$a->strings['Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions.']='请输入您的邮件地址并确认来重置密码。然后核对收件箱以获取接下来的步骤。';
$a->strings['Message was not deleted.']='消息未被删除。';
$a->strings['Conversation was not removed.']='对话没有被移除。';
$a->strings['Please enter a link URL:']='请输入一个链接 URL:';
$a->strings['Send Private Message']='发私人的通信';
$a->strings['To:']='到:';
$a->strings['Subject:']='题目:';
$a->strings['Your message:']='你的消息:';
$a->strings['No messages.']='没有消息';
$a->strings['Message not available.']='通信不可用的';
$a->strings['Delete message']='删除消息';
$a->strings['D, d M Y - g:i A']='D, d M Y - g:i A';
$a->strings['Delete conversation']='删除交谈';
$a->strings['No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender\'s profile page.']='没可用的安全交通。您<strong>可能</strong>会在发送人的简介页会回答。';
$a->strings['[Friendica System Notify]']='[Friendica系统通知]';
$a->strings['User deleted their account']='用户已删除其帐号';
$a->strings['On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups.']='在您的Friendica节点上,用户删除了他们的帐户。请确保从备份中删除他们的数据。';
$a->strings['The user id is %d']='用户 id 为 %d';
$a->strings['Remove My Account']='删除我的账户';
$a->strings['This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable.']='这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。';
$a->strings['Please enter your password for verification:']='请输入密码来确认:';
$a->strings['Resubscribing to OStatus contacts']='重新订阅 OStatus 联系人';
$a->strings['Error']=[
0=>'错误',
];
$a->strings['Failed to connect with email account using the settings provided.']='不能连接电子邮件账户用输入的设置。';
$a->strings['Email access is disabled on this site.']='电子邮件访问在这个站上被禁用。';
$a->strings['None']='没有';
$a->strings['Social Networks']='社交网络';
$a->strings['General Social Media Settings']='通用社交媒体设置';
$a->strings['Followed content scope']='关注的内容范围';
$a->strings['By default, conversations in which your follows participated but didn\'t start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or expand it to the conversations in which your follows liked a post.']='默认情况下,由未关注对象发起的、但有你的关注对象参与的对话会在你的时间线上显示。你可以关闭这个行为,或者把时间线扩展到含有你关注对象喜欢了的内容的对话。';
$a->strings['Only conversations my follows started']='只是我的关注对象发起的对话';
$a->strings['Conversations my follows started or commented on (default)']='我的关注对象发起或者参与评论的对话(默认)';
$a->strings['Any conversation my follows interacted with, including likes']='所有我的关注对象互动了的对话,包括喜欢';
$a->strings['Enable Content Warning']='开启内容警告';
$a->strings['Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn\'t affect any other content filtering you eventually set up.']='在 Mastodon 或 Pleroma 网络上的用户可以为其文章设置内容警告,让文章默认折叠。此选项开启自动折叠,而不是把内容警告作为文章标题。这不会影响你设置的其它的内容过滤。';
$a->strings['Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If disabled, every shortened post will always point to the original friendica post.']='正常情况下系统会试图为被减短的文章找到最适合的链接。如果关闭的话,每一条缩短后的文章都会指向同一条 friendica 文章。';
$a->strings['Enable simple text shortening']='开启简单文本缩短';
$a->strings['Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is enabled then the system will shorten the text at the maximum character limit.']='正常情况下系统会在下一个换行处缩短文章。如果开启了这个选项,那么系统会在最大字符限制处缩短文章。';
$a->strings['Attach the link title']='附加链接标题';
$a->strings['When activated, the title of the attached link will be added as a title on posts to Diaspora. This is mostly helpful with "remote-self" contacts that share feed content.']='激活后,附加链接的标题将作为标题添加到Diaspora的帖子中。这对共享提要内容的“远程自我”联系人最有帮助。';
$a->strings['Your legacy ActivityPub/GNU Social account']='您以往的 ActivityPub/GNU Social 帐号';
$a->strings['If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done.']='如果您从基于 ActivityPub 的系统中输入您的旧帐户名称或在此处输入您的 GNU Social/Statusnet 帐户名称(格式为 user@domain.tld),您的联系人将被自动添加。 完成后该字段将被清空。';
$a->strings['If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox.']='如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。';
$a->strings['Select a tag to remove: ']='选择删除一个标签: ';
$a->strings['Remove']='移走';
$a->strings['User imports on closed servers can only be done by an administrator.']='只有系统管理员才能在关闭的服务器上执行用户导入。';
$a->strings['This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow.']='这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。';
$a->strings['Import']='导入';
$a->strings['Move account']='把账户搬出';
$a->strings['You can import an account from another Friendica server.']='您会从别的Friendica服务器进口账户';
$a->strings['You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here.']='你需要从老服务器导出你的账户并在这里上传。我们会在这里重建你的账户,包括你所有的联系人。我们也会通知你的朋友们你搬到了这里。';
$a->strings['This feature is experimental. We can\'t import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora']='这个特性是实验性的。我们不能从 OStatus 网络 (GNU Social/Statusnet) 或者 Diaspora 导入联系人';
$a->strings['Account file']='账户文件';
$a->strings['To export your account, go to "Settings->Export your personal data" and select "Export account"']='为了导出你的账户,点击「设置→导出你的个人信息」和选择「导出账户」';
$a->strings['You aren\'t following this contact.']='你没有关注这个联系人。';
$a->strings['Unfollowing is currently not supported by your network.']='取消关注现在不被你的网络支持。';
$a->strings['Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows']='不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大';
$a->strings['Or - did you try to upload an empty file?']='或者,你是不是上传空的文件?';
$a->strings['File exceeds size limit of %s']='文件超过了 %s 的大小限制';
$a->strings['File upload failed.']='文件上传失败。';
$a->strings['Wall Photos']='墙照片';
$a->strings['Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed.']='一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。';
$a->strings['Unable to check your home location.']='核对不了您的主页。';
$a->strings['No recipient.']='没有接受者。';
$a->strings['If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders.']='如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。';
$a->strings['No system theme config value set.']='未设置系统主题配置值。';
$a->strings['Block this author? They won\'t be able to follow you nor see your public posts, and you won\'t be able to see their posts and their notifications.']='是否屏蔽该作者?屏蔽后, 他们将无法关注您,也无法查看您的公开帖子,您也无法查看他们的帖子和通知。';
$a->strings['You must be logged in to use addons. ']='您用插件前要登录';
$a->strings['The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it.']='表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。';
$a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.']='照片元数据通常被剥离。这将在剥离元数据之前提取位置(如果存在),并将其链接到地图。';
$a->strings['Trending Tags']='趋势标签';
$a->strings['Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent public posts.']='显示带有最近公共帖子中最受欢迎标签列表的社区页面小部件。';
$a->strings['Add an abstract from ActivityPub content warnings']='从ActivityPub内容警告中添加摘要';
$a->strings['Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning. Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or Pleroma.']='在评论带有内容警告的 ActivityPub 帖子时添加摘要。摘要在 Mastodon 或 Pleroma 等系统上显示为内容警告。';
$a->strings['This content will be shown to all your followers and can be seen in the community pages and by anyone with its link.']='此内容将显示给您的所有追随者,并可在社区页面中查看,任何具有其链接的人都可以看到。';
$a->strings['Limited/Private']='私人';
$a->strings['This content will be shown only to the people in the first box, to the exception of the people mentioned in the second box. It won\'t appear anywhere public.']='此内容将仅向第一个框中的人显示,第二个框中提到的人除外。它不会出现在任何公共场合。';
$a->strings['Connectors']='连接器';
$a->strings['The database configuration file "config/local.config.php" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root.']='无法写入数据库配置文件“config/local.config.php”。请使用附带的文本在您的Web服务器根目录中创建配置文件。';
$a->strings['You may need to import the file "database.sql" manually using phpmyadmin or mysql.']='您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。';
$a->strings['Error: the "openssl_pkey_new" function on this system is not able to generate encryption keys']='错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙';
$a->strings['If running under Windows, please see "http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php".']='如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。';
$a->strings['Generate encryption keys']='产生加密钥匙';
$a->strings['Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed.']='错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。';
$a->strings['The web installer needs to be able to create a file called "local.config.php" in the "config" folder of your web server and it is unable to do so.']='Web安装程序需要能够在Web服务器的“config”文件夹中创建名为“local.config.php”的文件,但它无法做到这一点。';
$a->strings['This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can.']='这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。';
$a->strings['At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica "config" folder.']='在此过程结束时,我们将为您提供一个要保存在Friendica“config”文件夹中名为local.config.php的文件中的文本。';
$a->strings['You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file "doc/INSTALL.md" for instructions.']='您可以选择跳过这个步骤或者进行手动安装。请根据说明文档(doc/INSTALL.md)进行操作。';
$a->strings['config/local.config.php is writable']='Config/local.config.php是可写的';
$a->strings['Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering.']='Friendica用Smarty3模板机车为建筑网页。Smarty3把模板编译成PHP为催建筑网页。';
$a->strings['In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder.']='为了保存这些模板,网服务器要写权利于view/smarty3/目录在Friendica主目录下。';
$a->strings['Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder.']='请保险您网服务器用户(比如www-data)有这个目录的写权利。';
$a->strings['Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains.']='注意:为了安全,您应该只给网服务器写权利于view/smarty3/-没有模板文件(.tpl)之下。';
$a->strings['view/smarty3 is writable']='能写view/smarty3';
$a->strings['Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-dist to .htaccess.']='.htaccess中的Url重写无效,请确保您以将.htaccess-dist复制到.htaccess';
$a->strings['In some circumstances (like running inside containers), you can skip this error.']='在某些情况下(例如在内部环境中运行),您可以跳过此错误。';
$a->strings['The detection of TLS to secure the communication between the browser and the new Friendica server failed.']='用于保护浏览器和新 Friendica 服务器之间通信的 TLS 检测失败。';
$a->strings['It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as sensitive information like passwords will be transmitted.']='强烈建议仅通过安全连接使用 Friendica,因为将传输密码等敏感信息。';
$a->strings['Please ensure that the connection to the server is secure.']='请确保连接至服务器的网络安全';
$a->strings['Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree']='保存上传文件的文件夹。为了最大限度的安全,这应该是一个在 web 服务器文件夹树之外的路径 ';
$a->strings['Enter a valid existing folder']='输入一个有效的现有文件夹';
$a->strings['Update %s failed. See error logs.']='更新 %s 失败。查看错误日志。';
$a->strings['The database version had been set to %s.']='数据库版本号已设置为 %s';
$a->strings['These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute "dbstructure drop -e":']='这些表不用于friendica,执行“dbstructure drop -e”时将被删除:';
$a->strings['There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format.']='MyISAM 或 InnoDB 上没有 Antelope 文件格式的表。';
$a->strings['The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page.']='无法添加该联系人。请在您的设置->社交网络页面中检查相关的网络凭据。';
$a->strings['The profile address specified does not provide adequate information.']='输入的简介地址没有够消息。';
$a->strings['No compatible communication protocols or feeds were discovered.']='没有兼容协议或者摘要找到了.';
$a->strings['An author or name was not found.']='找不到作者或名。';
$a->strings['No browser URL could be matched to this address.']='这个地址没有符合什么游览器URL。';
$a->strings['Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact.']='无法匹配一个@-风格的身份地址和一个已知的协议或电子邮件联系人。';
$a->strings['Use mailto: in front of address to force email check.']='输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。';
$a->strings['The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site.']='输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。';
$a->strings['Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you.']='有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。';
$a->strings['Unable to retrieve contact information.']='无法检索联系人信息。';
$a->strings['Starts:']='开始:';
$a->strings['Finishes:']='结束:';
$a->strings['all-day']='全天';
$a->strings['Sept']='九月';
$a->strings['No events to display']='没有可显示的事件';
$a->strings['l, F j']='l, F j';
$a->strings['Edit event']='编辑事件';
$a->strings['Duplicate event']='重复事件';
$a->strings['Delete event']='删除事件';
$a->strings['l F d, Y \@ g:i A']='l F d, Y \@ g:i A';
$a->strings['Show map']='显示地图';
$a->strings['Hide map']='隐藏地图';
$a->strings['%s\'s birthday']='%s的生日';
$a->strings['Happy Birthday %s']='生日快乐%s';
$a->strings['A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name.']='一个用这个名字的被删掉的组复活了。现有项目的权限<strong>可能</strong>对这个组和任何未来的成员有效。如果这不是你想要的,请用一个不同的名字创建另一个组。';
$a->strings['Default privacy group for new contacts']='对新联系人的默认隐私组';
$a->strings['Everybody']='每人';
$a->strings['edit']='编辑';
$a->strings['add']='添加';
$a->strings['Edit group']='编辑组';
$a->strings['Contacts not in any group']='不在任何组的联系人';
$a->strings['Create a new group']='创建新组';
$a->strings['Group Name: ']='组名:';
$a->strings['Edit groups']='编辑群组';
$a->strings['activity']='活动';
$a->strings['comment']='评论';
$a->strings['post']='文章';
$a->strings['Content warning: %s']='内容警告:%s';
$a->strings['bytes']='字节';
$a->strings['View on separate page']='在另一页面中查看';
$a->strings['[no subject]']='[无题目]';
$a->strings['Edit profile']='修改简介';
$a->strings['Change profile photo']='更换简介照片';
$a->strings['Homepage:']='主页:';
$a->strings['About:']='关于:';
$a->strings['Atom feed']='Atom 源';
$a->strings['F d']='F d';
$a->strings['[today]']='[今天]';
$a->strings['Birthday Reminders']='提醒生日';
$a->strings['Birthdays this week:']='这周的生日:';
$a->strings['g A l F d']='g A l d F';
$a->strings['[No description]']='[无描述]';
$a->strings['Event Reminders']='事件提醒';
$a->strings['Upcoming events the next 7 days:']='未来7天即将举行的活动:';
$a->strings['We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID.']='我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。';
$a->strings['The error message was:']='错误通知是:';
$a->strings['Please enter the required information.']='请输入必要的信息。';
$a->strings['That doesn\'t appear to be your full (First Last) name.']='这看上去不是您的全姓名。';
$a->strings['Your email domain is not among those allowed on this site.']='这网站允许的域名中没有您的';
$a->strings['Not a valid email address.']='无效的邮件地址。';
$a->strings['Cannot use that email.']='无法使用此邮件地址。';
$a->strings['Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _.']='您的昵称只能由字母、数字和下划线组成。';
$a->strings['Nickname is already registered. Please choose another.']='此昵称已被注册。请选择新的昵称。';
$a->strings['An error occurred during registration. Please try again.']='注册出现问题。请再次尝试。';
$a->strings['An error occurred creating your default profile. Please try again.']='创建你的默认简介的时候出现了一个错误。请再试。';
$a->strings['There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2$s']='目前您的节点上没有可用插件。您可以在 %1$s 找到官方插件库,或者到开放的插件登记处 %2$s 也能找到其他有趣的插件';
$a->strings['URL of the remote contact to block.']='要阻止的远程联系人的 URL。';
$a->strings['Also purge contact']='同时清除接触';
$a->strings['Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact record. This action cannot be undone.']='从节点中删除与此联系人相关的所有内容。保存联系记录。此操作无法撤消。';
$a->strings['Block Reason']='阻止原因';
$a->strings['Server domain pattern added to the blocklist.']='服务器域模式已添加到阻止列表。';
$a->strings['← Return to the list']='返回列表';
$a->strings['Block A New Server Domain Pattern']='阻止新的服务器域模式';
$a->strings['Check pattern']='检查图案';
$a->strings['Matching known servers']='匹配已知服务器';
$a->strings['Server Name']='服务器名称';
$a->strings['Server Domain']='服务器域名';
$a->strings['Known Contacts']='已知的联系人';
$a->strings['Add pattern to the blocklist']='将模式添加到阻止列表';
$a->strings['Server Domain Pattern']='服务器域模式';
$a->strings['The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include the protocol.']='要添加到阻止列表的新服务器的域模式。不包括协议';
$a->strings['Purge server']='清除服务器';
$a->strings['Also purges all the locally stored content authored by the known contacts registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This action cannot be undone.']=[
$a->strings['The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be shown publicly in the server information page.']='您阻止此服务器域模式的原因。此原因将在服务器信息页面中公开显示。';
$a->strings['Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory.']='必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。';
$a->strings['Log level']='日志级别';
$a->strings['PHP logging']='PHP 日志';
$a->strings['To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the \'error_log\' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option \'1\' for \'log_errors\' and \'display_errors\' is to enable these options, set to \'0\' to disable them.']='要临时启用PHP错误和警告的日志记录,您可以在安装的index.php文件中添加以下内容。“ERROR_LOG”行中设置的文件名相对于Friendica顶级目录,并且必须可由Web服务器写入。“LOG_ERROR”和“DISPLAY_ERROR”的选项“1”用于启用这些选项,设置为“0”将禁用它们。';
$a->strings['If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect.']='如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。';
$a->strings['Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit.']='拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。';
$a->strings['Allowed friend domains']='允许的朋友域';
$a->strings['Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains']='逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。';
$a->strings['Allowed email domains']='允许的电子邮件域';
$a->strings['Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains']='逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。';
$a->strings['Don\'t show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains listed below.']='不显示丰富内容(例如嵌入式PDF),除非来自下面列出的域。';
$a->strings['Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are allowed as well.']='逗号分隔的域名列表,允许将来自这些域名的内容嵌入到帖子中,如OEmbed。也允许列出域的所有子域。';
$a->strings['Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory.']='让所有这网站的的简介表明在网站目录。';
$a->strings['Enabling this may violate privacy laws like the GDPR']='启用此项可能会违反隐私法律,譬如 GDPR 等';
$a->strings['Private posts by default for new users']='新用户默认写私人文章';
$a->strings['Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public.']='默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。';
$a->strings['Don\'t include post content in email notifications']='别包含文章内容在邮件消息';
$a->strings['Don\'t include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure.']='别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。';
$a->strings['Disallow public access to addons listed in the apps menu.']='不允许插件的公众使用权在应用选单。';
$a->strings['Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only.']='复选这个框为把应用选内插件限制仅成员';
$a->strings['Don\'t embed private images in posts']='别嵌入私人图案在文章里';
$a->strings['Don\'t replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while.']='不要将帖子中本地托管的私人照片替换为嵌入的图像副本。这意味着,收到包含私人照片的帖子的联系人将不得不验证并加载每张图像,这可能需要一段时间。';
$a->strings['Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page.']='设置此选项以通知您的节点主要用于可能不适合未成年人的显式内容。此信息将在节点信息中发布,并且可能被(例如)全局目录用来从要加入的节点列表中过滤您的节点。此外,用户注册页面上将显示有关此问题的说明。';
$a->strings['Allow Users to set remote_self']='允许用户用遥远的自身';
$a->strings['With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream.']='选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。';
$a->strings['Posts per user on community page']='个用户文章数量在社会页';
$a->strings['Diaspora support can\'t be enabled because Friendica was installed into a sub directory.']='Diaspora 支持无法启用,因为 Friendica 被安装到了一个子目录。';
$a->strings['If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites.']='你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。';
$a->strings['Proxy user']='代理用户';
$a->strings['Proxy URL']='代理URL';
$a->strings['Network timeout']='网络超时';
$a->strings['Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended).']='输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。';
$a->strings['Maximum Load Average']='最大平均负荷';
$a->strings['Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default %d.']='延迟传递和轮询过程之前的最大系统负载-默认值%d。';
$a->strings['Minimal Memory']='最少内存';
$a->strings['Days between requery']='重新查询间隔天数';
$a->strings['Discover contacts from other servers']='从其他服务器上发现联系人';
$a->strings['Search the local directory']='搜索本地目录';
$a->strings['Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated.']='搜索本地目录,而不是全局目录。在本地搜索时,每次搜索都将在后台对全局目录执行。这会在重复搜索时改进搜索结果。';
$a->strings['Publish server information']='发布服务器信息';
$a->strings['If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href="http://the-federation.info/">the-federation.info</a> for details.']='如果启用,将发布常规服务器和使用数据。这些数据包括服务器的名称和版本、拥有公共配置文件的用户数量、帖子数量以及激活的协议和连接器。有关详细信息,请参阅-<a href="http://the-federation.info/">the-federation.info</a>。';
$a->strings['Check upstream version']='检查上游版本';
$a->strings['Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new version, you will be informed in the admin panel overview.']='启用在 github 上检查新的 Friendica 版本。如果发现新版本,您将在管理员概要面板得到通知。';
$a->strings['Suppress Tags']='压制标签';
$a->strings['Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting.']='不在文章末尾显示主题标签列表。';
$a->strings['Clean database']='清理数据库';
$a->strings['Remove old remote items, orphaned database records and old content from some other helper tables.']='从一些其他帮助器表中删除旧的远程项目、孤立的数据库记录和旧内容。';
$a->strings['Lifespan of remote items']='远程项目的使用期限';
$a->strings['When the database cleanup is enabled, this defines the days after which remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are always kept. 0 disables this behaviour.']='启用数据库清理后,这将定义删除远程项目的天数。自己的物品,标记或归档的物品总是保存着。0禁用此行为。';
$a->strings['Lifespan of unclaimed items']='无人认领物品的寿命';
$a->strings['Maximum numbers of comments per post']='文件最多评论';
$a->strings['Temp path']='临时文件路线';
$a->strings['If you have a restricted system where the webserver can\'t access the system temp path, enter another path here.']='如果您有受限制的系统,其中Web服务器无法访问系统临时路径,请在此处输入其他路径。';
$a->strings['Only search in tags']='只在标签项内搜索';
$a->strings['On large systems the text search can slow down the system extremely.']='在大型系统中,正文搜索会极大降低系统运行速度。';
$a->strings['There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1$s, upstream version is %2$s']='有新的 Friendica 版本可供下载。您当前的版本为 %1$s,上游版本为 %2$s';
$a->strings['Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page.']='启用服务条款页面。如果启用此功能,则会在注册表格和常规信息页面中添加一个条款链接。';
$a->strings['Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below.']='在这里输入节点的服务条款。你可以使用 BBCode。节的标题应该是[ h2]及以下。';
$a->strings['Selected users will be deleted!\n\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?']='特定的用户被删除!\n\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\n\n您肯定吗?';
$a->strings['The user {0} will be deleted!\n\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?']='用户{0}将被删除!\n\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\n\n您肯定吗?';
$a->strings['%s user unblocked']=[
0=>'%s用户已解除屏蔽',
];
$a->strings['User "%s" unblocked']='用户“%s”已被屏蔽';
$a->strings['Blocked Users']='已屏蔽的用户';
$a->strings['New User']='新用户';
$a->strings['Add User']='添加用户';
$a->strings['Name of the new user.']='新用户的名字。';
$a->strings['Nickname']='昵称';
$a->strings['Nickname of the new user.']='新用户的昵称。';
$a->strings['Email address of the new user.']='新用户的邮件地址。';
$a->strings['Users']='用户';
$a->strings['User waiting for permanent deletion']='用户等待永久删除';
$a->strings['Return to contact editor']='返回到联系人编辑器';
$a->strings['Account Nickname']='帐户昵称';
$a->strings['Account URL']='帐户URL';
$a->strings['Poll/Feed URL']='轮询/订阅源URL';
$a->strings['New photo from this URL']='从此URL新建照片';
$a->strings['Invalid contact.']='无效的联系人。';
$a->strings['Follower (%s)']=[
0=>'关注(%s)',
];
$a->strings['Following (%s)']=[
0=>'关注(%s)',
];
$a->strings['Mutual friend (%s)']=[
0=>'互为好友 (%s)',
];
$a->strings['Contact (%s)']=[
0=>'联系人(%s)',
];
$a->strings['Poke/Prod']='戳';
$a->strings['poke, prod or do other things to somebody']='把人家戳或别的行动';
$a->strings['Choose what you wish to do to recipient']='选择您想把别人作';
$a->strings['Make this post private']='使这个文章私人';
$a->strings['Failed to update contact record.']='更新联系人记录失败。';
$a->strings['Contact has been unblocked']='联系人已被解除屏蔽';
$a->strings['Contact has been blocked']='联系人已被屏蔽';
$a->strings['Contact has been unignored']='联系人已被解除忽视';
$a->strings['Contact has been ignored']='联系人已被忽视';
$a->strings['You are mutual friends with %s']='您和 %s 互为好友';
$a->strings['You are sharing with %s']='你正在和 %s 分享';
$a->strings['%s is sharing with you']='%s 正在和你分享';
$a->strings['Private communications are not available for this contact.']='此联系人无法使用私人通信';
$a->strings['Never']='从未';
$a->strings['(Update was not successful)']='(更新不成功)';
$a->strings['(Update was successful)']='(更新成功)';
$a->strings['Suggest friends']='建议朋友们';
$a->strings['Network type: %s']='网络种类: %s';
$a->strings['Communications lost with this contact!']='和这个联系人的通信断开了!';
$a->strings['Fetch further information for feeds']='获取来源的更多信息';
$a->strings['Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn\'t contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags.']='从订阅源项获取预览图片、标题和摘要等信息。如果feed不包含太多文本,可以激活它。关键字取自提要项中的meta头,并作为散列标记发布。';
$a->strings['Fetch information']='取消息';
$a->strings['Fetch keywords']='获取关键字';
$a->strings['Fetch information and keywords']='取消息和关键词';
$a->strings['No mirroring']='没有镜像';
$a->strings['Mirror as forwarded posting']='镜像为转发文章';
$a->strings['Mirror as my own posting']='镜像为我自己的文章';
$a->strings['Contact Information / Notes']='联系人信息/便条';
$a->strings['Hide this contact from others']='对其他人隐藏这个联系人';
$a->strings['Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible']='对您的公开帖子的回复/点赞<strong>可能</strong>仍然可见';
$a->strings['Notification for new posts']='新消息提示';
$a->strings['Send a notification of every new post of this contact']='发送这个联系人的每篇新文章的通知';
$a->strings['Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when "Fetch information and keywords" is selected']='选择“FETCH INFORMATION AND KEYS”时,不应转换为哈希标签的关键字的逗号分隔列表';
$a->strings['Actions']='操作';
$a->strings['Mirror postings from this contact']='镜像这个联系人的帖子';
$a->strings['Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact.']='将此联系人标记为Remote_Self,这将导致Friendica重新发布此联系人的新条目。';
$a->strings['Refetch contact data']='重新获取联系人数据';
$a->strings['Toggle Blocked status']='切换屏蔽状态';
$a->strings['Toggle Ignored status']='交替忽视现状';
$a->strings['Yes']='是';
$a->strings['Local Community']='本地社区';
$a->strings['Global Community']='全球社区';
$a->strings['No results.']='没有结果。';
$a->strings['This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users.']='此社区流显示此节点接收到的所有公共帖子。它们可能无法反映此节点用户的意见。';
$a->strings['Community option not available.']='社区选项不可用。';
$a->strings['Not available.']='不可用的';
$a->strings['No such group']='没有这个组';
$a->strings['Group: %s']='组:%s';
$a->strings['Latest Activity']='最新活动';
$a->strings['Sort by latest activity']='按最新活动排序';
$a->strings['Latest Posts']='最新发帖';
$a->strings['Sort by post received date']='按发帖日期排序';
$a->strings['Personal']='私人';
$a->strings['Posts that mention or involve you']='提及你或你参与的文章';
$a->strings['Starred']='已收藏';
$a->strings['Favourite Posts']='最喜欢的文章';
$a->strings['Credits']='贡献';
$a->strings['Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!']='Friendica 是一个社区项目,如果没有许多人的努力她将无法实现。这里列出了那些为代码作出贡献或者参与本地化翻译的人们。感谢大家的努力!';
$a->strings['Source input']='源码输入';
$a->strings['Raw HTML input']='原始 HTML 输入';
$a->strings['HTML Input']='HTML 输入';
$a->strings['Twitter addon is absent from the addon/ folder.']='插件/文件夹中没有 Twitter 插件。';
$a->strings['Source text']='源文本';
$a->strings['Markdown']='Markdown';
$a->strings['HTML']='HTML';
$a->strings['You must be logged in to use this module']='您必须登录才能使用此模块';
$a->strings['Source URL']='源链接';
$a->strings['Time Conversion']='时间装换';
$a->strings['Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones.']='Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。';
$a->strings['Please select your timezone:']='请选择你的时区:';
$a->strings['Only logged in users are permitted to perform a probing.']='只有已登录用户才被允许进行探测。';
$a->strings['Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted "manage" permissions']='交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准';
$a->strings['Select an identity to manage: ']='选择同一个人管理:';
$a->strings['Read about the <a href="%1$s/tos">Terms of Service</a> of this node.']='阅读此节点的<a href="%1$s/tos">服务条款</a>。';
$a->strings['On this server the following remote servers are blocked.']='在这个服务器上以下远程服务器被封禁了。';
$a->strings['This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s.']='这是Friendica,版本为%s在此网站上运行的地址为%s。数据库版本为%s,更新后发布版本为%s。';
$a->strings['Please visit <a href="https://friendi.ca">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project.']='请浏览 <a href="https://friendi.ca">Friendi.ca</a> 以了解更多关于 Friendica 项目的信息。';
$a->strings['Bug reports and issues: please visit']='Bug 及 issues 报告:请访问';
$a->strings['the bugtracker at github']='在 github 上的错误追踪系统';
$a->strings['Could not create group.']='无法创建群组。';
$a->strings['Group not found.']='组找不到。';
$a->strings['Save Group']='保存组';
$a->strings['Create a group of contacts/friends.']='创建一组联系人/朋友。';
$a->strings['Unable to remove group.']='不能删除组。';
$a->strings['Delete Group']='删除群组';
$a->strings['Edit Group Name']='编辑群组名称';
$a->strings['Members']='成员';
$a->strings['Group is empty']='组没有成员';
$a->strings['Click on a contact to add or remove.']='单击联系人以添加或删除。';
$a->strings['Base path to installation']='基础安装路线';
$a->strings['If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot.']='如果您的系统无法为您检测到正确的安装路径,请在这里输入正确的路径。此配置仅在您使用设有限制的系统时符号链接到网页服务器根目录使用。';
$a->strings['Database connection']='数据库接通';
$a->strings['In order to install Friendica we need to know how to connect to your database.']='为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。';
$a->strings['Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings.']='你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。';
$a->strings['The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing.']='您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请创建后继续。';
$a->strings['Database Server Name']='数据库服务器名';
$a->strings['Database Login Name']='数据库登录名';
$a->strings['Database Login Password']='数据库登录密码';
$a->strings['For security reasons the password must not be empty']='由于安全的原因,密码不能为空';
$a->strings['Database Name']='数据库名字';
$a->strings['Please select a default timezone for your website']='请选择您网站的默认时区';
$a->strings['You have no more invitations available']='您没有别的邀请';
$a->strings['Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks.']='参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。';
$a->strings['To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website.']='为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。';
$a->strings['Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join.']='Friendica 站点互相连接来创建一个增强隐私的由他们的成员拥有并控制的社交网络。它们也能跟多传统的社交网络连接。看 %s 来获取一份你可以选择加入的 Friendica 站点。';
$a->strings['Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members.']='不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。';
$a->strings['Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks.']='各 Friendica 站点相互连接以创造出一个由其组成成员控制拥有的有强大隐私保护能力的大型社交网络。各站点同时也能够接入许多传统社交网络。';
$a->strings['To accept this invitation, please visit and register at %s.']='要接受这个邀请,请在 %s 访问并注册。';
$a->strings['Send invitations']='发请柬';
$a->strings['Enter email addresses, one per line:']='输入电子邮件地址,一行一个:';
$a->strings['You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web.']='在 Friendica,你被诚挚地邀请来加入我和其他亲密的朋友-并帮助我们创建更好的社会网络。';
$a->strings['You will need to supply this invitation code: $invite_code']='您要输入这个邀请密码:$invite_code';
$a->strings['Once you have registered, please connect with me via my profile page at:']='您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:';
$a->strings['For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca']='欲了解更多关于 Friendica 项目的信息以及为什么我们认为这很重要,请访问 http://friendi.ca';
$a->strings['System down for maintenance']='系统关闭为了维持';
$a->strings['A Decentralized Social Network']='去中心化的社交网络';
$a->strings['Show Ignored Requests']='显示被忽视的请求';
$a->strings['Hide Ignored Requests']='隐藏被忽视的请求';
$a->strings['Suggested by:']='建议者:';
$a->strings['Claims to be known to you: ']='声称被您认识:';
$a->strings['No']='否';
$a->strings['Shall your connection be bidirectional or not?']='是否启用双向连接?';
$a->strings['Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed.']='接受%s为朋友%s可以订阅您的帖子,您还可以在新闻提要中收到他们的最新消息。';
$a->strings['Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed.']='接受%s作为订阅者允许他们订阅你的帖子,但你不会在你的新闻源中收到他们的更新。';
$a->strings['Friend']='朋友';
$a->strings['Subscriber']='订阅者';
$a->strings['No introductions.']='没有介绍。';
$a->strings['No more %s notifications.']='没有更多的 %s 通知。';
$a->strings['You must be logged in to show this page.']='您必须登录才能显示此页面。';
$a->strings['Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?']='你要授权这个应用访问你的文章和联系人,及/或为你创建新的文章吗?';
$a->strings['Remote privacy information not available.']='摇隐私信息无效';
$a->strings['Visible to:']='可见方:';
$a->strings['No contacts.']='没有联系人。';
$a->strings['Profile not found.']='找不到个人资料。';
$a->strings['You\'re currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href="%s" class="btn btn-sm pull-right">Cancel</a>']='您当前查看的个人资料为<b>%s</b><a href="%s" class="btn btn-sm pull-right">取消</a>';
$a->strings['Full Name:']='全名:';
$a->strings['j F, Y']='j F, Y';
$a->strings['j F']='j F';
$a->strings['Birthday:']='生日:';
$a->strings['Age: ']='年龄 :';
$a->strings['%d year old']=[
0=>'%d岁',
];
$a->strings['Forums:']='论坛:';
$a->strings['View profile as:']='查看个人资料从:';
$a->strings['View as']='从..查看';
$a->strings['%s\'s timeline']='%s 的时间线';
$a->strings['%s\'s posts']='%s的帖子';
$a->strings['%s\'s comments']='%s 的评论';
$a->strings['Only parent users can create additional accounts.']='只有父用户才能创建其他帐户。';
$a->strings['You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking "Register".']='您可以(可选)通过OpenID填写此表单,方法是提供您的OpenID并单击“注册”。';
$a->strings['If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items.']='如果您不熟悉OpenID,请将该字段留空并填写其余项目。';
$a->strings['Include your profile in member directory?']='是否将您的个人资料包含在会员目录中?';
$a->strings['Note for the admin']='给管理员的消息';
$a->strings['Leave a message for the admin, why you want to join this node']='请给管理员留言,说明您为什么要加入此节点';
$a->strings['Membership on this site is by invitation only.']='本网站的会员资格仅限邀请。';
$a->strings['Your invitation code: ']='您的邀请码:';
$a->strings['Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): ']='你的全名 (比如张三,真名或看起来是真名):';
$a->strings['Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)']='您的电子邮件地址:(初始信息将发送到这里,所以这必须是一个存在的地址。)';
$a->strings['Please repeat your e-mail address:']='请重复您的电子邮件地址';
$a->strings['New Password:']='新密码:';
$a->strings['Leave empty for an auto generated password.']='留空以使用自动生成的密码。';
$a->strings['Confirm:']='确认:';
$a->strings['Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be "<strong>nickname@%s</strong>".']='选择配置文件昵称。这必须以文本字符开始。您在此站点上的个人资料地址将是<strong>“昵称@”%s</strong>。';
$a->strings['Choose a nickname: ']='选择昵称:';
$a->strings['Import your profile to this friendica instance']='导入您的个人资料到这个friendica服务器';
$a->strings['Note: This node explicitly contains adult content']='注意:此节点明确包含成人内容';
$a->strings['Parent Password:']='家长密码:';
$a->strings['Please enter the password of the parent account to legitimize your request.']='请为家长账户设置密码以使您的请求有效化。';
$a->strings['Password doesn\'t match.']='密码不匹配。';
$a->strings['Please enter your password.']='请输入您的密码。';
$a->strings['You have entered too much information.']='您输入的信息太多。';
$a->strings['Please enter the identical mail address in the second field.']='请在第二个字段中输入相同的邮件地址。';
$a->strings['The additional account was created.']='附加帐户已创建。';
$a->strings['Registration successful. Please check your email for further instructions.']='注册成功。请检查您的收件箱以获取进一步操作。';
$a->strings['Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login.']='发送邮件失败。你的账户消息是:<br>用户名:%s<br> 密码: %s<br><br>。登录后能改密码。';
$a->strings['Registration successful.']='注册成功。';
$a->strings['Your registration can not be processed.']='处理不了您的注册。';
$a->strings['You have to leave a request note for the admin.']='您必须给管理员留下一张申请单。';
$a->strings['Your registration is pending approval by the site owner.']='您的注册等待管理员的批准。';
$a->strings['Profile unavailable.']='简介无效';
$a->strings['Invalid locator']='无效找到物';
$a->strings['The provided profile link doesn\'t seem to be valid']='提供的个人资料链接似乎无效';
$a->strings['Remote subscription can\'t be done for your network. Please subscribe directly on your system.']='无法为您的网络完成远程订阅。请直接在您的系统上订阅。';
$a->strings['If you are not yet a member of the free social web, <a href="%s">follow this link to find a public Friendica node and join us today</a>.']='如果您还不是免费社交网络的成员,<ahref="%s">请点击此超链接,
找到一个公共的Friendica节点,今天就加入我们</a>';
$a->strings['Your Webfinger address or profile URL:']='您的Webinger地址或个人资料URL:';
$a->strings['Only logged in users are permitted to perform a search.']='只有已登录的用户被允许进行搜索。';
$a->strings['Only one search per minute is permitted for not logged in users.']='对未登录的用户,每分钟只允许一条搜索。';
$a->strings['Items tagged with: %s']='项目标记为:%s';
$a->strings['Create a New Account']='创建新的账户';
$a->strings['Your OpenID: ']='您的OpenID:';
$a->strings['Or login using OpenID: ']='或者使用 OpenID 登录: ';
$a->strings['Password: ']='密码:';
$a->strings['Remember me']='记住我';
$a->strings['Forgot your password?']='忘记你的密码吗?';
$a->strings['Website Terms of Service']='网站服务条款';
$a->strings['terms of service']='服务条款';
$a->strings['Website Privacy Policy']='网站隐私政策';
$a->strings['privacy policy']='隐私政策';
$a->strings['Logged out.']='已注销。';
$a->strings['OpenID protocol error. No ID returned']='OpenID协议错误。未返回ID';
$a->strings['Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it.']='找不到帐户。请登录到您的现有帐户以向其添加OpenID。';
$a->strings['Your current password to confirm the changes']='您的当前密码以验证变更';
$a->strings['Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:).']='允许的字符为a-z、A-Z、0-9以及除空格、重音字母和冒号(:)之外的特殊字符。';
$a->strings['Relocate message has been send to your contacts']='迁移消息已发送给您的联系人';
$a->strings['Unable to find your profile. Please contact your admin.']='无法找到您的简介。请联系您的管理员。';
$a->strings['Personal Page Subtypes']='个人页面子类型';
$a->strings['Community Forum Subtypes']='社区论坛子类型';
$a->strings['Account for a personal profile.']='个人配置文件的帐户。';
$a->strings['Account for an organisation that automatically approves contact requests as "Followers".']='注册一个自动批准联系请求为“追随者”的组织。';
$a->strings['Account for a news reflector that automatically approves contact requests as "Followers".']='新闻账户,自动批准联系请求为 "关注者"。';
$a->strings['Account for community discussions.']='对社区讨论进行说明。';
$a->strings['Account for a regular personal profile that requires manual approval of "Friends" and "Followers".']='需要手动批准的“朋友”和“追随者”';
$a->strings['Account for a public profile that automatically approves contact requests as "Followers".']='自动批准联系人请求为“关注者”。';
$a->strings['Automatically approves all contact requests.']='自动批准所有联系人请求。';
$a->strings['Account for a popular profile that automatically approves contact requests as "Friends".']='自动批准作为“朋友”的联系请求。';
$a->strings['Private Forum [Experimental]']='隐私评坛[实验性的 ]';
$a->strings['Requires manual approval of contact requests.']='需要人工批准联系人请求。';
$a->strings['OpenID:']='OpenID:';
$a->strings['(Optional) Allow this OpenID to login to this account.']='(可选的) 允许这个 OpenID 登录这个账户。';
$a->strings['Publish your profile in your local site directory?']='将个人资料发布到本地站点目录中?';
$a->strings['Your profile will be published in this node\'s <a href="%s">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings.']='您的个人资料将发布在此节点的<a href="%s">本地目录</a>中。根据系统设置,您的个人资料详细信息可能公开可见。';
$a->strings['Your profile will also be published in the global friendica directories (e.g. <a href="%s">%s</a>).']='您的个人资料还将发布在全球Friendica目录中(例如<a href="%s">%s</a>)。';
$a->strings['Account Settings']='帐户设置';
$a->strings['Your Identity Address is <strong>\'%s\'</strong> or \'%s\'.']='你的身份地址是 <strong>\'%s\'</strong> 或者 \'%s\'.';
$a->strings['Allow your profile to be searchable globally?']='允许在全球范围内搜索您的个人资料?';
$a->strings['Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your profile will be searchable on remote systems. This setting also determines whether Friendica will inform search engines that your profile should be indexed or not.']='如果希望其他人轻松找到并跟踪您,请激活此设置。您的个人资料将在远程系统上搜索。此设置还确定Friendica是否会通知搜索引擎您的个人资料文件应该被索引。';
$a->strings['Hide your contact/friend list from viewers of your profile?']='在个人资料中隐藏联系人/朋友列表?';
$a->strings['A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this option to disable the display of your contact list.']='您的联系人列表将显示在您的个人资料页上。激活此选项可禁用联系人列表的显示。';
$a->strings['Hide your profile details from anonymous viewers?']='对匿名访问者隐藏详细简介?';
$a->strings['Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means.']='匿名访问者只能看到您的个人资料图片、显示名称和您在个人资料页上使用的昵称。你的公开帖子和回复仍然可以通过其他方式访问。';
$a->strings['Make public posts unlisted']='公开帖子不公开';
$a->strings['Your public posts will not appear on the community pages or in search results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on public feeds on remote servers.']='您的公开帖子将不会出现在社区页面或搜索结果中,也不会发送到中继服务器。但是,它们仍可以出现在远程服务器上的公共提要中。';
$a->strings['Make all posted pictures accessible']='使所有发布的图片都可访问';
$a->strings['This option makes every posted picture accessible via the direct link. This is a workaround for the problem that most other networks can\'t handle permissions on pictures. Non public pictures still won\'t be visible for the public on your photo albums though.']='此选项使每一张张贴的图片都可以通过直接链接访问。这是解决大多数其他网络无法处理图片权限问题的解决方法。不过,公众仍然无法在您的相册中看到非公开图片。';
$a->strings['Allow friends to post to your profile page?']='允许朋友们贴文章在您的简介页?';
$a->strings['Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts']='你的联系人可以在你的个人资料墙上写文章。这些帖子将分发给你的联系人';
$a->strings['Allow friends to tag your posts?']='允许朋友们标签您的文章?';
$a->strings['Your contacts can add additional tags to your posts.']='您的联系人可以为您的帖子添加额外的标签。';
$a->strings['Permit unknown people to send you private mail?']='允许生人寄给您私人邮件?';
$a->strings['Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list.']='Friendica 网络用户可能会向您发送私人信息,即使他们不在您的联系人列表中。';
$a->strings['Maximum private messages per day from unknown people:']='每天来自未知的人的私信:';
$a->strings['Default Post Permissions']='默认文章权限';
$a->strings['Expiration settings']='过期设置';
$a->strings['Automatically expire posts after this many days:']='在这数天后自动使文章过期:';
$a->strings['If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted']='如果为空,文章不会过期。过期的文章将被删除';
$a->strings['Expire posts']='帖子到期';
$a->strings['When activated, posts and comments will be expired.']='激活后,帖子和评论将过期。';
$a->strings['Expire personal notes']='使个人笔记过期';
$a->strings['When activated, the personal notes on your profile page will be expired.']='激活后,您个人资料页面上的个人笔记将过期。';
$a->strings['Expire starred posts']='已收藏的帖子過期';
$a->strings['Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten by this setting.']='收藏帖子不会过期。该行为将被此设置覆盖。';
$a->strings['Only expire posts by others']='只有其他人的帖子过期';
$a->strings['When activated, your own posts never expire. Then the settings above are only valid for posts you received.']='激活后,您自己的帖子将永不过期。那么上面的设置只对你收到的帖子有效。';
$a->strings['Notification Settings']='通知设置';
$a->strings['Send a notification email when:']='发一个消息要是:';
$a->strings['You receive an introduction']='你收到一份介绍';
$a->strings['Your introductions are confirmed']='你的介绍被确认了';
$a->strings['Someone writes on your profile wall']='某人写在你的简历墙';
$a->strings['Someone writes a followup comment']='某人写一个后续的评论';
$a->strings['You receive a private message']='你收到一封私信';
$a->strings['You receive a friend suggestion']='你受到一个朋友建议';
$a->strings['You are tagged in a post']='你被在新闻标签';
$a->strings['You are poked/prodded/etc. in a post']='您在文章被戳';
$a->strings['Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed.']='默认情况下,通知被压缩为每个项目的单个通知。启用后,将显示每个通知。';
$a->strings['Show notifications of ignored contacts']='显示被忽略联系人的通知';
$a->strings['You don\'t see posts from ignored contacts. But you still see their comments. This setting controls if you want to still receive regular notifications that are caused by ignored contacts or not.']='您看不到来自被忽略联系人的帖子。但你仍然可以看到他们的评论。此配置控制您是否仍要接收由忽略的联系人引起的定期通知。';
$a->strings['Advanced Account/Page Type Settings']='专家账户/页种设置';
$a->strings['Change the behaviour of this account for special situations']='在特殊情况下改变此帐户的行为';
$a->strings['Import Contacts']='导入联系人';
$a->strings['Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the first column you exported from the old account.']='上传一个CSV文件,该文件在您从旧帐号导出的第一列中包含您关注的帐号的句柄。';
$a->strings['Upload File']='上传文件';
$a->strings['Relocate']='迁移';
$a->strings['If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don\'t receive your updates, try pushing this button.']='如果您调动这个简介从别的服务器但有的熟人没收到您的更新,尝试按这个钮。';
$a->strings['Resend relocate message to contacts']='把迁移信息寄给熟人';
$a->strings['Delegated administrators can view but not change delegation permissions.']='委派管理员可以查看但不能更改委派权限。';
$a->strings['Delegate user not found.']='找不到委派用户。';
$a->strings['No parent user']='无家长账户';
$a->strings['Parent User']='家长账户';
$a->strings['Additional Accounts']='其他账号';
$a->strings['Register additional accounts that are automatically connected to your existing account so you can manage them from this account.']='注册自动连接到现有帐号的其他帐号,以便您可以从此帐号管理它们。';
$a->strings['Register an additional account']='注册一个附加帐号';
$a->strings['Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access.']='父用户对此帐号拥有完全控制权,包括帐号设置。请仔细检查您授予此访问权限的人员。';
$a->strings['Delegates']='代表';
$a->strings['Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely.']='代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。';
$a->strings['Existing Page Delegates']='目前页代表';
$a->strings['Potential Delegates']='潜力的代表';
$a->strings['Add']='加';
$a->strings['No entries.']='没有项目。';
$a->strings['%s - (Unsupported)']='%s - (不支持的)';
$a->strings['Display Settings']='表示设置';
$a->strings['General Theme Settings']='通用主题设置';
$a->strings['Custom Theme Settings']='自定义主题设置';
$a->strings['Content Settings']='内容设置';
$a->strings['Theme settings']='主题设置';
$a->strings['Calendar']='日历';
$a->strings['Display Theme:']='显示主题:';
$a->strings['Mobile Theme:']='手机主题:';
$a->strings['Number of items to display per page:']='每页表示多少项目:';
$a->strings['Maximum of 100 items']='最多100项目';
$a->strings['Number of items to display per page when viewed from mobile device:']='用手机看一页展示多少项目:';
$a->strings['Update browser every xx seconds']='更新游览器每XX秒';
$a->strings['Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it.']='至少 10 秒。输入 -1 禁用。';
$a->strings['Automatic updates only at the top of the post stream pages']='仅在帖子流页面顶部进行自动更新';
$a->strings['Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can affect the scroll position and perturb normal reading if it happens anywhere else the top of the page.']='自动更新可能会在帖子流页面的顶部添加新帖子,如果它发生在页面顶部的其他位置,可能会影响滚动位置并扰乱正常阅读。';
$a->strings['Infinite scroll']='无限的滚动';
$a->strings['Automatic fetch new items when reaching the page end.']='到达页尾时自动获取新项目。';
$a->strings['When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it.']='当您生成特定于应用程序的新密码时,您必须立即使用它,生成密码后会显示给您一次。';
$a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>']='<p>使用移动设备上的应用程序在登录时获取两步认证代码</p>';
$a->strings['Authenticator app']='身份验证应用';
$a->strings['Configured']='配置';
$a->strings['Not Configured']='未配置';
$a->strings['Recovery codes']='恢复码';
$a->strings['Current password:']='当前密码';
$a->strings['You need to provide your current password to change two-factor authentication settings.']='您需要提供当前密码才能更改两步身份验证设置。';
$a->strings['Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server.']='导出你的账户信息和联系人。用这个功能来生成一个你的账户的备份,并且/或者把它移到另外一个服务器。';
$a->strings['Export all']='导出全部';
$a->strings['Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)']='将您的帐户信息、联系人和所有项目导出为json。可能是非常大的文件,并且可能需要很长时间。使用此选项对您的帐户进行完全备份(不导出照片)';
$a->strings['Export Contacts to CSV']='将联系人导出为CSV';
$a->strings['Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to e.g. Mastodon.']='将您关注的客户列表导出为CSV文件。兼容例如Mastodon。';
$a->strings['At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node\'s user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication.']='在注册时,为了提供用户帐户与其联系人之间的通信,用户必须提供显示名称(笔名)、用户名(昵称)和工作电子邮件地址。即使没有显示其他配置文件详细信息,该页面的任何访问者都可以在账户的配置文件页面上访问这些名称。该电子邮件地址将只用于发送用户有关交互的通知,但不会显示。在节点的用户目录或全局用户目录中列出一个帐户是可选的,可以在用户设置中控制,不需要通信。';
$a->strings['This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts.']='该数据是通信所必需的,并且被传递到通信伙伴的节点并存储在那里。用户可以输入可传输到通信伙伴帐户的附加私人数据。';
$a->strings['At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href="%1$s/settings/userexport">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href="%1$s/removeme">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners.']='在任何时候登录的用户都可以从<a href="%1$s/settings/userexport">帐户设置</a>导出他们的帐户数据。如果用户想要删除他们的帐户,他们可以在<a href="%1$s/removeme">%1$s/removeme</a>删除他们的帐户。帐户的删除将是永久性的。还将要求通信伙伴的节点删除数据。';
$a->strings['Privacy Statement']='隐私声明';
$a->strings['Welcome to Friendica']='Friendica欢迎你';
$a->strings['New Member Checklist']='新成员清单';
$a->strings['We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear.']='我们想提供一些建议和链接以助于让你有愉快的经历。点击任意一项访问相应的网页。在你注册之后,到这个页面的链接会在你的主页显示两周,之后悄声地消失。';
$a->strings['On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join.']='在你的<em>快速上手</em>页-找到一个简要的对你的简介和网络标签的介绍,创建一些新的连接,并找一些群组加入。';
$a->strings['Go to Your Settings']='您的设置';
$a->strings['On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web.']='在你的<em>设置</em>页 - 改变你最初的密码。同时也记住你的身份地址。这看起来像一个电子邮件地址 - 并且在这个自由的社交网络交友时会有用。';
$a->strings['Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you.']='校对别的设置,特别是隐私设置。一个未发布的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。';
$a->strings['Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not.']='上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。';
$a->strings['Edit Your Profile']='编辑您的简介';
$a->strings['Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors.']='随意编你的<strong>公开的</strong>简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。';
$a->strings['Profile Keywords']='简介关键字';
$a->strings['Set some public keywords for your profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships.']='为你的个人资料设置一些描述你兴趣的公共关键字。我们也许能找到其他有相似兴趣的人,并建议结交朋友。';
$a->strings['Connecting']='连接着';
$a->strings['Importing Emails']='正在导入邮件';
$a->strings['Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX']='输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。';
$a->strings['Go to Your Contacts Page']='转到您的联系人页面';
$a->strings['Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog.']='您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在<em>添加新熟人</em>对话框。';
$a->strings['Go to Your Site\'s Directory']='您网站的目录';
$a->strings['The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested.']='目录页让你在这个网络或者其他的联邦的站点找到其他人。在他们的简介页找一个<em>连接</em>或<em>关注</em>链接。如果需要,提供你自己的身份地址。';
$a->strings['Finding New People']='找新人';
$a->strings['On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours.']='在熟人页的工具栏有一些工具为找新朋友们。我们会使人们相配按名或兴趣,和以网络关系作为提醒建议的根据。在新网站,朋友建议平常开始24小时后。';
$a->strings['Group Your Contacts']='给你的联系人分组';
$a->strings['Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page.']='您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。';
$a->strings['Why Aren\'t My Posts Public?']='我文章怎么没公开的?';
$a->strings['Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you\'ve added as friends. For more information, see the help section from the link above.']='Friendica尊敬您的隐私。默认是您文章只被您朋友们看。更多消息在帮助部分在上面的链接。';
$a->strings['Getting Help']='获取帮助';
$a->strings['Go to the Help Section']='看帮助部分';
$a->strings['Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources.']='我们<strong>帮助</strong>页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。';
$a->strings['You\'ve received a friend suggestion from \'%1$s\' at %2$s']='您从「%2$s」收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]。';
$a->strings['You\'ve received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s.']='您从%3$s收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]为%2$s。';
$a->strings['Name:']='名字:';
$a->strings['Photo:']='照片:';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the suggestion.']='请访问%s来批准或拒绝这个建议。';
$a->strings['%s Connection accepted']='%s已接受连接';
$a->strings['\'%1$s\' has accepted your connection request at %2$s']='“%1$s”已经在 %2$s 接受了您的连接请求';
$a->strings['%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url].']='%2$s 已经接受了你的[url=%1$s]连接请求[/url]。';
$a->strings['You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction.']='你们现在已经互为好友了,可以不受限制地交换状态更新、照片和邮件。';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='请访问%s如果你希望对这个关系做任何改变。';
$a->strings['\'%1$s\' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically.']='%1$s已选择接受您为粉丝,这会限制某些形式的通信,例如私信和某些个人资料交互。如果这是名人或社区页面,则会自动应用这些设置。';
$a->strings['\'%1$s\' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future.']='%1$s未来可能会选择将这种关系扩展为双向或更宽松的关系。';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='请访问 %s 如果你希望对修改这个关系。';
$a->strings['registration request']='注册请求';
$a->strings['You\'ve received a registration request from \'%1$s\' at %2$s']='您已收到来自‘%1$s’的注册请求,地址为%2$s';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the request.']='请访问%s来批准或拒绝这个请求。';
$a->strings['%s %s tagged you']='%s%s标记了您';
$a->strings['%s %s shared a new post']='%s%s分享了新帖子';
$a->strings['This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network.']='这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。';
$a->strings['You may visit them online at %s']='你可以网上拜访他在%s';
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.']='如果你不想收到这些发帖,请回复这篇文章与发件人联系。';
$a->strings['%s posted an update.']='%s贴上一个新闻。';
$a->strings['Private Message']='私信';
$a->strings['This entry was edited']='这个条目被编辑了';
$a->strings['Edit']='编辑';
$a->strings['Delete globally']='全局删除';
$a->strings['Remove locally']='本地删除';
$a->strings['I will attend']='我将会参加';
$a->strings['I will not attend']='我将不会参加';
$a->strings['I might attend']='我可能会参加';
$a->strings['Quote Share']='分享并引用';
$a->strings['Reshare']='转推';
$a->strings['%s (Received %s)']='%s( 收取自%s)';
$a->strings['Comment this item on your system']='在您的系统上注释此项目';