstr "Auf diesem Server suchen" + +#: src/Module/Directory.php:82 +msgid "Results for:" +msgstr "Ergebnisse für:" + +#: src/Module/Directory.php:84 +msgid "Site Directory" +msgstr "Verzeichnis" + #: src/Module/Filer/SaveTag.php:39 #, php-format msgid "Filetag %s saved to item" msgstr "Tag %s für den Eintrag gespeichert" -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49 +#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48 msgid "- select -" msgstr "- auswählen -" @@ -9183,143 +9099,143 @@ msgstr "Hilfe:" msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen zu %s" -#: src/Module/Install.php:158 +#: src/Module/Install.php:160 msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation" -#: src/Module/Install.php:169 +#: src/Module/Install.php:171 msgid "System check" msgstr "Systemtest" -#: src/Module/Install.php:174 +#: src/Module/Install.php:176 msgid "Check again" msgstr "Noch einmal testen" -#: src/Module/Install.php:189 +#: src/Module/Install.php:191 msgid "Base settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: src/Module/Install.php:196 +#: src/Module/Install.php:198 msgid "Host name" msgstr "Host Name" -#: src/Module/Install.php:198 +#: src/Module/Install.php:200 msgid "" "Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, " "otherweise leave it as is." msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag." -#: src/Module/Install.php:201 +#: src/Module/Install.php:203 msgid "Base path to installation" msgstr "Basis-Pfad zur Installation" -#: src/Module/Install.php:203 +#: src/Module/Install.php:205 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist." -#: src/Module/Install.php:206 +#: src/Module/Install.php:208 msgid "Sub path of the URL" msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL" -#: src/Module/Install.php:208 +#: src/Module/Install.php:210 msgid "" "Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, " "otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is" " at the base URL without sub path." msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird." -#: src/Module/Install.php:219 +#: src/Module/Install.php:221 msgid "Database connection" msgstr "Datenbankverbindung" -#: src/Module/Install.php:220 +#: src/Module/Install.php:222 msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." -#: src/Module/Install.php:221 +#: src/Module/Install.php:223 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." -#: src/Module/Install.php:222 +#: src/Module/Install.php:224 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst." -#: src/Module/Install.php:229 +#: src/Module/Install.php:231 msgid "Database Server Name" msgstr "Datenbank-Server" -#: src/Module/Install.php:234 +#: src/Module/Install.php:236 msgid "Database Login Name" msgstr "Datenbank-Nutzer" -#: src/Module/Install.php:240 +#: src/Module/Install.php:242 msgid "Database Login Password" msgstr "Datenbank-Passwort" -#: src/Module/Install.php:242 +#: src/Module/Install.php:244 msgid "For security reasons the password must not be empty" msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein." -#: src/Module/Install.php:245 +#: src/Module/Install.php:247 msgid "Database Name" msgstr "Datenbank-Name" -#: src/Module/Install.php:249 src/Module/Install.php:278 +#: src/Module/Install.php:251 src/Module/Install.php:280 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite" -#: src/Module/Install.php:263 +#: src/Module/Install.php:265 msgid "Site settings" msgstr "Server-Einstellungen" -#: src/Module/Install.php:273 +#: src/Module/Install.php:275 msgid "Site administrator email address" msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" -#: src/Module/Install.php:275 +#: src/Module/Install.php:277 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." -#: src/Module/Install.php:282 +#: src/Module/Install.php:284 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: src/Module/Install.php:284 +#: src/Module/Install.php:286 msgid "" "Set the default language for your Friendica installation interface and to " "send emails." msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand" -#: src/Module/Install.php:296 +#: src/Module/Install.php:298 msgid "Your Friendica site database has been installed." msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert." -#: src/Module/Install.php:304 +#: src/Module/Install.php:306 msgid "Installation finished" msgstr "Installation abgeschlossen" -#: src/Module/Install.php:326 +#: src/Module/Install.php:328 msgid "

What next

" msgstr "

Wie geht es weiter?

" -#: src/Module/Install.php:327 +#: src/Module/Install.php:329 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "worker." msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten." -#: src/Module/Install.php:330 +#: src/Module/Install.php:332 #, php-format msgid "" "Go to your new Friendica node registration page " @@ -9431,72 +9347,43 @@ msgid "" "important, please visit http://friendi.ca" msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca." -#: src/Module/Localtime.php:30 -msgid "Time Conversion" -msgstr "Zeitumrechnung" - -#: src/Module/Localtime.php:31 -msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." - -#: src/Module/Localtime.php:32 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC Zeit: %s" - -#: src/Module/Localtime.php:35 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" - -#: src/Module/Localtime.php:39 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" - -#: src/Module/Localtime.php:43 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:" - -#: src/Module/Login.php:295 +#: src/Module/Login.php:286 msgid "Create a New Account" msgstr "Neues Konto erstellen" -#: src/Module/Login.php:328 +#: src/Module/Login.php:319 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/Module/Login.php:329 +#: src/Module/Login.php:320 msgid "Remember me" msgstr "Anmeldedaten merken" -#: src/Module/Login.php:332 +#: src/Module/Login.php:323 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " -#: src/Module/Login.php:338 +#: src/Module/Login.php:329 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: src/Module/Login.php:341 +#: src/Module/Login.php:332 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Website-Nutzungsbedingungen" -#: src/Module/Login.php:342 +#: src/Module/Login.php:333 msgid "terms of service" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: src/Module/Login.php:344 +#: src/Module/Login.php:335 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Website-Datenschutzerklärung" -#: src/Module/Login.php:345 +#: src/Module/Login.php:336 msgid "privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: src/Module/Logout.php:27 +#: src/Module/Logout.php:38 msgid "Logged out." msgstr "Abgemeldet." @@ -9513,18 +9400,58 @@ msgstr "Seite nicht gefunden." msgid "Invalid photo with id %s." msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s." -#: src/Module/Profile.php:110 src/Module/Profile.php:113 -#: src/Protocol/OStatus.php:1302 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36 +msgid "User not found." +msgstr "Benutzer nicht gefunden." + +#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 +msgid "No contacts." +msgstr "Keine Kontakte." + +#: src/Module/Profile/Contacts.php:112 +#, php-format +msgid "Follower (%s)" +msgid_plural "Followers (%s)" +msgstr[0] "Folgende (%s)" +msgstr[1] "Folgende (%s)" + +#: src/Module/Profile/Contacts.php:113 +#, php-format +msgid "Following (%s)" +msgid_plural "Following (%s)" +msgstr[0] "Gefolgte (%s)" +msgstr[1] "Gefolgte (%s)" + +#: src/Module/Profile/Contacts.php:114 +#, php-format +msgid "Mutual friend (%s)" +msgid_plural "Mutual friends (%s)" +msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)" +msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)" + +#: src/Module/Profile/Contacts.php:116 +#, php-format +msgid "Contact (%s)" +msgid_plural "Contacts (%s)" +msgstr[0] "Kontakt (%s)" +msgstr[1] "Kontakte (%s)" + +#: src/Module/Profile/Contacts.php:125 +msgid "All contacts" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: src/Module/Profile.php:111 src/Module/Profile.php:114 +#: src/Protocol/OStatus.php:1300 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "Timeline von %s" -#: src/Module/Profile.php:111 src/Protocol/OStatus.php:1306 +#: src/Module/Profile.php:112 src/Protocol/OStatus.php:1304 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "Beiträge von %s" -#: src/Module/Profile.php:112 src/Protocol/OStatus.php:1309 +#: src/Module/Profile.php:113 src/Protocol/OStatus.php:1307 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "Kommentare von %s" @@ -9622,81 +9549,172 @@ msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:50 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41 +msgid "Please enter your password to access this page." +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54 +msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." +msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57 +msgid "" +"App-specific password generation failed: This description already exists." +msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61 +msgid "New app-specific password generated." +msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67 +msgid "App-specific passwords successfully revoked." +msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77 +msgid "App-specific password successfully revoked." +msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98 +msgid "Two-factor app-specific passwords" +msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100 +msgid "" +"

App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" +" regular password to authenticate your account on third-party applications " +"that don't support two-factor authentication.

" +msgstr "

App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101 +msgid "" +"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to " +"see it again!" +msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105 +msgid "Last Used" +msgstr "Zuletzt verwendet" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106 +msgid "Revoke" +msgstr "Widerrufen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107 +msgid "Revoke All" +msgstr "Alle widerrufen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110 +msgid "" +"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, " +"it will be shown to you once after you generate it." +msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111 +msgid "Generate new app-specific password" +msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112 +msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..." +msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113 +msgid "Generate" +msgstr "Erstellen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51 msgid "Two-factor authentication successfully disabled." msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:86 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92 msgid "" "

Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " "codes when prompted on login.

" msgstr "

Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96 msgid "Authenticator app" msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97 msgid "Configured" msgstr "Konfiguriert" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97 msgid "Not Configured" msgstr "Nicht konfiguriert" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98 msgid "

You haven't finished configuring your authenticator app.

" msgstr "

Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99 msgid "

Your authenticator app is correctly configured.

" msgstr "

Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht korrekt konfiguriert.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:95 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101 msgid "Recovery codes" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102 msgid "Remaining valid codes" msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104 msgid "" "

These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " "have lost access to it.

" msgstr "

Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls Sie den Zugriff darauf verloren haben.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106 +msgid "App-specific passwords" +msgstr "App spezifische Passwörter" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 +msgid "Generated app-specific passwords" +msgstr "App spezifische Passwörter erstellen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109 +msgid "" +"

These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " +"supporting two-factor authentication.

" +msgstr "

Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 msgid "Current password:" msgstr "Aktuelles Passwort:" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 msgid "" "You need to provide your current password to change two-factor " "authentication settings." msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:103 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114 msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 msgid "Show recovery codes" msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116 +msgid "Manage app-specific passwords" +msgstr "App spezifische Passwörter verwalten" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 msgid "Finish app configuration" msgstr "Beenden Sie die App-Konfiguration" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41 -msgid "Please enter your password to access this page." -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen." - #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50 msgid "New recovery codes successfully generated." msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert." @@ -9733,7 +9751,7 @@ msgid "Two-factor authentication successfully activated." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert." #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67 -#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:41 +#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:43 msgid "Invalid code, please retry." msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen." @@ -9775,7 +9793,7 @@ msgid "" msgstr "

Oder Sie können die folgende URL in Ihrem Mobilgerät öffnen:

%s

" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126 -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67 msgid "Please enter a code from your authentication app" msgstr "Bitte geben Sie einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein" @@ -9896,7 +9914,7 @@ msgid "" " to your mobile device.

" msgstr "

Sie können einen Ihrer einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls Sie den Zugriff auf Ihr Mobilgerät verloren haben.

" -#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:62 +#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66 #, php-format msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" msgstr "Hast du dein Handy nicht? Geben Sie einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein" @@ -9909,179 +9927,344 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Wiederherstellungscode ein" msgid "Submit recovery code and complete login" msgstr "Senden Sie den Wiederherstellungscode und schließen Sie die Anmeldung ab" -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:61 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63 msgid "" "

Open the two-factor authentication app on your device to get an " "authentication code and verify your identity.

" msgstr "

Öffnen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf Ihrem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und Ihre Identität zu überprüfen.

" -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:64 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68 msgid "Verify code and complete login" msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen" -#: src/Object/Post.php:137 +#: src/Module/Welcome.php:25 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Willkommen bei Friendica" + +#: src/Module/Welcome.php:26 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" + +#: src/Module/Welcome.php:27 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden." + +#: src/Module/Welcome.php:29 +msgid "Getting Started" +msgstr "Einstieg" + +#: src/Module/Welcome.php:30 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "Friendica Rundgang" + +#: src/Module/Welcome.php:31 +msgid "" +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "Auf der Quick Start-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst." + +#: src/Module/Welcome.php:34 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen" + +#: src/Module/Welcome.php:35 +msgid "" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "Ändere bitte unter Einstellungen dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.." + +#: src/Module/Welcome.php:36 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können." + +#: src/Module/Welcome.php:40 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust." + +#: src/Module/Welcome.php:41 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "Editiere dein Profil" + +#: src/Module/Welcome.php:42 +msgid "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Editiere dein Standard-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils." + +#: src/Module/Welcome.php:43 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe" + +#: src/Module/Welcome.php:44 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen." + +#: src/Module/Welcome.php:46 +msgid "Connecting" +msgstr "Verbindungen knüpfen" + +#: src/Module/Welcome.php:48 +msgid "Importing Emails" +msgstr "Emails Importieren" + +#: src/Module/Welcome.php:49 +msgid "" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst." + +#: src/Module/Welcome.php:50 +msgid "Go to Your Contacts Page" +msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite" + +#: src/Module/Welcome.php:51 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein." + +#: src/Module/Welcome.php:52 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz" + +#: src/Module/Welcome.php:53 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem Verbinden- oder Folgen-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst." + +#: src/Module/Welcome.php:54 +msgid "Finding New People" +msgstr "Neue Leute kennenlernen" + +#: src/Module/Welcome.php:55 +msgid "" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden." + +#: src/Module/Welcome.php:58 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "Gruppiere deine Kontakte" + +#: src/Module/Welcome.php:59 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." + +#: src/Module/Welcome.php:61 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?" + +#: src/Module/Welcome.php:62 +msgid "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch." + +#: src/Module/Welcome.php:64 +msgid "Getting Help" +msgstr "Hilfe bekommen" + +#: src/Module/Welcome.php:65 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen" + +#: src/Module/Welcome.php:66 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten." + +#: src/Object/Post.php:138 msgid "This entry was edited" msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." -#: src/Object/Post.php:157 +#: src/Object/Post.php:158 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: src/Object/Post.php:199 +#: src/Object/Post.php:200 msgid "Delete locally" msgstr "Lokal löschen" -#: src/Object/Post.php:202 +#: src/Object/Post.php:203 msgid "Delete globally" msgstr "Global löschen" -#: src/Object/Post.php:202 +#: src/Object/Post.php:203 msgid "Remove locally" msgstr "Lokal entfernen" -#: src/Object/Post.php:216 +#: src/Object/Post.php:217 msgid "save to folder" msgstr "In Ordner speichern" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I will attend" msgstr "Ich werde teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I will not attend" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I might attend" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:279 +#: src/Object/Post.php:280 msgid "ignore thread" msgstr "Thread ignorieren" -#: src/Object/Post.php:280 +#: src/Object/Post.php:281 msgid "unignore thread" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" -#: src/Object/Post.php:281 +#: src/Object/Post.php:282 msgid "toggle ignore status" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Object/Post.php:292 +#: src/Object/Post.php:293 msgid "add star" msgstr "markieren" -#: src/Object/Post.php:293 +#: src/Object/Post.php:294 msgid "remove star" msgstr "Markierung entfernen" -#: src/Object/Post.php:294 +#: src/Object/Post.php:295 msgid "toggle star status" msgstr "Markierung umschalten" -#: src/Object/Post.php:297 +#: src/Object/Post.php:298 msgid "starred" msgstr "markiert" -#: src/Object/Post.php:301 +#: src/Object/Post.php:302 msgid "add tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: src/Object/Post.php:312 +#: src/Object/Post.php:313 msgid "like" msgstr "mag ich" -#: src/Object/Post.php:313 +#: src/Object/Post.php:314 msgid "dislike" msgstr "mag ich nicht" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:317 msgid "Share this" msgstr "Weitersagen" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:317 msgid "share" msgstr "Teilen" -#: src/Object/Post.php:384 +#: src/Object/Post.php:385 msgid "to" msgstr "zu" -#: src/Object/Post.php:385 +#: src/Object/Post.php:386 msgid "via" msgstr "via" -#: src/Object/Post.php:386 +#: src/Object/Post.php:387 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: src/Object/Post.php:420 +#: src/Object/Post.php:421 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Antworte %s" -#: src/Object/Post.php:435 +#: src/Object/Post.php:436 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" -#: src/Object/Post.php:436 +#: src/Object/Post.php:437 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" -#: src/Object/Post.php:437 +#: src/Object/Post.php:438 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" -#: src/Object/Post.php:438 +#: src/Object/Post.php:439 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" -#: src/Object/Post.php:439 +#: src/Object/Post.php:440 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" -#: src/Object/Post.php:459 +#: src/Object/Post.php:460 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" -#: src/Object/Post.php:460 +#: src/Object/Post.php:461 msgid "Show more" msgstr "Zeige mehr" -#: src/Object/Post.php:461 +#: src/Object/Post.php:462 msgid "Show fewer" msgstr "Zeige weniger" -#: src/Protocol/Diaspora.php:2438 +#: src/Protocol/Diaspora.php:2476 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3598 +#: src/Protocol/Diaspora.php:3621 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: src/Protocol/OStatus.php:1863 +#: src/Protocol/OStatus.php:1861 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s folgt nun %s" -#: src/Protocol/OStatus.php:1864 +#: src/Protocol/OStatus.php:1862 msgid "following" msgstr "folgen" -#: src/Protocol/OStatus.php:1867 +#: src/Protocol/OStatus.php:1865 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen" -#: src/Protocol/OStatus.php:1868 +#: src/Protocol/OStatus.php:1866 msgid "stopped following" msgstr "wird nicht mehr gefolgt" @@ -10151,7 +10334,7 @@ msgstr "in %1$d %2$s" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "vor %1$d %2$s" -#: src/Worker/Delivery.php:450 +#: src/Worker/Delivery.php:472 msgid "(no subject)" msgstr "(kein Betreff)" @@ -10193,69 +10376,69 @@ msgstr "slackr" msgid "Variations" msgstr "Variationen" -#: view/theme/frio/config.php:105 +#: view/theme/frio/config.php:107 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: view/theme/frio/config.php:117 +#: view/theme/frio/config.php:119 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: view/theme/frio/config.php:117 +#: view/theme/frio/config.php:119 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen" -#: view/theme/frio/config.php:123 +#: view/theme/frio/config.php:125 msgid "Select color scheme" msgstr "Farbschema auswählen" -#: view/theme/frio/config.php:124 +#: view/theme/frio/config.php:126 msgid "Copy or paste schemestring" msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen" -#: view/theme/frio/config.php:124 +#: view/theme/frio/config.php:126 msgid "" "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here " "applies the schemestring" msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen." -#: view/theme/frio/config.php:125 +#: view/theme/frio/config.php:127 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste" -#: view/theme/frio/config.php:126 +#: view/theme/frio/config.php:128 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste" -#: view/theme/frio/config.php:127 +#: view/theme/frio/config.php:129 msgid "Link color" msgstr "Linkfarbe" -#: view/theme/frio/config.php:128 +#: view/theme/frio/config.php:130 msgid "Set the background color" msgstr "Hintergrundfarbe festlegen" -#: view/theme/frio/config.php:129 +#: view/theme/frio/config.php:131 msgid "Content background opacity" msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen" -#: view/theme/frio/config.php:130 +#: view/theme/frio/config.php:132 msgid "Set the background image" msgstr "Hintergrundbild festlegen" -#: view/theme/frio/config.php:131 +#: view/theme/frio/config.php:133 msgid "Background image style" msgstr "Stil des Hintergrundbildes" -#: view/theme/frio/config.php:136 +#: view/theme/frio/config.php:138 msgid "Login page background image" msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite" -#: view/theme/frio/config.php:140 +#: view/theme/frio/config.php:142 msgid "Login page background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite" -#: view/theme/frio/config.php:140 +#: view/theme/frio/config.php:142 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer." @@ -10295,11 +10478,11 @@ msgstr "Mosaik" msgid "Repeat image to fill the screen." msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen." -#: view/theme/frio/theme.php:239 +#: view/theme/frio/theme.php:238 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: view/theme/frio/theme.php:244 +#: view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Visitor" msgstr "Besucher" diff --git a/view/lang/de/strings.php b/view/lang/de/strings.php index 29d2b2c2b..0e4370d34 100644 --- a/view/lang/de/strings.php +++ b/view/lang/de/strings.php @@ -198,8 +198,6 @@ $a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden."; $a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"; $a->strings["Yes"] = "Ja"; $a->strings["Permission denied."] = "Zugriff verweigert."; -$a->strings["Archives"] = "Archiv"; -$a->strings["show more"] = "mehr anzeigen"; $a->strings["Authorize application connection"] = "Verbindung der Applikation autorisieren"; $a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"; $a->strings["Please login to continue."] = "Bitte melde dich an, um fortzufahren."; @@ -330,10 +328,6 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste."; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:"; $a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken"; -$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s"; -$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s"; -$a->strings["Connect"] = "Verbinden"; -$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."; $a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."; $a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden"; @@ -378,6 +372,7 @@ $a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = $a->strings["Profile URL"] = "Profil URL"; $a->strings["Tags:"] = "Tags:"; $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusnachrichten und Beiträge"; +$a->strings["Suggested contact not found."] = "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Kontaktvorschlag gesendet."; $a->strings["Suggest Friends"] = "Kontakte vorschlagen"; $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Schlage %s einen Kontakt vor"; @@ -414,8 +409,10 @@ $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."; +$a->strings["Connect"] = "Verbinden"; $a->strings["first"] = "erste"; $a->strings["next"] = "nächste"; +$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen"; $a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht"; $a->strings["No recipient selected."] = "Kein Empfänger gewählt."; @@ -473,40 +470,6 @@ $a->strings["Shared Links"] = "Geteilte Links"; $a->strings["Interesting Links"] = "Interessante Links"; $a->strings["Starred"] = "Markierte"; $a->strings["Favourite Posts"] = "Favorisierte Beiträge"; -$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Willkommen bei Friendica"; -$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder"; -$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."; -$a->strings["Getting Started"] = "Einstieg"; -$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Rundgang"; -$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Auf der Quick Start-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."; -$a->strings["Settings"] = "Einstellungen"; -$a->strings["Go to Your Settings"] = "Gehe zu deinen Einstellungen"; -$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter Einstellungen dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."; -$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."; -$a->strings["Profile"] = "Profil"; -$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilbild hochladen"; -$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."; -$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editiere dein Profil"; -$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere dein Standard-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."; -$a->strings["Profile Keywords"] = "Profil-Schlüsselbegriffe"; -$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen."; -$a->strings["Connecting"] = "Verbindungen knüpfen"; -$a->strings["Importing Emails"] = "Emails Importieren"; -$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."; -$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"; -$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein."; -$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"; -$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem Verbinden- oder Folgen-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."; -$a->strings["Finding New People"] = "Neue Leute kennenlernen"; -$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."; -$a->strings["Groups"] = "Gruppen"; -$a->strings["Group Your Contacts"] = "Gruppiere deine Kontakte"; -$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."; -$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"; -$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."; -$a->strings["Getting Help"] = "Hilfe bekommen"; -$a->strings["Go to the Help Section"] = "Zum Hilfe Abschnitt gehen"; -$a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."; $a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen"; $a->strings["Invalid request identifier."] = "Invalid request identifier."; $a->strings["Notifications"] = "Benachrichtigungen"; @@ -537,7 +500,6 @@ $a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:"; $a->strings["Network:"] = "Netzwerk:"; $a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen."; $a->strings["No more %s notifications."] = "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"; -$a->strings["No more system notifications."] = "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."; $a->strings["Post successful."] = "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."; $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."; $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."; @@ -615,7 +577,6 @@ $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "Stupse Leute an oder $a->strings["Recipient"] = "Empfänger"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Was willst du mit dem Empfänger machen:"; $a->strings["Make this post private"] = "Diesen Beitrag privat machen"; -$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."; $a->strings["Profile deleted."] = "Profil gelöscht."; $a->strings["Profile-"] = "Profil-"; $a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt."; @@ -653,6 +614,7 @@ $a->strings["Status information"] = "Status-Informationen"; $a->strings["Additional information"] = "Zusätzliche Informationen"; $a->strings["Relation"] = "Beziehung"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes"; +$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilbild hochladen"; $a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:"; $a->strings[" Marital Status:"] = " Beziehungsstatus:"; $a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuelle Vorlieben:"; @@ -713,6 +675,7 @@ $a->strings["Image uploaded successfully."] = "Bild erfolgreich hochgeladen."; $a->strings["Permission denied"] = "Zugriff verweigert"; $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ungültiger Profil-Bezeichner."; $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"; +$a->strings["Profile"] = "Profil"; $a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"; $a->strings["Visible To"] = "Sichtbar für"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"; @@ -726,7 +689,10 @@ $a->strings["Remove My Account"] = "Konto löschen"; $a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."; $a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"; $a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Erneuern der OStatus-Abonements"; -$a->strings["Error"] = "Fehler"; +$a->strings["Error"] = [ + 0 => "Fehler", + 1 => "Fehler", +]; $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."; $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."; $a->strings["Search"] = "Suche"; @@ -743,11 +709,13 @@ $a->strings["Delegations"] = "Delegationen"; $a->strings["Connected apps"] = "Verbundene Programme"; $a->strings["Export personal data"] = "Persönliche Daten exportieren"; $a->strings["Remove account"] = "Konto löschen"; +$a->strings["Settings"] = "Einstellungen"; $a->strings["Missing some important data!"] = "Wichtige Daten fehlen!"; $a->strings["Update"] = "Aktualisierungen"; $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."; $a->strings["Email settings updated."] = "E-Mail Einstellungen bearbeitet."; $a->strings["Features updated"] = "Features aktualisiert"; +$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"; $a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."; $a->strings["Passwords do not match."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein."; $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."; @@ -784,6 +752,8 @@ $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Eingebaute Unterst $a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."; $a->strings["General Social Media Settings"] = "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"; +$a->strings["Accept only top level posts by contacts you follow"] = ""; +$a->strings["The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that can you receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow."] = ""; $a->strings["Disable Content Warning"] = "Inhaltswarnung ausschalten"; $a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."; $a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"; @@ -968,9 +938,6 @@ $a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt"; $a->strings["View Video"] = "Video ansehen"; $a->strings["Recent Videos"] = "Neueste Videos"; $a->strings["Upload New Videos"] = "Neues Video hochladen"; -$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte."; -$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]"; -$a->strings["Contacts"] = "Kontakte"; $a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."; $a->strings["Unable to check your home location."] = "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."; $a->strings["No recipient."] = "Kein Empfänger."; @@ -1046,8 +1013,7 @@ $a->strings["Oodles"] = "Oodles"; $a->strings["Nonsexual"] = "Nonsexual"; $a->strings["Single"] = "Single"; $a->strings["Lonely"] = "Einsam"; -$a->strings["Available"] = "Verfügbar"; -$a->strings["Unavailable"] = "Nicht verfügbar"; +$a->strings["In a relation"] = "In einer Beziehung"; $a->strings["Has crush"] = "verknallt"; $a->strings["Infatuated"] = "verliebt"; $a->strings["Dating"] = "Dating"; @@ -1088,6 +1054,7 @@ $a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL $a->strings["Explicit Mentions"] = "Explizite Erwähnungen"; $a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."; $a->strings["Network Sidebar"] = "Netzwerk-Seitenleiste"; +$a->strings["Archives"] = "Archiv"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Möglichkeit, die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"; $a->strings["Protocol Filter"] = "Protokoll-Filter"; $a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Aktiviere Widget, um Netzwerkbeiträge nur von ausgesuchten Protokollen anzuzeigen"; @@ -1108,11 +1075,14 @@ $a->strings["Display Membership Date"] = "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"; $a->strings["Display membership date in profile"] = "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"; $a->strings["Forums"] = "Foren"; $a->strings["External link to forum"] = "Externer Link zum Forum"; +$a->strings["show more"] = "mehr anzeigen"; $a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten"; $a->strings["Clear notifications"] = "Bereinige Benachrichtigungen"; $a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@name, !forum, #tags, content"; $a->strings["Logout"] = "Abmelden"; $a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden"; +$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; +$a->strings["Sign in"] = "Anmelden"; $a->strings["Status"] = "Status"; $a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Beiträge und Unterhaltungen"; $a->strings["Your profile page"] = "Deine Profilseite"; @@ -1122,8 +1092,6 @@ $a->strings["Your videos"] = "Deine Videos"; $a->strings["Your events"] = "Deine Ereignisse"; $a->strings["Personal notes"] = "Persönliche Notizen"; $a->strings["Your personal notes"] = "Deine persönlichen Notizen"; -$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; -$a->strings["Sign in"] = "Anmelden"; $a->strings["Home"] = "Pinnwand"; $a->strings["Home Page"] = "Homepage"; $a->strings["Register"] = "Registrieren"; @@ -1135,6 +1103,7 @@ $a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Zusätzliche Anwendungen, $a->strings["Search site content"] = "Inhalt der Seite durchsuchen"; $a->strings["Full Text"] = "Volltext"; $a->strings["Tags"] = "Tags"; +$a->strings["Contacts"] = "Kontakte"; $a->strings["Community"] = "Gemeinschaft"; $a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"; $a->strings["Events and Calendar"] = "Ereignisse und Kalender"; @@ -1206,6 +1175,11 @@ $a->strings["Random Profile"] = "Zufälliges Profil"; $a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen"; $a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis"; $a->strings["Local Directory"] = "Lokales Verzeichnis"; +$a->strings["Followers"] = "Folgende"; +$a->strings["Following"] = "Gefolgte"; +$a->strings["Mutual friends"] = "Beidseitige Freundschaft"; +$a->strings["Relationships"] = "Beziehungen"; +$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["Protocols"] = "Protokolle"; $a->strings["All Protocols"] = "Alle Protokolle"; $a->strings["Saved Folders"] = "Gespeicherte Ordner"; @@ -1279,8 +1253,8 @@ $a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite funktioniert"; $a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."; $a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"; $a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick unterstützt GIF"; -$a->strings["Could not connect to database."] = "Verbindung zur Datenbank gescheitert."; $a->strings["Database already in use."] = "Die Datenbank wird bereits verwendet."; +$a->strings["Could not connect to database."] = "Verbindung zur Datenbank gescheitert."; $a->strings["Tuesday"] = "Dienstag"; $a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch"; $a->strings["Thursday"] = "Donnerstag"; @@ -1309,6 +1283,7 @@ $a->strings["Jan"] = "Jan"; $a->strings["Feb"] = "Feb"; $a->strings["Mar"] = "März"; $a->strings["Apr"] = "Apr"; +$a->strings["Jun"] = "Jun"; $a->strings["Jul"] = "Juli"; $a->strings["Aug"] = "Aug"; $a->strings["Sep"] = "Sep"; @@ -1383,7 +1358,6 @@ $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l, d. F Y\\, H:i"; $a->strings["Starts:"] = "Beginnt:"; $a->strings["Finishes:"] = "Endet:"; $a->strings["all-day"] = "ganztägig"; -$a->strings["Jun"] = "Jun"; $a->strings["Sept"] = "Sep"; $a->strings["No events to display"] = "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"; $a->strings["l, F j"] = "l, F j"; @@ -1402,6 +1376,7 @@ $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissio $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"; $a->strings["Everybody"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["edit"] = "bearbeiten"; +$a->strings["Groups"] = "Gruppen"; $a->strings["Edit group"] = "Gruppe bearbeiten"; $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakte in keiner Gruppe"; $a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen"; @@ -1419,11 +1394,12 @@ $a->strings["View on separate page"] = "Auf separater Seite ansehen"; $a->strings["view on separate page"] = "auf separater Seite ansehen"; $a->strings["[no subject]"] = "[kein Betreff]"; $a->strings["Edit profile"] = "Profil bearbeiten"; -$a->strings["Atom feed"] = "Atom-Feed"; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren"; $a->strings["Status:"] = "Status:"; $a->strings["Homepage:"] = "Homepage:"; $a->strings["XMPP:"] = "XMPP:"; +$a->strings["Unfollow"] = "Nicht mehr folgen"; +$a->strings["Atom feed"] = "Atom-Feed"; $a->strings["g A l F d"] = "l, d. F G \\U\\h\\r"; $a->strings["F d"] = "d. F"; $a->strings["[today]"] = "[heute]"; @@ -1516,7 +1492,7 @@ $a->strings["%s contact unblocked"] = [ 0 => "%sKontakt wieder freigegeben", 1 => "%sKontakte wieder freigegeben", ]; -$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Sperrliste entfernter Kontakte"; +$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Blockliste entfernter Kontakte"; $a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."; $a->strings["Block Remote Contact"] = "Blockiere entfernten Kontakt"; $a->strings["select all"] = "Alle auswählen"; @@ -1526,25 +1502,28 @@ $a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Derzeit werden ke $a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"; $a->strings["Block New Remote Contact"] = "Blockieren von weiteren Kontakten"; $a->strings["Photo"] = "Foto:"; +$a->strings["Reason"] = "Grund"; $a->strings["%s total blocked contact"] = [ 0 => "Insgesamt %s blockierter Kontakt", 1 => "Insgesamt %s blockierte Kontakte", ]; $a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."; -$a->strings["Server added to blocklist."] = "Server zur Blockliste hinzugefügt."; +$a->strings["Block Reason"] = "Sperrgrund"; +$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"; $a->strings["Site blocklist updated."] = "Blockliste aktualisiert."; -$a->strings["The blocked domain"] = "Die blockierte Domain"; +$a->strings["Blocked server domain pattern"] = "Blockierte Server Domain Muster"; $a->strings["Reason for the block"] = "Begründung für die Blockierung"; -$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Die Begründung, warum du diese Domain blockiert hast."; -$a->strings["Delete domain"] = "Domain löschen"; +$a->strings["Delete server domain pattern"] = "Server Domain Muster löschen"; $a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"; -$a->strings["Server Blocklist"] = "Server Blockliste"; -$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist, mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."; -$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."; +$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = "Server Domain Muster Blockliste"; +$a->strings["This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."; +$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite /friendica öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."; +$a->strings["

The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:

\n
    \n\t
  • *: Any number of characters
  • \n\t
  • ?: Any single character
  • \n\t
  • [<char1><char2>...]: char1 or char2
  • \n
"] = ""; $a->strings["Add new entry to block list"] = "Neuen Eintrag in die Blockliste"; -$a->strings["Server Domain"] = "Domain des Servers"; -$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Der Domain-Name des Servers, der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"; +$a->strings["Server Domain Pattern"] = "Server Domain Muster"; +$a->strings["The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Das Muster für Server Domains die geblockt werden sollen. Gib das Protokoll nicht mit an!"; $a->strings["Block reason"] = "Begründung der Blockierung"; +$a->strings["The reason why you blocked this server domain pattern."] = "Die Begründung, warum du dieses Domain Muster blockiert hast."; $a->strings["Add Entry"] = "Eintrag hinzufügen"; $a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Änderungen der Blockliste speichern"; $a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktuelle Einträge der Blockliste"; @@ -1578,6 +1557,7 @@ $a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by look $a->strings["GUID"] = "GUID"; $a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Die GUID des zu löschenden Eintrags"; $a->strings["Item Guid"] = "Beitrags-Guid"; +$a->strings["The logfile '%s' is not writable. No logging possible"] = "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."; $a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert."; $a->strings["PHP log currently enabled."] = "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."; $a->strings["PHP log currently disabled."] = "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."; @@ -1717,8 +1697,6 @@ $a->strings["Posts per user on community page"] = "Anzahl der Beiträge pro Benu $a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for \"Global Community\")"] = "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"; $a->strings["Disable OStatus support"] = "OStatus-Unterstützung deaktivieren"; $a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."; -$a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Nur OStatus/ActivityPub-Konversationen unserer Kontakte importieren"; -$a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus- und ActivityPub-Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."; $a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "; $a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora-Unterstützung aktivieren"; @@ -1895,32 +1873,7 @@ $a->strings["No friends to display."] = "Keine Kontakte zum Anzeigen."; $a->strings["No installed applications."] = "Keine Applikationen installiert."; $a->strings["Applications"] = "Anwendungen"; $a->strings["Item was not found."] = "Beitrag konnte nicht gefunden werden."; -$a->strings["Source input"] = "Originaltext:"; -$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext"; -$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (pures HTML)"; -$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::convert"; -$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::convert => HTML::toBBCode"; -$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown"; -$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"; -$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"; -$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"; -$a->strings["Item Body"] = "Beitragskörper"; -$a->strings["Item Tags"] = "Tags des Beitrags"; -$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Originaltext (Diaspora Format): "; -$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (pures HTML)"; -$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert"; -$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode"; -$a->strings["Raw HTML input"] = "Reine HTML Eingabe"; -$a->strings["HTML Input"] = "HTML Eingabe"; -$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode"; -$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert"; -$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"; -$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown"; -$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext"; -$a->strings["Source text"] = "Quelltext"; -$a->strings["BBCode"] = "BBCode"; -$a->strings["Markdown"] = "Markdown"; -$a->strings["HTML"] = "HTML"; +$a->strings["Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in as the master account."] = "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."; $a->strings["Overview"] = "Übersicht"; $a->strings["Configuration"] = "Konfiguration"; $a->strings["Database"] = "Datenbank"; @@ -1928,7 +1881,8 @@ $a->strings["DB updates"] = "DB Updates"; $a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "Verzögerte Worker inspizieren"; $a->strings["Inspect worker Queue"] = "Worker Warteschlange inspizieren"; $a->strings["Tools"] = "Werkzeuge"; -$a->strings["Contact Blocklist"] = "Kontakt Sperrliste"; +$a->strings["Contact Blocklist"] = "Kontakt Blockliste"; +$a->strings["Server Blocklist"] = "Server Blockliste"; $a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostik"; $a->strings["PHP Info"] = "PHP-Info"; $a->strings["probe address"] = "Adresse untersuchen"; @@ -1937,6 +1891,8 @@ $a->strings["Item Source"] = "Eintrags Quelle"; $a->strings["Babel"] = "Babel"; $a->strings["Addon Features"] = "Addon Features"; $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"; +$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s"; +$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s"; $a->strings["This page is missing a url parameter."] = "Der Seite fehlt ein URL Parameter."; $a->strings["The post was created"] = "Der Beitrag wurde angelegt"; $a->strings["%d contact edited."] = [ @@ -1946,6 +1902,7 @@ $a->strings["%d contact edited."] = [ $a->strings["Could not access contact record."] = "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."; $a->strings["Could not locate selected profile."] = "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."; $a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualisiert."; +$a->strings["Contact not found"] = "Kontakt nicht gefunden"; $a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt wurde blockiert"; $a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt wurde wieder freigegeben"; $a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt wurde ignoriert"; @@ -1977,6 +1934,7 @@ $a->strings["Contact"] = "Kontakt"; $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."; $a->strings["Their personal note"] = "Die persönliche Mitteilung"; $a->strings["Edit contact notes"] = "Notizen zum Kontakt bearbeiten"; +$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]"; $a->strings["Block/Unblock contact"] = "Kontakt blockieren/freischalten"; $a->strings["Ignore contact"] = "Ignoriere den Kontakt"; $a->strings["Repair URL settings"] = "URL-Einstellungen reparieren"; @@ -1995,12 +1953,7 @@ $a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Sende ei $a->strings["Blacklisted keywords"] = "Unterdrückte Schlüsselworte "; $a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"; $a->strings["Actions"] = "Aktionen"; -$a->strings["Suggestions"] = "Kontaktvorschläge"; -$a->strings["Suggest potential friends"] = "Kontakte vorschlagen"; -$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["Show all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen"; -$a->strings["Unblocked"] = "Ungeblockt"; -$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"; $a->strings["Blocked"] = "Geblockt"; $a->strings["Only show blocked contacts"] = "Nur blockierte Kontakte anzeigen"; $a->strings["Ignored"] = "Ignoriert"; @@ -2029,12 +1982,46 @@ $a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiviert-Status ein-/ausschalten"; $a->strings["Delete contact"] = "Lösche den Kontakt"; $a->strings["Credits"] = "Credits"; $a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"; +$a->strings["Source input"] = "Originaltext:"; +$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext"; +$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (pures HTML)"; +$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::convert"; +$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::convert => HTML::toBBCode"; +$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown"; +$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"; +$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"; +$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"; +$a->strings["Item Body"] = "Beitragskörper"; +$a->strings["Item Tags"] = "Tags des Beitrags"; +$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Originaltext (Diaspora Format): "; +$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (pures HTML)"; +$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert"; +$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode"; +$a->strings["Raw HTML input"] = "Reine HTML Eingabe"; +$a->strings["HTML Input"] = "HTML Eingabe"; +$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode"; +$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert"; +$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"; +$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown"; +$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext"; +$a->strings["Source text"] = "Quelltext"; +$a->strings["BBCode"] = "BBCode"; +$a->strings["Markdown"] = "Markdown"; +$a->strings["HTML"] = "HTML"; +$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."; +$a->strings["Source URL"] = "URL der Quelle"; +$a->strings["Time Conversion"] = "Zeitumrechnung"; +$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."; +$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC Zeit: %s"; +$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuelle Zeitzone: %s"; +$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Umgerechnete lokale Zeit: %s"; +$a->strings["Please select your timezone:"] = "Bitte wähle Deine Zeitzone:"; +$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."; +$a->strings["Lookup address"] = "Adresse nachschlagen"; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."; $a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen"; $a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:"; $a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis"; -$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."; -$a->strings["Source URL"] = "URL der Quelle"; $a->strings["Filetag %s saved to item"] = "Tag %s für den Eintrag gespeichert"; $a->strings["- select -"] = "- auswählen -"; $a->strings["No given contact."] = "Keine Kontakte vorgegeben."; @@ -2125,12 +2112,6 @@ $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Fri $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du benötigst den folgenden Einladungscode: \$invite_code"; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"; $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."; -$a->strings["Time Conversion"] = "Zeitumrechnung"; -$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."; -$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC Zeit: %s"; -$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuelle Zeitzone: %s"; -$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Umgerechnete lokale Zeit: %s"; -$a->strings["Please select your timezone:"] = "Bitte wähle Deine Zeitzone:"; $a->strings["Create a New Account"] = "Neues Konto erstellen"; $a->strings["Password: "] = "Passwort: "; $a->strings["Remember me"] = "Anmeldedaten merken"; @@ -2144,6 +2125,25 @@ $a->strings["Logged out."] = "Abgemeldet."; $a->strings["System down for maintenance"] = "System zur Wartung abgeschaltet"; $a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden."; $a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."; +$a->strings["User not found."] = "Benutzer nicht gefunden."; +$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte."; +$a->strings["Follower (%s)"] = [ + 0 => "Folgende (%s)", + 1 => "Folgende (%s)", +]; +$a->strings["Following (%s)"] = [ + 0 => "Gefolgte (%s)", + 1 => "Gefolgte (%s)", +]; +$a->strings["Mutual friend (%s)"] = [ + 0 => "Beidseitige Freundschafte (%s)", + 1 => "Beidseitige Freundschaften (%s)", +]; +$a->strings["Contact (%s)"] = [ + 0 => "Kontakt (%s)", + 1 => "Kontakte (%s)", +]; +$a->strings["All contacts"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["%s's timeline"] = "Timeline von %s"; $a->strings["%s's posts"] = "Beiträge von %s"; $a->strings["%s's comments"] = "Kommentare von %s"; @@ -2167,6 +2167,23 @@ $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:
login: $a->strings["Registration successful."] = "Registrierung erfolgreich."; $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."; $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."; +$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."; +$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."; +$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."; +$a->strings["New app-specific password generated."] = "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."; +$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."; +$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."; +$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."; +$a->strings["

App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.

"] = "

App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.

"; +$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"; +$a->strings["Description"] = "Beschreibung"; +$a->strings["Last Used"] = "Zuletzt verwendet"; +$a->strings["Revoke"] = "Widerrufen"; +$a->strings["Revoke All"] = "Alle widerrufen"; +$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."; +$a->strings["Generate new app-specific password"] = "Neues App spezifisches Passwort erstellen"; +$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"; +$a->strings["Generate"] = "Erstellen"; $a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."; $a->strings["

Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.

"] = "

Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.

"; $a->strings["Authenticator app"] = "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"; @@ -2177,13 +2194,16 @@ $a->strings["

Your authenticator app is correctly configured.

"] = "

Dein $a->strings["Recovery codes"] = "Wiederherstellungsschlüssel"; $a->strings["Remaining valid codes"] = "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"; $a->strings["

These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.

"] = "

Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls Sie den Zugriff darauf verloren haben.

"; +$a->strings["App-specific passwords"] = "App spezifische Passwörter"; +$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "App spezifische Passwörter erstellen"; +$a->strings["

These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.

"] = "

Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.

"; $a->strings["Current password:"] = "Aktuelles Passwort:"; $a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"; $a->strings["Enable two-factor authentication"] = "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"; $a->strings["Disable two-factor authentication"] = "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"; $a->strings["Show recovery codes"] = "Wiederherstellungscodes anzeigen"; +$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "App spezifische Passwörter verwalten"; $a->strings["Finish app configuration"] = "Beenden Sie die App-Konfiguration"; -$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."; $a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."; $a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"; $a->strings["

Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.

Put these in a safe spot! If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.

"] = "

Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf Ihr Konto zuzugreifen, falls Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten können.

Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf! Wenn Sie Ihr Gerät verlieren und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügen, verlieren Sie den Zugriff auf Ihr Konto.

"; @@ -2223,6 +2243,36 @@ $a->strings["Please enter a recovery code"] = "Bitte geben Sie einen Wiederherst $a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "Senden Sie den Wiederherstellungscode und schließen Sie die Anmeldung ab"; $a->strings["

Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.

"] = "

Öffnen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf Ihrem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und Ihre Identität zu überprüfen.

"; $a->strings["Verify code and complete login"] = "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"; +$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Willkommen bei Friendica"; +$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder"; +$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."; +$a->strings["Getting Started"] = "Einstieg"; +$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Rundgang"; +$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Auf der Quick Start-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."; +$a->strings["Go to Your Settings"] = "Gehe zu deinen Einstellungen"; +$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter Einstellungen dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."; +$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."; +$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."; +$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editiere dein Profil"; +$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere dein Standard-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."; +$a->strings["Profile Keywords"] = "Profil-Schlüsselbegriffe"; +$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen."; +$a->strings["Connecting"] = "Verbindungen knüpfen"; +$a->strings["Importing Emails"] = "Emails Importieren"; +$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."; +$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"; +$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein."; +$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"; +$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem Verbinden- oder Folgen-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."; +$a->strings["Finding New People"] = "Neue Leute kennenlernen"; +$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."; +$a->strings["Group Your Contacts"] = "Gruppiere deine Kontakte"; +$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."; +$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"; +$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."; +$a->strings["Getting Help"] = "Hilfe bekommen"; +$a->strings["Go to the Help Section"] = "Zum Hilfe Abschnitt gehen"; +$a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."; $a->strings["This entry was edited"] = "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."; $a->strings["Private Message"] = "Private Nachricht"; $a->strings["Delete locally"] = "Lokal löschen";