From 96a9032d6dc033c31ff1cd113e444aaf4a558a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Jun 2023 03:01:52 +0000 Subject: [PATCH] Update translations (2023-06-01) --- dist/languages/ca.ts | 1283 ++++++++++++---------- dist/languages/cs.ts | 1283 ++++++++++++---------- dist/languages/da.ts | 1283 ++++++++++++---------- dist/languages/de.ts | 1396 +++++++++++++----------- dist/languages/el.ts | 1349 ++++++++++++----------- dist/languages/es.ts | 1293 ++++++++++++---------- dist/languages/fr.ts | 1271 ++++++++++++---------- dist/languages/id.ts | 1285 ++++++++++++---------- dist/languages/it.ts | 1267 ++++++++++++---------- dist/languages/ja_JP.ts | 1331 ++++++++++++----------- dist/languages/ko_KR.ts | 1332 ++++++++++++----------- dist/languages/nb.ts | 2286 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/nl.ts | 1275 ++++++++++++---------- dist/languages/pl.ts | 1284 ++++++++++++---------- dist/languages/pt_BR.ts | 1267 ++++++++++++---------- dist/languages/pt_PT.ts | 1267 ++++++++++++---------- dist/languages/ru_RU.ts | 1273 ++++++++++++---------- dist/languages/sv.ts | 1283 ++++++++++++---------- dist/languages/tr_TR.ts | 1679 ++++++++++++++-------------- dist/languages/uk.ts | 1486 +++++++++++++------------ dist/languages/vi.ts | 2069 ++++++++++++++++++++--------------- dist/languages/vi_VN.ts | 2069 ++++++++++++++++++++--------------- dist/languages/zh_CN.ts | 1273 ++++++++++++---------- dist/languages/zh_TW.ts | 1293 ++++++++++++---------- 24 files changed, 18565 insertions(+), 15612 deletions(-) diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 6978a4536..7964da0d2 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -1126,78 +1126,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configuració de yuzu - - + + Audio Àudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuració - + Filesystem Sistema de fitxers - - + + General General - - + + Graphics Gràfics - + GraphicsAdvanced GràficsAvançat - + Hotkeys Tecles d'accés ràpid - - + + Controls Controls - + Profiles Perfils - + Network Xarxa - - + + System Sistema - + Game List Llista de jocs - + Web Web @@ -1372,41 +1372,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Confirmar la sortida mentre s'està executant l'emulació - + Prompt for user on game boot Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc - + Pause emulation when in background Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla - + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat - + Reset All Settings Reiniciar tots els paràmetres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir? @@ -1445,7 +1440,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Cap @@ -1471,231 +1466,269 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Emulació NVDEC: - + No Video Output Sense sortida de vídeo - + CPU Video Decoding Descodificació de vídeo a la CPU - + GPU Video Decoding (Default) Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat) - + Fullscreen Mode: Mode pantalla completa: - + Borderless Windowed Finestra sense vores - + Exclusive Fullscreen Pantalla completa exclusiva - + Aspect Ratio: Relació d'aspecte: - + Default (16:9) Valor predeterminat (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Estirar a la finestra - + Resolution: Resolució: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filtre d'adaptació de finestra: - + Nearest Neighbor Veí més proper - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbic - + Gaussian Gaussià - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Mètode d'anti-aliasing - + FXAA FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Utilitza un color de fons global - + Set background color: Configura un color de fons: - + Background Color: Color de fons: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1720,107 +1753,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Nivell de precisió: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync evita que la pantalla s'esquinci, però algunes tarjetes gràfiques tenen un rendiment menor amb VSync actiu. Mantén-lo actiu si no notes una diferència de rendiment. - - - - Use VSync - - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental. - + Use asynchronous shader building (Hack) Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta. - + Use Fast GPU Time (Hack) Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Filtrat anisotròpic: - + Automatic Automàtic - + Default Valor predeterminat - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1853,70 +1912,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Restaurar els valors predeterminats - + Action Acció - + Hotkey Tecla d'accés ràpid - + Controller Hotkey Tecla d'accés ràpid del controlador - - - + + + Conflicting Key Sequence Seqüència de tecles en conflicte - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1 - - Home+%1 - Inici+%1 - - - + [waiting] [esperant] - + Invalid Invàlid - + Restore Default Restaurar el valor predeterminat - + Clear Esborrar - + Conflicting Button Sequence Seqüència de botons en conflicte - + The default button sequence is already assigned to: %1 La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1 @@ -2208,7 +2262,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Configurar @@ -2265,22 +2319,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Activar desplaçament del ratolí - + Mouse sensitivity Sensibilitat del ratolí - + % % - + Motion / Touch Moviment / Tàctil @@ -2392,7 +2456,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Palanca esquerra @@ -2486,14 +2550,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2512,7 +2576,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Més @@ -2525,15 +2589,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2590,241 +2654,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Palanca dreta - - - - + + + + Clear Esborrar - - - - - + + + + + [not set] [no establert] - - + + + Invert button Botó d'inversió - - + + Toggle button Botó commutador - + Turbo button - - + + Invert axis Invertir eixos - - - + + + Set threshold Configurar llindar - - + + Choose a value between 0% and 100% Esculli un valor entre 0% i 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold Configurar llindar giroscopi - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Configuració de palanca analògica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment. - + Center axis Centrar eixos - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rang del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duals - + Left Joycon Joycon esquerra - + Right Joycon Joycon dret - + Handheld Portàtil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inici / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! Sacseja! - + [waiting] [esperant] - + New Profile Nou perfil - + Enter a profile name: Introdueixi un nom de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil d'entrada - + The given profile name is not valid! El nom de perfil introduït no és vàlid! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil d'entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil d'entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil d'entrada "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil d'entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al carregar el perfil d'entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil d'entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil d'entrada "%1" @@ -3079,47 +3149,47 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Desenvolupador - + Add-Ons Complements - + General General - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gràfics - + Adv. Graphics Gràfics avanç. - + Audio Àudio - + Input Profiles - + Properties Propietats @@ -3839,7 +3909,12 @@ UUID: %2 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant. @@ -4535,555 +4610,560 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu està executant un joc - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Eliminar arxiu - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -5091,7 +5171,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -5099,7 +5179,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -5107,388 +5187,388 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERROR GPU - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST MÉS PROPER - - + + BILINEAR BILINEAL - + BICUBIC BICÚBIC - + GAUSSIAN GAUSSIÀ - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA SENSE AA - + FXAA FXAA - + SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5505,37 +5585,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5544,39 +5624,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant claus - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5588,44 +5678,44 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Error inicialitzant OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 @@ -5684,117 +5774,122 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Eliminar cache de canonada d'OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Eliminar cache de canonada de Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Eliminar totes les caches de canonada - + Remove All Installed Contents Eliminar tots els continguts instal·lats - + Dump RomFS Bolcar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Bolcar RomFS a SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar la ID del títol al porta-retalls - + Navigate to GameDB entry Navegar a l'entrada de GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Propietats - + Scan Subfolders Escanejar subdirectoris - + Remove Game Directory Eliminar directori de jocs - + ▲ Move Up ▲ Moure amunt - + ▼ Move Down ▼ Move avall - + Open Directory Location Obre ubicació del directori - + Clear Esborrar - + Name Nom - + Compatibility Compatibilitat - + Add-ons Complements - + File type Tipus d'arxiu - + Size Mida @@ -5865,7 +5960,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -5878,12 +5973,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? %1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s) - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Introdueixi patró per a filtrar @@ -5973,12 +6068,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -6000,111 +6094,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Pantalla Completa - + Load File Carregar arxiu - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6793,7 +6888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICI/PAUSAR @@ -6843,21 +6938,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6865,8 +6960,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [no establert] @@ -6881,10 +6976,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eix %1%2 @@ -6898,163 +6993,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [desconegut] - - + + Left Esquerra - - + + Right Dreta - - + + Down Avall - - + + Up Amunt - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Inici - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Creu - + Square Cuadrat - + Triangle Triangle - + Share Compartir - + Options Opcions - + [undefined] [indefinit] @@ -7065,7 +7160,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [invàlid] @@ -7079,21 +7174,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Eix %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixos %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Moviment %3 @@ -7105,106 +7198,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [sense ús] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Més - + Minus Menys - - + + Home Inici - + Capture Captura - + Touch Tàctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Roda - + Backward Enrere - + Forward Endavant - + Task Tasca - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7625,73 +7724,73 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.Usuaris - + Profile Creator - - + + Profile Selector Selector de perfil - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Seleccioni un usuari: diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index c7f77b15d..486a812d9 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -1118,78 +1118,78 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj Nastavení yuzu. - - + + Audio Zvuk - - + + CPU CPU - + Debug Ladění - + Filesystem Souborový systém - - + + General Obecné - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced GrafickyPokročilé - + Hotkeys Zkratky - - + + Controls Ovládání - + Profiles Profily - + Network Síť - - + + System Systém - + Game List Seznam her - + Web Web @@ -1364,41 +1364,36 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Potvrzovat exit při spuštěné emulaci - + Prompt for user on game boot Zeptat se na uživatele při spuštění hry - + Pause emulation when in background Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí - + Hide mouse on inactivity Skrýt myš při neaktivitě - + Reset All Settings Resetovat všechna nastavení - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat? @@ -1437,7 +1432,7 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - + None Žádné @@ -1463,231 +1458,269 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: - + No Video Output - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + Fullscreen Mode: Režim celé obrazovky: - + Borderless Windowed Okno bez okrajů - + Exclusive Fullscreen Exkluzivní - + Aspect Ratio: Poměr stran: - + Default (16:9) Výchozí (16:9) - + Force 4:3 Vynutit 4:3 - + Force 21:9 Vynutit 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Roztáhnout podle okna - + Resolution: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: - + FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Použít globální barvu pozadí - + Set background color: Nastavit barvu pozadí: - + Background Color: Barva Pozadí: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1712,107 +1745,133 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj Přesnost: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - V-Sync brání obrazovce před trháním, ale některé grafické karty mají menší výkon se zapnutým V-Sync. Nechte toto zapnuté, pokud si nevšimnete žádných rozdílů ve výkonu. - - - - Use VSync - - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Zapnout asynchronní kompilaci shaderů, která může snížit zasekávání shaderů. Tato funkce je experimentální. - + Use asynchronous shader building (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Fast GPU Time (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Anizotropní filtrování: - + Automatic - + Default Výchozí - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1845,70 +1904,65 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj Vrátit výchozí nastavení - + Action Akce - + Hotkey Zkratka - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Protichůdné klávesové sekvence - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [čekání] - + Invalid - + Restore Default Vrátit výchozí nastavení - + Clear Vyčistit - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 @@ -2200,7 +2254,7 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - + Configure Nastavení @@ -2257,22 +2311,32 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Povolit naklánění myší - + Mouse sensitivity Citlivost myši - + % % - + Motion / Touch Pohyb / Dotyk @@ -2384,7 +2448,7 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - + Left Stick Levá Páčka @@ -2478,14 +2542,14 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - + L L - + ZL ZL @@ -2504,7 +2568,7 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - + Plus Plus @@ -2517,15 +2581,15 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - - + + R R - + ZR ZR @@ -2582,241 +2646,247 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - + Right Stick Pravá páčka - - - - + + + + Clear Vyčistit - - - - - + + + + + [not set] [nenastaveno] - - + + + Invert button - - + + Toggle button Přepnout tlačítko - + Turbo button - - + + Invert axis Převrátit osy - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Namapovat analogovou páčku - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně. Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rozsah modifikátoru: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Dual Joycons - + Left Joycon Levý Joycon - + Right Joycon Pravý Joycon - + Handheld V rukou - + GameCube Controller Ovladač GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Shake! - + [waiting] [čekání] - + New Profile Nový profil - + Enter a profile name: Zadejte název profilu: - - + + Create Input Profile Vytvořit profil vstupu - + The given profile name is not valid! Zadaný název profilu není platný! - + Failed to create the input profile "%1" Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1" - + Delete Input Profile Odstranit profil vstupu - + Failed to delete the input profile "%1" Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1" - + Load Input Profile Načíst profil vstupu - + Failed to load the input profile "%1" Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1" - + Save Input Profile Uložit profil vstupu - + Failed to save the input profile "%1" Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1" @@ -3071,47 +3141,47 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln Vývojář - + Add-Ons Doplňky - + General Obecné - + System Systém - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Pokroč. grafika - + Audio Zvuk - + Input Profiles - + Properties Vlastnosti @@ -3831,7 +3901,12 @@ UUID: %2 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží. @@ -4527,953 +4602,958 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... - - + + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Pokračovat - + &Pause &Pauza - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Varování Zastaralý Formát Hry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. - - + + Error while loading ROM! Chyba při načítání ROM! - + The ROM format is not supported. Tento formát ROM není podporován. - + An error occurred initializing the video core. Nastala chyba při inicializaci jádra videa. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Chyba při načítání ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Odebrat položku - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Odstranit soubor - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMÁLNÍ - + GPU HIGH GPU VYSOKÝ - + GPU EXTREME GPU EXTRÉMNÍ - + GPU ERROR GPU ERROR - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Potvďte Rederivaci Klíčů - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5490,37 +5570,37 @@ a udělejte si zálohu. Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. - + Missing fuses Chybí Fuses - + - Missing BOOT0 - Chybí BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5529,39 +5609,49 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému. - + Deriving Keys Derivuji Klíče - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5573,44 +5663,44 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL není k dispozici! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou. + - Error while initializing OpenGL! Chyba při inicializaci OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Chyba při inicializaci OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2 @@ -5669,117 +5759,122 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Odstranit všechen nainstalovaný obsah - + Dump RomFS Vypsat RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Zkopírovat ID Titulu do schránky - + Navigate to GameDB entry Navigovat do GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Vlastnosti - + Scan Subfolders Prohledat podsložky - + Remove Game Directory Odstranit složku se hrou - + ▲ Move Up ▲ Posunout nahoru - + ▼ Move Down ▼ Posunout dolů - + Open Directory Location Otevřít umístění složky - + Clear Vymazat - + Name Název - + Compatibility Kompatibilita - + Add-ons Modifkace - + File type Typ-Souboru - + Size Velikost @@ -5850,7 +5945,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her @@ -5863,12 +5958,12 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? - + Filter: Filtr: - + Enter pattern to filter Zadejte filtr @@ -5958,12 +6053,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5985,111 +6079,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Celá Obrazovka - + Load File Načíst soubor - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6777,7 +6872,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6827,21 +6922,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6849,8 +6944,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [Nenastaveno] @@ -6865,10 +6960,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Osa %1%2 @@ -6882,163 +6977,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [Neznámá] - - + + Left Doleva - - + + Right Doprava - - + + Down Dolů - - + + Up Nahoru - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] @@ -7049,7 +7144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -7063,21 +7158,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -7089,106 +7182,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [nepoužito] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Capture - + Touch Dotyk - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7609,73 +7708,73 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru. Uživatelé - + Profile Creator - - + + Profile Selector Profilový Manažer - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Vyber Uživatele: diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 4bb799f90..082f839cf 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -1134,78 +1134,78 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.yuzu Konfiguration - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Fejlfind - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GrafikAvanceret - + Hotkeys Genvejstaster - - + + Controls Styring - + Profiles Profiler - + Network Netværk - - + + System System - + Game List Spilliste - + Web Net @@ -1380,41 +1380,36 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Bekræft afslutning, mens emulering kører - + Prompt for user on game boot Spørg efter bruger, ved opstart af spil - + Pause emulation when in background Sæt emulering på pause, når i baggrund - + Hide mouse on inactivity Skjul mus ved inaktivitet - + Reset All Settings Nulstil Alle Indstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt? @@ -1453,7 +1448,7 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + None Ingen @@ -1479,231 +1474,269 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: NVDEC-emulering: - + No Video Output Ingen Video-Output - + CPU Video Decoding CPU-Video Afkodning - + GPU Video Decoding (Default) GPU-Video Afkodning (Standard) - + Fullscreen Mode: Fuldskærmstilstand: - + Borderless Windowed Uindrammet Vindue - + Exclusive Fullscreen Eksklusiv Fuld Skærm - + Aspect Ratio: Skærmformat: - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tving 4:3 - + Force 21:9 Tving 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Stræk til Vindue - + Resolution: Opløsning: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0,5X (360p/540p) [EKSPERIMENTEL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Vinduestilpassende Filter: - + Nearest Neighbor Nærmeste Nabo - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gausisk - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Anti-Aliaseringsmetode: - + FXAA FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Brug global baggrundsfarve - + Set background color: Angiv baggrundsfarve: - + Background Color: Baggrundsfarve: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1728,107 +1761,133 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Nøjagtighedsniveau - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync forhindrer skærmen i at frynse, men nogle grafikkort har lavere ydeevne med VSync aktiveret. Behold det aktiveret, hvis du ikke bemærker en forskel i ydeevne. - - - - Use VSync - Brug VSync - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Aktiverer asynkron shader-kompilering, hvilket kan reducere shader-stammen. Denne funktion er eksperimentiel. - + Use asynchronous shader building (Hack) Brug asynkron shader-opbygning (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Aktiverer Hurtig GPU-Tid. Denne valgmulighed vil tvinge de fleste spil, til at køre i deres højeste indbyggede opløsning. - + Use Fast GPU Time (Hack) Brug Hurtig GPU-Tid (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropisk Filtrering: - + Automatic - + Default Standard - + 2x - + 4x - + 8x - + 16x @@ -1861,70 +1920,65 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Gendan Standarder - + Action Handling - + Hotkey Genvejstast - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Modstridende Tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den indtastede tastesekvens er allerede tilegnet: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [venter] - + Invalid - + Restore Default Gendan Standard - + Clear Ryd - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1 @@ -2216,7 +2270,7 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + Configure Konfigurér @@ -2273,22 +2327,32 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Aktivér kig med mus - + Mouse sensitivity Mus-følsomhed - + % % - + Motion / Touch Bevægelse / Berøring @@ -2400,7 +2464,7 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + Left Stick Venstre Styrepind @@ -2494,14 +2558,14 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + L L - + ZL ZL @@ -2520,7 +2584,7 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + Plus Plus @@ -2533,15 +2597,15 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2598,241 +2662,247 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + Right Stick Højre Styrepind - - - - + + + + Clear Ryd - - - - - + + + + + [not set] [ikke indstillet] - - + + + Invert button - - + + Toggle button Funktionsskifteknap - + Turbo button - - + + Invert axis Omvend akser - - - + + + Set threshold Angiv tærskel - - + + Choose a value between 0% and 100% Vælg en værdi imellem 0% og 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Tilsted Analog Pind - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Bevæg, efter tryk på OK, først din styrepind vandret og så lodret. Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Dødzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Forandringsrækkevidde: %1% - - + + Pro Controller Pro-Styringsenhed - + Dual Joycons Dobbelt-Joycon - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Højre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller GameCube-Styringsenhed - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Styrepind - + C-Stick C-Pind - + Shake! Ryst! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Indtast et profilnavn: - - + + Create Input Profile Opret Input-Profil - + The given profile name is not valid! Det angivne profilnavn er ikke gyldigt! - + Failed to create the input profile "%1" Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes - + Delete Input Profile Slet Input-Profil - + Failed to delete the input profile "%1" Sletning af input-profil "%1" mislykkedes - + Load Input Profile Indlæs Input-Profil - + Failed to load the input profile "%1" Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes - + Save Input Profile Gem Input-Profil - + Failed to save the input profile "%1" Lagring af input-profil "%1" mislykkedes @@ -3087,47 +3157,47 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.Udvikler - + Add-Ons Tilføjelser - + General Generelt - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics - + Audio Lyd - + Input Profiles - + Properties Egenskaber @@ -3847,7 +3917,12 @@ UUID: %2 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Systemindstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører. @@ -4543,951 +4618,956 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue - + &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Advarsel, Forældet Spilformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Fejl under indlæsning af ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet understøttes ikke. - + An error occurred initializing the video core. Der skete en fejl under initialisering af video-kerne. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL - + VULKAN - + NULL - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA FXAA - + SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5498,76 +5578,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5577,44 +5667,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. + - Error while initializing OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5673,117 +5763,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - + Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopiér Titel-ID til Udklipsholder - + Navigate to GameDB entry - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Egenskaber - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear Ryd - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilføjelser - + File type Filtype - + Size Størrelse @@ -5854,7 +5949,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5867,12 +5962,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter @@ -5962,12 +6057,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5989,111 +6083,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fuldskærm - + Load File Indlæs Fil - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6777,7 +6872,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6827,21 +6922,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Skift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6849,8 +6944,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [ikke indstillet] @@ -6865,10 +6960,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 @@ -6882,163 +6977,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [ukendt] - - + + Left Venstre - - + + Right Højre - - + + Down ed - - + + Up Op - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] @@ -7049,7 +7144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -7063,21 +7158,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -7089,106 +7182,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [ubrugt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Hjem - + Capture Optag - + Touch Berøring - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7603,73 +7702,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. Brugere - + Profile Creator - - + + Profile Selector Profilvælger - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Vælg en bruger: diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 47def0166..817f03fb8 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -158,7 +158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Bist du sicher, dass du %1? <b>kicken</b> möchtest? @@ -170,7 +170,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Bist du sicher, dass du %1? kicken und sperren möchtest? +Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. @@ -245,7 +246,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Yes The game starts to output video or audio - + Ja Das Spiel beginnt mit der Video- oder Audioausgabe @@ -300,17 +301,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Major The game has major graphical errors - + Schwerwiegend  Das Spiel hat schwerwiegende graphische Fehler Minor The game has minor graphical errors - + Kleinere Das Spiel hat kleinere graphische Fehler None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Keine  Alles wird genau so gerendert wie es auf der Nintendo Switch aussieht @@ -320,12 +321,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Major The game has major audio errors - + Schwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio Fehler Minor The game has minor audio errors - + Kleinere Das Spiel hat kleinere Audio Fehler @@ -1114,78 +1115,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu-Konfiguration - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Dateisystem - - + + General Allgemein - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hotkeys - - + + Controls Steuerung - + Profiles Nutzer - + Network Netzwerk - - + + System System - + Game List Spieleliste - + Web Web @@ -1360,41 +1361,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Schließen des Emulators bestätigen, falls ein Spiel läuft - + Prompt for user on game boot Beim Spielstart nach Nutzer fragen - + Pause emulation when in background Emulation im Hintergrund pausieren - + Hide mouse on inactivity Mauszeiger verstecken - + Reset All Settings Setze alle Einstellungen zurück - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren? @@ -1433,7 +1429,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Keiner @@ -1455,235 +1451,273 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Accelerate ASTC texture decoding - + Beschleunigt ASTC Texturen Decodierung + VSync Mode: + VSync Modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: NVDEC Emulation: - + No Video Output Keine Videoausgabe - + CPU Video Decoding CPU Video Dekodierung - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Dekodierung (Standard) - + Fullscreen Mode: Vollbild Modus: - + Borderless Windowed Rahmenloses Fenster - + Exclusive Fullscreen Exklusiver Vollbildmodus - + Aspect Ratio: Seitenverhältnis: - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 4:3 erzwingen - + Force 21:9 21:9 erzwingen - + Force 16:10 Erzwinge 16:10 - + Stretch to Window Auf Fenster anpassen - + Resolution: Auflösung: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor - + Nächste-Nachbarn - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bikubisch - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Kantenglättungs-Methode: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Verwende Globale FSR Schärfe - + Set FSR Sharpness - + Setze FSR Schärfe - + FSR Sharpness: - + FSR Schärfe - + 100% 100% - - + + Use global background color Globale Hintergrundfarbe verwenden - + Set background color: Hintergrundfarbe: - + Background Color: Hintergrundfarbe: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimentell, Nur Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Aus + + + + VSync Off + Vsync Aus + + + + Recommended + Empfohlen + + + + On + An + + + + VSync On + Vsync An + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1708,107 +1742,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Genauigkeit der Emulation: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync verhindert Screen-Tearing, aber manche Grafikkarten haben eine schlechtere Leistung, wenn es aktiviert ist. Wenn du keinen Unterschied merkst, lasse es aktiviert. - - - - Use VSync - VSync verwenden - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - + + ASTC recompression: + ASTC Rekompression: + Uncompressed (Best quality) + Unkomprimiert (Beste Qualität) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Niedrige Qualität) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Mittlere Qualität) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Erlaube Asynchrone Präsentation (Nur Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only) + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + Aktiviere asynchrone ASTC Texturen Dekodierung, welche möglicherweise Ladezeiten stotter verringert. Diese Funktion ist experimentell + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + Dekodiere ASTC-Texturen asynchron (Hack) + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. - + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell. - + Use asynchronous shader building (Hack) Aktiviere asynchrones Shader Kompilieren. (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Fast GPU Time (Hack) - + Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan-Pipeline-Cache verwernden - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Anisotrope Filterung: - + Automatic Automatisch - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1841,70 +1901,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Standardwerte wiederherstellen - + Action Aktion - + Hotkey Hotkey - + Controller Hotkey Controller-Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tastensequenz bereits belegt - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [wartet] - + Invalid Ungültig - + Restore Default Standardwerte wiederherstellen - + Clear Löschen - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1 @@ -2196,7 +2251,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Konfigurieren @@ -2245,30 +2300,40 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct JoyCon driver - + Aktiviere direkten JoyCon-Treiber Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] + Aktiviere direkten Pro Controller-Treiber [EXPERIMENTELL] + + + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + + Use random Amiibo ID + Zufällige Amiibo-ID verwenden + + + Enable mouse panning Maus-Panning aktivieren - + Mouse sensitivity Maus-Empfindlichkeit - + % % - + Motion / Touch Bewegung / Touch @@ -2338,7 +2403,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Player %1 profile - + Profil Spieler %1 @@ -2380,7 +2445,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Linker Analogstick @@ -2474,14 +2539,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2500,7 +2565,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Plus @@ -2513,15 +2578,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2578,241 +2643,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Rechter Analogstick - - - - + + + + Clear Löschen - - - - - + + + + + [not set] [nicht belegt] - - + + + Invert button Knopf invertieren - - + + Toggle button Taste umschalten - + Turbo button - + Turbo Knopf - - + + Invert axis Achsen umkehren - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + Kalibriere den Sensor + + + Map Analog Stick Analog-Stick festlegen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. - + Center axis Achse zentrieren - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Zwei Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus Poke-Ball Plus - + NES Controller NES Controller - + SNES Controller SNES Controller - + N64 Controller N64 Controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Analog Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schütteln! - + [waiting] [wartet] - + New Profile Neues Profil - + Enter a profile name: Profilnamen eingeben: - - + + Create Input Profile Eingabeprofil erstellen - + The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! - + Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Save Input Profile Eingabeprofil speichern - + Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen @@ -3067,47 +3138,47 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Entwickler - + Add-Ons Add-Ons - + General Allgemeines - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Erw. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles Eingabe-Profile - + Properties Einstellungen @@ -3337,18 +3408,18 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Direkter Joycon-Treiber Enable Ring Input - + Ring-Eingabe aktivieren Enable - + Aktiviere @@ -3395,7 +3466,7 @@ UUID: %2 Direct Joycon driver is not enabled - + Direkter JoyCon-Treiber ist nicht aktiviert @@ -3827,7 +3898,12 @@ UUID: %2 Gerätename - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Unsicheres erweitertes Speicherlayout (8GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. @@ -4474,7 +4550,7 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf Server Address - + Serveradresse @@ -4523,554 +4599,559 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + Emulated mouse is enabled - + Emulierte Maus ist aktiviert - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu betreibt ein Speil - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel. - + Error Removing Contents - + Fehler beim Entfernen des Inhalts - + Error Removing Update Fehler beim Entfernen des Updates - + Error Removing DLC Fehler beim Entfernen des DLCs - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + + Remove Cache Storage? + Cache-Speicher entfernen? + + + Remove File Datei entfernen - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - - - - - + + + + + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon Icon erstellen - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -5078,400 +5159,400 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HOCH - + GPU EXTREME GPU EXTREM - + GPU ERROR GPU FEHLER - + DOCKED DOCKED - + HANDHELD HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NULL - + NEAREST NÄCHSTER - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BIKUBISCH - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA KEIN AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5484,37 +5565,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5522,39 +5603,49 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5566,44 +5657,44 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert. + - Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -5662,117 +5753,122 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? + Remove Cache Storage + Cache-Speicher entfernen + + + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL-Pipeline-Cache entfernen - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan-Pipeline-Cache entfernen - + Remove All Pipeline Caches Alle Pipeline-Caches entfernen - + Remove All Installed Contents Alle installierten Inhalte entfernen - + Dump RomFS RomFS speichern - + Dump RomFS to SDMC - + RomFS nach SDMC dumpen - + Copy Title ID to Clipboard Title-ID in die Zwischenablage kopieren - + Navigate to GameDB entry GameDB-Eintrag öffnen - + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + Add to Desktop Zum Desktop hinzufügen - + Add to Applications Menu - + Properties Eigenschaften - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + ▲ Move Up ▲ Nach Oben - + ▼ Move Down ▼ Nach Unten - + Open Directory Location Verzeichnis öffnen - + Clear Löschen - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Add-ons Add-ons - + File type Dateityp - + Size Größe @@ -5782,7 +5878,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? Ingame - + Im Spiel @@ -5843,7 +5939,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -5856,12 +5952,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben @@ -5951,12 +6047,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio aktivieren / deaktivieren - @@ -5978,111 +6073,112 @@ Debug Message: + Main Window Hauptfenster - + Audio Volume Down Lautstärke verringern - + Audio Volume Up Lautstärke erhöhen - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Change Adapting Filter Adaptiven Filter ändern - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy GPU-Genauigkeit ändern - + Continue/Pause Emulation Emulation fortsetzen/pausieren - + Exit Fullscreen Vollbild verlassen - + Exit yuzu yuzu verlassen - + Fullscreen Vollbild - + Load File Datei laden - + Load/Remove Amiibo Amiibo laden/entfernen - + Restart Emulation Emulation neustarten - + Stop Emulation Emulation stoppen - + TAS Record TAS aufnehmen - + TAS Reset TAS neustarten - + TAS Start/Stop TAS starten/stoppen - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Aktiviere Bildraten Limitierung - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6625,7 +6721,7 @@ Debug Message: Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Es konnte keine Internetverbindung hergestellt werden. Überprüfe deine Interneteinstellungen. @@ -6645,7 +6741,7 @@ Debug Message: The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Wende dich an den Ersteller, um den Bann aufzuheben oder probiere einen anderen Raum aus. @@ -6704,7 +6800,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? - + Einen Raum beizutreten während das Spiel bereits läuft wird nicht empfohlen und könnte zu Problemen mit dem Raum führen. Trotzdem fortfahren? @@ -6714,7 +6810,7 @@ Proceed anyway? You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + Du bist dabei den Raum zu schließen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen. @@ -6724,7 +6820,7 @@ Proceed anyway? You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + Du bist dabei den Raum zu verlassen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen. @@ -6771,7 +6867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6821,21 +6917,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Strg - + Alt Alt @@ -6843,8 +6939,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [nicht gesetzt] @@ -6859,10 +6955,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Achse %1%2 @@ -6876,163 +6972,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [unbekannt] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Runter - - + + Up Hoch - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kreis - + Cross Kreuz - + Square Quadrat - + Triangle Dreieck - + Share Teilen - + Options Optionen - + [undefined] [undefiniert] @@ -7043,7 +7139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [ungültig] @@ -7057,21 +7153,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Achse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Achse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Bewegung %3 @@ -7083,106 +7177,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [unbenutzt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick L - + Stick R - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Screenshot - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Mausrad - + Backward Rückwärts - + Forward Vorwärts - + Task Aufgabe - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7232,7 +7332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creation Date - + Erstellungsdatum @@ -7242,7 +7342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Modification Date - + Modifizierungsdatum @@ -7252,12 +7352,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game Data - + Spieldaten Game Id - + Spiel ID @@ -7277,7 +7377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No game data present - + Keine Spieldaten vorhanden @@ -7287,12 +7387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The following game data will removed: - + Die folgenden Spieldaten werden entfernt: Set nickname and owner: - + Spitzname und Besitzer festlegen: @@ -7603,73 +7703,73 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.Nutzer - + Profile Creator - + Profil Ersteller - - + + Profile Selector Profilauswahl - + Profile Icon Editor - + Profil-Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Profil-Spitzname Editor - + Who will receive the points? - + Wer wird die Punkte erhalten? - + Who is using Nintendo eShop? - + Wer verwendet den Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Wer macht den Einkauf? - + Who is posting? - + Wer postet? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Wähle einen Nutzer aus, den du mit dem Nintendo Account verknüpfen willst. - + Change settings for which user? - + Für welchen Nutzer sollen die Einstellungen geändert werden? - + Format data for which user? - + Daten für welchen Nutzer formatieren? - + Which user will be transferred to another console? - + Welcher Nutzer wird auf eine andere Konsole übertragen? - + Send save data for which user? - + Select a user: Wähle einen Benutzer aus: diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 19abc7939..2d16da565 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -25,7 +25,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Το yuzu είναι ένας πειραματικός εξομοιωτής ανοιχτού κώδικα για το Nintendo Switch κάτω από την άδεια χρήσης GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για την αναπαραγωγή παιχνιδιών που δεν έχετε αποκτήσει νόμιμα.</span></p></body></html> @@ -35,7 +41,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">Το &quot;Nintendo Switch&quot; είναι ένα εμπορικό σήμα της Nintendo. Ο yuzu δε συνδέεται με την Nintendo με κανέναν τρόπο.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">Το &quot;Nintendo Switch&quot; είναι ένα εμπορικό σήμα της Nintendo. Το yuzu δεν συνδέεται με την Nintendo με κανέναν τρόπο.</span></p></body></html> @@ -68,7 +74,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OK - OK + Εντάξει @@ -76,95 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Παράθυρο Δωματίου Send Chat Message - + Αποστολή Μηνύματος Συνομιλίας Send Message - + Αποστολή Μηνύματος Members - + Μέλη %1 has joined - + Ο %1 έχει συνδεθεί %1 has left - + Ο %1 αποχώρησε %1 has been kicked - + Ο %1 έχει διωχθεί %1 has been banned - + Ο %1 έχει αποκλειστεί %1 has been unbanned - + Ο %1 έχει καταργηθεί από τους αποκλεισμένους View Profile - + Εμφάνιση Προφίλ Block Player - + Αποκλεισμός Παίχτη When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Όταν αποκλείετε έναν παίκτη, δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα συνομιλίας από αυτόν. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε τον %1; Kick - + Διώξιμο Ban - + Αποκλεισμός Kick Player - + Διώξιμο Παίχτη Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να <b>διώξετε</b> τον %1; Ban Player - + Αποκλεισμός Παίκτη Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να <b>διώξετε και να αποκλείσετε</b> τον %1; + +Αυτό θα απαγόρευε τόσο το όνομα χρήστη του φόρουμ όσο και τη διεύθυνση IP τους. @@ -172,12 +180,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Window - + Παράθυρο Δωματίου Room Description - + Περιγραφή Δωματίου @@ -187,7 +195,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Leave Room - Αποχωρήσει από το δωμάτιο + Αποχώρηση Δωματίου @@ -200,7 +208,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Αποσυνδεμένο @@ -213,7 +221,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Report Compatibility - Αναφορά συμβατότητας + Αναφορά Συμβατότητας @@ -224,12 +232,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Report Game Compatibility - Αναφορά συμβατότητας παιχνιδιού + Αναφορά Συμβατότητας Παιχνιδιού <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Αν επιλέξετε να υποβάλλετε μια υπόθεση για τεστ στη </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Λίστα Συμβατότητας του yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Οι ακόλουθες πληροφορίες θα μαζευτούν και θα προβληθούν στο site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες Υλικού (CPU / GPU / Λειτουργικό Σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ποιά έκδοση του yuzu τρέχετε </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Τον συνδεδεμένο λογαριασμό yuzu</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Εάν επιλέξετε να υποβάλετε μια υπόθεση δοκιμής στη </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Λίστα Συμβατότητας του yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Οι ακόλουθες πληροφορίες θα συλλεχθούν και θα προβληθούν στον ιστότοπο:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες Υλικού (CPU / GPU / Λειτουργικό Σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ποιά έκδοση του yuzu τρέχετε </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Τον συνδεδεμένο λογαριασμό yuzu</li></ul></body></html> @@ -1118,78 +1126,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Διαμόρφωση yuzu - - + + Audio Ήχος - - + + CPU CPU - + Debug Αποσφαλμάτωση - + Filesystem Σύστημα Αρχείων - - + + General Γενικά - - + + Graphics Γραφικά - + GraphicsAdvanced - + Hotkeys Πλήκτρα Συντόμευσης - - + + Controls Χειρισμός - + Profiles Τα προφίλ - + Network Δίκτυο - - + + System Σύστημα - + Game List Λίστα Παιχνιδιών - + Web Ιστός @@ -1364,41 +1372,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Επιβεβαίωση εξόδου κατά την εκτέλεση εξομοίωσης - + Prompt for user on game boot Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού - + Pause emulation when in background Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο - + Hide mouse on inactivity Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια - + Reset All Settings Επαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις και καταργεί όλες τις επιλογές ανά παιχνίδι. Δεν θα διαγράψει καταλόγους παιχνιδιών, προφίλ ή προφίλ εισόδου. Συνέχιση; @@ -1437,7 +1440,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Κανένα @@ -1463,231 +1466,269 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Εξομοίωση NVDEC: - + No Video Output Χωρίς Έξοδο Βίντεο - + CPU Video Decoding Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU - + GPU Video Decoding (Default) Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή) - + Fullscreen Mode: Λειτουργία Πλήρους Οθόνης: - + Borderless Windowed Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια - + Exclusive Fullscreen Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη - + Aspect Ratio: Αναλογία Απεικόνισης: - + Default (16:9) Προεπιλογή (16:9) - + Force 4:3 Επιβολή 4:3 - + Force 21:9 Επιβολή 21:9 - + Force 16:10 Επιβολή 16:10 - + Stretch to Window Επέκταση στο Παράθυρο - + Resolution: Ανάλυση: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου: - + Nearest Neighbor Πλησιέστερος Γείτονας - + Bilinear Διγραμμικό - + Bicubic Δικυβικό - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Μέθοδος Anti-Aliasing: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% 100% - - + + Use global background color Χρησιμοποιήστε καθολικό χρώμα φόντου - + Set background color: Ορισμός χρώματος φόντου: - + Background Color: Χρώμα Φόντου: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1712,107 +1753,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Επίπεδο Ακρίβειας: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - Το VSync αποτρέπει το "σκίσιμο" της οθόνης, αλλά ορισμένες κάρτες γραφικών έχουν χαμηλότερη απόδοση με ενεργοποιημένο το VSync. Διατηρήστε το ενεργοποιημένο εάν δεν παρατηρείτε διαφορά απόδοσης. - - - - Use VSync - Χρήση VSync - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Ενεργοποιεί τη σύνταξη ασύγχρονων shader, η οποία μπορεί να μειώσει το shader stutter. Αυτή η δυνατότητα είναι πειραματική. - + Use asynchronous shader building (Hack) Χρήση ασύγχρονης σύνταξης σκίασης (Τέχνασμα) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Ενεργοποιεί τον Γοργό Ρυθμό GPU. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τα περισσότερα παιχνίδια να εκτελούνται στην υψηλότερη εγγενή τους ανάλυση. - + Use Fast GPU Time (Hack) Χρήση Γοργού Ρυθμού GPU (Τέχνασμα) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Ενεργοποιεί περιστασιακές εκκαθαρίσεις των ρυθμιστικών διαύλων. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τους μη τροποποιημένους ρυθμιστικούς διαύλους να εκκαθαριστούν, πράγμα που μπορεί να κοστίσει σε απόδοση. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Χρήση περιστασιακών εκκαθαρίσεων ρυθμιστικού διαύλου (Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα: - + Automatic Αυτόματα - + Default Προεπιλεγμένο - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1845,70 +1912,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Επαναφορά Προεπιλογών - + Action Δράση - + Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης - + Controller Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης Χειριστηρίου - - - + + + Conflicting Key Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Η εισαγόμενη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [αναμονή] - + Invalid Μη Έγκυρο - + Restore Default Επαναφορά Προκαθορισμένων - + Clear Καθαρισμός - + Conflicting Button Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών - + The default button sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 @@ -2200,7 +2262,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Διαμόρφωση @@ -2257,22 +2319,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Ενεργοποιήστε τη μετατόπιση του ποντικιού - + Mouse sensitivity Ευαισθησία ποντικιού - + % % - + Motion / Touch @@ -2384,7 +2456,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Αριστερό Stick @@ -2478,14 +2550,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2504,7 +2576,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Συν @@ -2517,15 +2589,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2582,241 +2654,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Δεξιός Μοχλός - - - - + + + + Clear Καθαρισμός - - - - - + + + + + [not set] [άδειο] - - + + + Invert button Κουμπί αντιστροφής - - + + Toggle button Κουμπί εναλλαγής - + Turbo button - - + + Invert axis Αντιστροφή άξονα - - - + + + Set threshold Ορισμός ορίου - - + + Choose a value between 0% and 100% Επιλέξτε μια τιμή μεταξύ 0% και 100% - + Toggle axis Εναλλαγή αξόνων - + Set gyro threshold Ρύθμιση κατωφλίου γυροσκοπίου - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Χαρτογράφηση Αναλογικού Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Αφού πατήσετε OK, μετακινήστε πρώτα το joystick σας οριζόντια και μετά κατακόρυφα. Για να αντιστρέψετε τους άξονες, μετακινήστε πρώτα το joystick κατακόρυφα και μετά οριζόντια. - + Center axis Κεντρικός άξονας - - + + Deadzone: %1% Νεκρή Ζώνη: %1% - - + + Modifier Range: %1% Εύρος Τροποποιητή: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Διπλά Joycons - + Left Joycon Αριστερό Joycon - + Right Joycon Δεξί Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Χειριστήριο GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Χειριστήριο NES - + SNES Controller Χειριστήριο SNES - + N64 Controller Χειριστήριο N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! - + [waiting] [αναμονή] - + New Profile Νέο Προφίλ - + Enter a profile name: Εισαγάγετε ένα όνομα προφίλ: - - + + Create Input Profile Δημιουργία Προφίλ Χειρισμού - + The given profile name is not valid! Το όνομα του προφίλ δεν είναι έγκυρο! - + Failed to create the input profile "%1" Η δημιουργία του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Delete Input Profile Διαγραφή Προφίλ Χειρισμού - + Failed to delete the input profile "%1" Η διαγραφή του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Load Input Profile Φόρτωση Προφίλ Χειρισμού - + Failed to load the input profile "%1" Η φόρτωση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Save Input Profile Αποθήκευση Προφίλ Χειρισμού - + Failed to save the input profile "%1" Η αποθήκευση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε @@ -3071,47 +3149,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Προγραμματιστής - + Add-Ons Πρόσθετα - + General Γενικά - + System Σύστημα - + CPU CPU - + Graphics Γραφικά - + Adv. Graphics Προχ. Γραφικά - + Audio Ήχος - + Input Profiles - + Properties Ιδιότητες @@ -3831,7 +3909,12 @@ UUID: %2 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Οι ρυθμίσεις συστήματος είναι διαθέσιμες μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται. @@ -4526,105 +4609,105 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry Τηλεμετρία - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Συνέχεια - + &Pause &Παύση - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά @@ -4632,850 +4715,855 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - + + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + The ROM format is not supported. - + An error occurred initializing the video core. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Αποθήκευση δεδομένων - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Αφαίρεση Αρχείου - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Μη αποθηκευμένη μετάφραση. Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - + + Cancel Ακύρωση - + RomFS Extraction Succeeded! - + The operation completed successfully. Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties Ιδιότητες - + The game properties could not be loaded. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... - - + + Install Results Αποτελέσματα εγκατάστασης - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Εφαρμογή συστήματος - + System Archive - + System Application Update - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game Παιχνίδι - + Game Update Ενημέρωση παιχνιδιού - + Game DLC DLC παιχνιδιού - + Delta Title - + Select NCA Install Type... Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL - + Unable to open the URL "%1". Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error Σφάλμα - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Error loading Amiibo data Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo - + The selected file is already on use Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + PNG Image (*.png) Εικόνα PBG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Έναρξη - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Κλίμακα: %1x - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5486,76 +5574,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Λείπει το BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Λείπει το PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu; - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5565,44 +5663,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. + - Error while initializing OpenGL! Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5661,117 +5759,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches Καταργήστε Όλη την Κρυφή μνήμη του Pipeline - + Remove All Installed Contents Καταργήστε Όλο το Εγκατεστημένο Περιεχόμενο - + Dump RomFS Απόθεση του RomFS - + Dump RomFS to SDMC Απόθεση του RomFS στο SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Αντιγραφή του Title ID στο Πρόχειρο - + Navigate to GameDB entry Μεταβείτε στην καταχώρηση GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Ιδιότητες - + Scan Subfolders Σκανάρισμα Υποφακέλων - + Remove Game Directory Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών - + ▲ Move Up ▲ Μετακίνηση Επάνω - + ▼ Move Down ▼ Μετακίνηση Κάτω - + Open Directory Location Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου - + Clear Καθαρισμός - + Name Όνομα - + Compatibility Συμβατότητα - + Add-ons Πρόσθετα - + File type Τύπος αρχείου - + Size Μέγεθος @@ -5842,7 +5945,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών @@ -5855,12 +5958,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: Φίλτρο: - + Enter pattern to filter Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα @@ -5910,7 +6013,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Room Description - + Περιγραφή Δωματίου @@ -5950,12 +6053,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5977,111 +6079,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Πλήρη Οθόνη - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6768,7 +6871,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6818,21 +6921,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6840,8 +6943,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [μη ορισμένο] @@ -6856,10 +6959,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Άξονας%1%2 @@ -6873,163 +6976,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [άγνωστο] - - + + Left Αριστερά - - + + Right Δεξιά - - + + Down Κάτω - - + + Up Πάνω - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X Χ - + Y Υ - + Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] @@ -7040,7 +7143,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -7054,21 +7157,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -7080,106 +7181,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [άδειο] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Συν - + Minus Μείον - - + + Home Αρχική - + Capture Στιγμιότυπο - + Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7594,73 +7701,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. Χρήστες - + Profile Creator - - + + Profile Selector - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Επιλογή Χρήστη diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 7c7f97397..f57671af8 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -29,9 +29,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu es un emulador experimental código abierto de Nintendo Switch licenciada bajo GPLv3.0+.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu es un emulador experimental de código abierto de Nintendo Switch licenciada bajo GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser utilizado para jugar a juegos que no se hayan obtenido legalmente.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser utilizado para jugar a juegos que no se hayan obtenido de forma legal.</span></p></body></html> @@ -1059,7 +1059,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - Permite que yuzu compruebe si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu. + Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu. @@ -1137,78 +1137,78 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Configuración de yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depuración - + Filesystem Sistema de archivos - - + + General General - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced Gráficosavanzados - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - - + + Controls Controles - + Profiles Perfiles - + Network Red - - + + System Sistema - + Game List Lista de juegos - + Web Web @@ -1383,41 +1383,36 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - Extended memory layout (8GB DRAM) - Interfaz de memoria extendida (8GB DRAM) - - - Confirm exit while emulation is running Confirmar salida mientras se ejecuta la emulación - + Prompt for user on game boot Mostrar usuario actual al abrir el juego - + Pause emulation when in background Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano - + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor en caso de inactividad. - + Reset All Settings Reiniciar todos los ajustes - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos. No eliminará ni los directorios de juego, ni los perfiles, ni los perfiles de los mandos. ¿Continuar? @@ -1456,7 +1451,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - + None Ninguno @@ -1482,231 +1477,272 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. + VSync Mode: + Modo VSync: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla. +FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing tan pronto como se recupera de una ralentización. +Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames. +Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing. + + + NVDEC emulation: Emulación NVDEC: - + No Video Output Sin salida de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificación de vídeo en la CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto) - + Fullscreen Mode: Modo pantalla completa: - + Borderless Windowed Ventana sin bordes - + Exclusive Fullscreen Pantalla completa - + Aspect Ratio: Relación de aspecto: - + Default (16:9) Valor predeterminado (16:9) - + Force 4:3 Forzar a 4:3 - + Force 21:9 Forzar a 21:9 - + Force 16:10 Forzar 16:10 - + Stretch to Window Ajustar a la ventana - + Resolution: Resolución: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] x0.5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) x1 (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] x1.5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) x2 (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) x3 (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) x4 (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) x5 (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) x6 (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) x7 (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) x8 (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filtro adaptable de ventana: - + Nearest Neighbor Vecino más próximo - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Método de Anti-Aliasing: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Usar nitidez global FSR - + Set FSR Sharpness Ajustar nitidez FSR - + FSR Sharpness: Nitidez FSR: - + 100% 100% - - + + Use global background color Usar el color de fondo global - + Set background color: Establecer el color de fondo: - + Background Color: Color de fondo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimental, sólo Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Desactivado + + + + VSync Off + VSync Desactivado + + + + Recommended + Recomendado + + + + On + Activado + + + + VSync On + VSync Activado + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1731,107 +1767,134 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Nivel de precisión: - + + ASTC recompression: + Recompresión ASTC: + + + + Uncompressed (Best quality) + Sin compresión (Calidad óptima) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Calidad baja) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Calidad media) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Activar presentación asíncrona (sólo Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Ejecuta los procesos en segundo plano mientras espera las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Forzar relojes máximos (sólo Vulkan) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - El VSync evita que la pantalla se distorsione, pero algunas tarjetas gráficas tienen un menor rendimiento con el VSync activado. Mantenlo activado si no notas diferencias en el rendimiento. - - - - Use VSync - Usar VSync - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. Activa la decodificación de texturas asíncrona de ASTC, lo cuál podría reducir la duración de los parones. Esta función es experimental. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) Decodificar texturas ASTC de manera asíncrona (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + Usa una limpieza reactiva en vez de una limpieza predictiva, permitiendo así una sincronización de memoria más precisa. + + + + Enable Reactive Flushing + Activar Limpieza Reactiva + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, lo que puede reducir la sobrecarga de shaders. Esta función es experimental. - + Use asynchronous shader building (Hack) Usar la construcción de shaders asíncronos (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que muchos juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima. - + Use Fast GPU Time (Hack) Usar tiempo rápido en la GPU (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Activa el flujo de búferes pesado. Esta opción forzará el flujo de los búferes no modificados, lo que puede afectar al rendimiento. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Utilizar flujos de búferes pesados (Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Activa la caché de canalización específica del fabricante de la GPU. Esta opción puede mejorar significativamente el tiempo de carga de sombreadores en los casos en los que el controlador de Vulkan no almacena internamente archivos de caché de canalización. - + Use Vulkan pipeline cache Usar caché de canalización de Vulkan - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Activa las canalizaciones de cómputo, que son necesarias en algunos juegos. Esta opción sólo está para los drivers propietarios de AMD, y puede colgarse si se activa. +Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Activar canalizaciones de cómputo (sólo Intel Vulkan) + + + Anisotropic Filtering: Filtrado anisotrópico: - + Automatic Automático - + Default Valor predeterminado - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 @@ -1864,70 +1927,65 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Restaurar valores predeterminados - + Action Acción - + Hotkey Tecla de acceso rápido - + Controller Hotkey Teclas de atajo del control - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinación de teclas en conflicto - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [esperando] - + Invalid No válido - + Restore Default Restaurar valor predeterminado - + Clear Eliminar - + Conflicting Button Sequence Secuencia de botones en conflicto - + The default button sequence is already assigned to: %1 La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1 @@ -2219,7 +2277,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - + Configure Configurar @@ -2276,22 +2334,32 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Activar driver directo Pro Controller [EXPERIMENTAL] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + Permite usos ilimitados del mismo Amiibo en juegos que, de otra manera, sólo te permiten usarlo una vez. + + + + Use random Amiibo ID + Usar un ID de Amiibo aleatorio + + + Enable mouse panning Activar desplazamiento del ratón - + Mouse sensitivity Sensibilidad del ratón - + % % - + Motion / Touch Movimiento / táctil @@ -2403,7 +2471,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - + Left Stick Palanca izquierda @@ -2497,14 +2565,14 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - + L L - + ZL ZL @@ -2523,7 +2591,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - + Plus Más @@ -2536,15 +2604,15 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2601,241 +2669,247 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - + Right Stick Palanca derecha - - - - + + + + Clear Borrar - - - - - + + + + + [not set] [no definido] - - + + + Invert button Invertir botón - - + + Toggle button Alternar botón - + Turbo button - Botón Turbo + Botón turbo - - + + Invert axis Invertir ejes - - - + + + Set threshold Configurar umbral - - + + Choose a value between 0% and 100% Seleccione un valor entre 0% y 100%. - + Toggle axis Alternar ejes - + Set gyro threshold Configurar umbral del Giroscopio - + + Calibrate sensor + Calibrar sensor + + + Map Analog Stick Configuración de palanca analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Después de pulsar OK, mueve primero el joystick de manera horizontal, y luego verticalmente. Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego horizontalmente. - + Center axis Centrar ejes - - + + Deadzone: %1% Punto muerto: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rango del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duales - + Left Joycon Joycon izquierdo - + Right Joycon Joycon derecho - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inicio / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! ¡Agita! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Nuevo perfil - + Enter a profile name: Introduce un nombre de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil de entrada - + The given profile name is not valid! ¡El nombre de perfil introducido no es válido! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil de entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil de entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil de entrada "%1" - + Load Input Profile Cargar perfil de entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al cargar el perfil de entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil de entrada "%1" @@ -3090,47 +3164,47 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho Desarrollador - + Add-Ons Extras / Add-Ons - + General General - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos avanz. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfiles de entrada - + Properties Propiedades @@ -3434,7 +3508,7 @@ UUID: %2 The current mapped device doesn't have a ring attached - El dispositivo de entrada actual no tiene puesto el Ring + El dispositivo de entrada actual no tiene el Ring incorporado @@ -3851,7 +3925,12 @@ UUID: %2 Nombre del dispositivo - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Interfaz de memoria extendida no segura (8GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Los ajustes del sistema sólo se encuentran disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego. @@ -4547,555 +4626,560 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + Broken Vulkan Installation Detected Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>. - + Loading Web Applet... Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.) - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - + Emulated mouse is enabled El ratón emulado está activado - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu está ejecutando un juego - + Warning Outdated Game Format Advertencia: formato del juego obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Cerrando software... - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Error Removing Contents Error al eliminar el contenido - + Error Removing Update Error al eliminar la actualización - + Error Removing DLC Error al eliminar el DLC - + Remove Installed Game Contents? - ¿Eliminar el contenido del juego instalado? + ¿Eliminar contenido del juego instalado? - + Remove Installed Game Update? - ¿Eliminar la actualización del juego instalado? + ¿Eliminar actualización del juego instalado? - + Remove Installed Game DLC? ¿Eliminar el DLC del juego instalado? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Eliminar archivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error al eliminar la caché de shaders transferibles - - + + A shader cache for this title does not exist. No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton En secciones - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - - - - - + + + + + Create Shortcut Crear acceso directo - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear. - + Create Icon Crear icono - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se puede crear. + No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear. - + Start %1 with the yuzu Emulator Iniciar %1 con el Emulador yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Error al crear un acceso directo en %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Se ha creado un acceso directo a %1 - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s @@ -5104,7 +5188,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -5113,7 +5197,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -5122,388 +5206,388 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - - + + Hardware requirements not met No se cumplen los requisitos de hardware - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - El sistema no cumple los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado. + El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado. - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed El amiibo actual ha sido eliminado - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El juego actual no está buscando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo El archivo seleccionado no es un amiibo válido - + The selected file is already on use El archivo seleccionado ya se encuentra en uso - + An unknown error occurred Ha ocurrido un error inesperado - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR GPU ERROR - + DOCKED SOBREMESA - + HANDHELD PORTÁTIL - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST PRÓXIMO - - + + BILINEAR BILINEAL - + BICUBIC BICÚBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmar la clave de rederivación - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5520,37 +5604,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. - + Missing fuses Faltan fuses - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5559,39 +5643,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema. - + Deriving Keys Obtención de claves - + + System Archive Decryption Failed + Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos. + + + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5603,44 +5697,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! ¡OpenGL no está disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. Los contextos compartidos de OpenGL no son compatibles. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! ¡Error al inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos. - + Error while initializing OpenGL 4.6! ¡Error al iniciar OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2 @@ -5699,117 +5793,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Eliminar caché de canalización de OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Eliminar caché de canalización de Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Eliminar todas las cachés de canalización - + Remove All Installed Contents Eliminar todo el contenido instalado - + Dump RomFS Volcar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Volcar RomFS a SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar la ID del título al portapapeles - + Navigate to GameDB entry Ir a la sección de bases de datos del juego - + Create Shortcut Crear Acceso directo - + Add to Desktop Añadir al Escritorio - + Add to Applications Menu Añadir al menú de Aplicaciones - + Properties Propiedades - + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + ▲ Move Up ▲ Mover hacia arriba - + ▼ Move Down ▼ Mover hacia abajo - + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio - + Clear Limpiar - + Name Nombre - + Compatibility Compatibilidad - + Add-ons Extras/Add-ons - + File type Tipo de archivo - + Size Tamaño @@ -5824,7 +5923,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. - El juego se inicia, pero los bloqueos o fallos importantes impiden que se pueda completar. + El juego se inicia, pero se bloquea o se producen fallos importantes que impiden completarlo. @@ -5880,7 +5979,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. @@ -5893,12 +5992,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Búsqueda: - + Enter pattern to filter Introduce un patrón para buscar @@ -5989,12 +6088,11 @@ Mensaje de depuración: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Activar/Desactivar audio - @@ -6016,111 +6114,112 @@ Mensaje de depuración: + Main Window Ventana principal - + Audio Volume Down Bajar volumen del audio - + Audio Volume Up Subir volumen del audio - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter Cambiar filtro adaptable - + Change Docked Mode Cambiar a modo sobremesa - + Change GPU Accuracy Cambiar precisión de GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar emulación - + Exit Fullscreen Salir de pantalla completa - + Exit yuzu Cerrar yuzu - + Fullscreen Pantalla completa - + Load File Cargar archivo - + Load/Remove Amiibo Cargar/Eliminar Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar emulación - + Stop Emulation Detener emulación - + TAS Record Grabar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/detener TAS - + Toggle Filter Bar Alternar barra de filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar limite de fotogramas - + Toggle Mouse Panning Alternar desplazamiento del ratón - + Toggle Status Bar Alternar barra de estado @@ -6680,7 +6779,7 @@ Mensaje de depuración: Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary. - La creación de la sala ha fallado. Por favor reintente. Reiniciar yuzu puede ser necesario. + Error al crear una sala. Por favor, inténtalo de nuevo. Puede que sea necesario reiniciar yuzu. @@ -6813,7 +6912,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICIO/PAUSAR @@ -6863,21 +6962,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6885,8 +6984,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [no definido] @@ -6901,10 +7000,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eje %1%2 @@ -6918,163 +7017,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [desconocido] - - + + Left Izquierda - - + + Right Derecha - - + + Down Abajo - - + + Up Arriba - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Comenzar - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Cuadrado - + Triangle Triángulo - + Share Compartir - + Options Opciones - + [undefined] [sin definir] @@ -7085,7 +7184,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [inválido] @@ -7099,21 +7198,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Eje %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eje %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Movimiento %3 @@ -7125,106 +7222,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [no usado] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Palanca L - + Stick R Palanca R - + Plus Más - + Minus Menos - - + + Home Inicio - + Capture Captura - + Touch Táctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Rueda - + Backward Atrás - + Forward Adelante - + Task Tarea - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Rotación %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3Axis %4 + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Botón %4 @@ -7645,73 +7748,73 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.Usuarios - + Profile Creator Creador de perfil - - + + Profile Selector Selector de perfil - + Profile Icon Editor Editor de icono de perfil - + Profile Nickname Editor Editor de nombre de perfil - + Who will receive the points? ¿Quién recibirá los puntos? - + Who is using Nintendo eShop? ¿Quién va a utilizar Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? ¿Quién está haciendo la compra? - + Who is posting? ¿Quién está publicando esto? - + Select a user to link to a Nintendo Account. Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo. - + Change settings for which user? ¿Para qué usuario desea cambiar la configuración? - + Format data for which user? ¿Para qué usuario se borrarán sus datos? - + Which user will be transferred to another console? ¿Qué usuario será transferido a otra consola? - + Send save data for which user? ¿A qué usuario se le enviarán los datos de guardado? - + Select a user: Seleccione un usuario: diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 606a8816e..0046c3128 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -1136,78 +1136,78 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Configuration de yuzu - - + + Audio Son - - + + CPU CPU - + Debug Débogage - + Filesystem Système de fichiers - - + + General Général - - + + Graphics Vidéo - + GraphicsAdvanced Graphismes avancés - + Hotkeys Raccourcis clavier - - + + Controls Contrôles - + Profiles Profils - + Network Réseau - - + + System Système - + Game List Liste des jeux - + Web Web @@ -1382,41 +1382,36 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - Extended memory layout (8GB DRAM) - Disposition de la mémoire étendue (8 Go de DRAM) - - - Confirm exit while emulation is running Confirmer la sortie pendent l'émulation en cours - + Prompt for user on game boot Demander un utilisateur au lancement d'un jeu - + Pause emulation when in background Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan - + Hide mouse on inactivity Cacher la souris en cas d'inactivité - + Reset All Settings Réinitialiser tous les paramètres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ? @@ -1455,7 +1450,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + None Aucune @@ -1481,231 +1476,272 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f + VSync Mode: + Mode VSync : + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) ne perd pas de trames ni ne présente de déchirures, mais est limité par le taux de rafraîchissement de l'écran. +FIFO Relaxé est similaire à FIFO mais autorise les déchirures lorsqu'il récupère d'un ralentissement. +Mailbox peut avoir une latence plus faible que FIFO et ne présente pas de déchirures, mais peut perdre des trames. +Immédiat (sans synchronisation) présente simplement ce qui est disponible et peut présenter des déchirures. + + + NVDEC emulation: Émulation NVDEC - + No Video Output Pas de sortie vidéo - + CPU Video Decoding Décodage Vidéo sur le CPU - + GPU Video Decoding (Default) Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut) - + Fullscreen Mode: Mode Plein écran : - + Borderless Windowed Fenêtré sans bordure - + Exclusive Fullscreen Plein écran exclusif - + Aspect Ratio: Format : - + Default (16:9) Par défaut (16:9) - + Force 4:3 Forcer le 4:3 - + Force 21:9 Forcer le 21:9 - + Force 16:10 Forcer le 16:10 - + Stretch to Window Étirer à la fenêtre - + Resolution: Résolution : - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPÉRIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPÉRIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filtre de fenêtre adaptatif - + Nearest Neighbor Plus proche voisin - + Bilinear Bilinéaire - + Bicubic Bicubique - + Gaussian Gaussien - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Méthode d'anticrénelage : - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Utiliser la netteté FSR globale - + Set FSR Sharpness Définir la netteté FSR - + FSR Sharpness: Netteté FSR : - + 100% 100% - - + + Use global background color Utiliser une couleur d'arrière-plan globale - + Set background color: Définir la couleur d'arrière-plan : - + Background Color: Couleur de L’arrière plan : - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Expérimental, Mesa seulement) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Désactivé + + + + VSync Off + VSync Désactivée + + + + Recommended + Recommandé + + + + On + Activé + + + + VSync On + VSync Activée + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1730,107 +1766,134 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Niveau de Précision : - + + ASTC recompression: + Recompression ASTC : + + + + Uncompressed (Best quality) + Non compressé (Meilleure qualité) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Basse qualité) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Qualité moyenne) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Activer la présentation asynchrone (uniquement pour Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Les exécutions fonctionnent en arrière-plan en attendant les commandes graphiques pour empêcher le GPU de réduire sa vitesse de fréquence d'horloge. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Forcer la fréquence d'horloge maximale (Vulkan uniquement) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - La VSync empêche les déchirements de l'image, mais cela peut causer des baisses de performances sur certaines cartes graphiques. Gardez la activée si vous ne voyez pas de différence. - - - - Use VSync - Utiliser VSync - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. Active le décodage asynchrone de textures ASTC, qui peut réduire les saccades de chargement. Cette fonctionnalité est expérimentale. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) Décoder les textures ASTC de manière asynchrone (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + Utilise le vidage réactif à la place du vidage prédictif. Permet une synchronisation de mémoire plus précise. + + + + Enable Reactive Flushing + Activer le Vidage Réactif + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Active la compilation de shaders asynchrone, qui peut réduire les saccades des shaders. Cette fonctionnalité est expérimentale. - + Use asynchronous shader building (Hack) Utiliser la compilation asynchrone des shaders (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Active le Temps GPU Rapide. Cette option forcera la plupart des jeux à utiliser leur plus grande résolution native. - + Use Fast GPU Time (Hack) Utiliser le Temps GPU Rapide (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Active les vidages de tampon pessimistes. Cette option va forcer les tampons non-modifiés à être vidé, cela peut affecter la performance. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Utiliser des vidages de tampon pessimistes (Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Active le cache de pipeline spécifique au fournisseur de GPU. Cette option peut améliorer considérablement le temps de chargement du shader dans les cas où le pilote Vulkan ne stocke pas les fichiers de cache du pipeline en interne. - + Use Vulkan pipeline cache Utiliser le cache de pipeline Vulkan - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Activer les pipelines de calcul, requis par certains jeux. Ce paramètre n'existe que pour les pilotes propriétaires Intel et peut provoquer des plantages s'il est activé. +Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Activer les pipelines de calcul (uniquement pour Intel Vulkan) + + + Anisotropic Filtering: Filtrage anisotropique : - + Automatic Automatique - + Default Défaut - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1863,70 +1926,65 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Restaurer les défauts - + Action Action - + Hotkey Raccourci clavier - + Controller Hotkey Raccourci Manette - - - + + + Conflicting Key Sequence Séquence de touches conflictuelle - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches entrée est déjà attribuée à : %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [En attente] - + Invalid Invalide - + Restore Default Rétablir les défauts - + Clear Effacer - + Conflicting Button Sequence Séquence de bouton conflictuelle - + The default button sequence is already assigned to: %1 La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1 @@ -2218,7 +2276,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + Configure Configurer @@ -2275,22 +2333,32 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Activer le pilote Pro Controller direct [EXPERIMENTAL] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + Permet des utilisations illimitées du même Amiibo dans des jeux qui vous limitent à une seule utilisation. + + + + Use random Amiibo ID + Utiliser un ID d'Amiibo aléatoire + + + Enable mouse panning Activer le mouvement panorama avec la souris - + Mouse sensitivity Sensibilité de la souris - + % % - + Motion / Touch La motion / Toucher @@ -2402,7 +2470,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + Left Stick Stick Gauche @@ -2496,14 +2564,14 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + L L - + ZL ZL @@ -2522,7 +2590,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + Plus Plus @@ -2535,15 +2603,15 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - - + + R R - + ZR ZR @@ -2600,241 +2668,247 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + Right Stick Stick Droit - - - - + + + + Clear Effacer - - - - - + + + + + [not set] [non défini] - - + + + Invert button Inverser les boutons - - + + Toggle button Bouton d'activation - + Turbo button Bouton Turbo - - + + Invert axis Inverser l'axe - - - + + + Set threshold Définir le seuil - - + + Choose a value between 0% and 100% Choisissez une valeur entre 0% et 100% - + Toggle axis Basculer les axes - + Set gyro threshold Définir le seuil du gyroscope - + + Calibrate sensor + Calibrer le capteur + + + Map Analog Stick Mapper le stick analogique - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Après avoir appuyé sur OK, bougez d'abord votre joystick horizontalement, puis verticalement. Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis horizontalement. - + Center axis Axe central - - + + Deadzone: %1% Zone morte : %1% - - + + Modifier Range: %1% Modification de la course : %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Deux Joycons - + Left Joycon Joycon de gauche - + Right Joycon Joycon de droit - + Handheld Mode Portable - + GameCube Controller Manette GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Manette NES - + SNES Controller Manette SNES - + N64 Controller Manette N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Stick de contrôle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Secouez ! - + [waiting] [en attente] - + New Profile Nouveau Profil - + Enter a profile name: Entrez un nom de profil : - - + + Create Input Profile Créer un profil d'entrée - + The given profile name is not valid! Le nom de profil donné est invalide ! - + Failed to create the input profile "%1" Échec de la création du profil d'entrée "%1" - + Delete Input Profile Supprimer le profil d'entrée - + Failed to delete the input profile "%1" Échec de la suppression du profil d'entrée "%1" - + Load Input Profile Charger le profil d'entrée - + Failed to load the input profile "%1" Échec du chargement du profil d'entrée "%1" - + Save Input Profile Sauvegarder le profil d'entrée - + Failed to save the input profile "%1" Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1" @@ -3089,47 +3163,47 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Développeur - + Add-Ons Extensions - + General Général - + System Système - + CPU CPU - + Graphics Graphiques - + Adv. Graphics Adv. Graphiques - + Audio Audio - + Input Profiles Profils d'entrée - + Properties Propriétés @@ -3850,7 +3924,12 @@ UUID : %2 Nom de l'appareil - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Disposition de mémoire étendue non sécurisée (8 Go de DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours. @@ -4546,954 +4625,959 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Broken Vulkan Installation Detected Installation Vulkan Cassée Détectée - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>. - + Loading Web Applet... Chargement du Web Applet... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + Emulated mouse is enabled La souris émulée est activée - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris. - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu exécute un jeu - + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Fermeture du logiciel... - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Error Removing Contents Erreur en enlevant le contenu - + Error Removing Update Erreur en enlevant la Mise à Jour - + Error Removing DLC Erreur en enlevant le DLC - + Remove Installed Game Contents? Enlever les données du jeu installé ? - + Remove Installed Game Update? Enlever la mise à jour du jeu installé ? - + Remove Installed Game DLC? Enlever le DLC du jeu installé ? - + Remove Entry Supprimer l'entrée - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + + Remove Cache Storage? + Supprimer le stockage du cache ? + + + Remove File Supprimer fichier - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - - - - - + + + + + Create Shortcut Créer un raccourci - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. - + Create Icon Créer une icône - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. - + Start %1 with the yuzu Emulator Démarrer %1 avec l'émulateur Yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Impossible de créer un raccourci vers %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Création réussie d'un raccourci vers %1 - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Éxigences matérielles non respectées - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés. - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide - + The selected file is already on use Le fichier sélectionné est déjà utilisé - + An unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HAUT - + GPU EXTREME GPU EXTRÊME - + GPU ERROR GPU ERREUR - + DOCKED MODE TV - + HANDHELD PORTABLE - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST PLUS PROCHE - - + + BILINEAR BILINÉAIRE - + BICUBIC BICUBIQUE - + GAUSSIAN GAUSSIEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AUCUN AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5510,37 +5594,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5549,39 +5633,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + + System Archive Decryption Failed + Échec du déchiffrement de l'archive système. + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux. + + + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5593,44 +5687,44 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL n'est pas disponible ! - + OpenGL shared contexts are not supported. Les contextes OpenGL partagés ne sont pas pris en charge. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2 @@ -5689,117 +5783,122 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? + Remove Cache Storage + Supprimer le stockage du cache + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Supprimer Toutes les Caches de Pipeline - + Remove All Installed Contents Supprimer tout le contenu installé - + Dump RomFS Extraire la RomFS - + Dump RomFS to SDMC Décharger RomFS vers SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers - + Navigate to GameDB entry Accédez à l'entrée GameDB - + Create Shortcut Créer un raccourci - + Add to Desktop Ajouter au bureau - + Add to Applications Menu Ajouter au menu des applications - + Properties Propriétés - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer le répertoire du jeu - + ▲ Move Up ▲ Monter - + ▼ Move Down ▼ Descendre - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement du répertoire - + Clear Effacer - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Add-ons Extensions - + File type Type de fichier - + Size Taille @@ -5870,7 +5969,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -5883,12 +5982,12 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrez un motif à filtrer @@ -5979,12 +6078,11 @@ Message de débogage : Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Désactiver/Activer le Son - @@ -6006,111 +6104,112 @@ Message de débogage : + Main Window Fenêtre Principale - + Audio Volume Down Baisser le volume audio - + Audio Volume Up Augmenter le volume audio - + Capture Screenshot Prendre une capture d'ecran - + Change Adapting Filter Modifier le filtre d'adaptation - + Change Docked Mode Changer le mode de la station d'accueil - + Change GPU Accuracy Modifier la précision du GPU - + Continue/Pause Emulation Continuer/Suspendre l'Émulation - + Exit Fullscreen Quitter le plein écran - + Exit yuzu Quitter yuzu - + Fullscreen Plein écran - + Load File Charger un fichier - + Load/Remove Amiibo Charger/Supprimer un Amiibo - + Restart Emulation Redémarrer l'Émulation - + Stop Emulation Arrêter l'Émulation - + TAS Record Enregistrement TAS - + TAS Reset Réinitialiser le TAS - + TAS Start/Stop Démarrer/Arrêter le TAS - + Toggle Filter Bar Activer la barre de filtre - + Toggle Framerate Limit Activer la limite de fréquence d'images - + Toggle Mouse Panning Activer le panoramique de la souris - + Toggle Status Bar Activer la barre d'état @@ -6803,7 +6902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE Démarrer/Pause @@ -6853,21 +6952,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Maj - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6875,8 +6974,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [non défini] @@ -6891,10 +6990,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Axe %1%2 @@ -6908,163 +7007,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [inconnu] - - + + Left Gauche - - + + Right Droite - - + + Down Bas - - + + Up Haut - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Croix - + Square Carré - + Triangle Triangle - + Share Partager - + Options Options - + [undefined] [non défini] @@ -7075,7 +7174,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [invalide] @@ -7089,21 +7188,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Axe %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axe %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Mouvement %3 @@ -7115,106 +7212,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [inutilisé] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick Gauche - + Stick R Stick Droit - + Plus Plus - + Minus Moins - - + + Home Home - + Capture Capturer - + Touch Tactile - + Wheel Indicates the mouse wheel Molette - + Backward Reculer - + Forward Avancer - + Task Tâche - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Chapeau %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3Axe %4 + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Bouton %4 @@ -7635,73 +7738,73 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.Utilisateurs - + Profile Creator Créateur de profil - - + + Profile Selector Sélecteur de profil - + Profile Icon Editor Éditeur d'icônes de profil - + Profile Nickname Editor Éditeur de surnom de profil - + Who will receive the points? Qui recevra les points ? - + Who is using Nintendo eShop? Qui utilise le Nintendo eShop ? - + Who is making this purchase? Qui effectue cet achat ? - + Who is posting? Qui publie ? - + Select a user to link to a Nintendo Account. Sélectionnez un utilisateur à associer à un compte Nintendo. - + Change settings for which user? Modifier les paramètres pour quel utilisateur ? - + Format data for which user? Formater les données pour quel utilisateur ? - + Which user will be transferred to another console? Quel utilisateur sera transféré sur une autre console ? - + Send save data for which user? Envoyer les données de sauvegarde pour quel utilisateur ? - + Select a user: Choisir un utilisateur : diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index a6831d7e5..eefc9de49 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -1093,78 +1093,78 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Komfigurasi yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Awakutu - + Filesystem Sistem berkas - - + + General Umum - - + + Graphics Grafis - + GraphicsAdvanced GrafisLanjutan - + Hotkeys Pintasan - - + + Controls Kendali - + Profiles Profil - + Network Jaringan - - + + System Sistem - + Game List Daftar Permainan - + Web Jejaring @@ -1339,41 +1339,36 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Konfirmasi jika ingin keluar saat emulasi berjalan - + Prompt for user on game boot Tanyakan pengguna ketika memulai permainan - + Pause emulation when in background Jeda pengemulasian ketika berada di latar - + Hide mouse on inactivity Sembunyikan mouse saat tidak aktif - + Reset All Settings Atur Ulang Semua Pengaturan - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1412,7 +1407,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + None Tak ada @@ -1438,231 +1433,269 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Emulasi NVDEC: - + No Video Output Tidak ada Keluaran Suara - + CPU Video Decoding Penguraian Video menggunakan CPU - + GPU Video Decoding (Default) Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan) - + Fullscreen Mode: Mode Layar Penuh: - + Borderless Windowed Layar Tanpa Batas - + Exclusive Fullscreen Layar Penuh Eksklusif - + Aspect Ratio: Rasio Aspek: - + Default (16:9) Bawaan (16:9) - + Force 4:3 Paksa 4:3 - + Force 21:9 Paksa 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Regangkan ke Layar - + Resolution: Resolusi: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filter Menyelaraskan dengan Layar: - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Biliner - + Bicubic Bikubik - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Metode Anti-Aliasing: - + FXAA FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Gunakan warna latar global - + Set background color: Setel warna latar: - + Background Color: Warna Latar: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1687,107 +1720,133 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Tingkat Akurasi: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync mencegah robekan layar, tapi beberapa kartu grafis memiliki performa yang lebih rendah dengan VSnyc dinyalakan. Biarkan menyala jika anda tidak memerhatikan perbedaan performa. - - - - Use VSync - - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: - Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + Uncompressed (Best quality) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + + BC1 (Low quality) + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Fast GPU Time (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Automatic Otomatis - + Default Bawaan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1820,70 +1879,65 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Kembalikan ke Semula - + Action Tindakan - + Hotkey Pintasan - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Urutan Tombol yang Konflik - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol yang dimasukkan sudah menerap ke: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [menunggu] - + Invalid - + Restore Default Kembalikan ke Semula - + Clear Bersihkan - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1 @@ -2175,7 +2229,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + Configure Konfigurasi @@ -2232,22 +2286,32 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Nyalakan geseran tetikus - + Mouse sensitivity Sensitivitas mouse - + % % - + Motion / Touch Gerakan / Sentuhan @@ -2359,7 +2423,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + Left Stick Stik Kiri @@ -2453,14 +2517,14 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + L L - + ZL ZL @@ -2479,7 +2543,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + Plus Tambah @@ -2492,15 +2556,15 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2557,241 +2621,247 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + Right Stick Stik Kanan - - - - + + + + Clear Bersihkan - - - - - + + + + + [not set] [belum diatur] - - + + + Invert button Balikkan tombol - - + + Toggle button Atur tombol - + Turbo button - - + + Invert axis Balikkan poros - - - + + + Set threshold Atur batasan - - + + Choose a value between 0% and 100% Pilih sebuah angka diantara 0% dan 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Petakan Stik Analog - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Setelah menekan OK, pertama gerakkan joystik secara mendatar, lalu tegak lurus. Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu mendatar. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Titik Mati: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rentang Pengubah: %1% - - + + Pro Controller Kontroler Pro - + Dual Joycons Joycon Dual - + Left Joycon Joycon Kiri - + Right Joycon Joycon Kanan - + Handheld Jinjing - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Mulai / Jeda - + Z Z - + Control Stick Stik Kendali - + C-Stick C-Stick - + Shake! Getarkan! - + [waiting] [menunggu] - + New Profile Profil Baru - + Enter a profile name: Masukkan nama profil: - - + + Create Input Profile Ciptakan Profil Masukan - + The given profile name is not valid! Nama profil yang diberi tidak sah! - + Failed to create the input profile "%1" Gagal membuat profil masukan "%1" - + Delete Input Profile Hapus Profil Masukan - + Failed to delete the input profile "%1" Gagal menghapus profil masukan "%1" - + Load Input Profile Muat Profil Masukan - + Failed to load the input profile "%1" Gagal memuat profil masukan "%1" - + Save Input Profile Simpat Profil Masukan - + Failed to save the input profile "%1" Gagal menyimpan profil masukan "%1" @@ -3046,47 +3116,47 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda Pengembang - + Add-Ons Pengaya (Add-On) - + General Umum - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafis - + Adv. Graphics Ljtan. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles - + Properties Properti @@ -3806,7 +3876,12 @@ UUID: %2 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Pengaturan sistem hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan. @@ -4501,955 +4576,960 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Memuat Applet Web... - - + + Disable Web Applet Matikan Applet Web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Jumlah shader yang sedang dibuat - + The current selected resolution scaling multiplier. Pengali skala resolusi yang terpilih. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk. - + &Clear Recent Files &Bersihkan Berkas Baru-baru Ini - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Lanjutkan - + &Pause &Jeda - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu sedang menjalankan game - + Warning Outdated Game Format Peringatan Format Permainan yang Usang - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi. - - + + Error while loading ROM! Kesalahan ketika memuat ROM! - + The ROM format is not supported. Format ROM tak didukung. - + An error occurred initializing the video core. Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Simpan Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Gagal Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tak ada! - + Error Opening Transferable Shader Cache Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Hapus Masukan - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Hapus File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Cache shader bagi judul ini tidak ada - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Pengekstrakan RomFS Gagal! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna. - + Full Penuh - + Skeleton Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Pilih Mode Dump RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Mengekstrak RomFS... - - + + Cancel Batal - + RomFS Extraction Succeeded! Pengekstrakan RomFS Berhasil! - + The operation completed successfully. Operasi selesai dengan sukses, - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Gagal membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties Properti - + The game properties could not be loaded. Properti permainan tak dapat dimuat. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*) - + Load File Muat Berkas - + Open Extracted ROM Directory Buka Direktori ROM Terekstrak - + Invalid Directory Selected Direktori Terpilih Tidak Sah - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.' - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Install File - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Memasang berkas "%1"... - - + + Install Results Hasil Install - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file(s) baru diinstall - + %n file(s) were overwritten %n file(s) telah ditimpa - + %n file(s) failed to install %n file(s) gagal di install - + System Application Aplikasi Sistem - + System Archive Arsip Sistem - + System Application Update Pembaruan Aplikasi Sistem - + Firmware Package (Type A) Paket Perangkat Tegar (Tipe A) - + Firmware Package (Type B) Paket Perangkat Tegar (Tipe B) - + Game Permainan - + Game Update Pembaruan Permainan - + Game DLC DLC Permainan - + Delta Title Judul Delta - + Select NCA Install Type... Pilih Tipe Pemasangan NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.) - + Failed to Install Gagal Memasang - + The title type you selected for the NCA is invalid. Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah. - + File not found Berkas tak ditemukan - + File "%1" not found Berkas "%1" tak ditemukan - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Akun yuzu Hilang - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web. - + Error opening URL Kesalahan saat membuka URL - + Unable to open the URL "%1". Tidak dapat membuka URL "%1". - + TAS Recording Rekaman TAS - + Overwrite file of player 1? Timpa file pemain 1? - + Invalid config detected Konfigurasi tidak sah terdeteksi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Error loading Amiibo data Gagal memuat data Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + PNG Image (*.png) Berkas PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Berjalan %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Merekam %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Diam %1/%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Tidak Valid - + &Stop Running &Matikan - + &Start &Mulai - + Stop R&ecording Berhenti Mer&ekam - + R&ecord R&ekam - + Building: %n shader(s) Membangun: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Kecepatan: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Permainan: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU TINGGI - + GPU EXTREME GPU EKSTRIM - + GPU ERROR KESALAHAN GPU - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA TANPA AA - + FXAA FXAA - + SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5460,76 +5540,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Kehilangan BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Kehilangan PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Apakah anda yakin ingin menutup yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5539,44 +5629,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL tidak tersedia! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. + - Error while initializing OpenGL! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL 4.6, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 VGA anda mungkin tidak mendukung satu atau lebih ekstensi OpenGL. Mohon pastikan bahwa anda memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1<br><br>Ekstensi yang tidak didukung:<br>%2 @@ -5635,117 +5725,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - + Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard - + Navigate to GameDB entry - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Properti - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear Bersihkan - + Name Nama - + Compatibility Kompatibilitas - + Add-ons Pengaya (Add-On) - + File type - + Size Ukuran @@ -5816,7 +5911,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5829,12 +5924,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: - + Enter pattern to filter @@ -5924,12 +6019,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5951,111 +6045,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen - + Load File Muat Berkas - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6739,7 +6834,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6789,21 +6884,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift - + Ctrl - + Alt @@ -6811,8 +6906,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [belum diatur] @@ -6827,10 +6922,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 @@ -6844,163 +6939,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] - - + + Left Kiri - - + + Right Kanan - - + + Down Bawah - - + + Up Atas - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Mulai - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] @@ -7011,7 +7106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -7025,21 +7120,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Gerakan %3 @@ -7051,106 +7144,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Tambah - + Minus Kurang - - + + Home Home - + Capture Tangkapan - + Touch Sentuh - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7565,73 +7664,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. Pengguna - + Profile Creator - - + + Profile Selector - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 8c76842b5..ab3aa7611 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -1122,78 +1122,78 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Configurazione di yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filesystem - - + + General Generale - - + + Graphics Grafica - + GraphicsAdvanced Grafica avanzata - + Hotkeys Scorciatoie - - + + Controls Comandi - + Profiles Profili - + Network Rete - - + + System Sistema - + Game List Lista dei giochi - + Web Web @@ -1368,41 +1368,36 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Richiedi conferma di uscire mentre l'emulazione è in corso - + Prompt for user on game boot Richiedi utente all'avvio di un gioco - + Pause emulation when in background Metti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background - + Hide mouse on inactivity Nascondi il puntatore del mouse se inattivo - + Reset All Settings Ripristina tutte le impostazioni - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere? @@ -1441,7 +1436,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + None Nessuno @@ -1467,231 +1462,269 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Emulazione NVDEC: - + No Video Output Nessun output video - + CPU Video Decoding Decodifica video CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodifica video GPU (predefinita) - + Fullscreen Mode: Modalità schermo intero: - + Borderless Windowed Finestra senza bordi - + Exclusive Fullscreen Esclusivamente a schermo intero - + Aspect Ratio: Rapporto d'aspetto: - + Default (16:9) Predefinito (16:9) - + Force 4:3 Forza 4:3 - + Force 21:9 Forza 21:9 - + Force 16:10 Forza 16:10 - + Stretch to Window Allunga a finestra - + Resolution: Risoluzione: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filtro di adattamento alla finestra: - + Nearest Neighbor Nearest neighbor - + Bilinear Bilineare - + Bicubic Bicubico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Metodo di anti-aliasing: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Usa la nitidezza FSR globale - + Set FSR Sharpness Imposta la nitidezza FSR - + FSR Sharpness: Nitidezza FSR: - + 100% 100% - - + + Use global background color Usa il colore di sfondo globale - + Set background color: Imposta il colore di sfondo: - + Background Color: Colore dello sfondo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (shader assembly, solo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (sperimentale, solo Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1716,107 +1749,133 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Livello di accuratezza: - + + ASTC recompression: + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Esegue del lavoro in background durante l'attesa dei comandi grafici per evitare che la GPU diminuisca la sua velocità di clock. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Forza clock massimi (solo Vulkan) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - Il VSync evita il tearing dello schermo, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori quando il VSync è abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni. - - - - Use VSync - Utilizza VSync - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. Abilita la decodifica asincrona delle texture ASTC, che può ridurre gli scatti durante il caricamento. Questa funzione è sperimentale. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) Decodifica le texture ASTC in maniera asincrona (espediente) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Abilita la compilazione degli shader asincrona, che può ridurre gli scatti causati dagli shader. Questa funzione è sperimentale. - + Use asynchronous shader building (Hack) Utilizza la compilazione asincrona degli shader (espediente) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Fast GPU Time (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache Utilizza la cache delle pipeline di Vulkan - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Filtro anisotropico: - + Automatic Automatico - + Default Predefinito - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1849,70 +1908,65 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Ripristina predefinite - + Action Azione - + Hotkey Scorciatoia - + Controller Hotkey Scorciatoia del controller - - - + + + Conflicting Key Sequence Sequenza di tasti in conflitto - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [in attesa] - + Invalid Non valido - + Restore Default Ripristina predefinita - + Clear Cancella - + Conflicting Button Sequence Sequenza di pulsanti in conflitto - + The default button sequence is already assigned to: %1 La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1 @@ -2204,7 +2258,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + Configure Configura @@ -2261,22 +2315,32 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Abilita il driver Pro Controller diretto [SPERIMENTALE] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Abilita il mouse panning - + Mouse sensitivity Sensibilità del mouse - + % % - + Motion / Touch Movimento/tocco @@ -2388,7 +2452,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + Left Stick Levetta sinistra @@ -2482,14 +2546,14 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + L L - + ZL ZL @@ -2508,7 +2572,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + Plus Più @@ -2521,15 +2585,15 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2586,241 +2650,247 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + Right Stick Levetta destra - - - - + + + + Clear Cancella - - - - - + + + + + [not set] [non impost.] - - + + + Invert button Inverti pulsante - - + + Toggle button Premi il pulsante - + Turbo button - - + + Invert axis Inverti asse - - - + + + Set threshold Imposta soglia - - + + Choose a value between 0% and 100% Scegli un valore compreso tra 0% e 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Mappa la levetta analogica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente. Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente. - + Center axis Centra asse - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifica raggio: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Due Joycon - + Left Joycon Joycon sinistro - + Right Joycon Joycon destro - + Handheld Portatile - + GameCube Controller Controller GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Controller NES - + SNES Controller Controller SNES - + N64 Controller Controller N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Avvia / Metti in pausa - + Z Z - + Control Stick Levetta di Controllo - + C-Stick Levetta C - + Shake! Scuoti! - + [waiting] [in attesa] - + New Profile Nuovo profilo - + Enter a profile name: Inserisci un nome profilo: - - + + Create Input Profile Crea un profilo di input - + The given profile name is not valid! Il nome profilo inserito non è valido! - + Failed to create the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" - + Delete Input Profile Elimina un profilo di input - + Failed to delete the input profile "%1" Impossibile eliminare il profilo di input "%1" - + Load Input Profile Carica un profilo di input - + Failed to load the input profile "%1" Impossibile caricare il profilo di input "%1" - + Save Input Profile Salva un profilo di Input - + Failed to save the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" @@ -3075,47 +3145,47 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Sviluppatore - + Add-Ons Add-on - + General Generale - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Grafica - + Adv. Graphics Grafica (Avanzate) - + Audio Audio - + Input Profiles Profili di input - + Properties Proprietà @@ -3836,7 +3906,12 @@ UUID: %2 Nome del dispositivo - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando il gioco non è in esecuzione. @@ -4532,554 +4607,559 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Rilevata installazione di Vulkan non funzionante - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>. - + Loading Web Applet... Caricamento dell'applet web... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shaders al momento in costruzione - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + &Clear Recent Files &Cancella i file recenti - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Formato del gioco obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Chiusura del software in corso... - + Save Data Dati di salvataggio - + Mod Data Dati delle mod - + Error Opening %1 Folder Impossibile aprire la cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo. - + Error Removing Contents Impossibile rimuovere il contentuto - + Error Removing Update Impossibile rimuovere l'aggiornamento - + Error Removing DLC Impossibile rimuovere il DLC - + Remove Installed Game Contents? Rimuovere il contenuto del gioco installato? - + Remove Installed Game Update? Rimuovere l'aggiornamento installato? - + Remove Installed Game DLC? Rimuovere il DLC installato? - + Remove Entry Rimuovi voce - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimozione completata - + Successfully removed the installed base game. Il gioco base installato è stato rimosso con successo. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso con successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC rimossi con successo. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Rimuovi file - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader - - + + A shader cache for this title does not exist. Per questo titolo non esiste una cache degli shader. - + Successfully removed the transferable shader cache. La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader - + Successfully removed the transferable shader caches. Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco. - + Successfully removed the custom game configuration. La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco. - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Cartelle - + Select RomFS Dump Mode Seleziona la modalità di estrazione della RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - - - - - + + + + + Create Shortcut Crea scorciatoia - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. - + Create Icon Crea icona - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. - + Start %1 with the yuzu Emulator Avvia %1 con l'emulatore yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Impossibile creare la scorciatoia in %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Scorciatoia creata con successo in %1 - + Error Opening %1 Impossibile aprire %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Open Extracted ROM Directory Apri cartella ROM estratta - + Invalid Directory Selected Cartella selezionata non valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa file - + %n file(s) remaining %n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Risultati dell'installazione - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed %n nuovo file è stato installato @@ -5088,7 +5168,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were overwritten %n file è stato sovrascritto @@ -5097,7 +5177,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) failed to install %n file non è stato installato a causa di errori @@ -5106,389 +5186,389 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + System Application Applicazione di sistema - + System Archive Archivio di sistema - + System Application Update Aggiornamento di un'applicazione di sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto firmware (tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di gioco - + Game DLC DLC - + Delta Title Titolo delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il tipo di installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisiti hardware non soddisfatti - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata. - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Impossibile aprire l'URL - + Unable to open the URL "%1". Non è stato possibile aprire l'URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1? - + Invalid config detected Trovata configurazione invalida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'Amiibo corrente è stato rimosso - + Error Errore - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error loading Amiibo data Impossibile caricare i dati dell'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Il file selezionato non è un Amiibo valido - + The selected file is already on use Il file selezionato è già in uso - + An unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running &Interrompi - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording Interrompi r&egistrazione - + R&ecord R&egistra - + Building: %n shader(s) Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Risoluzione: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMALE - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU ESTREMA - + GPU ERROR ERRORE GPU - + DOCKED DOCK - + HANDHELD PORTATILE - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEARE - + BICUBIC BICUBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Conferma ri-derivazione chiavi - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5505,37 +5585,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - BOOT0 mancante - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main mancante - + - Missing PRODINFO - PRODINFO mancante - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5544,39 +5624,49 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys Derivazione chiavi - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5588,44 +5678,44 @@ Desideri uscire comunque? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL non disponibile! - + OpenGL shared contexts are not supported. Gli shared context di OpenGL non sono supportati. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu è stato compilato senza il supporto a OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2 @@ -5684,117 +5774,122 @@ Desideri uscire comunque? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Rimuovi tutte le cache delle pipeline - + Remove All Installed Contents Rimuovi tutti i contenuti installati - + Dump RomFS Estrai RomFS - + Dump RomFS to SDMC Estrai RomFS su SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copia il Title ID negli Appunti - + Navigate to GameDB entry Vai alla pagina di GameDB - + Create Shortcut Crea scorciatoia - + Add to Desktop Aggiungi al desktop - + Add to Applications Menu Aggiungi al menù delle applicazioni - + Properties Proprietà - + Scan Subfolders Scansiona le sottocartelle - + Remove Game Directory Rimuovi cartella dei giochi - + ▲ Move Up ▲ Sposta in alto - + ▼ Move Down ▼ Sposta in basso - + Open Directory Location Apri cartella - + Clear Cancella - + Name Nome - + Compatibility Compatibilità - + Add-ons Add-on - + File type Tipo di file - + Size Dimensione @@ -5865,7 +5960,7 @@ Desideri uscire comunque? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -5878,12 +5973,12 @@ Desideri uscire comunque? %1 di %n risultato%1 di %n risultati%1 di %n risultati - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -5974,12 +6069,11 @@ Messaggio di debug: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Attiva/disattiva l'audio - @@ -6001,111 +6095,112 @@ Messaggio di debug: + Main Window Finestra principale - + Audio Volume Down Abbassa il volume dell'audio - + Audio Volume Up Alza il volume dell'audio - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + Change Adapting Filter Cambia filtro di adattamento - + Change Docked Mode Cambia modalità console - + Change GPU Accuracy Cambia accuratezza GPU - + Continue/Pause Emulation Continua/Metti in pausa l'emulazione - + Exit Fullscreen Esci dalla modalità schermo intero - + Exit yuzu Esci da yuzu - + Fullscreen Schermo intero - + Load File Carica file - + Load/Remove Amiibo Carica/Rimuovi Amiibo - + Restart Emulation Riavvia l'emulazione - + Stop Emulation Arresta l'emulazione - + TAS Record Registra TAS - + TAS Reset Reimposta TAS - + TAS Start/Stop Avvia/interrompi TAS - + Toggle Filter Bar Mostra/nascondi la barra del filtro - + Toggle Framerate Limit Attiva/disattiva il limite del framerate - + Toggle Mouse Panning Attiva/disattiva il mouse panning - + Toggle Status Bar Mostra/nascondi la barra di stato @@ -6797,7 +6892,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE AVVIA/PAUSA @@ -6847,21 +6942,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6869,8 +6964,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [non impost.] @@ -6885,10 +6980,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Asse %1%2 @@ -6902,163 +6997,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [sconosciuto] - - + + Left Sinistra - - + + Right Destra - - + + Down Giù - - + + Up Su - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cerchio - + Cross Croce - + Square Quadrato - + Triangle Triangolo - + Share Condividi - + Options Opzioni - + [undefined] @@ -7069,7 +7164,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [non valido] @@ -7083,21 +7178,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Asse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Asse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -7109,106 +7202,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [inutilizzato] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Levetta L - + Stick R Levetta R - + Plus Più - + Minus Meno - - + + Home Home - + Capture Cattura - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Rotella - + Backward Indietro - + Forward Avanti - + Task - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Pulsante %4 @@ -7629,73 +7728,73 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma. Utenti - + Profile Creator - - + + Profile Selector Selettore profili - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Seleziona un utente: diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index e61137ac7..282855584 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -538,7 +538,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Unsafe CPU Optimization Settings - CPU最適化設定 + 不安定なCPU最適化設定 @@ -1084,7 +1084,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Web applet not compiled - ウェブアプレットがコンパイルされていない + ウェブアプレットがコンパイルされていません @@ -1137,78 +1137,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzuの設定 - - + + Audio サウンド - - + + CPU CPU - + Debug デバッグ - + Filesystem ファイルシステム - - + + General 全般 - - + + Graphics グラフィック - + GraphicsAdvanced 拡張グラフィック - + Hotkeys ホットキー - - + + Controls 操作 - + Profiles プロファイル - + Network ネットワーク - - + + System システム - + Game List ゲームリスト - + Web Web @@ -1383,41 +1383,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - + Confirm exit while emulation is running + エミュレーションの停止を確認 - Confirm exit while emulation is running - エミュレーション停止時に確認 - - - Prompt for user on game boot ゲーム起動時に確認を表示 - + Pause emulation when in background 非アクティブ時にエミュレーションを一時停止 - + Hide mouse on inactivity 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す - + Reset All Settings すべての設定をリセット - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか? @@ -1456,7 +1451,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None なし @@ -1482,231 +1477,269 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + 垂直同期: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: NVDEC エミュレーション: - + No Video Output ビデオ出力しない - + CPU Video Decoding ビデオをCPUでデコード - + GPU Video Decoding (Default) ビデオをGPUでデコード (デフォルト) - + Fullscreen Mode: 全画面モード: - + Borderless Windowed ボーダーレスウィンドウ - + Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーン - + Aspect Ratio: アスペクト比: - + Default (16:9) デフォルト (16:9) - + Force 4:3 強制 4:3 - + Force 21:9 強制 21:9 - + Force 16:10 強制 16:10 - + Stretch to Window ウィンドウに合わせる - + Resolution: 解像度: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [実験的] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [実験的] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [実験的] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: - ウィンドウ アダプティング フィルター: + ウィンドウ アダプティング フィルター: - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: アンチエイリアス方式: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness - + 共通設定を使用 - + Set FSR Sharpness FSR シャープネスを設定 - + FSR Sharpness: FSR シャープネス: - + 100% 100% - - + + Use global background color 共通設定を使用 - + Set background color: 背景色の設定: - + Background Color: 背景色: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (実験的, Mesa のみ) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1731,107 +1764,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 精度: - + + ASTC recompression: + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。 - + Force maximum clocks (Vulkan only) - 強制最大クロック (Vulkan のみ) + 最大クロック強制 (Vulkan のみ) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSyncは画面のちらつきを防ぎますが、一部のグラフィックカードではパフォーマンスが低下します。パフォーマンス低下を感じない限り、有効のままにしてください。 - - - - Use VSync - VSyncを使用 - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. 非同期ASTCテクスチャーデコードを有効にし、ロード時間のスタッターを減らすことができます。この機能は実験的なものです。 - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) ASTCテクスチャを非同期でデコードする(ハック) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. 非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。 - + Use asynchronous shader building (Hack) 非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。 - + Use Fast GPU Time (Hack) - 高速なGPUタイミングを有効化(ハック) + 高速なGPUタイミング(ハック) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - 悲観的なバッファフラッシュを有効にします. このオプションは, 変更されていないバッファを強制的にフラッシュさせるので, パフォーマンスが低下する可能性があります. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - 悲観的なバッファフラッシュを使用 (ハック) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダのロード時間を大幅に改善することができます。 - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan パイプラインキャッシュを使用 - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: 異方性フィルタリング: - + Automatic 自動 - + Default デフォルト - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1864,70 +1923,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. デフォルトに戻す - + Action 操作 - + Hotkey ホットキー - + Controller Hotkey コントローラホットキー - - - + + + Conflicting Key Sequence 入力された組合せの衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 入力された組合せは既に次の操作に割り当てられています:%1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [入力待ち] - + Invalid 無効 - + Restore Default デフォルトに戻す - + Clear 消去 - + Conflicting Button Sequence ボタンが競合しています - + The default button sequence is already assigned to: %1 デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。 - + The default key sequence is already assigned to: %1 デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。 @@ -2219,7 +2273,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure 設定 @@ -2276,22 +2330,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning - + Mouse sensitivity マウス感度 - + % % - + Motion / Touch モーション / タッチ @@ -2403,7 +2467,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Lスティック @@ -2497,14 +2561,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2523,7 +2587,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus + @@ -2536,15 +2600,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2601,241 +2665,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Rスティック - - - - + + + + Clear クリア - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - + + + Invert button ボタンを反転 - - + + Toggle button - + Turbo button - - + + Invert axis 軸を反転 - - - + + + Set threshold しきい値を設定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%から100%の間の値を選択してください - + Toggle axis - + Set gyro threshold ジャイロのしきい値を設定 - + + Calibrate sensor + センサーを補正 + + + Map Analog Stick アナログスティックをマップ - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OKを押した後、スティックを水平方向に動かし、次に垂直方向に動かしてください。 軸を反転させる場合、 最初に垂直方向に動かし、次に水平方向に動かしてください。 - + Center axis - - + + Deadzone: %1% デッドゾーン:%1% - - + + Modifier Range: %1% 変更範囲:%1% - - + + Pro Controller Proコントローラ - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) - + Left Joycon Joy-Con(L) - + Right Joycon Joy-Con(R) - + Handheld 携帯モード - + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ - + Poke Ball Plus モンスターボールプラス - + NES Controller ファミコン・コントローラー - + SNES Controller スーパーファミコン・コントローラー - + N64 Controller ニンテンドウ64・コントローラー - + Sega Genesis メガドライブ - + Start / Pause スタート/ ポーズ - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick Cスティック - + Shake! 振ってください - + [waiting] [待機中] - + New Profile 新規プロファイル - + Enter a profile name: プロファイル名を入力: - - + + Create Input Profile 入力プロファイルを作成 - + The given profile name is not valid! プロファイル名が無効です! - + Failed to create the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました - + Delete Input Profile 入力プロファイルを削除 - + Failed to delete the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました - + Load Input Profile 入力プロファイルをロード - + Failed to load the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました - + Save Input Profile 入力プロファイルをセーブ - + Failed to save the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました @@ -3090,47 +3160,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 開発元 - + Add-Ons アドオン - + General 全般 - + System システム - + CPU CPU - + Graphics グラフィック - + Adv. Graphics 高度なグラフィック - + Audio サウンド - + Input Profiles 入力プロファイル - + Properties プロパティ @@ -3743,7 +3813,7 @@ UUID: %2 Japanese (日本語) - Japanese (日本語) + 日本語 @@ -3753,82 +3823,82 @@ UUID: %2 French (français) - French (français) + フランス語 (français) German (Deutsch) - German (Deutsch) + ドイツ語 (Deutsch) Italian (italiano) - Italian (italiano) + イタリア語 (italiano) Spanish (español) - Spanish (español) + スペイン語 (español) Chinese - Chinese + 中国語 Korean (한국어) - Korean (한국어) + 韓国語 (한국어) Dutch (Nederlands) - Dutch (Nederlands) + オランダ語 (Nederlands) Portuguese (português) - Portuguese (português) + ポルトガル語 (português) Russian (Русский) - Russian (Русский) + ロシア語 (Русский) Taiwanese - Taiwanese + 台湾語 British English - British English + イギリス英語 Canadian French - Canadian French + カナダフランス語 Latin American Spanish - Latin American Spanish + ラテンアメリカスペイン語 Simplified Chinese - Simplified Chinese + 簡体字中国語 Traditional Chinese (正體中文) - Traditional Chinese (正體中文) + 繁体字中国語 (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) - Brazilian Portuguese (português do Brasil) + ブラジルポルトガル語 (português do Brasil) @@ -3851,7 +3921,12 @@ UUID: %2 デバイス名 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + 不安定な拡張メモリレイアウト (8GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。 @@ -4547,957 +4622,962 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか? + yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Broken Vulkan Installation Detected 壊れたVulkanのインストールが検出されました。 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。 + 起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。 - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。 - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. 現在選択されている解像度の倍率。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue 再開(&C) - + &Pause 中断(&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzuはゲームを起動しています - + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Error Removing Contents コンテンツの削除エラー - + Error Removing Update アップデートの削除エラー - + Error Removing DLC DLC の削除エラー - + Remove Installed Game Contents? インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか? - + Remove Installed Game Update? インストールされたゲームのアップデートを削除しますか? - + Remove Installed Game DLC? インストールされたゲームの DLC を削除しますか? - + Remove Entry エントリ削除 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? 転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? このタイトルのカスタム設定を削除しますか? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File ファイル削除 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. 転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。 - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! - RomFSの解析に失敗しました! + RomFSの抽出に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。 - + Extracting RomFS... - RomFSを解析中... + RomFSを抽出中... - - + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! - RomFS解析成功! + RomFS抽出成功! - + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - - - - - + + + + + Create Shortcut ショートカットを作成 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon アイコンを作成 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining 残り %n ファイル - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。 - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 現在の amiibo は削除されました - + Error エラー - - + + The current game is not looking for amiibos 現在のゲームはamiiboを要求しません - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running 実行停止(&S) - + &Start 実行(&S) - + Stop R&ecording 記録停止(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Building: %n shader(s) - 構築中: %n シェーダー + 構築中: %n 個のシェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 拡大率: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS(制限解除) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + DOCKED DOCKED - + HANDHELD HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE 音量: ミュート - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5514,37 +5594,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5553,39 +5633,49 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了しますか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5597,44 +5687,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGLは使用できません! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。 + - Error while initializing OpenGL! OpenGL初期化エラー - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL4.6初期化エラー! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2 @@ -5693,117 +5783,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGLパイプラインキャッシュを削除 - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkanパイプラインキャッシュを削除 - + Remove All Pipeline Caches すべてのパイプラインキャッシュを削除 - + Remove All Installed Contents 全てのインストールされているコンテンツを削除 - + Dump RomFS RomFSをダンプ - + Dump RomFS to SDMC RomFSをSDMCにダンプ - + Copy Title ID to Clipboard タイトルIDをクリップボードへコピー - + Navigate to GameDB entry GameDBエントリを表示 - + Create Shortcut ショートカットを作成 - + Add to Desktop デスクトップに追加 - + Add to Applications Menu アプリケーションメニューに追加 - + Properties プロパティ - + Scan Subfolders サブフォルダをスキャンする - + Remove Game Directory ゲームディレクトリを削除する - + ▲ Move Up ▲ 上へ移動 - + ▼ Move Down ▼ 下へ移動 - + Open Directory Location ディレクトリの場所を開く - + Clear クリア - + Name ゲーム名 - + Compatibility 互換性 - + Add-ons アドオン - + File type ファイル種別 - + Size ファイルサイズ @@ -5833,7 +5928,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Playable - + プレイ可 @@ -5874,7 +5969,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。 @@ -5887,12 +5982,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: フィルター: - + Enter pattern to filter フィルターパターンを入力 @@ -5983,12 +6078,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 音声ミュート/解除 - @@ -6010,111 +6104,112 @@ Debug Message: + Main Window メイン画面 - + Audio Volume Down 音量を下げる - + Audio Volume Up 音量を上げる - + Capture Screenshot スクリーンショットを撮る - + Change Adapting Filter アダプティングフィルターの変更 - + Change Docked Mode ドックモードを変更 - + Change GPU Accuracy GPU精度を変更 - + Continue/Pause Emulation エミュレーションの一時停止/再開 - + Exit Fullscreen フルスクリーンをやめる - + Exit yuzu yuzuを終了 - + Fullscreen フルスクリーン - + Load File ファイルのロード - + Load/Remove Amiibo 読み込み/解除 Amiibo - + Restart Emulation エミュレーションをリスタート - + Stop Emulation エミュレーションをやめる - + TAS Record TAS 記録 - + TAS Reset TAS リセット - + TAS Start/Stop TAS 開始/停止 - + Toggle Filter Bar フィルタバー切り替え - + Toggle Framerate Limit フレームレート制限切り替え - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar ステータスバー切り替え @@ -6806,7 +6901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE スタート/ ポーズ @@ -6856,21 +6951,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6878,8 +6973,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [未設定] @@ -6894,12 +6989,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 - 軸 %1%2 + スティック %1%2 @@ -6911,163 +7006,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [不明] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 開始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle マル - + Cross バツ - + Square 四角 - + Triangle 三角 - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [未定義] @@ -7078,7 +7173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [無効] @@ -7092,21 +7187,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -7118,106 +7211,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L L スティック - + Stick R R スティック - + Plus + - + Minus - - - + + Home HOME - + Capture キャプチャ - + Touch タッチの設定 - + Wheel Indicates the mouse wheel ホイール - + Backward 後ろ - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7638,73 +7737,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. ユーザー - + Profile Creator - - + + Profile Selector プロファイル選択 - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: ユーザー選択: diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index ed0a9334b..573d5e77b 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -381,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Device: - + 출력 장치: Input Device: - + 입력 장치: Sound Output Mode: - + 소리 출력 모드: @@ -1138,78 +1138,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu 설정 - - + + Audio 오디오 - - + + CPU CPU - + Debug 디버그 - + Filesystem 파일 시스템 - - + + General 일반 - - + + Graphics 그래픽 - + GraphicsAdvanced 그래픽 고급 - + Hotkeys 단축키 - - + + Controls 조작 - + Profiles 프로필 - + Network 네트워크 - - + + System 시스템 - + Game List 게임 목록 - + Web @@ -1384,41 +1384,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running 에뮬레이터가 작동 중일 때 종료 시 확인 - + Prompt for user on game boot 게임 부팅시 유저 선택 화면 표시 - + Pause emulation when in background 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지 - + Hide mouse on inactivity 비활성 상태일 때 마우스 숨기기 - + Reset All Settings 모든 설정 초기화 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까? @@ -1457,7 +1452,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None 없음 @@ -1483,231 +1478,269 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + VSync 모드: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: NVDEC 에뮬레이션: - + No Video Output 비디오 출력 없음 - + CPU Video Decoding CPU 비디오 디코딩 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 비디오 디코딩(기본값) - + Fullscreen Mode: 전체 화면 모드: - + Borderless Windowed 경계 없는 창 모드 - + Exclusive Fullscreen 독점 전체화면 모드 - + Aspect Ratio: 화면비: - + Default (16:9) 기본 (16:9) - + Force 4:3 강제 4:3 - + Force 21:9 강제 21:9 - + Force 16:10 강제 16:10 - + Stretch to Window 창에 맞게 늘림 - + Resolution: 해상도: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [실험적] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [실험적] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [실험적] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: 윈도우 적응형 필터: - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear 이중선형 - + Bicubic 고등차수보간 - + Gaussian 가우시안 - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: 안티에일리어싱 방식: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness 글로벌 FSR 선명도 사용 - + Set FSR Sharpness FSR 선명도 설정 - + FSR Sharpness: FSR 선명도: - + 100% 100% - - + + Use global background color 전역 배경색 사용 - + Set background color: 배경색 설정: - + Background Color: 배경색: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (실험용, Mesa 전용) + SPIR-V (실험적, Mesa 전용) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1732,107 +1765,134 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 정확도 수준: - + + ASTC recompression: + ASTC 재압축: + + + + Uncompressed (Best quality) + 비압축(최고 품질) + + + + BC1 (Low quality) + BC1(저품질) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3(중간 품질) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 비동기 프레젠테이션 활성화(Vulkan만 해당) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. 실행은 GPU가 클럭 속도를 낮추지 않도록 그래픽 명령을 기다리는 동안 백그라운드에서 작동합니다. - + Force maximum clocks (Vulkan only) 강제 최대 클록 (Vulkan 전용) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - 수직 동기화는 화면 찢어짐 현상을 예방하지만, 몇몇의 그래픽카드는 수직 동기화로 인해 성능이 감소합니다. 성능의 변화를 느끼지 않는다면 활성화하는 것이 좋습니다. - - - - Use VSync - 수직 동기화 사용 - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - + 로드 시간 끊김을 줄일 수 있는 비동기 ASTC 텍스처 디코딩을 활성화합니다. 이 기능은 실험적입니다. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + ASTC 텍스처를 비동기식으로 디코딩(해킹) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + 예측 플러싱 대신 반응형 플러싱 를 사용합니다. 보다 정확한 메모리 동기화를 허용합니다. + + + + Enable Reactive Flushing + 반응형 플러싱 활성화 + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. 비동기 셰이더 컴파일을 활성화하여 셰이더의 버벅임을 감소시킬 수 있습니다. 이 기능은 실험적 기능입니다. - + Use asynchronous shader building (Hack) 비동기식 셰이더 빌드 사용(Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 빠른 GPU 시간을 활성화합니다. 이 옵션을 사용하면 대부분의 게임이 가장 높은 기본 해상도에서 실행됩니다. - + Use Fast GPU Time (Hack) 빠른 GPU 시간 사용(Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - 비관적 버퍼 플러시를 활성화합니다. 이 옵션은 수정되지 않은 버퍼를 강제로 비우므로 성능이 저하될 수 있습니다. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - 비관적 버퍼 플러시 사용(Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. GPU 공급업체별 파이프라인 캐시를 활성화합니다. 이 옵션은 Vulkan 드라이버가 파이프라인 캐시 파일을 내부에 저장하지 않는 경우 셰이더 로딩 시간을 크게 개선할 수 있습니다. - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan 파이프라인 캐시 사용 - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + 일부 게임에 필요한 컴퓨팅 파이프라인을 활성화합니다. 이 설정은 인텔 독점 드라이버에만 존재하며 활성화된 경우 충돌이 발생할 수 있습니다. +컴퓨팅 파이프라인은 다른 모든 드라이버에서 항상 활성화됩니다. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + 컴퓨팅 파이프라인 활성화(Intel Vulkan만 해당) + + + Anisotropic Filtering: 비등방성 필터링: - + Automatic 자동 - + Default 기본값 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1865,70 +1925,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 초기화 - + Action 액션 - + Hotkey 단축키 - + Controller Hotkey 컨트롤러 단축키 - - - + + + Conflicting Key Sequence 키 시퀀스 충돌 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [대기중] - + Invalid 유효하지않음 - + Restore Default 초기화 - + Clear 비우기 - + Conflicting Button Sequence 키 시퀀스 충돌 - + The default button sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + The default key sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. @@ -2220,7 +2275,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure 설정 @@ -2269,30 +2324,40 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct JoyCon driver - + 다이렉트 JoyCon 드라이버 활성화 Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] + 다이렉트 Pro 컨트롤러 드라이버 활성화[실험적]  + + + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning 마우스 패닝 활성화 - + Mouse sensitivity 마우스 감도 - + % % - + Motion / Touch 모션 컨트롤/ 터치 @@ -2404,7 +2469,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick L 스틱 @@ -2498,14 +2563,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2524,7 +2589,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus + @@ -2537,15 +2602,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2602,241 +2667,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick R 스틱 - - - - + + + + Clear 초기화 - - - - - + + + + + [not set] [설정 안 됨] - - + + + Invert button 버튼 반전 - - + + Toggle button 토글 버튼 - + Turbo button - - + + Invert axis 축 뒤집기 - - - + + + Set threshold 임계값 설정 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%에서 100% 안의 값을 고르세요 - + Toggle axis axis 토글 - + Set gyro threshold 자이로 임계값 설정 - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick 아날로그 스틱 맵핑 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요. 축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요. - + Center axis 중심축 - - + + Deadzone: %1% 데드존: %1% - - + + Modifier Range: %1% 수정자 범위: %1% - - + + Pro Controller 프로 컨트롤러 - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 - + Handheld 휴대 모드 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + Poke Ball Plus 몬스터볼 Plus - + NES Controller NES 컨트롤러 - + SNES Controller SNES 컨트롤러 - + N64 Controller N64 컨트롤러 - + Sega Genesis 세가 제네시스 - + Start / Pause 시작 / 일시중지 - + Z Z - + Control Stick 컨트롤 스틱 - + C-Stick C-Stick - + Shake! 흔드세요! - + [waiting] [대기중] - + New Profile 새 프로필 - + Enter a profile name: 프로필 이름을 입력하세요: - - + + Create Input Profile 입력 프로필 생성 - + The given profile name is not valid! 해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 생성 실패 - + Delete Input Profile 입력 프로필 삭제 - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 삭제 실패 - + Load Input Profile 입력 프로필 불러오기 - + Failed to load the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 불러오기 실패 - + Save Input Profile 입력 프로필 저장 - + Failed to save the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 저장 실패 @@ -3091,47 +3162,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 개발자 - + Add-Ons 부가 기능 - + General 일반 - + System 시스템 - + CPU CPU - + Graphics 그래픽 - + Adv. Graphics 고급 그래픽 - + Audio 오디오 - + Input Profiles 입력 프로파일 - + Properties 속성 @@ -3852,7 +3923,12 @@ UUID: %2 장치 이름 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. 시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다. @@ -4548,957 +4624,962 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Broken Vulkan Installation Detected 망가진 Vulkan 설치 감지됨 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요. - + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.) - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. 현재 선택된 해상도 배율입니다. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue 재개(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu가 게임을 실행중입니다 - + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 소프트웨어를 닫는 중... - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Error Removing Contents 콘텐츠 제거 중 오류 발생 - + Error Removing Update 업데이트 제거 오류 - + Error Removing DLC DLC 제거 오류 - + Remove Installed Game Contents? 설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game Update? 설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game DLC? 설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까? - + Remove Entry 항목 제거 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File 파일 제거 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - - - - - + + + + + Create Shortcut 바로가기 만들기 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. 바탕 화면에 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않습니다. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. 애플리케이션 메뉴에서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. - + Create Icon 아이콘 만들기 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. - + Start %1 with the yuzu Emulator yuzu 에뮬레이터로 %1 시작 - + Failed to create a shortcut at %1 %1에서 바로가기를 만들기 실패 - + Successfully created a shortcut to %1 %1 바로가기를 성공적으로 만듬 - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - - + + Hardware requirements not met 하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다. - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 현재 amiibo가 제거되었습니다. - + Error 오류 - - + + The current game is not looking for amiibos 현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + The selected file is not a valid amiibo 선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다 - + The selected file is already on use 선택한 파일은 이미 사용 중입니다 - + An unknown error occurred 알수없는 오류가 발생했습니다 - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running 실행 중지(&S) - + &Start 시작(&S) - + Stop R&ecording 레코딩 중지(&e) - + R&ecord 레코드(&R) - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 스케일: %1x - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + GPU NORMAL GPU 보통 - + GPU HIGH GPU 높음 - + GPU EXTREME GPU 굉장함 - + GPU ERROR GPU 오류 - + DOCKED 거치 모드 - + HANDHELD 휴대 모드 - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AA 없음 - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE - + 볼륨: 음소거 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + 볼륨: %1% - + Confirm Key Rederivation 키 재생성 확인 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5515,37 +5596,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - + Missing fuses fuses 누락 - + - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - + - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락 - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5554,39 +5635,49 @@ on your system's performance. 소요될 수 있습니다. - + Deriving Keys 파생 키 - + + System Archive Decryption Failed + 시스템 아카이브 암호 해독 실패 + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5598,44 +5689,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL을 사용할 수 없습니다! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL 공유 컨텍스트는 지원되지 않습니다. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다. + - Error while initializing OpenGL! OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2 @@ -5694,117 +5785,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL 파이프라인 캐시 제거 - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan 파이프라인 캐시 제거 - + Remove All Pipeline Caches 모든 파이프라인 캐시 제거 - + Remove All Installed Contents 설치된 모든 컨텐츠 제거 - + Dump RomFS RomFS를 덤프 - + Dump RomFS to SDMC RomFS를 SDMC로 덤프 - + Copy Title ID to Clipboard 클립보드에 타이틀 ID 복사 - + Navigate to GameDB entry GameDB 항목으로 이동 - + Create Shortcut 바로가기 만들기 - + Add to Desktop 데스크톱에 추가 - + Add to Applications Menu 애플리케이션 메뉴에 추가 - + Properties 속성 - + Scan Subfolders 하위 폴더 스캔 - + Remove Game Directory 게임 디렉토리 제거 - + ▲ Move Up ▲ 위로 이동 - + ▼ Move Down ▼ 아래로 이동 - + Open Directory Location 디렉토리 위치 열기 - + Clear 초기화 - + Name 이름 - + Compatibility 호환성 - + Add-ons 부가 기능 - + File type 파일 형식 - + Size 크기 @@ -5875,7 +5971,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 @@ -5888,12 +5984,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 중의 %n 결과 - + Filter: 필터: - + Enter pattern to filter 검색 필터 입력 @@ -5984,12 +6080,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 오디오 음소거/음소거 해제 - @@ -6011,111 +6106,112 @@ Debug Message: + Main Window 메인 윈도우 - + Audio Volume Down 오디오 볼륨 낮추기 - + Audio Volume Up 오디오 볼륨 키우기 - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + Change Adapting Filter 적응형 필터 변경 - + Change Docked Mode 독 모드 변경 - + Change GPU Accuracy GPU 정확성 변경 - + Continue/Pause Emulation 재개/에뮬레이션 일시중지 - + Exit Fullscreen 전체화면 종료 - + Exit yuzu yuzu 종료 - + Fullscreen 전체화면 - + Load File 파일 로드 - + Load/Remove Amiibo Amiibo 로드/제거 - + Restart Emulation 에뮬레이션 재시작 - + Stop Emulation 에뮬레이션 중단 - + TAS Record TAS 기록 - + TAS Reset TAS 리셋 - + TAS Start/Stop TAS 시작/멈춤 - + Toggle Filter Bar 상태 표시줄 전환 - + Toggle Framerate Limit 프레임속도 제한 토글 - + Toggle Mouse Panning 마우스 패닝 활성화 - + Toggle Status Bar 상태 표시줄 전환 @@ -6222,7 +6318,7 @@ Debug Message: Hide Empty Rooms - + 빈 방 숨기기 @@ -6808,7 +6904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 시작/일시중지 @@ -6858,21 +6954,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6880,8 +6976,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [설정 안 됨] @@ -6896,10 +6992,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 축 %1%2 @@ -6913,163 +7009,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [알 수 없음] - - + + Left 왼쪽 - - + + Right 오른쪽 - - + + Down 아래 - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle 동그라미 - + Cross 엑스 - + Square 네모 - + Triangle 세모 - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [설정안됨] @@ -7080,7 +7176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [유효하지않음] @@ -7094,21 +7190,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2모션 %3 @@ -7120,108 +7214,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [미사용] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + L 스틱 - + Stick R - + R 스틱 - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home - + Capture 캡쳐 - + Touch 터치 - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward 뒤로가기 - + Forward 앞으로가기 - + Task Task - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - + %1%2%3방향키%4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3Axis %4 + + + + %1%2%3Button %4 - + %1%2%3버튼%4 @@ -7640,73 +7740,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. 사용자 - + Profile Creator - + 프로필 생성기 - - + + Profile Selector 프로필 선택 - + Profile Icon Editor - + 프로필 아이콘 에디터 - + Profile Nickname Editor - + 프로필 이름 에디터 - + Who will receive the points? - + 누가 포인트를 받을까요? - + Who is using Nintendo eShop? - + 누가 Nintendo eShop을 사용하고 있습니까? - + Who is making this purchase? - + 누가 이 구매를 하고 있습니까? - + Who is posting? - + 누가 게시하고 있습니까? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Nintendo 계정에 연결할 사용자를 선택하십시오. - + Change settings for which user? - + 어떤 사용자의 설정을 변경하시겠습니까? - + Format data for which user? - + 어떤 사용자의 데이터를 포맷하시겠습니까? - + Which user will be transferred to another console? - + 어떤 사용자가 다른 본체로 이전되나요? - + Send save data for which user? - + 어떤 사용자의 저장 데이터를 보내시겠습니까? - + Select a user: 사용자를 선택하세요: @@ -7769,7 +7869,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 - + [%1] %2 diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 86cd4ea85..f6f79ca02 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu er en eksperimentell åpen kildekode emulator til Nintendo Switch lisensiert under GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Denne programvaren skal ikke brukes til å spille spill du ikke eier lovlig.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Nettside</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kildekode</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsytere</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisens</span></a></p></body></html> @@ -76,95 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Rom Vindu Send Chat Message - + Send Chat Melding Send Message - + Send Melding Members - + Medlemmer %1 has joined - + %1 ble med %1 has left - + %1 har forlatt %1 has been kicked - + %1 har blitt sparket %1 has been banned - + %1 har blitt utestengt %1 has been unbanned - + %1 har fått opphevet utestengelsen View Profile - + Vis Profil Block Player - + Blokker Spiller When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Når du blokkerer en spiller vil du ikke lengere kunne motta chat meldinger fra dem.<br><br>Er du sikker på at du vil blokkere %1? Kick - + Spark ut Ban - + Bannlys Kick Player - + Spark Ut Spiller Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Er du sikker på at du vil <b>spake ut</b> %1? Ban Player - + Bannlys Spiller Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Er du sikker på at du vil <b>sparke ut og bannlyse</b> %1? + +Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. @@ -172,22 +180,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Window - + Rom Vindu Room Description - + Rom Beskrivelse Moderation... - + Moderasjon... Leave Room - + Forlat Rommet @@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Frakoblet %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (%3/%4 medlemmer) - tilkoblet @@ -234,102 +242,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Starter spillet?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Ja Spillet begynner å sende ut video eller lyd No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Nei Spillet kommer ikke forbi "Starter..." skjermen Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Ja Spillet kommer forbi introen/menyen og inn i spillet No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Nei Spillet kræsjer eller fryser mens den laster eller mens man bruker menyen <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kommer spillet til spillingen?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Ja Spillet fungerer uten noen kræsj No The game crashes or freezes during gameplay - + Nei Spillet kræsjer eller fryser under spilling <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Fungerer spillet uten å kræsje, fryse eller låse seg under spilling?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Ja Spillet kan bli fullført uten noen omveier No The game can't progress past a certain area - + Nei Spillet kommer ikke forbi et vist punkt <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Er spillet fullstendig spillbart fra start til slutt?</p></body></html> Major The game has major graphical errors - + Større Spillet har større grafiske problemer Minor The game has minor graphical errors - + Mindre Spillet har mindre grafiske problemer None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Ingen Alt er gjengitt slik det ser ut på Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Har spillet noen grafiske glicher?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Større Spillet har større lydproblemer Minor The game has minor audio errors - + Mindre Spillet har mindre lydproblemer None Audio is played perfectly - + Ingen Lyden spilles av perfekt <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Har spillet noen glicher med lyd / manglende effekter?</p></body></html> @@ -373,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Device: - + Utgangsenhet: Input Device: - + Inngangsenhet: Sound Output Mode: - + Lydutgangsmodus: @@ -437,37 +445,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Konfigurer Infrarødt Kamera Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Velg hvor bildet for the emulerte kameraet kommer fra. Det kan være et virituelt kamera eller et ekte kamera. Camera Image Source: - + Kilde For Kamerabilde Input device: - + Inngangsenhet: Preview - + Forhåndsvisning Resolution: 320*240 - + Oppløsning: 320*240 Click to preview - + Klikk for å forhåndsvise @@ -520,7 +528,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Paranoid (disables most optimizations) - + Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer) @@ -619,7 +627,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ignore global monitor - + Ignorer global overvåkning @@ -647,7 +655,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Kun for feilsøking.</span><br/>Hvis du ikke vet hva disse gjør, behold alle disse aktivert. <br/>Disse innstillingene, når deaktivert, Trer bare i kraft når CPU feilsøking er aktivert. </p></body></html> @@ -656,72 +664,86 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Denne optimaliseringen gir raskere minnetilgang for gjesteprogrammet.</div> + <div style="white-space: nowrap">Ved å aktivere den innbygger tilgang til PageTable::pointere i utstedt kode.</div> + <div style="white-space: nowrap">Deaktivering av dette tvinger alle minnetilganger til å gå gjennom funksjonene Memory::Read/Memory::Write.</div> + Enable inline page tables - + Aktiver innebygde sidetabeller <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> - + + <div>Denne optimaliseringen unngår dispatcher-oppslag ved å la utsendte grunnblokker hoppe direkte til andre grunnblokker hvis destinasjons-PC-en er statisk.</div> + Enable block linking - + Aktiver kobling av blokker <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> - + + <div>Denne optimaliseringen unngår dispatcher-oppslag ved å holde oversikt over potensielle returadresser for BL-instruksjoner. Dette er tilnærmet hva som skjer med en returbuffer på en ekte CPU.</div> + Enable return stack buffer - + Aktiver returstabelbuffer <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> - + + <div>Aktiver et todelt utsendingssystem. En raskere utsender skrevet i assembly har en liten MRU-cache med hoppdestinasjoner som brukes først. Hvis det mislykkes, faller utsendelsen tilbake til den tregere C++ utsenderen.</div> + Enable fast dispatcher - + Aktiver rask avsender <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> - + + <div>Muliggjør en IR-optimalisering som reduserer unødvendige tilganger til CPU-kontekststrukturen.</div> + Enable context elimination - + Aktiver Konteksteliminering <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> - + + <div>Muliggjør IR-optimaliseringer som innebærer konstant utbredelse.</div> + Enable constant propagation - + Aktiver konstant utbredelse @@ -743,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Når dette er aktivert, utløses en feiljustering bare når en tilgang krysser en sidegrense.</div> + <div style="white-space: nowrap">Når dette er deaktivert, utløses en feiljustering på alle feiljusterte tilganger.</div> + Enable misalignment check reduction - + Aktiver reduksjon av feiljusteringskontroll @@ -808,12 +833,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Denne optimaliseringen gir raskere minnetilgang ved å la ugyldige minnetilganger lykkes.</div> + <div style="white-space: nowrap">Aktivering av det reduserer overhead for alle minnetilganger og har ingen innvirkning på programmer som ikke har tilgang til ugyldig minne.</div> + Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Aktiver tilbakefall for ugyldige minnetilganger @@ -826,7 +854,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debugger - + Feilsøker @@ -896,57 +924,57 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper Enable Nsight Aftermath - + Aktiver Nsight Aftermath When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Når det er merket av, vil det dumpe alle de originale assembler shaders fra disk shader cache eller spillet som funnet Dump Game Shaders - + Dump Spill Shadere When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen Dump Maxwell Macros - + Dump Maxwell Makroer When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - + Når den er merket av, deaktiverer den makrokompilatoren Just In Time. Aktivering av dette gjør at spill kjører saktere Disable Macro JIT - + Deaktiver Macro JIT When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere Disable Macro HLE - + Deaktiver Macro HLE When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen @@ -961,7 +989,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disable Loop safety checks - + Deaktive Loop sikkerhetssjekker @@ -971,27 +999,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Verbose Reporting Services** - + Aktiver Verbose Reporting Services** Enable FS Access Log - + Aktiver FS Tilgangs Logg Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen. Dump Audio Commands To Console** - + Dump Lydkommandoer Til Konsollen** Create Minidump After Crash - + Lag Minidump Etter Kræsj @@ -1001,7 +1029,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Kiosk (Quest) Mode - + Kiosk (Quest) Modus @@ -1011,17 +1039,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Debug Asserts - + Aktiver Feilsøkingsoppgaver Enable Auto-Stub** - + Aktiver Auto-Stub** Enable All Controller Types - + Aktiver Alle Kontrollertyper @@ -1031,12 +1059,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Gjør det mulig for yuzu å se etter et fungerende Vulkan-miljø når programmet starter opp. Deaktiver dette hvis dette forårsaker problemer ved at eksterne programmer ser yuzu. Perform Startup Vulkan Check - + Utfør Vulkan-Sjekk Ved Oppstart @@ -1046,22 +1074,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Restart Required - + Omstart Nødvendig yuzu is required to restart in order to apply this setting. - + yuzu må startes på nytt for å bruke denne innstillingen. Web applet not compiled - + Web-applet ikke kompilert MiniDump creation not compiled - + MiniDump-opprettelse ikke kompilert @@ -1109,78 +1137,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu Konfigurasjon - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Feilsøk - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafikk - + GraphicsAdvanced - + AvnsertGrafikk - + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Controls Kontrollere - + Profiles Profiler - + Network Nettverk - - + + System System - + Game List Spill Liste - + Web Nett @@ -1259,7 +1287,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Mod Load Root - + Modifikasjonlastingsopprinnelsen @@ -1274,7 +1302,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Cache Game List Metadata - + Mellomlagre Spillistens Metadata @@ -1282,7 +1310,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Reset Metadata Cache - + Tilbakestill Mellomlagringen for Metadata @@ -1302,7 +1330,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Select Dump Directory... - + Velg Dump-Katalog @@ -1312,7 +1340,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. The metadata cache is already empty. - + Mellomlagringen for metadata er allerede tom. @@ -1322,7 +1350,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. - + Mellomlagringen for metadata kunne ikke slettes. Den kan være i bruk eller ikke-eksisterende. @@ -1355,41 +1383,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Bekreft lukking mens emuleringen kjører - + Prompt for user on game boot Spør om bruker når et spill starter - + Pause emulation when in background Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen - + Hide mouse on inactivity Gjem mus under inaktivitet - + Reset All Settings Tilbakestill alle innstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Dette tilbakestiller alle innstillinger og fjerner alle spillinnstillinger. Spillmapper, profiler og inndataprofiler blir ikke slettet. Fortsett? @@ -1428,7 +1451,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Ingen @@ -1440,7 +1463,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use disk pipeline cache - + Bruk diskens rørledningsmellomlagring @@ -1454,231 +1477,272 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + VSync Modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) slipper ikke bilder eller viser tearing, men er begrenset av skjermoppdateringsfrekvensen. +FIFO Relaxed ligner på FIFO, men tillater riving etter hvert som den kommer seg etter en oppbremsing. +Mailbox kan ha lavere ventetid enn FIFO og river ikke, men kan slippe rammer. +Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og kan vise riving. + + + NVDEC emulation: NVDEC-emulering: - + No Video Output Ingen videoutdata - + CPU Video Decoding Prosessorvideodekoding - + GPU Video Decoding (Default) GPU-videodekoding (standard) - + Fullscreen Mode: Fullskjermmodus: - + Borderless Windowed Rammeløst vindu - + Exclusive Fullscreen Eksklusiv fullskjerm - + Aspect Ratio: Størrelsesforhold: - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tving 4:3 - + Force 21:9 Tving 21:9 - + Force 16:10 - + Tving 16:10 - + Stretch to Window Strekk til Vindu - + Resolution: Oppløsning: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTELL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: - + Vindustilpasningsfilter: - + Nearest Neighbor Nærmeste nabo - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gaussisk - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Anti-aliasing–metode: - + FXAA FXAA - + SMAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Bruk global FSR skarphet - + Set FSR Sharpness - + Sett FSR skarphet - + FSR Sharpness: - + FSR Skarphet: - + 100% - + 100% - - + + Use global background color Bruk global bakgrunnsfarge - + Set background color: Velg bakgrunnsfarge: - + Background Color: Bakgrunnsfarge: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + SPIR-V (Eksperimentell, Kun Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Av + + + + VSync Off + VSync Av + + + + Recommended + Anbefalt + + + + On + + + + + VSync On + VSync På + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1703,107 +1767,134 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Nøyaktighetsnivå: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync hindrer skjermen fra å brytes, men noen grafikkort har lavere ytelse med VSync på. Behold det på hvis du ikke legger merke til forskjell i ytelse. - - - - Use VSync - - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - + + ASTC recompression: + ASTC rekomprimering: - Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + Uncompressed (Best quality) + Ukomprimert (beste kvalitet) - + + BC1 (Low quality) + BC1 (Lav kvalitet) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Medium kvalitet) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Aktiver asynkron presentasjon (kun Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Kjører arbeid i bakgrunnen mens den venter på grafikkommandoer for å forhindre at GPU-en senker klokkehastigheten. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Tving maksikal klokkehastighet (kun Vulkan) + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + Aktiverer asynkron ASTC-teksturavkoding, noe som kan redusere hakking i lastetiden. Denne funksjonen er eksperimentell. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + Dekode ASTC-teksturer asynkront (Hack) + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + Bruker reaktiv tømming i stedet for prediktiv tømming. Tillater en mer nøyaktig synkronisering av minnet. + + + + Enable Reactive Flushing + Aktiver Reaktiv Tømming + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Slår på asynkron shader-kompilering, som kan redusere shader-hakking. Denne funksjonaliteten er eksperimentell. - + Use asynchronous shader building (Hack) Bruk asynkron shader-bygging (hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Aktiverer rask GPU-tid. Dette alternativet vil tvinge de fleste spill til å kjøre med sin høyeste opprinnelige oppløsning. - + Use Fast GPU Time (Hack) - + Bruk Rask GPU-Tid (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Aktiverer GPU-leverandørspesifikk rørledningsbuffer. Dette alternativet kan forbedre shader-innlastingstiden betydelig i tilfeller der Vulkan-driveren ikke lagrer rørledningsbufferfiler internt. - + Use Vulkan pipeline cache - + Bruk Vulkan rørledningsbuffer - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Aktiver beregningsrørledninger, kreves av noen spill. Denne innstillingen finnes bare for Intel-proprietære drivere, og kan krasje hvis den er aktivert. +Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Aktiver beregningsrørledninger (kun Intel Vulkan) + + + Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: - + Automatic Automatisk - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1836,70 +1927,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Gjenopprett Standardverdier - + Action Handling - + Hotkey Hurtigtast - + Controller Hotkey Kontrollerhurtigtast - - - + + + Conflicting Key Sequence Mostridende tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den inntastede tastesekvensen er allerede tildelt til: %1 - - Home+%1 - Hjem+%1 - - - + [waiting] [venter] - + Invalid Ugyldig - + Restore Default Gjenopprett Standardverdi - + Clear Fjern - + Conflicting Button Sequence Motstridende knappesekvens - + The default button sequence is already assigned to: %1 Standardknappesekvensen er allerede tildelt til: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtastesekvensen er allerede tildelt til: %1 @@ -2191,19 +2277,19 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Konfigurer Ring Controller - + Ring-Kontroller Infrared Camera - + Infrarødt Kamera @@ -2240,30 +2326,40 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct JoyCon driver - + Aktiver driver for direkte JoyCon tilkobling Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Aktiver driver for direkte Pro Controller tilkobling (EKSPERIMENTELL) - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + Tillater ubegrenset bruk av samme Amiibo i spill som ellers ville begrenset deg til én bruk. + + + + Use random Amiibo ID + Bruk tilfeldig Amiibo ID + + + Enable mouse panning Slå på musepanorering - + Mouse sensitivity Musesensitivitet - + % % - + Motion / Touch Bevegelse / Touch @@ -2283,57 +2379,57 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Input Profiles - + Inndataprofiler Player 1 Profile - + Spiller 1 Profil Player 2 Profile - + Spiller 2 Profil Player 3 Profile - + Spiller 3 Profil Player 4 Profile - + Spiller 4 Profil Player 5 Profile - + Spiller 5 Profil Player 6 Profile - + Spiller 6 Profil Player 7 Profile - + Spiller 7 Profil Player 8 Profile - + Spiller 8 Profil Use global input configuration - + Bruk global inndatakonfigurasjon Player %1 profile - + Spiller %1 profile @@ -2375,7 +2471,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Venstre Pinne @@ -2469,14 +2565,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2490,12 +2586,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Capture - + Opptak - + Plus Pluss @@ -2508,15 +2604,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2573,241 +2669,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Høyre Pinne - - - - + + + + Clear Fjern - - - - - + + + + + [not set] [ikke satt] - - + + + Invert button Inverter knapp - - + + Toggle button Veksle knapp - + Turbo button - + Turbo-Knapp - - + + Invert axis Inverter akse - - - + + + Set threshold Set grense - - + + Choose a value between 0% and 100% Velg en verdi mellom 0% og 100% - + Toggle axis - + veksle akse - + Set gyro threshold - + Angi gyroterskel - + + Calibrate sensor + Kalibrer sensor + + + Map Analog Stick - + Kartlegg Analog Spak - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Etter du har trykker på OK, flytt først stikken horisontalt, og så vertikalt. For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. - + Center axis Senterakse - - + + Deadzone: %1% Dødsone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikatorområde: %1% - - + + Pro Controller Pro-Kontroller - + Dual Joycons Doble Joycons - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Høyre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller GameCube-kontroller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroller - + SNES Controller SNES-kontroller - + N64 Controller N64-kontroller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / paus - + Z Z - + Control Stick Kontrollstikke - + C-Stick C-stikke - + Shake! Rist! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Skriv inn et profilnavn: - - + + Create Input Profile Lag inndataprofil - + The given profile name is not valid! Det oppgitte profilenavnet er ugyldig! - + Failed to create the input profile "%1" Klarte ikke lage inndataprofil "%1" - + Delete Input Profile Slett inndataprofil - + Failed to delete the input profile "%1" Klarte ikke slette inndataprofil "%1" - + Load Input Profile Last inn inndataprofil - + Failed to load the input profile "%1" Klarte ikke laste inn inndataprofil "%1" - + Save Input Profile Lagre inndataprofil - + Failed to save the input profile "%1" Klarte ikke lagre inndataprofil "%1" @@ -2862,7 +2964,7 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. Touch from button profile: - + Trykk fra knappens profil: @@ -3062,47 +3164,47 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.Utvikler - + Add-Ons Tillegg - + General Generelt - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafikk - + Adv. Graphics Avn. Grafikk - + Audio Lyd - + Input Profiles - + Inndataprofiler - + Properties Egenskaper @@ -3281,7 +3383,7 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Slett denne brukeren? Alle brukerens lagrede data vil bli slettet. @@ -3292,7 +3394,8 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. Name: %1 UUID: %2 - + Navn: %1 +UUID: %2 @@ -3300,29 +3403,29 @@ UUID: %2 Configure Ring Controller - + Konfigurer Ring-Kontroller If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - + Hvis du vil bruke denne kontrolleren, må du konfigurere spiller 1 som høyre kontroller og spiller 2 som dobbel joycon før du starter spillet, slik at denne kontrolleren kan oppdages riktig. Virtual Ring Sensor Parameters - + Parametre For Virituell Ringsensor Pull - + Dra Push - + Skyv @@ -3332,29 +3435,29 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Driver For Direkte JoyCon Tilkobling Enable Ring Input - + Aktiver Ringinndata Enable - + Aktiver Ring Sensor Value - + Sensorverdier For Ring Not connected - + Ikke Tilkoblet @@ -3385,12 +3488,12 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - + Feil ved aktivering av ringinndata Direct Joycon driver is not enabled - + Driver for direkte JoyCon tilkobling er ikke aktivert @@ -3400,17 +3503,17 @@ UUID: %2 The current mapped device doesn't support the ring controller - + Den gjeldende tilordnede enheten støtter ikke ringkontrolleren. The current mapped device doesn't have a ring attached - + Den gjeldende kartlagte enheten har ikke en ring festet Unexpected driver result %1 - + Uventet driverresultat %1 @@ -3719,7 +3822,7 @@ UUID: %2 American English - + Amerikans Engelsk @@ -3814,22 +3917,27 @@ UUID: %2 RNG Seed - + Frø For Tilfeldig Nummergenerering Device Name - + Enhetsnavn - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Usikkert utvidet minneoppsett (8 GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører. Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" - + Advarsel: "%1" er ikke et gyldig språk for region "%2" @@ -3867,7 +3975,7 @@ UUID: %2 Loop script - + Loop script @@ -3908,12 +4016,12 @@ UUID: %2 Configure Touchscreen Mappings - + Konfigurer Kartlegging av Berøringsskjerm Mapping: - + Kartlegging: @@ -4118,7 +4226,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Note: Changing language will apply your configuration. - + Merk: Hvis du endrer språk, brukes konfigurasjonen din. @@ -4138,7 +4246,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Show Compatibility List - + Vis Kompabilitetsliste @@ -4148,12 +4256,12 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Show Size Column - + Vis Kolonne For Størrelse Show File Types Column - + Vis Kolonne For Filtype @@ -4216,7 +4324,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Press any controller button to vibrate the controller. - + Trykk hvilken som helst knapp for å vibrere kontrolleren @@ -4337,7 +4445,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - + Webtjenestekonfigurasjonen kan bare endres når et offentlig rom ikke blir arangert. @@ -4409,13 +4517,13 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Token was not verified. The change to your token has not been saved. - + Token ble ikke bekreftet. Endringen av tokenet ditt er ikke lagret. Unverified, please click Verify before saving configuration Tooltip - + Ubekreftet, klikk på Bekreft før du lagrer konfigurasjonen. @@ -4427,7 +4535,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Verified Tooltip - + Bekreftet @@ -4443,7 +4551,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. - + Bekreftelsen mislyktes. Kontroller at du har tastet inn tokenet ditt riktig, og at internettforbindelsen din fungerer. @@ -4456,7 +4564,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re &Controller P1 - + &Controller P1 @@ -4464,42 +4572,42 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Direct Connect - + Direkte Tilkobling Server Address - + Server Adresse <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Server addressen til verten</p></body></html> Port - + Port <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Portnummeret verten lytter på</p></body></html> Nickname - + Kallenavn Password - + Passord Connect - + Koble Til @@ -4507,572 +4615,579 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Connecting - + Kobler Til Connect - + Koble Til GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - - - Broken Vulkan Installation Detected - - - Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Broken Vulkan Installation Detected + Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget - + + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>. + + + Loading Web Applet... Laster web-applet... - - + + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? +(Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene). - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + &Clear Recent Files - + &Tøm Nylige Filer - + Emulated mouse is enabled - + Emulert mus er aktivert - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning. - + &Continue - + &Fortsett - + &Pause &Paus - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Et spill kjører i yuzu - + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Feil under lasting av ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + %1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Lukker programvare... - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen. - + Error Removing Contents - + Feil ved fjerning av innhold - + Error Removing Update - - - - - Error Removing DLC - + Feil ved fjerning av oppdatering + Error Removing DLC + Feil ved fjerning av DLC + + + Remove Installed Game Contents? - + Fjern Innstallert Spillinnhold? - + Remove Installed Game Update? - + Fjern Installert Spilloppdatering? - + Remove Installed Game DLC? - + Fjern Installert Spill DLC? - + Remove Entry Fjern oppføring - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. - + Vellykket fjerning av det installerte basisspillet. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Slette Alle Overførbare Shaderbuffere? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + + Remove Cache Storage? + Fjerne Hurtiglagringen? + + + Remove File Fjern Fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - - - - - Error Removing Transferable Shader Caches - - - - - Successfully removed the transferable shader caches. - - - - - Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer. + - + Error Removing Transferable Shader Caches + Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere + + + + Successfully removed the transferable shader caches. + Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere. + + + + Failed to remove the transferable shader cache directory. + Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog. + + + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root. - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - - - - - - Create Shortcut - - - - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - - - - - Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - - - - - Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Create Icon - - - + + + + + Create Shortcut + Lag Snarvei + + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? + + + + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. + Kan ikke opprette snarvei på skrivebordet. Stien "%1" finnes ikke. + + + + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. + + + + Create Icon + Lag Ikon + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - - Successfully created a shortcut to %1 - + Start %1 med yuzu-emulatoren + Failed to create a shortcut at %1 + Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1 + + + + Successfully created a shortcut to %1 + Opprettet en snarvei til %1 + + + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. +Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert -%n filer ble nylig installert +%n fil(er) ble nylig installert - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -5080,7 +5195,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -5088,388 +5203,388 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - + Krav til maskinvare ikke oppfylt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert. - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + The selected file is not a valid amiibo - + Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo - + The selected file is already on use - + Den valgte filen er allerede i bruk - + An unknown error occurred - + En ukjent feil oppso - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + Stopp innspilling (&E) - + R&ecord - + Spill inn (%E) - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HØY - + GPU EXTREME GPU EKSTREM - + GPU ERROR GPU FEIL - + DOCKED - + FORANKRET - + HANDHELD - + HÅNDHOLDT - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NULL - + NEAREST NÆRMESTE - - + + BILINEAR BILINEÆR - + BICUBIC BIKUBISK - + GAUSSIAN GAUSSISK - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA INGEN AA - + FXAA FXAA - + SMAA - + SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUM: DEMPET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + VOLUM: %1% - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5486,37 +5601,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5525,39 +5640,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + + System Archive Decryption Failed + Dekryptering av systemarkiv mislyktes + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill. + + + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5569,44 +5694,44 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL ikke tilgjengelig! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + Delte OpenGL-kontekster støttes ikke. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte. + - Error while initializing OpenGL! Feil under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Feil under initialisering av OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2 @@ -5621,12 +5746,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Start Game - + Start Spill Start Game without Custom Configuration - + Star Spill Uten Tilpasset Konfigurasjon @@ -5641,7 +5766,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Open Transferable Pipeline Cache - + Åpne Overførbar Rørledningsbuffer @@ -5665,117 +5790,122 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? - Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Cache Storage + Fjern Hurtiglagring - Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove OpenGL Pipeline Cache + Fjer OpenGL Rørledningsbuffer - - Remove All Pipeline Caches - + + Remove Vulkan Pipeline Cache + Fjern Vulkan Rørledningsbuffer + Remove All Pipeline Caches + Fjern Alle Rørledningsbuffere + + + Remove All Installed Contents Fjern All Installert Innhold - + Dump RomFS Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Dump RomFS til SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopier Tittel-ID til Utklippstavle - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB-oppføring - - - Create Shortcut - - + Create Shortcut + lag Snarvei + + + Add to Desktop - + Legg Til På Skrivebordet - + Add to Applications Menu - + Legg Til Applikasjonsmenyen - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Fjern Spillmappe - + ▲ Move Up ▲ Flytt Opp - + ▼ Move Down ▼ Flytt Ned - + Open Directory Location Åpne Spillmappe - + Clear Fjern - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilleggsprogrammer - + File type Fil Type - + Size Størrelse @@ -5785,12 +5915,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Ingame - + i Spillet Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. - + Spillet starter, men krasjer eller større feil gjør at det ikke kan fullføres. @@ -5800,17 +5930,17 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Game can be played without issues. - + Spillet kan spilles uten problemer. Playable - + Spillbart Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - + Spillet fungerer med mindre grafiske eller lydfeil og kan spilles fra start til slutt. @@ -5820,7 +5950,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - + Spillet lastes inn, men kan ikke gå videre forbi startskjermen. @@ -5846,7 +5976,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten @@ -5859,14 +5989,14 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? %1 of %n resultat%1 of %n resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter - + Angi mønster for å filtrere @@ -5874,22 +6004,22 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Create Room - + Opprett Rom Room Name - + Romnavn Preferred Game - + Foretrukket spill Max Players - + Maks Spillere @@ -5899,42 +6029,42 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? (Leave blank for open game) - + (La stå tomt for åpent spill) Password - + Passord Port - + Port Room Description - + Rombeskrivelse Load Previous Ban List - + Last inn tidligere forbudsliste Public - + Offentlig Unlisted - + Ikke oppført Host Room - + Bli vertskap for et rom @@ -5948,18 +6078,18 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + Kunne ikke annonsere rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig yuzu-konto konfigurert i Emulering -> Konfigurer -> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du ikke oppført i stedet. +Feilmelding: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - + Lyd av/på - @@ -5981,113 +6111,114 @@ Debug Message: + Main Window - - - - - Audio Volume Down - + Hovedvindu - Audio Volume Up - + Audio Volume Down + Lydvolum Ned + Audio Volume Up + Lydvolum Opp + + + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - - - Change Adapting Filter - - - Change Docked Mode - + Change Adapting Filter + Endre tilpasningsfilter - Change GPU Accuracy - + Change Docked Mode + Endre forankret modus - Continue/Pause Emulation - + Change GPU Accuracy + Endre GPU-nøyaktighet - Exit Fullscreen - + Continue/Pause Emulation + Fortsett/Pause Emuleringen - Exit yuzu - + Exit Fullscreen + Avslutt fullskjerm + Exit yuzu + Avslutt yuzu + + + Fullscreen Fullskjerm - + Load File Last inn Fil - - - Load/Remove Amiibo - - - Restart Emulation - + Load/Remove Amiibo + Last/Fjern Amiibo - Stop Emulation - + Restart Emulation + Omstart Emuleringen - TAS Record - + Stop Emulation + Stopp Emuleringen - TAS Reset - + TAS Record + Spill inn TAS - TAS Start/Stop - + TAS Reset + Tilbakestill TAS - Toggle Filter Bar - + TAS Start/Stop + Start/Stopp TAS - Toggle Framerate Limit - + Toggle Filter Bar + Veksle Filterlinje - Toggle Mouse Panning - + Toggle Framerate Limit + Veksle Bildefrekvensgrense + Toggle Mouse Panning + Veksle Muspanorering + + + Toggle Status Bar - + Veksle Statuslinje @@ -6100,7 +6231,7 @@ Debug Message: Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. - + Installering av en oppdatering eller DLC vil overskrive den tidligere installerte. @@ -6166,53 +6297,53 @@ Debug Message: Public Room Browser - + Nettleser for offentlige rom Nickname - + Kallenavn Filters - + Filtre Search - + Søk Games I Own - + Spill Jeg Eier Hide Empty Rooms - + Gjem Tomme Rom Hide Full Rooms - + Gjem Fulle Rom Refresh Lobby - + Oppdater Lobbyen Password Required to Join - + Passord Kreves For Å Delta Password: - + Passord: @@ -6222,27 +6353,27 @@ Debug Message: Room Name - + Romnavn Preferred Game - + Foretrukket spill Host - + Vert Refreshing - + Oppdaterer Refresh List - + Oppdater liste @@ -6280,7 +6411,7 @@ Debug Message: &Debugging - + Feilsøking (&D) @@ -6315,7 +6446,7 @@ Debug Message: &Multiplayer - + Flerspiller (&M) @@ -6340,12 +6471,12 @@ Debug Message: L&oad File... - + Last inn fil... (&O) Load &Folder... - + Last inn mappe (&F) @@ -6370,12 +6501,12 @@ Debug Message: &About yuzu - + Om yuzu (&A) Single &Window Mode - + Énvindusmodus (&W) @@ -6385,7 +6516,7 @@ Debug Message: Display D&ock Widget Headers - + Vis Overskrifter for Dock Widget (&O) @@ -6405,27 +6536,27 @@ Debug Message: &Browse Public Game Lobby - + Bla gjennom den offentlige spillobbyen (&B) &Create Room - + Opprett Rom (&C) &Leave Room - + Forlat Rommet (&L) &Direct Connect to Room - + Direkte Tilkobling Til Rommet (&D) &Show Current Room - + Vis nåværende rom (&S) @@ -6435,52 +6566,52 @@ Debug Message: &Restart - + Omstart (&R) Load/Remove &Amiibo... - + Last/Fjern Amiibo (&A) &Report Compatibility - + Rapporter kompatibilitet (&R) Open &Mods Page - + Åpne Modifikasjonssiden (&M) Open &Quickstart Guide - + Åpne Hurtigstartsguiden (&Q) &FAQ - + &FAQ Open &yuzu Folder - + Åpne &yuzu Mappen &Capture Screenshot - + Ta Skjermbilde (&C) &Configure TAS... - + Konfigurer TAS (&C) Configure C&urrent Game... - + Konfigurer Gjeldende Spill (&U) @@ -6490,12 +6621,12 @@ Debug Message: &Reset - + Tilbakestill (&R) R&ecord - + Spill inn (%E) @@ -6503,7 +6634,7 @@ Debug Message: &MicroProfile - + Mikroprofil (&M) @@ -6511,48 +6642,48 @@ Debug Message: Moderation - + Moderasjon Ban List - + Utestengelsesliste Refreshing - + Oppdaterer Unban - + Fjern Utestengning Subject - + Emne Type - + Type Forum Username - + Forum Brukernavn IP Address - + IP Adresse Refresh - + Oppdater @@ -6560,17 +6691,17 @@ Debug Message: Current connection status - + Gjeldende tilkoblingsstatus Not Connected. Click here to find a room! - + Ikke tilkoblet. Klikk her for å finne et rom! Not Connected - + Ikke Tilkoblet @@ -6580,7 +6711,7 @@ Debug Message: New Messages Received - + Nye meldinger mottatt @@ -6591,7 +6722,8 @@ Debug Message: Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + Kunne ikke oppdatere rominformasjonen. Kontroller Internett-tilkoblingen din og prøv å være vert for rommet på nytt. +Feilsøkingsmelding: @@ -6599,135 +6731,138 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Brukernavnet er ikke gyldig. Må være mellom 4 og 20 alfanumeriske karakterer. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Romnavnet er ikke gyldig. Må være mellom 4 og 20 alfanumeriske karakterer. Username is already in use or not valid. Please choose another. - + Brukernavnet er i bruk eller ikke gyldig. Vennligs velg et annet. IP is not a valid IPv4 address. - + IP er ikke en gyldig IPv4 adresse. Port must be a number between 0 to 65535. - + Porten må være et nummer mellom 0 og 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - + Du må velge et foretrukket spill for å være vert for et rom. Hvis du ikke har noen spill i spillelisten din ennå, kan du legge til en spillmappe ved å klikke på plussikonet i spillelisten. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Finner ikke en internettforbindelse. Sjekk internettinnstillingene dine. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Kan ikke koble til verten. Kontroller at tilkoblingsinnstillingene er riktige. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, kontakt romverten og kontroller at verten er riktig konfigurert med den eksterne porten videresendt. Unable to connect to the room because it is already full. - + Kan ikke koble til rommet fordi det allerede er fullt. Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary. - + Opprettelse av rom mislyktes. Vennligst prøv på nytt. Det kan være nødvendig å starte yuzu på nytt. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + Verten for rommet har utestengt deg. Snakk med verten for å oppheve utestengingen eller prøv et annet rom. Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Feil versjon! Vennligst oppdater til den nyeste versjonen av yuzu. Hvis problemet vedvarer, kontakt romverten og be dem om å oppdatere serveren. Incorrect password. - + Feil passord. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - + Det oppstod en ukjent feil. Hvis denne feilen fortsetter å oppstå, vennligst åpne et problem. Connection to room lost. Try to reconnect. - + Forbindelsen til rommet er brutt. Prøv å koble til igjen. You have been kicked by the room host. - + Du har blitt sparket av romverten. IP address is already in use. Please choose another. - + IP-adressen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen. You do not have enough permission to perform this action. - + Du har ikke tilstrekkelig tillatelse til å utføre denne handlingen. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Brukeren du prøver å utestenge ble ikke funnet. +De kan ha forlatt rommet. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + Ingen gyldig nettverksgrensesnitt er valgt. +Gå til Konfigurer -> System -> Nettverk og gjør et valg. Game already running - + Spillet kjører allerede Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? - + Å bli med i et rom når spillet allerede er i gang frarådes og kan føre til at romfunksjonen ikke fungerer som den skal. +Fortsette likevel? Leave Room - + Forlat Rommet You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + Du er i ferd med å lukke rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt. Disconnect - + Koble Fra You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + Du er i ferd med å forlate rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt. @@ -6774,7 +6909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUS @@ -6784,17 +6919,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 is not playing a game - + %1 spiller ikke et spill %1 is playing %2 - + %1 spiller %2 Not playing a game - + Spiller ikke et spill @@ -6824,21 +6959,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6846,8 +6981,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [ikke satt] @@ -6862,10 +6997,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 @@ -6879,174 +7014,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [ukjent] - - + + Left Venstre - - + + Right Høyre - - + + Down Ned - - + + Up Opp - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Sirkel - + Cross Kryss - + Square Firkant - + Triangle Trekant - + Share Del - + Options Instillinger - + [undefined] [udefinert] %1%2 - + %1%2 - + [invalid] [ugyldig] @@ -7054,27 +7189,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2Hat %3 - + %1%2Hat %3 - - - + %1%2Axis %3 %1%2Akse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Akse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Bevegelse %3 @@ -7086,108 +7219,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [ubrukt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Venstre Stikke - + Stick R - + Høyre Stikke - + Plus Pluss - + Minus Minus - - + + Home Hjem - + Capture - + Opptak - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Hjul - + Backward Bakover - + Forward Fremover - + Task - + oppgave - + Extra Ekstra - + %1%2%3%4 - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3Akse %4 + + + + %1%2%3Button %4 - + %1%2%3Knapp %4 @@ -7195,22 +7334,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Settings - + Amiibo Innstillinger Amiibo Info - + Amiibo Info Series - + Serie Type - + TypeType @@ -7220,52 +7359,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Data - + Amiibo Data Custom Name - + Tilpasset Navn Owner - + Eier Creation Date - + Skapelsesdato dd/MM/yyyy - + dd/MM/yyyy Modification Date - + Modifiseringsdato dd/MM/yyyy - + dd/MM/yyyy Game Data - + Spilldata Game Id - + Spillid Mount Amiibo - + Monter Amiibo @@ -7275,32 +7414,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Path - + Filbane No game data present - + Ingen spilldata til stede The following amiibo data will be formatted: - + Følgende amiibo-data vil bli formatert: The following game data will removed: - + Følgende spilldata vil bli fjernet: Set nickname and owner: - + Angi kallenavn og eier: Do you wish to restore this amiibo? - + Ønsker du å gjenopprette denne amiiboen? @@ -7308,7 +7447,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller Applet - + Applet for kontroller @@ -7573,7 +7712,8 @@ Vennligst prøv igjen eller kontakt programmets utvikler. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + Det oppstod en feil på %1 ved %2. +Prøv igjen eller kontakt utvikleren av programvaren. @@ -7605,73 +7745,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. Brukere - + Profile Creator - + Profilskaper - - + + Profile Selector Profilvelger - + Profile Icon Editor - + Redigering av profilikon - + Profile Nickname Editor - + Redigering av kallenavn - + Who will receive the points? - + Hvem vil motta poengene? - + Who is using Nintendo eShop? - + Hvem bruker Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Hvem foretar dette kjøpet? - + Who is posting? - + Hvem legger ut? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Velg en bruker for å koble til en Nintendo-konto. - + Change settings for which user? - + Endre innstillinger for hvilken bruker? - + Format data for which user? - + Formater data for hvilken bruker? - + Which user will be transferred to another console? - + Hvilken bruker vil bli overført til en annen konsoll? - + Send save data for which user? - + Send lagrede data for hvilken bruker? - + Select a user: Velg en bruker: @@ -7726,7 +7866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Call stack - + Anropsstabel @@ -7734,12 +7874,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 - + [%1] %2 waited by no thread - + ventet på ingen tråd @@ -7747,7 +7887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } runnable - + kjørbar @@ -7772,17 +7912,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for condition variable - + venter på tilstandsvariabel waiting for address arbiter - + venter på adresseforhandler waiting for suspend resume - + venter på gjenopptakelse av suspensjon @@ -7792,12 +7932,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } initialized - + initialisert terminated - + terminert @@ -7827,7 +7967,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } affinity mask = %1 - + affinitetsmaske = %1 @@ -7842,7 +7982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } last running ticks = %1 - + siste løpende tick = %1 @@ -7850,7 +7990,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waited by thread - + ventet med tråd @@ -7858,7 +7998,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Wait Tree - + Ventetre (&W) \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 7f7ba6da2..b2fe2669e 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -1119,78 +1119,78 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. yuzu-configuratie - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Bestandssysteem - - + + General Algemeen - - + + Graphics Graphics - + GraphicsAdvanced Geavanceerde Graphics - + Hotkeys Sneltoetsen - - + + Controls Bediening - + Profiles Profielen - + Network Netwerk - - + + System Systeem - + Game List Spellijst - + Web Web @@ -1365,41 +1365,36 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - Extended memory layout (8GB DRAM) - Uitgebreide geheugenindeling (8 GB DRAM) - - - Confirm exit while emulation is running Bevestig sluiten terwijl emulatie nog bezig is - + Prompt for user on game boot Vraag aan gebruiker bij opstarten van het spel - + Pause emulation when in background Emulatie onderbreken op de achtergrond - + Hide mouse on inactivity Verberg muis wanneer inactief - + Reset All Settings Reset Alle Instellingen - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hiermee worden alle instellingen gereset en alle configuraties per game verwijderd. Hiermee worden gamedirectory's, profielen of invoerprofielen niet verwijderd. Doorgaan? @@ -1438,7 +1433,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - + None Geen @@ -1464,231 +1459,272 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. + VSync Mode: + VSync-modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) dropt geen frames en vertoont geen scheuren, maar wordt beperkt door de vernieuwingsfrequentie van het scherm. +FIFO Relaxed is vergelijkbaar met FIFO, maar staat scheuren toe wanneer het zich herstelt van een vertraging. +Mailbox kan een lagere latentie hebben dan FIFO en scheurt niet, maar kan frames droppen. +Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan scheuren vertonen. + + + NVDEC emulation: NVDEC-emulatie: - + No Video Output Geen Video-uitvoer - + CPU Video Decoding CPU Videodecodering - + GPU Video Decoding (Default) GPU Videodecodering (Standaard) - + Fullscreen Mode: Volledig scherm modus: - + Borderless Windowed Randloos Venster - + Exclusive Fullscreen Exclusief Volledig Scherm - + Aspect Ratio: Aspect Ratio: - + Default (16:9) Standaart (16:9) - + Force 4:3 Forceer 4:3 - + Force 21:9 Forceer 21:9 - + Force 16:10 Forceer 16:10 - + Stretch to Window Uitrekken naar Venster - + Resolution: Resolutie: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTEEL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTEEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTEEL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Antialiasing-methode: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Gebruik globale FSR-scherpte - + Set FSR Sharpness Stel FSR-scherpte in - + FSR Sharpness: FSR-scherpte: - + 100% 100% - - + + Use global background color Gebruik globale achtergrondkleur - + Set background color: Gebruik achtergrondkleur: - + Background Color: Achtergrondkleur: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimenteel, alleen Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Uit + + + + VSync Off + VSync Uit + + + + Recommended + Aanbevolen + + + + On + Aan + + + + VSync On + VSync Aan + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1713,107 +1749,134 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. Nauwkeurigheidsniveau: - + + ASTC recompression: + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Schakel asynchrone presentatie in (alleen Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Werkt op de achtergrond terwijl er wordt gewacht op grafische opdrachten om te voorkomen dat de GPU zijn kloksnelheid verlaagt. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Forceer maximale klokken (alleen Vulkan) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync voorkomt dat het scherm beweegt, maar sommige grafische kaarten geven lagere prestaties wanneer VSync is ingeschakeld. Hou het aan als je geen prestatie verschil merkt. - - - - Use VSync - Gebruik VSync - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. Maakt asynchrone ASTC-textuurdecodering mogelijk, waardoor de laadtijd minder stottert. Deze functie is experimenteel. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) Decodeer ASTC-texturen asynchroon (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + Gebruikt reactieve flushing in plaats van predictieve flushing. Maakt een nauwkeuriger synchronisatie van het geheugen mogelijk. + + + + Enable Reactive Flushing + Schakel Reactive Flushing In + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Laat shaders asynchroon compileren, wat haperingen kunnen verminderen. Deze instelling is experimenteel. - + Use asynchronous shader building (Hack) Gebruik asynchrone shaderbouw (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Schakelt Snelle GPU-tijd in. Deze optie forceert de meeste games om op hun hoogste native resolutie te draaien. - + Use Fast GPU Time (Hack) Gebruik Snelle GPU-tijd (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Schakelt pessimistische bufferschoonmaakacties in. Deze optie forceert het schoonmaken van ongewijzigde buffers, wat prestaties kan kosten. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Gebruik pessimistische bufferleegmaakacties (Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Schakelt GPU-leverancier-specifieke pijplijn-cache in. Deze optie kan de laadtijd van shaders aanzienlijk verbeteren in gevallen waarin het Vulkan-stuurprogramma de pijplijncachebestanden niet intern opslaat. - + Use Vulkan pipeline cache Gebruik Vulkan-pijplijn-cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Schakel compute pipelines in, vereist door sommige games. Deze instelling bestaat alleen voor Intel-eigen drivers, en kan crashen indien ingeschakeld. +Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Schakel Compute Pipelines in (alleen Intel Vulkan) + + + Anisotropic Filtering: Anisotrope Filtering: - + Automatic Automatisch - + Default Standaard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1846,70 +1909,65 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. Standaard Herstellen - + Action Actie - + Hotkey Sneltoets - + Controller Hotkey Controller-sneltoets - - - + + + Conflicting Key Sequence Ongeldige Toetsvolgorde - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [aan het wachten] - + Invalid Ongeldig - + Restore Default Standaard Herstellen - + Clear Wis - + Conflicting Button Sequence Conflicterende Knoppencombinatie - + The default button sequence is already assigned to: %1 De standaard knoppencombinatie is al toegewezen aan: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 @@ -2201,7 +2259,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - + Configure Configureer @@ -2250,30 +2308,40 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. Enable direct JoyCon driver - Schakel JoyCon-stuurprogramma in + Schakel JoyCon-driver in Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - Schakel Pro Controller-stuurprogramma in [EXPERIMENTEEL] + Schakel Pro Controller-driver in [EXPERIMENTEEL] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + Maakt onbeperkt gebruik van dezelfde Amiibo mogelijk in spellen die je anders zou beperken tot één gebruik. + + + + Use random Amiibo ID + Gebruik willekeurige Amiibo-ID + + + Enable mouse panning Schakel muispanning in - + Mouse sensitivity Muisgevoeligheid - + % % - + Motion / Touch Beweging / Touch @@ -2385,7 +2453,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - + Left Stick Linker Stick @@ -2479,14 +2547,14 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - + L L - + ZL ZL @@ -2505,7 +2573,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - + Plus Plus @@ -2518,15 +2586,15 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2583,241 +2651,247 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - + Right Stick Rechter Stick - - - - + + + + Clear Wis - - - - - + + + + + [not set] [niet ingesteld] - - + + + Invert button Knop omkeren - - + + Toggle button Schakel-knop - + Turbo button Turbo-knop - - + + Invert axis Spiegel as - - - + + + Set threshold Stel drempel in - - + + Choose a value between 0% and 100% Kies een waarde tussen 0% en 100% - + Toggle axis Schakel as - + Set gyro threshold Stel gyro-drempel in - + + Calibrate sensor + Kalibreer sensor + + + Map Analog Stick Analoge Stick Toewijzen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nadat je op OK hebt gedrukt, beweeg je de joystick eerst horizontaal en vervolgens verticaal. Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens horizontaal. - + Center axis Midden as - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modificatorbereik: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Twee Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-controller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-controller - + SNES Controller SNES-controller - + N64 Controller N64-controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Begin / Onderbreken - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schud! - + [waiting] [aan het wachten] - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter a profile name: Voer een profielnaam in: - - + + Create Input Profile Maak Invoerprofiel - + The given profile name is not valid! De ingevoerde profielnaam is niet geldig! - + Failed to create the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet maken - + Delete Input Profile Verwijder Invoerprofiel - + Failed to delete the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet verwijderen - + Load Input Profile Laad Invoerprofiel - + Failed to load the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet laden - + Save Input Profile Sla Invoerprofiel op - + Failed to save the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet opslaan @@ -3072,47 +3146,47 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor Ontwikkelaar - + Add-Ons Add-Ons - + General Algemeen - + System Systeem - + CPU CPU - + Graphics Graphics - + Adv. Graphics Adv. Graphics - + Audio Audio - + Input Profiles Invoerprofielen - + Properties Eigenschappen @@ -3833,7 +3907,12 @@ UUID: %2 Apparaatnaam - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Onveilige uitgebreide geheugenindeling (8GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait. @@ -4529,555 +4608,560 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>. - + Loading Web Applet... Web Applet Laden... - - + + Disable Web Applet Schakel Webapplet uit - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen). - + The amount of shaders currently being built Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd - + The current selected resolution scaling multiplier. De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn. - + &Clear Recent Files &Wis Recente Bestanden - + Emulated mouse is enabled Geëmuleerde muis is ingeschakeld - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken. - + &Continue &Doorgaan - + &Pause &Onderbreken - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu is een spel aan het uitvoeren - + Warning Outdated Game Format Waarschuwing Verouderd Spelformaat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond. - - + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van een ROM! - + The ROM format is not supported. Het ROM-formaat wordt niet ondersteund. - + An error occurred initializing the video core. Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Fout tijdens het laden van ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Software sluiten... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 map - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken. - + Error Removing Contents Fout bij het verwijderen van de inhoud - + Error Removing Update Fout bij het verwijderen van de update - + Error Removing DLC Fout bij het verwijderen van DLC - + Remove Installed Game Contents? Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen? - + Remove Installed Game Update? Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen? - + Remove Installed Game DLC? Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen? - + Remove Entry Verwijder Invoer - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Met Succes Verwijderd - + Successfully removed the installed base game. Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd. - + Successfully removed the installed update. De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd. - + There is no update installed for this title. Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel. - + There are no DLC installed for this title. Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen? - + Remove Custom Game Configuration? Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Verwijder Bestand - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader-cache voor dit spel. - + Successfully removed the transferable shader cache. De overdraagbare shader-cache is verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache. Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches - + Successfully removed the transferable shader caches. De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen. - - + + Error Removing Custom Configuration Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie - + A custom configuration for this title does not exist. Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel. - + Successfully removed the custom game configuration. De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd. - + Failed to remove the custom game configuration. Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd. - + Full Volledig - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS-dumpmodus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root. - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-extractie Geslaagd! - + The operation completed successfully. De bewerking is succesvol voltooid. - - - - - + + + + + Create Shortcut Maak Snelkoppeling - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. - + Create Icon Maak Icoon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. - + Start %1 with the yuzu Emulator Voer %1 uiit met de yuzu-emulator - + Failed to create a shortcut at %1 Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt - + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De speleigenschappen kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Uitgepakte ROM-map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installeer Bestanden - + %n file(s) remaining %n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results Installeerresultaten - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were newly installed %n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd @@ -5085,7 +5169,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were overwritten %n bestand(en) werden overschreven @@ -5093,7 +5177,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) failed to install %n bestand(en) niet geïnstalleerd @@ -5101,388 +5185,388 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + System Application Systeemapplicatie - + System Archive Systeemarchief - + System Application Update Systeemapplicatie-update - + Firmware Package (Type A) Filmware-pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware-pakket (Type B) - + Game Spel - + Game Update Spelupdate - + Game DLC Spel-DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA-installatiesoort... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima). - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld. - + Missing yuzu Account yuzu-account Ontbreekt - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL Fout bij het openen van URL - + Unable to open the URL "%1". Kan de URL "%1" niet openen. - + TAS Recording TAS-opname - + Overwrite file of player 1? Het bestand van speler 1 overschrijven? - + Invalid config detected Ongeldige configuratie gedetecteerd - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed De huidige amiibo is verwijderd - + Error Fout - - + + The current game is not looking for amiibos Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens - + The selected file is not a valid amiibo Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo - + The selected file is already on use Het geselecteerde bestand is al in gebruik - + An unknown error occurred Er is een onbekende fout opgetreden - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + PNG Image (*.png) PNG-afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-status: %1/%2 In werking - + TAS state: Recording %1 TAS-status: %1 Aan het opnemen - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-status: %1/%2 Inactief - + TAS State: Invalid TAS-status: Ongeldig - + &Stop Running &Stop Uitvoering - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stop Opname - + R&ecord Opnemen - + Building: %n shader(s) Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Schaal: %1x - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spel: %1 FPS (Ontgrendeld) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAAL - + GPU HIGH GPU HOOG - + GPU EXTREME GPU EXTREEM - + GPU ERROR GPU FOUT - + DOCKED DOCKED - + HANDHELD HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA GEEN AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE VOLUME: GEDEMPT - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Bevestig Sleutelherhaling - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5499,37 +5583,37 @@ en maak eventueel back-ups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren. - + Missing fuses Missing fuses - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Ontbreekt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Ontbreekt - + Derivation Components Missing Afleidingscomponenten ontbreken - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5538,39 +5622,49 @@ Dit kan tot een minuut duren, afhankelijk van de prestaties van je systeem. - + Deriving Keys Sleutels Afleiden - + + System Archive Decryption Failed + Decryptie van Systeemarchief Mislukt + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen. + + + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS-dumpdoel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5582,44 +5676,44 @@ Wil je toch afsluiten? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL niet beschikbaar! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL gedeelde contexten worden niet ondersteund. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu is niet gecompileerd met OpenGL-ondersteuning. + - Error while initializing OpenGL! Fout tijdens het initialiseren van OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Je GPU ondersteunt mogelijk geen OpenGL, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Je GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.6 niet, of je hebt niet het laatste grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Je GPU ondersteunt mogelijk een of meer vereiste OpenGL-extensies niet. Zorg ervoor dat je het laatste grafische stuurprogramma hebt.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Ondersteunde extensies:<br>%2 @@ -5678,117 +5772,122 @@ Wil je toch afsluiten? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Verwijder OpenGL-pijplijn-cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache Verwijder Vulkan-pijplijn-cache - + Remove All Pipeline Caches Verwijder Alle Pijplijn-caches - + Remove All Installed Contents Verwijder Alle Geïnstalleerde Inhoud - + Dump RomFS Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC Dump RomFS naar SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopiëer Titel-ID naar Klembord - + Navigate to GameDB entry Navigeer naar GameDB-invoer - + Create Shortcut Maak Snelkoppeling - + Add to Desktop Toevoegen aan Bureaublad - + Add to Applications Menu Toevoegen aan menu Toepassingen - + Properties Eigenschappen - + Scan Subfolders Scan Submappen - + Remove Game Directory Verwijder Spelmap - + ▲ Move Up ▲ Omhoog - + ▼ Move Down ▼ Omlaag - + Open Directory Location Open Maplocatie - + Clear Verwijder - + Name Naam - + Compatibility Compatibiliteit - + Add-ons Add-ons - + File type Bestandssoort - + Size Grootte @@ -5859,7 +5958,7 @@ Wil je toch afsluiten? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst @@ -5872,12 +5971,12 @@ Wil je toch afsluiten? %1 van %n resultaat(en)%1 van %n resultaat(en) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Voer patroon in om te filteren @@ -5968,12 +6067,11 @@ Debug-bericht: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio Dempen/Dempen Opheffen - @@ -5995,111 +6093,112 @@ Debug-bericht: + Main Window Hoofdvenster - + Audio Volume Down Audiovolume Omlaag - + Audio Volume Up Audiovolume Omhoog - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + Change Adapting Filter Wijzig Aanpassingsfilter - + Change Docked Mode Wijzig Docked-modus - + Change GPU Accuracy Wijzig GPU-nauwkeurigheid - + Continue/Pause Emulation Emulatie Doorgaan/Onderbreken - + Exit Fullscreen Volledig Scherm Afsluiten - + Exit yuzu yuzu afsluiten - + Fullscreen Volledig Scherm - + Load File Laad Bestand - + Load/Remove Amiibo Laad/Verwijder Amiibo - + Restart Emulation Herstart Emulatie - + Stop Emulation Stop Emulatie - + TAS Record TAS Opname - + TAS Reset TAS Reset - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Schakel Filterbalk - + Toggle Framerate Limit Schakel Frameratelimiet - + Toggle Mouse Panning Schakel Muispanning - + Toggle Status Bar Schakel Statusbalk @@ -6792,7 +6891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/ONDERBREKEN @@ -6842,21 +6941,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6864,8 +6963,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [niet aangegeven] @@ -6880,10 +6979,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Axis %1%2 @@ -6897,163 +6996,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [onbekend] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Omlaag - - + + Up Omhoog - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cirkel - + Cross Kruis - + Square Vierkant - + Triangle Driehoek - + Share Deel - + Options Opties - + [undefined] [ongedefinieerd] @@ -7064,7 +7163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [ongeldig] @@ -7078,21 +7177,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2As %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2As %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Beweging %3 @@ -7104,106 +7201,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [ongebruikt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick L - + Stick R Stick R - + Plus Plus - + Minus Min - - + + Home Home - + Capture Vastleggen - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Wiel - + Backward Achteruit - + Forward Vooruit - + Task Taak - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3As %4 + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Knop %4 @@ -7624,73 +7727,73 @@ Probeer het opnieuw of neem contact op met de software-ontwikkelaar.Gebruikers - + Profile Creator Profielmaker - - + + Profile Selector Profielkiezer - + Profile Icon Editor Profielicoon-editor - + Profile Nickname Editor Profielnaam-editor - + Who will receive the points? Wie krijgt de punten? - + Who is using Nintendo eShop? Wie gebruikt de Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? Wie doet deze aankoop? - + Who is posting? Wie post er? - + Select a user to link to a Nintendo Account. Selecteer een gebruiker om te koppelen aan een Nintendo-account. - + Change settings for which user? Instellingen wijzigen voor welke gebruiker? - + Format data for which user? Formatteer gegevens voor welke gebruiker? - + Which user will be transferred to another console? Welke gebruiker wordt overgezet naar een andere console? - + Send save data for which user? Gegevens verzenden voor welke gebruiker? - + Select a user: Selecteer een gebruiker: diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index e822fcac8..19132bf95 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -1131,78 +1131,78 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Ustawienia yuzu - - + + Audio Dźwięk - - + + CPU CPU - + Debug Wyszukiwanie usterek - + Filesystem System plików - - + + General Ogólne - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced Zaawansowana grafika - + Hotkeys Skróty klawiszowe - - + + Controls Sterowanie - + Profiles Profile - + Network Sieć - - + + System System - + Game List Lista Gier - + Web Web @@ -1377,41 +1377,36 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Potwierdź wyjście podczas emulacji - + Prompt for user on game boot Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry - + Pause emulation when in background Wstrzymaj emulację w tle - + Hide mouse on inactivity Ukryj mysz przy braku aktywności - + Reset All Settings Resetuj wszystkie ustawienia - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować? @@ -1450,7 +1445,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - + None Żadny @@ -1476,231 +1471,269 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Emulacja NVDEC: - + No Video Output Brak wyjścia wideo - + CPU Video Decoding Dekodowanie Wideo przez CPU - + GPU Video Decoding (Default) Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne) - + Fullscreen Mode: Tryb Pełnoekranowy: - + Borderless Windowed W oknie (Bezramkowy) - + Exclusive Fullscreen Exclusive Fullscreen - + Aspect Ratio: Format obrazu: - + Default (16:9) Domyślne (16:9) - + Force 4:3 Wymuś 4:3 - + Force 21:9 Wymuś 21:9 - + Force 16:10 Wymuś 16:10 - + Stretch to Window Rozciągnij do Okna - + Resolution: Rozdzielczość: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filtr Adaptującego Okna: - + Nearest Neighbor Najbliższy Sąsiad - + Bilinear Bilinearny - + Bicubic Bikubiczny - + Gaussian Gauss - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Metoda Anty-Aliasingu: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Użyj globalnej ostrości FSR - + Set FSR Sharpness Ustaw ostrość FSR - + FSR Sharpness: Ostrość FSR: - + 100% 100% - - + + Use global background color Ustaw globalny kolor tła - + Set background color: Ustaw kolor tła: - + Background Color: Kolor tła - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Eksperymentalne, Tylko Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1725,108 +1758,133 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Precyzja: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - Uruchamia pracę w tle podczas oczekiwania na komendy graficzne aby GPU nie obniżało taktowania. - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - Wymuś maksymalne zegary (Tylko Vulkan) - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync zapobiega rozwarstwianiu obrazu, ale niektóre karty graficzne mogą działać wolniej używając VSync. -Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - - - - Use VSync - Używaj VSync - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Uruchamia pracę w tle podczas oczekiwania na komendy graficzne aby GPU nie obniżało taktowania. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Wymuś maksymalne zegary (Tylko Vulkan) + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna. - + Use asynchronous shader building (Hack) Użyj asynchronicznego budowania shaderów (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Włącza Szybszy Czas GPU. Ta opcja zmusza większość gier do wyświetlania w swojej najwyższej natywnej rozdzielczości. - + Use Fast GPU Time (Hack) Użyj Szybszego Czasu GPU (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Włącza pesymistyczne opróżnianie bufora. Ta opcja wymusi opróżnianie niezmodyfikowanych buforów, gdzie to wpłynie na wydajność. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Użyj pesymistycznego opróżniania buforów (Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Włącza pamięć podręczną strumienia specyficzną dla dostawcy GPU. Ta opcja może znacznie skrócić czas ładowania modułu cieniującego w przypadkach, gdy sterownik Vulkan nie przechowuje wewnętrznie plików pamięci podręcznej strumienia. - + Use Vulkan pipeline cache Użyj pamięci podręcznej strumienia dla Vulkana - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Filtrowanie anizotropowe: - + Automatic Automatyczne - + Default Domyślne - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1859,70 +1917,65 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.Przywróć domyślne - + Action Akcja - + Hotkey Skrót klawiszowy - + Controller Hotkey Skrót Klawiszowy Kontrolera - - - + + + Conflicting Key Sequence Sprzeczna sekwencja klawiszy - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Wprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 - - Home+%1 - Menu+%1 - - - + [waiting] [oczekiwanie] - + Invalid Nieprawidłowe - + Restore Default Przywróć ustawienia domyślne - + Clear Wyczyść - + Conflicting Button Sequence Sprzeczna Sekwencja Przycisków - + The default button sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 @@ -2214,7 +2267,7 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - + Configure Konfiguruj @@ -2271,22 +2324,32 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Włącz panoramowanie myszą - + Mouse sensitivity Czułość myszy - + % % - + Motion / Touch Ruch / Dotyk @@ -2398,7 +2461,7 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - + Left Stick Lewa gałka @@ -2492,14 +2555,14 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - + L L - + ZL ZL @@ -2518,7 +2581,7 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - + Plus Plus @@ -2531,15 +2594,15 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2596,241 +2659,247 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności. - + Right Stick Prawa gałka - - - - + + + + Clear Wyczyść - - - - - + + + + + [not set] [nie ustawione] - - + + + Invert button Odwróć przycisk - - + + Toggle button Przycisk Toggle - + Turbo button - - + + Invert axis Odwróć oś - - - + + + Set threshold Ustaw próg - - + + Choose a value between 0% and 100% Wybierz wartość od 0% do 100% - + Toggle axis Przełącz oś - + Set gyro threshold Ustaw próg gyro - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Przypisz Drążek Analogowy - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie. Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Center axis Środkowa oś - - + + Deadzone: %1% Martwa strefa: %1% - - + + Modifier Range: %1% Zasięg Modyfikatora: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Para Joyconów - + Left Joycon Lewy Joycon - + Right Joycon Prawy Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES/Pegasus - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Mega Drive - + Start / Pause Start / Pauza - + Z Z - + Control Stick Lewa gałka - + C-Stick C-gałka - + Shake! Potrząśnij! - + [waiting] [oczekiwanie] - + New Profile Nowy profil - + Enter a profile name: Wpisz nazwę profilu: - - + + Create Input Profile Utwórz profil wejściowy - + The given profile name is not valid! Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa! - + Failed to create the input profile "%1" Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1" - + Delete Input Profile Usuń profil wejściowy - + Failed to delete the input profile "%1" Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1" - + Load Input Profile Załaduj profil wejściowy - + Failed to load the input profile "%1" Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1" - + Save Input Profile Zapisz profil wejściowy - + Failed to save the input profile "%1" Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1" @@ -3085,47 +3154,47 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.Deweloper - + Add-Ons Dodatki - + General Ogólne - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Zaaw. Grafika - + Audio Dźwięk - + Input Profiles Profil wejściowy - + Properties Właściwości @@ -3846,7 +3915,12 @@ UUID: %2 Nazwa urządzenia - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona. @@ -4542,556 +4616,561 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>. - + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.) - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause &Pauza - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu jest w trakcie gry - + Warning Outdated Game Format OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Zamykanie aplikacji... - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu. - + Error Removing Contents Błąd podczas usuwania zawartości - + Error Removing Update Błąd podczas usuwania aktualizacji - + Error Removing DLC Błąd podczas usuwania dodatków - + Remove Installed Game Contents? Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry? - + Remove Installed Game Update? Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry? - + Remove Installed Game DLC? Czy usunąć zainstalowane dodatki gry? - + Remove Entry Usuń wpis - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Usuń plik - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana - + Failed to remove the driver pipeline cache. Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów - + Successfully removed the transferable shader caches. Pomyślnie usunięto transferowalne shadery. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów. - - + + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - - - - - + + + + + Create Shortcut Utwórz skrót - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka "%1" nie istnieje. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. - + Create Icon Utwórz ikonę - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. - + Start %1 with the yuzu Emulator Włącz %1 z emulatorem yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Nie udało się utworzyć skrótu pod %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Pomyślnie utworzono skrót do %1 - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining 1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed 1 nowy plik został zainstalowany @@ -5101,400 +5180,400 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were overwritten 1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane - + %n file(s) failed to install 1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Wymagania sprzętowe nie są spełnione - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone. - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording Nagrywanie TAS - + Overwrite file of player 1? Nadpisać plik gracza 1? - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo zostało "zdjęte" - + Error Błąd - - + + The current game is not looking for amiibos Ta gra nie szuka amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo - + The selected file is already on use Wybrany plik jest już w użyciu - + An unknown error occurred Wystąpił nieznany błąd - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Działa %1%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Nagrywa %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Bezczynny %1%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Niepoprawny - + &Stop Running &Wyłącz - + &Start &Start - + Stop R&ecording Przestań N&agrywać - + R&ecord N&agraj - + Building: %n shader(s) Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gra: %1 FPS (Odblokowane) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMALNE - + GPU HIGH GPU WYSOKIE - + GPU EXTREME GPU EKSTREMALNE - + GPU ERROR BŁĄD GPU - + DOCKED TRYB ZADOKOWANY - + HANDHELD TRYB PRZENOŚNY - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL Zero - + NEAREST NAJBLIŻSZY - - + + BILINEAR BILINEARNY - + BICUBIC BIKUBICZNY - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA BEZ AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Potwierdź ponowną aktywacje klucza - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5511,37 +5590,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - + Missing fuses Brakujące bezpieczniki - + - Missing BOOT0 - Brak BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5550,39 +5629,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu. - + Deriving Keys Wyprowadzanie kluczy... - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5594,44 +5683,44 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL niedostępny! - + OpenGL shared contexts are not supported. Współdzielone konteksty OpenGL nie są obsługiwane. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Błąd podczas inicjowania OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2 @@ -5690,117 +5779,122 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Usuń całą pamięć podręczną Pipeline - + Remove All Installed Contents Usuń całą zainstalowaną zawartość - + Dump RomFS Zrzuć RomFS - + Dump RomFS to SDMC Zrzuć RomFS do SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopiuj identyfikator gry do schowka - + Navigate to GameDB entry Nawiguj do wpisu kompatybilności gry - + Create Shortcut Utwórz skrót - + Add to Desktop Dodaj do pulpitu - + Add to Applications Menu Dodaj do menu aplikacji - + Properties Właściwości - + Scan Subfolders Skanuj podfoldery - + Remove Game Directory Usuń katalog gier - + ▲ Move Up ▲ Przenieś w górę - + ▼ Move Down ▼ Przenieś w dół - + Open Directory Location Otwórz lokalizacje katalogu - + Clear Wyczyść - + Name Nazwa gry - + Compatibility Kompatybilność - + Add-ons Dodatki - + File type Typ pliku - + Size Rozmiar @@ -5871,7 +5965,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier @@ -5884,12 +5978,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? 1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wpisz typ do filtra @@ -5980,12 +6074,11 @@ Komunikat debugowania: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Wycisz/Odcisz Audio - @@ -6007,111 +6100,112 @@ Komunikat debugowania: + Main Window Okno główne - + Audio Volume Down Zmniejsz głośność dźwięku - + Audio Volume Up Zwiększ głośność dźwięku - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + Change Adapting Filter Zmień filtr adaptacyjny - + Change Docked Mode Zmień tryb dokowania - + Change GPU Accuracy Zmień dokładność GPU - + Continue/Pause Emulation Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację - + Exit Fullscreen Wyłącz Pełny Ekran - + Exit yuzu Wyjdź z yuzu - + Fullscreen Pełny ekran - + Load File Załaduj plik... - + Load/Remove Amiibo Załaduj/Usuń Amiibo - + Restart Emulation Zrestartuj Emulację - + Stop Emulation Zatrzymaj Emulację - + TAS Record Nagrywanie TAS - + TAS Reset Reset TAS - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Pokaż pasek filtrowania - + Toggle Framerate Limit Przełącz limit liczby klatek na sekundę - + Toggle Mouse Panning Włącz przesuwanie myszką - + Toggle Status Bar Przełącz pasek stanu @@ -6804,7 +6898,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUZA @@ -6854,21 +6948,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6876,8 +6970,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [nie ustawione] @@ -6892,10 +6986,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Oś %1%2 @@ -6909,163 +7003,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [nieznane] - - + + Left Lewo - - + + Right Prawo - - + + Down Dół - - + + Up Góra - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kółko - + Cross Krzyż - + Square Kwadrat - + Triangle Trójkąt - + Share Udostępnij - + Options Opcje - + [undefined] [niezdefiniowane] @@ -7076,7 +7170,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [niepoprawne] @@ -7090,21 +7184,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Oś %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Oś %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Ruch %3 @@ -7116,106 +7208,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [nieużywane] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Zrzut ekranu - + Touch Dotyk - + Wheel Indicates the mouse wheel Kółko - + Backward Do tyłu - + Forward Do przodu - + Task Zadanie - + Extra Dodatkowe - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7636,73 +7734,73 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania. Użytkownicy - + Profile Creator - - + + Profile Selector Wybór profilu - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Wybierz użytkownika: diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 50213db36..a81ba4c22 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -1137,78 +1137,78 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Configurações do yuzu - - + + Audio Áudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuração - + Filesystem Sistema de arquivos - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançado - + Hotkeys Teclas de atalho - - + + Controls Controles - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de jogos - + Web Rede @@ -1383,41 +1383,36 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Confirmar saída quando a emulação estiver em execução - + Prompt for user on game boot Escolher um usuário ao iniciar um jogo - + Pause emulation when in background Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano - + Hide mouse on inactivity Esconder cursor do mouse quando em inatividade - + Reset All Settings Redefinir todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir? @@ -1456,7 +1451,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + None Nenhum @@ -1482,231 +1477,269 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Emulação NVDEC: - + No Video Output Sem saída de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificação de vídeo pela CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) - + Fullscreen Mode: Modo de tela cheia: - + Borderless Windowed Janela em tela cheia - + Exclusive Fullscreen Tela cheia exclusiva - + Aspect Ratio: Proporção de tela: - + Default (16:9) Padrão (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 Forçar 16:10 - + Stretch to Window Esticar para a janela - + Resolution: Resolução: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filtro de adaptação de janela: - + Nearest Neighbor Vizinho mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Método de Anti-Aliasing - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Usar FSR Sharpness global - + Set FSR Sharpness Definir FSR Sharpness - + FSR Sharpness: FSR Sharpness: - + 100% 100% - - + + Use global background color Usar cor de fundo global - + Set background color: Configurar cor de fundo: - + Background Color: Cor de fundo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1731,107 +1764,133 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Nível de precisão: - + + ASTC recompression: + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Forçar clock máximo (somente Vulkan) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - A sincronização vertical (VSync) evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando estiver ativa. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho. - - - - Use VSync - Usar VSync - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. Habilitar decodificação assíncrona de texturas ASTC, isso pode reduzir interrupções no tempo de carga. Essa funcionalidade é experimental. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) Decodificação assíncrona de texturas ASTC (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Realiza a compilação de shaders de forma assíncrona, o que pode reduzir engasgos de shaders. Esta opção é experimental. - + Use asynchronous shader building (Hack) Usar compilação assíncrona de shaders (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. - + Use Fast GPU Time (Hack) Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Habilita limpeza de buffer pessimista. Essa opção irá forçar que buffer não modificados sejam eliminados, que pode causar impacto na performance. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Usar limpeza de buffer pessimista (Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente. - + Use Vulkan pipeline cache Utilizar cache de pipeline do Vulkan - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Filtragem anisotrópica: - + Automatic Automático - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1864,70 +1923,65 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Restaurar padrões - + Action Ação - + Hotkey Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinação de teclas já utilizada - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [aguardando] - + Invalid Inválido - + Restore Default Restaurar padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1 @@ -2219,7 +2273,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Configure Configurar @@ -2276,22 +2330,32 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Habilitar driver direto do Pro Controller [EXPERIMENTAL] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Ativar o giro do mouse - + Mouse sensitivity Sensibilidade do mouse - + % % - + Motion / Touch Movimento/toque @@ -2403,7 +2467,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Left Stick Analógico esquerdo @@ -2497,14 +2561,14 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + L L - + ZL ZL @@ -2523,7 +2587,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Plus Mais @@ -2536,15 +2600,15 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2601,241 +2665,247 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Right Stick Analógico direito - - - - + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - + + + Invert button Inverter botão - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - + Turbo button Botão Turbo - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Toggle axis Alternar eixos - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Mapear analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Alcance de modificador: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Par de Joycons - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controle de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controle NES - + SNES Controller Controle SNES - + N64 Controller Controle N64 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Balance! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Novo perfil - + Enter a profile name: Insira um nome para o perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controle - + The given profile name is not valid! O nome de perfil inserido não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controle "%1" - + Delete Input Profile Excluir perfil de controle - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao excluir o perfil de controle "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controle - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controle "%1" - + Save Input Profile Salvar perfil de controle - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao salvar o perfil de controle "%1" @@ -3090,47 +3160,47 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Desenvolvedor - + Add-Ons Adicionais - + General Geral - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráf. avançados - + Audio Áudio - + Input Profiles Perfis de controle - + Properties Propriedades @@ -3851,7 +3921,12 @@ UUID: %2 Nome do Dispositivo - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. @@ -4547,555 +4622,560 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + Emulated mouse is enabled Mouse emulado está habilitado - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu está rodando um jogo - + Warning Outdated Game Format Aviso - formato de jogo desatualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar a ROM! - + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro ao Remover Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro ao Remover DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover item - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Remover arquivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - - - - - + + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Start %1 with the yuzu Emulator Iniciar %1 com o Emulador yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Falha ao criar um atalho em %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado com sucesso em %1 - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n arquivo(s) instalado(s) @@ -5104,7 +5184,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -5113,7 +5193,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) failed to install %n arquivo(s) não instalado(s) @@ -5122,388 +5202,388 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERRO DE GPU - + DOCKED ANCORADO - + HANDHELD PORTÁTIL - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULO - + NEAREST VIZINHO - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICÚBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA Sem AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmar rederivação de chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5520,37 +5600,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - + Missing fuses Faltando fusíveis - + - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5559,39 +5639,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando chaves - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5603,44 +5693,44 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL não disponível! - + OpenGL shared contexts are not supported. Shared contexts do OpenGL não são suportados. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar o OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5699,117 +5789,122 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Remover cache de pipeline do OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Remover cache de pipeline do Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Remover todos os caches de pipeline - + Remove All Installed Contents Remover todo o conteúdo instalado - + Dump RomFS Extrair RomFS - + Dump RomFS to SDMC Extrair RomFS para SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar ID do título para a área de transferência - + Navigate to GameDB entry Abrir artigo do jogo no GameDB - + Create Shortcut Criar Atalho - + Add to Desktop Adicionar à Área de Trabalho - + Add to Applications Menu Adicionar ao Menu de Aplicativos - + Properties Propriedades - + Scan Subfolders Examinar subpastas - + Remove Game Directory Remover pasta de jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para baixo - + Open Directory Location Abrir local da pasta - + Clear Limpar - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Adicionais - + File type Tipo de arquivo - + Size Tamanho @@ -5880,7 +5975,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -5893,12 +5988,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -5989,12 +6084,11 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - @@ -6016,111 +6110,112 @@ Mensagem de depuração: + Main Window Janela Principal - + Audio Volume Down Volume Menos - + Audio Volume Up Volume Mais - + Capture Screenshot Capturar Tela - + Change Adapting Filter Alterar Filtro de Adaptação - + Change Docked Mode Alterar Modo de Ancoragem - + Change GPU Accuracy Alterar Precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar Emulação - + Exit Fullscreen Sair da Tela Cheia - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen Tela Cheia - + Load File Carregar Arquivo - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar Emulação - + Stop Emulation Parar Emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning Alternar o Giro do Mouse - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -6810,7 +6905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICIAR/PAUSAR @@ -6860,21 +6955,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6882,8 +6977,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [não definido] @@ -6898,10 +6993,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 @@ -6915,163 +7010,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [desconhecido] - - + + Left Esquerda - - + + Right Direita - - + + Down Baixo - - + + Up Cima - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - + Triangle Triângulo - + Share Compartilhar - + Options Opções - + [undefined] [indefinido] @@ -7082,7 +7177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [inválido] @@ -7096,21 +7191,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Eixo %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixo %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Movimentação %3 @@ -7122,106 +7215,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [não utilizado] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Mais - + Minus Menos - - + + Home Botão Home - + Capture Capturar - + Touch Toque - + Wheel Indicates the mouse wheel Volante - + Backward Para trás - + Forward Para a frente - + Task Tarefa - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7642,73 +7741,73 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Usuários - + Profile Creator - - + + Profile Selector Seletor de perfil - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Selecione um usuário: diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index da8aa6d13..0a526cb12 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -1127,78 +1127,78 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Configuração yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depurar - + Filesystem Sistema de Ficheiros - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançados - + Hotkeys Teclas de Atalhos - - + + Controls Controlos - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de Jogos - + Web Rede @@ -1373,41 +1373,36 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Confirme a saída enquanto a emulação está em execução - + Prompt for user on game boot Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo - + Pause emulation when in background Pausar o emulador quando estiver em segundo plano - + Hide mouse on inactivity Esconder rato quando inactivo. - + Reset All Settings Restaurar todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar? @@ -1446,7 +1441,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + None Nenhum @@ -1472,231 +1467,269 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Emulação NVDEC: - + No Video Output Sem saída de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificação de vídeo pela CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) - + Fullscreen Mode: Tela Cheia - + Borderless Windowed Janela sem bordas - + Exclusive Fullscreen Tela cheia exclusiva - + Aspect Ratio: Proporção do Ecrã: - + Default (16:9) Padrão (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 Forçar 16:10 - + Stretch to Window Esticar à Janela - + Resolution: Resolução: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Filtro de adaptação de janela: - + Nearest Neighbor Vizinho mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Método de Anti-Aliasing - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Usar FSR Sharpness global - + Set FSR Sharpness Definir FSR Sharpness - + FSR Sharpness: FSR Sharpness: - + 100% 100% - - + + Use global background color Usar cor de fundo global - + Set background color: Definir cor de fundo: - + Background Color: Cor de fundo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1721,107 +1754,133 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Nível de Precisão: - + + ASTC recompression: + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Forçar clock máximo (somente Vulkan) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - O Vsync previne cortes na imagem, mas algumas placas gráficas têm performance mais baixa com o Vsync activo. Mantém-no activo se não notares diferença na performance. - - - - Use VSync - Usar VSync - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. Habilitar decodificação assíncrona de texturas ASTC, isso pode reduzir interrupções no tempo de carga. Essa funcionalidade é experimental. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) Decodificação assíncrona de texturas ASTC (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental. - + Use asynchronous shader building (Hack) Usar compilação assíncrona de shaders (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. - + Use Fast GPU Time (Hack) Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Habilita limpeza de buffer pessimista. Essa opção irá forçar que buffer não modificados sejam eliminados, que pode causar impacto na performance. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Usar limpeza de buffer pessimista (Hack) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente. - + Use Vulkan pipeline cache Utilizar cache de pipeline do Vulkan - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Filtro Anisotrópico: - + Automatic Automático - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1854,70 +1913,65 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Restaurar Padrões - + Action Ação - + Hotkey Tecla de Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Sequência de teclas em conflito - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [em espera] - + Invalid Inválido - + Restore Default Restaurar Padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1 @@ -2209,7 +2263,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Configure Configurar @@ -2266,22 +2320,32 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Habilitar driver direto do Pro Controller [EXPERIMENTAL] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Ativar o giro do mouse - + Mouse sensitivity Sensibilidade do rato - + % % - + Motion / Touch Movimento / Toque @@ -2393,7 +2457,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Left Stick Analógico Esquerdo @@ -2487,14 +2551,14 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + L L - + ZL ZL @@ -2513,7 +2577,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Plus Mais @@ -2526,15 +2590,15 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2591,241 +2655,247 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Right Stick Analógico Direito - - - - + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - + + + Invert button Inverter botão - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - + Turbo button Botão Turbo - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Toggle axis Alternar eixos - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Mapear analógicos - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - - + + Deadzone: %1% Ponto Morto: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modificador de Alcance: %1% - - + + Pro Controller Comando Pro - + Dual Joycons Joycons Duplos - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de depuração - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controle NES - + SNES Controller Controle SNES - + N64 Controller Controle N64 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Abane! - + [waiting] [em espera] - + New Profile Novo Perfil - + Enter a profile name: Introduza um novo nome de perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controlo - + The given profile name is not valid! O nome de perfil dado não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controlo "%1" - + Delete Input Profile Apagar Perfil de Controlo - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao apagar o perfil de controlo "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controlo - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controlo "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de controlo - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao guardar o perfil de controlo "%1" @@ -3080,47 +3150,47 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho Desenvolvedor - + Add-Ons Add-Ons - + General Geral - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos Avç. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfis de controle - + Properties Propriedades @@ -3841,7 +3911,12 @@ UUID: %2 Nome do Dispositivo - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução. @@ -4537,954 +4612,959 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + Emulated mouse is enabled Mouse emulado está habilitado - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausa - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu está rodando um jogo - + Warning Outdated Game Format Aviso de Formato de Jogo Desactualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro Removendo Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro Removendo DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover Entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Remover Ficheiro - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - - - - - + + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Start %1 with the yuzu Emulator Iniciar %1 com o Emulador Yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Falha ao criar um atalho em %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado com sucesso em %1 - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Começar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERRO DE GPU - + DOCKED ANCORADO - + HANDHELD PORTÁTIL - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULO - + NEAREST VIZINHO - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICÚBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA Sem AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirme a rederivação da chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5501,37 +5581,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave. - + Missing fuses Fusíveis em Falta - + - Missing BOOT0 - BOOT0 em Falta - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main em Falta - + - Missing PRODINFO - PRODINFO em Falta - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5540,39 +5620,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando Chaves - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5584,44 +5674,44 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL não está disponível! - + OpenGL shared contexts are not supported. Shared contexts do OpenGL não são suportados. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu não foi compilado com suporte OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5680,117 +5770,122 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Remover cache de pipeline do OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Remover cache de pipeline do Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Remover todos os caches de pipeline - + Remove All Installed Contents Remover Todos os Conteúdos Instalados - + Dump RomFS Despejar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Extrair RomFS para SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar título de ID para a área de transferência - + Navigate to GameDB entry Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos - + Create Shortcut Criar Atalho - + Add to Desktop Adicionar à Área de Trabalho - + Add to Applications Menu Adicionar ao Menu de Aplicativos - + Properties Propriedades - + Scan Subfolders Examinar Sub-pastas - + Remove Game Directory Remover diretório do Jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para Cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para Baixo - + Open Directory Location Abrir Localização do diretório - + Clear Limpar - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Add-ons - + File type Tipo de Arquivo - + Size Tamanho @@ -5861,7 +5956,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos @@ -5874,12 +5969,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -5970,12 +6065,11 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - @@ -5997,111 +6091,112 @@ Mensagem de depuração: + Main Window Janela Principal - + Audio Volume Down Volume Menos - + Audio Volume Up Volume Mais - + Capture Screenshot Captura de Tela - + Change Adapting Filter Alterar Filtro de Adaptação - + Change Docked Mode Alterar Modo de Ancoragem - + Change GPU Accuracy Alterar Precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar Emulação - + Exit Fullscreen Sair da Tela Cheia - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen Tela Cheia - + Load File Carregar Ficheiro - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar Emulação - + Stop Emulation Parar Emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning Alternar o Giro do Mouse - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -6791,7 +6886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICIAR/PAUSAR @@ -6841,21 +6936,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6863,8 +6958,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [não configurado] @@ -6879,10 +6974,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 @@ -6896,163 +6991,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [Desconhecido] - - + + Left Esquerda - - + + Right Direita - - + + Down Baixo - - + + Up Cima - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Começar - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - + Triangle Triângulo - + Share Compartilhar - + Options Opções - + [undefined] [indefinido] @@ -7063,7 +7158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [inválido] @@ -7077,21 +7172,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Eixo %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixo %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Movimentação %3 @@ -7103,106 +7196,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [sem uso] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Mais - + Minus Menos - - + + Home Home - + Capture Capturar - + Touch Toque - + Wheel Indicates the mouse wheel Volante - + Backward Para trás - + Forward Para a frente - + Task Tarefa - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7623,73 +7722,73 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Utilizadores - + Profile Creator - - + + Profile Selector Seleccionador de Perfil - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Selecione um usuário: diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 898c1800c..672fa78b0 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -1039,7 +1039,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Debug Asserts - Включить отладочные сигналы + Включить отладочные утверждения @@ -1137,78 +1137,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Параметры yuzu - - + + Audio Звук - - + + CPU ЦП - + Debug Отладка - + Filesystem Файловая система - - + + General Общие - - + + Graphics Графика - + GraphicsAdvanced ГрафикаРасширенные - + Hotkeys Горячие клавиши - - + + Controls Управление - + Profiles Профили - + Network Сеть - - + + System Система - + Game List Список игр - + Web Сеть @@ -1383,41 +1383,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - Расширенная компоновка памяти (8 ГБ DRAM) - - - Confirm exit while emulation is running Подтверждать выход во время эмуляции - + Prompt for user on game boot Спрашивать пользователя при запуске игры - + Pause emulation when in background Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме - + Hide mouse on inactivity Спрятать мышь при неактивности - + Reset All Settings Сбросить все настройки - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить? @@ -1456,7 +1451,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Выкл. @@ -1482,231 +1477,272 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + Режим верт. синхронизации: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) не пропускает кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана. +FIFO Relaxed похож на FIFO, но может иметь разрывы при восстановлении после просадок. +Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и не имеет разрывов, но может пропускать кадры. +Моментальный (без синхронизации) просто показывает все кадры и может иметь разрывы. + + + NVDEC emulation: Эмуляция NVDEC: - + No Video Output Отсутствие видеовыхода - + CPU Video Decoding Декодирование видео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодирование видео на ГП (по умолчанию) - + Fullscreen Mode: Полноэкранный режим: - + Borderless Windowed Окно без границ - + Exclusive Fullscreen Эксклюзивный полноэкранный - + Aspect Ratio: Соотношение сторон: - + Default (16:9) Стандартное (16:9) - + Force 4:3 Заставить 4:3 - + Force 21:9 Заставить 21:9 - + Force 16:10 Заставить 16:10 - + Stretch to Window Растянуть до окна - + Resolution: Разрешение: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Фильтр адаптации окна: - + Nearest Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейный - + Bicubic Бикубический - + Gaussian Гаусс - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Метод сглаживания: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Использовать глобальную резкость FSR - + Set FSR Sharpness Установить резкость FSR - + FSR Sharpness: Резкость FSR: - + 100% 100% - - + + Use global background color Использовать общий фоновый цвет - + Set background color: Установить фоновый цвет: - + Background Color: Фоновый цвет: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Экспериментально, только для Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Отключена + + + + VSync Off + Верт. синхронизация отключена + + + + Recommended + Рекомендуется + + + + On + Включена + + + + VSync On + Верт. синхронизация включена + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1731,107 +1767,134 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Уровень точности: - + + ASTC recompression: + Рекомпрессия ASTC: + + + + Uncompressed (Best quality) + Без сжатия (наилучшее качество) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (низкое качество) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (среднее качество) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Включите асинхронное отображение (только для Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Выполняет работу в фоновом режиме в ожидании графических команд, не позволяя ГП снижать тактовую частоту. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Принудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Vulkan) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - Вертикальная синхронизация предотвращает разрывы экрана, но некоторые видеокарты имеют более низкую производительность при вертикальной синхронизации. Оставляйте включенным если вы не замечаете разницы в производительности. - - - - Use VSync - Использовать вертикальную синхронизацию - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. Включает асинхронное декодирование текстур ASTC, что может уменьшить фризы при загрузке. Эта функция является экспериментальной. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) Асинхронное декодирование текстур ASTC (Хак) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + Использует реактивную очистку вместо прогнозируемой. Это позволяет более точно синхронизировать память. + + + + Enable Reactive Flushing + Включить реактивную очистку + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Включает асинхронную компиляцию шейдеров, что уменьшит зависания из-за шейдеров. Функция является экспериментальной. - + Use asynchronous shader building (Hack) Использовать асинхронное построение шейдеров (Хак) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Включает функцию Fast GPU Time. Этот параметр заставит большинство игр работать в максимальном родном разрешении. - + Use Fast GPU Time (Hack) Включить Fast GPU Time (Хак) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Включает пессимистическую очистку буферов. Эта опция заставляет промывать немодифицированные буферы, что может снизить производительность. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Использовать пессимистическую очистку буферов (Хак) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП. Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера. - + Use Vulkan pipeline cache Использовать конвейерный кэш Vulkan - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Включить вычислительные конвейеры, требуемые некоторыми играми. Этот параметр существует только для проприетарных драйверов Intel, и при его включении возможны сбои. +Вычислительные конвейеры всегда включены для всех остальных драйверов. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan) + + + Anisotropic Filtering: Анизотропная фильтрация: - + Automatic Автоматически - + Default Стандартная - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1864,70 +1927,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ввостановить значения по умолчанию. - + Action Действие - + Hotkey Горячая клавиша - + Controller Hotkey Горячая клавиша контроллера - - - + + + Conflicting Key Sequence Конфликтующее сочетание клавиш - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Введенное сочетание уже назначено на: %1 - - Home+%1 - Домой+%1 - - - + [waiting] [ожидание] - + Invalid Недопустимо - + Restore Default Ввостановить значение по умолчанию - + Clear Очистить - + Conflicting Button Sequence Конфликтующее сочетание кнопок - + The default button sequence is already assigned to: %1 Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1 @@ -2219,7 +2277,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Настроить @@ -2276,22 +2334,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Включить прямой драйвер Pro Controller [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + Позволяет неограниченно использовать один и тот же Amiibo в играх, которые обычно разрешают только одно использование. + + + + Use random Amiibo ID + Использовать случайный идентификатор Amiibo + + + Enable mouse panning Включить панорамирование мыши - + Mouse sensitivity Чувствительность мыши - + % % - + Motion / Touch Движение и сенсор @@ -2403,7 +2471,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Левый мини-джойстик @@ -2497,14 +2565,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2523,7 +2591,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Плюс @@ -2536,15 +2604,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2601,241 +2669,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Правый мини-джойстик - - - - + + + + Clear Очистить - - - - - + + + + + [not set] [не задано] - - + + + Invert button Инвертировать кнопку - - + + Toggle button Переключить кнопку - + Turbo button Турбо кнопка - - + + Invert axis Инвертировать оси - - - + + + Set threshold Установить порог - - + + Choose a value between 0% and 100% Выберите значение между 0% и 100% - + Toggle axis Переключить оси - + Set gyro threshold Установить порог гироскопа - + + Calibrate sensor + Калибровка датчика + + + Map Analog Stick Задать аналоговый мини-джойстик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. После нажатия на ОК, двигайте ваш мини-джойстик горизонтально, а затем вертикально. Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш мини-джойстик вертикально, а затем горизонтально. - + Center axis Центрировать оси - - + + Deadzone: %1% Мёртвая зона: %1% - - + + Modifier Range: %1% Диапазон модификатора: %1% - - + + Pro Controller Контроллер Pro - + Dual Joycons Двойные Joy-Con'ы - + Left Joycon Левый Joy-Сon - + Right Joycon Правый Joy-Сon - + Handheld Портативный - + GameCube Controller Контроллер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контроллер NES - + SNES Controller Контроллер SNES - + N64 Controller Контроллер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Мини-джойстик управления - + C-Stick C-Джойстик - + Shake! Встряхните! - + [waiting] [ожидание] - + New Profile Новый профиль - + Enter a profile name: Введите имя профиля: - - + + Create Input Profile Создать профиль управления - + The given profile name is not valid! Заданное имя профиля недействительно! - + Failed to create the input profile "%1" Не удалось создать профиль управления "%1" - + Delete Input Profile Удалить профиль управления - + Failed to delete the input profile "%1" Не удалось удалить профиль управления "%1" - + Load Input Profile Загрузить профиль управления - + Failed to load the input profile "%1" Не удалось загрузить профиль управления "%1" - + Save Input Profile Сохранить профиль управления - + Failed to save the input profile "%1" Не удалось сохранить профиль управления "%1" @@ -3090,47 +3164,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Разработчик - + Add-Ons Дополнения - + General Общие - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графика - + Adv. Graphics Расш. Графика - + Audio Звук - + Input Profiles Профили управления - + Properties Свойства @@ -3851,7 +3925,12 @@ UUID: %2 Название устройства - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Небезопасное расширение компоновки памяти (8 ГБ DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена. @@ -4547,555 +4626,560 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + Broken Vulkan Installation Detected Обнаружена поврежденная установка Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>. - + Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. - + &Clear Recent Files [&C] Очистить недавние файлы - + Emulated mouse is enabled Эмулированная мышь включена - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью. - + &Continue [&C] Продолжить - + &Pause [&P] Пауза - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping В yuzu запущена игра - + Warning Outdated Game Format Предупреждение устаревший формат игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закрываем программу... - + Save Data Сохранения - + Mod Data Данные модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Error Removing Contents Ошибка при удалении содержимого - + Error Removing Update Ошибка при удалении обновлений - + Error Removing DLC Ошибка при удалении DLC - + Remove Installed Game Contents? Удалить установленное содержимое игр? - + Remove Installed Game Update? Удалить установленные обновления игры? - + Remove Installed Game DLC? Удалить установленные DLC игры? - + Remove Entry Удалить запись - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная игра успешно удалена. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры не было установлено обновление. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры не были установлены DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Установленное DLC %1 было успешно удалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Удалить файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - - + + Error Removing Custom Configuration Ошибка при удалении пользовательской настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! - + The operation completed successfully. Операция выполнена. - - - - - + + + + + Create Shortcut Создать ярлык - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь "%1" не существует. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь "%1" не существует и не может быть создан. - + Create Icon Создать иконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан. - + Start %1 with the yuzu Emulator Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Не удалось создать ярлык в %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Успешно создан ярлык в %1 - + Error Opening %1 Ошибка открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Результаты установки - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -5105,7 +5189,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -5115,7 +5199,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не удалось установить @@ -5125,388 +5209,388 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное приложение - + System Archive Системный архив - + System Application Update Обновление системного приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление игры - + Game DLC DLC игры - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не удовлетворены системные требования - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены. - + Missing yuzu Account Отсутствует аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Текущий amiibo был убран - + Error Ошибка - - + + The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Выбранный файл не является допустимым amiibo - + The selected file is already on use Выбранный файл уже используется - + An unknown error occurred Произошла неизвестная ошибка - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное - + &Stop Running [&S] Остановка - + &Start [&S] Начать - + Stop R&ecording [&E] Закончить запись - + R&ecord [&E] Запись - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + GPU NORMAL ГП НОРМАЛЬНО - + GPU HIGH ГП ВЫСОКО - + GPU EXTREME ГП ЭКСТРИМ - + GPU ERROR ГП ОШИБКА - + DOCKED В ДОК-СТАНЦИИ - + HANDHELD ПОРТАТИВНЫЙ - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST БЛИЖАЙШИЙ - - + + BILINEAR БИЛИНЕЙНЫЙ - + BICUBIC БИКУБИЧЕСКИЙ - + GAUSSIAN ГАУСС - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% - + Confirm Key Rederivation Подтвердите перерасчет ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5523,37 +5607,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей. - + Missing fuses Отсутствуют предохранители - + - Missing BOOT0 - Отсутствует BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Отсутствует PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненты расчета отсутствуют - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5562,39 +5646,49 @@ on your system's performance. от производительности вашей системы. - + Deriving Keys Получение ключей - + + System Archive Decryption Failed + Не удалось расшифровать системный архив + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры. + + + Select RomFS Dump Target Выберите цель для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5606,44 +5700,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL не доступен! - + OpenGL shared contexts are not supported. Общие контексты OpenGL не поддерживаются. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Ошибка при инициализации OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Ошибка при инициализации OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2 @@ -5702,117 +5796,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Удалить кэш конвейера OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Удалить кэш конвейера Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Удалить весь кэш конвейеров - + Remove All Installed Contents Удалить все установленное содержимое - + Dump RomFS Дамп RomFS - + Dump RomFS to SDMC Сдампить RomFS в SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Скопировать ID приложения в буфер обмена - + Navigate to GameDB entry Перейти к странице GameDB - + Create Shortcut Создать ярлык - + Add to Desktop Добавить на Рабочий стол - + Add to Applications Menu Добавить в меню приложений - + Properties Свойства - + Scan Subfolders Сканировать подпапки - + Remove Game Directory Удалить папку с играми - + ▲ Move Up ▲ Переместить вверх - + ▼ Move Down ▼ Переместить вниз - + Open Directory Location Открыть расположение папки - + Clear Очистить - + Name Имя - + Compatibility Совместимость - + Add-ons Дополнения - + File type Тип файла - + Size Размер @@ -5883,7 +5982,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр @@ -5896,12 +5995,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов) - + Filter: Поиск: - + Enter pattern to filter Введите текст для поиска @@ -5992,12 +6091,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Включение/отключение звука - @@ -6019,111 +6117,112 @@ Debug Message: + Main Window Основное окно - + Audio Volume Down Уменьшить громкость звука - + Audio Volume Up Повысить громкость звука - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + Change Adapting Filter Изменить адаптирующий фильтр - + Change Docked Mode Изменить режим консоли - + Change GPU Accuracy Изменить точность ГП - + Continue/Pause Emulation Продолжение/Пауза эмуляции - + Exit Fullscreen Выйти из полноэкранного режима - + Exit yuzu Выйти из yuzu - + Fullscreen Полный экран - + Load File Загрузить файл - + Load/Remove Amiibo Загрузить/удалить Amiibo - + Restart Emulation Перезапустить эмуляцию - + Stop Emulation Остановить эмуляцию - + TAS Record Запись TAS - + TAS Reset Сброс TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключить панель поиска - + Toggle Framerate Limit Переключить ограничение частоты кадров - + Toggle Mouse Panning Переключить панорамирование мыши - + Toggle Status Bar Переключить панель состояния @@ -6816,7 +6915,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE СТАРТ/ПАУЗА @@ -6866,21 +6965,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6888,8 +6987,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [не задано] @@ -6904,10 +7003,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Ось %1%2 @@ -6921,163 +7020,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [неизвестно] - - + + Left Влево - - + + Right Вправо - - + + Down Вниз - - + + Up Вверх - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Круг - + Cross Крестик - + Square Квадрат - + Triangle Треугольник - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [не определено] @@ -7088,7 +7187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [недопустимо] @@ -7102,21 +7201,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Ось %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Ось %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Движение %3 @@ -7128,106 +7225,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [не используется] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Левый стик - + Stick R Правый стик - + Plus Плюс - + Minus Минус - - + + Home Home - + Capture Захват - + Touch Сенсор - + Wheel Indicates the mouse wheel Колёсико - + Backward Назад - + Forward Вперёд - + Task Задача - + Extra Дополнительная - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Крест. %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3Ось %4 + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Кнопка %4 @@ -7648,73 +7751,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. Пользователи - + Profile Creator Создатель профиля - - + + Profile Selector Выбор профиля - + Profile Icon Editor Редактор иконки профиля - + Profile Nickname Editor Редактор никнейма профиля - + Who will receive the points? Кто будет получать очки? - + Who is using Nintendo eShop? Кто использует Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? Кто совершает эту покупку? - + Who is posting? Кто публикует? - + Select a user to link to a Nintendo Account. Выберите пользователя для привязки к учетной записи Nintendo. - + Change settings for which user? Изменить настройки для какого пользователя? - + Format data for which user? Форматировать данные для какого пользователя? - + Which user will be transferred to another console? Какой пользователь будет переходить на другую консоль? - + Send save data for which user? Отправить сохранение какому пользователю? - + Select a user: Выберите пользователя: diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 8c60a4942..7aa5f082e 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -1114,78 +1114,78 @@ avgjord kod.</div> yuzu Konfigurering - - + + Audio Ljud - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filsystem - - + + General Allmänt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced Avancerade grafikinställningar - + Hotkeys Snabbknappar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiler - + Network Nätverk - - + + System System - + Game List Spellista - + Web Webb @@ -1360,41 +1360,36 @@ avgjord kod.</div> - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Godkänn avslut medans emulering pågår - + Prompt for user on game boot Fråga efter användare vid spelstart - + Pause emulation when in background Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden - + Hide mouse on inactivity Göm mus när inaktiv - + Reset All Settings Återställ Alla Inställningar - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1433,7 +1428,7 @@ avgjord kod.</div> - + None Ingen @@ -1459,231 +1454,269 @@ avgjord kod.</div> + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: - + No Video Output - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + Fullscreen Mode: - + Borderless Windowed - + Exclusive Fullscreen - + Aspect Ratio: Bildförhållande: - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tvinga 4:3 - + Force 21:9 Tvinga 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Tänj över fönster - + Resolution: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: - + FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Använd global bakgrundsfärg - + Set background color: Sätt backgrundsfärg: - + Background Color: Bakgrundsfärg: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1708,107 +1741,133 @@ avgjord kod.</div> Noggranhetsnivå: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync hindrar skärmen från tearing, men vissa grafikkort har lägre prestanda med VSync på. Ha det på om du inte noterar någon prestandaskillnad. - - - - Use VSync - - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Sätt på asynchronous shader-kompilering, vilket kan minska shader stutter. Denna funktion är experimentiell. - + Use asynchronous shader building (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Fast GPU Time (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Use Vulkan pipeline cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: - + Automatic - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1841,70 +1900,65 @@ avgjord kod.</div> Återställ till standard - + Action Handling - + Hotkey Snabbtangent - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Motstridig Tangentsekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den valda tangentsekvensen är redan tilldelad: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [väntar] - + Invalid - + Restore Default Återställ standard - + Clear Rensa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtangentsekvensen är redan tilldelad: %1 @@ -2196,7 +2250,7 @@ avgjord kod.</div> - + Configure Konfigurera @@ -2253,22 +2307,32 @@ avgjord kod.</div> - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning - + Mouse sensitivity - + % % - + Motion / Touch Rörelse / Touch @@ -2380,7 +2444,7 @@ avgjord kod.</div> - + Left Stick Vänster Spak @@ -2474,14 +2538,14 @@ avgjord kod.</div> - + L L - + ZL ZL @@ -2500,7 +2564,7 @@ avgjord kod.</div> - + Plus Pluss @@ -2513,15 +2577,15 @@ avgjord kod.</div> - - + + R R - + ZR ZR @@ -2578,240 +2642,246 @@ avgjord kod.</div> - + Right Stick Höger Spak - - - - + + + + Clear Rensa - - - - - + + + + + [not set] [ej angett] - - + + + Invert button - - + + Toggle button - + Turbo button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Dödzon: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifieringsräckvidd: %1% - - + + Pro Controller Prokontroller - + Dual Joycons Dubbla Joycons - + Left Joycon Vänster Joycon - + Right Joycon Höger Joycon - + Handheld Handhållen - + GameCube Controller GameCube-kontroll - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroll - + SNES Controller SNES-kontroll - + N64 Controller N64-kontroll - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [väntar] - + New Profile Ny profil - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -3066,47 +3136,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Utvecklare - + Add-Ons Tillägg - + General Allmänt - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Avancerade Grafikinställningar - + Audio Ljud - + Input Profiles - + Properties egenskaper @@ -3826,7 +3896,12 @@ UUID: %2 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + + + + System settings are available only when game is not running. Systeminställningar är endast tillgängliga när spel inte körs. @@ -4522,952 +4597,957 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... - - + + Disable Web Applet Avaktivera Webbappletten - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled Emulerad datormus är aktiverad - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue - + &Pause &Paus - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Varning Föråldrat Spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid laddning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Ta bort katalog - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Radera fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording TAS Inspelning - + Overwrite file of player 1? Överskriv spelare 1:s fil? - + Invalid config detected Ogiltig konfiguration upptäckt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den aktuella amiibon har avlägsnats - + Error Fel - - + + The current game is not looking for amiibos Det aktuella spelet letar ej efter amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + The selected file is not a valid amiibo Den valda filen är inte en giltig amiibo - + The selected file is already on use Den valda filen är redan använd - + An unknown error occurred Ett okänt fel har inträffat - + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAStillstånd: pågående %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAStillstånd: spelar in %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAStillstånd: inaktiv %1/%2 - + TAS State: Invalid TAStillstånd: ogiltigt - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + SMAA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Bekräfta Nyckel Rederivering - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5484,37 +5564,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen. - + Missing fuses Saknade säkringar - + - Missing BOOT0 - Saknar BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Saknar BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Saknar PRODINFO - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5523,39 +5603,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende på systemets prestanda. - + Deriving Keys Härleda Nycklar - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5567,44 +5657,44 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL inte tillgängligt! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har inte komilerats med OpenGL support. + - Error while initializing OpenGL! Fel under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5663,117 +5753,122 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Ta Bort Allt Installerat Innehåll - + Dump RomFS Dumpa RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopiera Titel ID till Urklipp - + Navigate to GameDB entry Navigera till GameDB-sida - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skanna Underkataloger - + Remove Game Directory Radera Spelkatalog - + ▲ Move Up ▲ Flytta upp - + ▼ Move Down ▼ Flytta ner - + Open Directory Location Öppna Sökvägsplats - + Clear Rensa - + Name Namn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Add-Ons - + File type Filtyp - + Size Storlek @@ -5844,7 +5939,7 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan. @@ -5857,12 +5952,12 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Ange mönster för att filtrera @@ -5952,12 +6047,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5979,111 +6073,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Skärmdump - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fullskärm - + Load File Ladda Fil - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6767,7 +6862,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6817,21 +6912,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6839,8 +6934,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [inte inställd] @@ -6855,10 +6950,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Axel %1%2 @@ -6872,163 +6967,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [okänd] - - + + Left Vänster - - + + Right Höger - - + + Down Ner - - + + Up Upp - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cirkel - + Cross Kors - + Square Fyrkant - + Triangle Triangel - + Share Dela - + Options Val - + [undefined] [odefinerad] @@ -7039,7 +7134,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [felaktig] @@ -7053,21 +7148,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Axel %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axel %3,%4%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Rörelse %3 @@ -7079,106 +7172,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [oanvänd] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Pluss - + Minus Minus - - + + Home Hem - + Capture Fånga - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Hjul - + Backward Bakåt - + Forward Framåt - + Task Åtgärd - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7599,73 +7698,73 @@ Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.Användare - + Profile Creator - - + + Profile Selector Profilväljare - + Profile Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Who will receive the points? - + Who is using Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Who is posting? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Change settings for which user? - + Format data for which user? - + Which user will be transferred to another console? - + Send save data for which user? - + Select a user: Välj en användare: diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 47a0ca9c8..8a1ebdc7e 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -242,97 +242,97 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Oyun açılıyor mu?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Evet Oyun açılıyor ve ses ve/veya görüntü çıktısı veriyor No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Hayır Oyun "Başlatılıyor..." ekranında takılı kalıyor Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Evet Oyun, ana menü/intro bölümü geçildikten sonra asıl oyuna başlatılabiliyor. No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Hayır Oyun yüklenirken veya ana menüdeyken takılı kalıyor. <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Oyun, oynanma aşamasına gelebiliyor mu?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Evet Oyundayken takılı kalma yaşanmıyor. No The game crashes or freezes during gameplay - + Hayır Oyun, oyundayken donuyor veya çöküyor <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Oyun, oynanış sırasında takılmadan veya çökmeden oynanabiliyor mu?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Evet Oyun, herhangi bir kısmı atlanmadan bitirilebiliyor No The game can't progress past a certain area - + Hayır Oyun belirli bölgelerde takılı kalıyor veya çalışmıyor <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Oyun, baştan sona oynanıp bitirilebiliyor mu?</p></body></html> Major The game has major graphical errors - + Büyük Oyunda bariz grafik hataları mevcut Minor The game has minor graphical errors - + Küçük Oyunda ufak tefek grafik hataları mevcut None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Yok Oyun, bir Nintendo Switch'de nasıl görünüyorsa aynı görünüyor <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Oyunda herhangi bir grafik hatası var mı?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Büyük Oyunda bariz ses hataları mevcut Minor The game has minor audio errors - + Küçük Oyunda ufak tefek ses hataları mevcut None Audio is played perfectly - + Yok Oyun sesi mükemmel duyuluyor @@ -381,17 +381,17 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. Output Device: - + Çıkış Cihazı: Input Device: - + Giriş Cihazı: Sound Output Mode: - + Ses Çıkış Modu: @@ -615,7 +615,9 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - + + <div>Bu ayar, özel erişim talimatlarının güvenliğini sağlayarak hızı artırmak adına yalnızca semantik cmpxchg kullanır. Kullanılması çıkmaz döngülere ya da başka yarışma durumlarına sebep olabilir.</div> + @@ -782,7 +784,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - Host MMU Emülasyonunu Etkinleştir (genel bellek talimatları) + Ana Bilgisayar MMU Emülasyonunu Etkinleştir (genel bellek talimatları) @@ -800,7 +802,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Ana Bilgisayar MMU Emülasyonunu Etkinleştir (özel bellek talimatları) @@ -808,12 +810,15 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Bu optimizasyon, misafir uygulamanın özel talimat erişim hızını artırır.</div> + <div style="white-space: nowrap">Kullanılırsa, fastmem sebepli özel hafıza erişim hatalarıyla oluşan yükü azaltır.</div> + Enable recompilation of exclusive memory instructions - + Özel hafıza talimatlarının yeniden derlenmesini etkinleştir @@ -821,12 +826,15 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Bu optimizasyon, geçersiz hafıza erişim isteklerine izin vererek genel hafıza erişim hızını artırır.</div> + <div style="white-space: nowrap">Kullanılırsa, bütün hafıza erişim yükünü azaltır. Hatalı hafıza erişimi yapmayan uygulamalar etkilenmez.</div> + Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Hatalı hafıza erişimleri için yedeği etkinleştir @@ -919,22 +927,22 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Kullanılırsa, asıl assembler shader dosyaları diskten shader önbelleği ya da oyun bulundukça dump'lanır Dump Game Shaders - + Oyun Shader'larını Dump'la When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Kullanılırsa, GPU'daki bütün makro uygulamalar dump'lanır Dump Maxwell Macros - + Maxwell Makro'larını Dump'la @@ -949,12 +957,12 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + Kullanılırsa makro HLE işlevselliği kapatılır. Bu seçeneği açmak oyunların yavaşlamasına sebep olur Disable Macro HLE - + Makro HLE'yi Kapat @@ -994,7 +1002,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Bu seçenek açıksa son oluşturulan ses komutları konsolda gösterilir. Sadece ses işleyicisi kullanan oyunları etkiler. @@ -1004,7 +1012,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Create Minidump After Crash - + Çöküş Sonrası Küçük Dump Oluştur @@ -1044,12 +1052,12 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Bu seçenek, program açılırken Vulkan ortam işlevselliğini kontrol etmesini sağlar. Diğer programlar yuzu'yu görmekte sorun yaşıyorsa bu seçeneği kapatın. Perform Startup Vulkan Check - + Açılırken Vulkan Taraması Yap @@ -1069,12 +1077,12 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Web applet not compiled - + Web uygulaması derlenmemiş MiniDump creation not compiled - + Küçük Dump oluşumu derlenmemiş @@ -1122,78 +1130,78 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra yuzu Yapılandırması - - + + Audio Ses - - + + CPU CPU - + Debug Hata Ayıklama - + Filesystem Dosya sistemi - - + + General Genel - - + + Graphics Grafikler - + GraphicsAdvanced Gelişmiş Grafik Ayarları - + Hotkeys Kısayollar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiller - + Network - - + + System Sistem - + Game List Oyun Listesi - + Web Web @@ -1368,41 +1376,36 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın - + Prompt for user on game boot Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste - + Pause emulation when in background Arka plana alındığında emülasyonu duraklat - + Hide mouse on inactivity Hareketsizlik durumunda imleci gizle - + Reset All Settings Tüm Ayarları Sıfırla - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz? @@ -1441,7 +1444,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + None Yok @@ -1467,231 +1470,269 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: NVDEC emülasyonu: - + No Video Output Video Çıkışı Yok - + CPU Video Decoding CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Decoding (Varsayılan) - + Fullscreen Mode: Tam Ekran Modu: - + Borderless Windowed Kenarlıksız Tam Ekran - + Exclusive Fullscreen Ayrılmış Tam Ekran - + Aspect Ratio: En-Boy Oranı: - + Default (16:9) Varsayılan (16:9) - + Force 4:3 4:3'e Zorla - + Force 21:9 21:9'a Zorla - + Force 16:10 16:10'a Zorla - + Stretch to Window Ekrana Sığdır - + Resolution: Çözünürlük: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [DENEYSEL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [DENEYSEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [DENEYSEL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Pencereye Uyarlı Filtre: - + Nearest Neighbor En Yakın Komşu Algoritması - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gausyen - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Süper Çözünürlük - + Anti-Aliasing Method: Kenar Yumuşatma Yöntemi: - + FXAA FXAA - + SMAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Evrensel FSR Keskinleştirici Kullan - + Set FSR Sharpness - + FSR Keskinliğini Ayarla - + FSR Sharpness: - + FSR Keskinliği: - + 100% - + 100% - - + + Use global background color Global arka plan rengini kullan - + Set background color: Arka plan rengini ayarla: - + Background Color: Arkaplan Rengi: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + SPIR-V (Deneysel, Yalnızca Mesa için) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1716,107 +1757,133 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Kesinlik Düzeyi: - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync ekrandaki yırtılmaları önler fakat bazı ekran kartları VSync etkinleştirildiğinde daha düşük performans verebilir. Eğer bir fark görmüyorsanız etkinleştirin. - - - - Use VSync - VSync Kullan - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + ASTC recompression: - Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + Uncompressed (Best quality) - + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Grafik komutlarını beklerken GPU'nun hızının düşmesini engellemek için arka planda görev yürütür + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + En yüksek hızı zorla (Yalnızca Vulkan için) + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + Asenkronize ASTC doku çözücüyü aktive eder. Bunu etkinleştirmek takılmaları azaltabilir. Bu özellik deneyseldir. + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + ASTC dokularını asenkronize şekilde çöz (Hack) + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Asenkronize shader derlemesini aktive eder. Bunu etkinleştirmek takılmaları azaltabilir. Bu özellik deneyseldir. - + Use asynchronous shader building (Hack) Asenkronize shader derlemesini kullan (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Hızlı GPU Saati'ni etkinleştir. Bu seçenek çoğu oyunu en yüksek gerçek çözünürlükte çalıştırır. - + Use Fast GPU Time (Hack) Hızlı GPU Saati Kullan (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + GPU üreticisine özel pipeline önbelleğini aktive eder. Bu özellik, Vulkan sürücüsünün pipeline önbelleğini depolamadığı zamanlarda shader yüklenme süresini önemli derecede azaltabilir. - + Use Vulkan pipeline cache + Vulkan pipeline önbelleği kullan + + + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Automatic Otomatik - + Default Varsayılan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1849,70 +1916,65 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Varsayılana Döndür - + Action İşlem - + Hotkey Kısayol - + Controller Hotkey Kontrolcü Kısayolu - - - + + + Conflicting Key Sequence Tutarsız Anahtar Dizisi - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Girilen anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. - - Home+%1 - Ev+%1 - - - + [waiting] [bekleniyor] - + Invalid Geçersiz - + Restore Default Varsayılana Döndür - + Clear Temizle - + Conflicting Button Sequence - + Tutarsız Tuş Dizisi - + The default button sequence is already assigned to: %1 Varsayılan buton dizisi zaten %1'e atanmış. - + The default key sequence is already assigned to: %1 Varsayılan anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. @@ -2204,7 +2266,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + Configure Yapılandır @@ -2253,30 +2315,40 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Enable direct JoyCon driver - + Direkt JoyCon sürücüsünü kullan Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] + Direkt Pro Controller sürücüsünü kullan [DENEYSEL] + + + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning Mouse ile kaydırmayı etkinleştir - + Mouse sensitivity Fare hassasiyeti - + % % - + Motion / Touch Hareket / Dokunmatik @@ -2296,57 +2368,57 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Input Profiles - + Kontrol Profilleri Player 1 Profile - + 1. Oyuncu Profili Player 2 Profile - + 2. Oyuncu Profili Player 3 Profile - + 3. Oyuncu Profili Player 4 Profile - + 4. Oyuncu Profili Player 5 Profile - + 5. Oyuncu Profili Player 6 Profile - + 6. Oyuncu Profili Player 7 Profile - + 7. Oyuncu Profili Player 8 Profile - + 8. Oyuncu Profili Use global input configuration - + Evrensel giriş yapılandırmasını kullan Player %1 profile - + %1 . Oyuncu Profili @@ -2388,7 +2460,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + Left Stick Sol Analog @@ -2482,14 +2554,14 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + L L - + ZL ZL @@ -2508,7 +2580,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + Plus Artı @@ -2521,15 +2593,15 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - - + + R R - + ZR ZR @@ -2586,241 +2658,247 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + Right Stick Sağ Analog - - - - + + + + Clear Temizle - - - - - + + + + + [not set] [belirlenmedi] - - + + + Invert button Tuşları ters çevir - - + + Toggle button Tuşu Aç/Kapa - + Turbo button - + Turbo tuşu - - + + Invert axis Ekseni ters çevir - - - + + + Set threshold Alt sınır ayarla - - + + Choose a value between 0% and 100% %0 ve %100 arasında bir değer seçin - + Toggle axis - + Ekseni aç/kapa - + Set gyro threshold + Gyro alt sınırı ayarla + + + + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Analog Çubuğu Ayarla - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin. Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin. - + Center axis - + Ekseni merkezle - - + + Deadzone: %1% Ölü Bölge: %1% - - + + Modifier Range: %1% Düzenleyici Aralığı: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons İkili Joyconlar - + Left Joycon Sol Joycon - + Right Joycon Sağ Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES Kontrolcüsü - + SNES Controller SNES Kontrolcüsü - + N64 Controller N64 Kontrolcüsü - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Başlat / Duraklat - + Z Z - + Control Stick Kontrol Çubuğu - + C-Stick C-Çubuğu - + Shake! Salla! - + [waiting] [bekleniyor] - + New Profile Yeni Profil - + Enter a profile name: Bir profil ismi girin: - - + + Create Input Profile Kontrol Profili Oluştur - + The given profile name is not valid! Girilen profil ismi geçerli değil! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" kontrol profili oluşturulamadı - + Delete Input Profile Kontrol Profilini Kaldır - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaldırılamadı - + Load Input Profile Kontrol Profilini Yükle - + Failed to load the input profile "%1" "%1" kontrol profili yüklenemedi - + Save Input Profile Kontrol Profilini Kaydet - + Failed to save the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaydedilemedi @@ -3075,47 +3153,47 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Geliştirici - + Add-Ons Eklentiler - + General Genel - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafikler - + Adv. Graphics Gelişmiş Grafikler - + Audio Ses - + Input Profiles - + Kontrol Profilleri - + Properties Özellikler @@ -3294,7 +3372,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz? Kayıtlı oyun verileri de birlikte silinecek. @@ -3305,7 +3383,8 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Name: %1 UUID: %2 - + İsim: %1 +UUID: %2 @@ -3323,7 +3402,7 @@ UUID: %2 Virtual Ring Sensor Parameters - + Sanal Ring Sensör Parametreleri @@ -3345,29 +3424,29 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Direkt Joycon Sürücüsü Enable Ring Input - + Ring Girişini Aç Enable - + Ring Sensor Value - + Ring Sensör Değeri Not connected - + Bağlantı yok @@ -3398,12 +3477,12 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - + Ring giriş hatası Direct Joycon driver is not enabled - + Direkt Joycon sürücüsü açık değil @@ -3413,17 +3492,17 @@ UUID: %2 The current mapped device doesn't support the ring controller - + Atanmış cihaz ring kontrolünü desteklemiyor The current mapped device doesn't have a ring attached - + Atanmış cihaza ring takılı değil Unexpected driver result %1 - + Beklenmeyen sürücü sonucu %1 @@ -3732,7 +3811,7 @@ UUID: %2 American English - + Amerikan İngilizcesi @@ -3832,17 +3911,22 @@ UUID: %2 Device Name + Cihaz İsmi + + + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - + System settings are available only when game is not running. Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir. Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" - + Hata: "%1" bölgesi için "%2" geçerli bir dil değil @@ -4151,7 +4235,7 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Show Compatibility List - + Uyumluluk Listesini Göster @@ -4161,12 +4245,12 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Show Size Column - + Boyut Sütununu Göster Show File Types Column - + Dosya Türü Sütununu Göster @@ -4350,7 +4434,7 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - + Web Sunucu ayarları yalnızca halka açık bir oda sunulmuyorken değiştirilebilir. @@ -4482,12 +4566,12 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Server Address - + Sunucu Adresi <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ana bilgisayarın sunucu adresi</p></body></html> @@ -4531,554 +4615,560 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>. - + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... - - + + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? +(Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir) - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + The current selected resolution scaling multiplier. Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Devam Et - + &Pause &Duraklat - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor - + Warning Outdated Game Format Uyarı, Eski Oyun Formatı - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir. - - + + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + The ROM format is not supported. Bu ROM biçimi desteklenmiyor. - + An error occurred initializing the video core. Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM yüklenirken hata oluştu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Yazılım kapatılıyor... - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Error Removing Contents - + İçerik Kaldırma Hatası - + Error Removing Update - - - - - Error Removing DLC - + Güncelleme Kaldırma hatası + Error Removing DLC + DLC Kaldırma Hatası + + + Remove Installed Game Contents? - + Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game Update? - + Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game DLC? - + Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Dosyayı Sil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata - + Failed to remove the driver pipeline cache. - + Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - - + + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton Çerçeve - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - - - - - - Create Shortcut - - - - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - - - - - Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - - - - - Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Create Icon - - - + + + + + Create Shortcut + Kısayol Oluştur + + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi? + + + + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. + Masaüstünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok. + + + + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Uygulamalar menüsünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. + + + + Create Icon + Simge Oluştur + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. - + Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - - Successfully created a shortcut to %1 - + yuzu Emülatörü başlatılırken %1 başlatılsın + Failed to create a shortcut at %1 + %1 dizininde kısayol oluşturulamadı + + + + Successfully created a shortcut to %1 + %1 dizinine kısayol oluşturuldu + + + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -5086,7 +5176,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -5094,7 +5184,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -5102,388 +5192,388 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - + OK Tamam - - + + Hardware requirements not met - + Donanım gereksinimleri karşılanmıyor - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı. - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + TAS Recording TAS kayıtta - + Overwrite file of player 1? Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo kaldırıldı - + Error Hata - - + + The current game is not looking for amiibos Aktif oyun amiibo beklemiyor - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + The selected file is not a valid amiibo Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil - + The selected file is already on use Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor - + An unknown error occurred - + Bilinmeyen bir hata oluştu - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 TAS durumu: %1%2 boşta - + TAS State: Invalid TAS durumu: Geçersiz - + &Stop Running &Çalıştırmayı durdur - + &Start &Başlat - + Stop R&ecording K&aydetmeyi Durdur - + R&ecord K&aydet - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Ölçek: %1x - + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU YÜKSEK - + GPU EXTREME GPU EKSTREM - + GPU ERROR GPU HATASI - + DOCKED - + TAKILI MOD - + HANDHELD - + TAŞIMA MODU - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + YOK - + NEAREST EN YAKIN - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSYEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AA YOK - + FXAA FXAA - + SMAA - + SMAA - + VOLUME: MUTE - + SES: KAPALI - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + SES: %%1 - + Confirm Key Rederivation Anahtar Yeniden Türetimini Onayla - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5500,37 +5590,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak. - + Missing fuses Anahtarlar Kayıp - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Kayıp - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Kayıp - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5539,39 +5629,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir. - + Deriving Keys Anahtarlar Türetiliyor - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5583,44 +5683,44 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL kullanıma uygun değil! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + OpenGL paylaşılan bağlam desteklenmiyor. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. Yuzu OpenGL desteklememektedir. + - Error while initializing OpenGL! OpenGl başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2 @@ -5679,117 +5779,122 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan Pipeline Cache'ini Kaldır - + Remove All Pipeline Caches Bütün Pipeline Cache'lerini Kaldır - + Remove All Installed Contents Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır - + Dump RomFS RomFS Dump Et - + Dump RomFS to SDMC RomFS'i SDMC'ye çıkar. - + Copy Title ID to Clipboard Title ID'yi Panoya Kopyala - + Navigate to GameDB entry GameDB sayfasına yönlendir - - - Create Shortcut - - + Create Shortcut + Kısayol Oluştur + + + Add to Desktop - + Masaüstüne Ekle - + Add to Applications Menu - + Uygulamalar Menüsüne Ekl - + Properties Özellikler - + Scan Subfolders Alt Klasörleri Tara - + Remove Game Directory Oyun Konumunu Kaldır - + ▲ Move Up ▲Yukarı Git - + ▼ Move Down ▼Aşağı Git - + Open Directory Location Oyun Dosyası Konumunu Aç - + Clear Temizle - + Name İsim - + Compatibility Uyumluluk - + Add-ons Eklentiler - + File type Dosya türü - + Size Boyut @@ -5799,12 +5904,12 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? Ingame - + Oyunda Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. - + Oyun başlatılabiliyor, fakat bariz hatalardan veya çökme sorunlarından dolayı bitirilemiyor. @@ -5814,17 +5919,17 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? Game can be played without issues. - + Oyun sorunsuz bir şekilde oynanabiliyor. Playable - + Oynanabilir Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - + Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. @@ -5834,7 +5939,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - + Oyun açılıyor, fakat ana menüden ileri gidilemiyor. @@ -5860,7 +5965,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın. @@ -5873,12 +5978,12 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? %n sonucun %1'i%n sonucun %1'i - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Filtrelemek için bir düzen giriniz @@ -5968,12 +6073,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Sesi Sustur/Aç - @@ -5995,111 +6099,112 @@ Debug Message: + Main Window Ana Pencere - + Audio Volume Down Ses Kapa - + Audio Volume Up Ses Aç - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + Change Adapting Filter Uyarlanan Filtreyi Değiştir - + Change Docked Mode - + Takılı Modu Kullan - + Change GPU Accuracy GPU Doğruluğunu Değiştir - + Continue/Pause Emulation Sürdür/Emülasyonu duraklat - + Exit Fullscreen Tam Ekrandan Çık - + Exit yuzu Yuzu'dan çık - + Fullscreen Tam Ekran - + Load File Dosya Aç - + Load/Remove Amiibo Amiibo Yükle/Kaldır - + Restart Emulation Emülasyonu Yeniden Başlat - + Stop Emulation Emülasyonu Durdur - + TAS Record TAS Kaydet - + TAS Reset TAS Sıfırla - + TAS Start/Stop TAS Başlat/Durdur - + Toggle Filter Bar Filtre Çubuğunu Aç/Kapa - + Toggle Framerate Limit FPS Limitini Aç/Kapa - + Toggle Mouse Panning Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa - + Toggle Status Bar Durum Çubuğunu Aç/Kapa @@ -6206,7 +6311,7 @@ Debug Message: Hide Empty Rooms - + Boş Odaları Gizle @@ -6649,7 +6754,7 @@ Debug Bilgisi: Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Ana bilgisayara bağlanılamadı. Bağlantı ayarlarının doğru olduğundan emin olun. Hala bağlanamıyorsanız, ana bilgisayar yöneticisiyle iletişime geçip sunucunun doğru ayarlandığından ve dış portun yönlendirildiğinden emin olun. @@ -6792,7 +6897,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE BAŞLAT/DURAKLAT @@ -6842,21 +6947,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6864,8 +6969,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [belirlenmedi] @@ -6880,10 +6985,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eksen %1%2 @@ -6897,163 +7002,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [bilinmeyen] - - + + Left Sol - - + + Right Sağ - - + + Down Aşağı - - + + Up Yukarı - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Yuvarlak - + Cross Çarpı - + Square Kare - + Triangle Üçgen - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [belirsiz] @@ -7064,7 +7169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [geçersiz] @@ -7078,21 +7183,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Eksen %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eksen %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Hareket %3 @@ -7104,108 +7207,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [kullanılmayan] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + L Çubuğu - + Stick R - + R Çubuğu - + Plus Artı - + Minus Eksi - - + + Home Home - + Capture Kaydet - + Touch Dokunmatik - + Wheel Indicates the mouse wheel Fare Tekerleği - + Backward Geri - + Forward İleri - + Task - + Görev - + Extra Ekstra - + %1%2%3%4 - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 + %1%2%3Hat %4 + + + + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 - + %1%2%3Tuş %4 @@ -7213,17 +7322,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Settings - + Amiibo Ayarları Amiibo Info - + Amiibo Detayları Series - + Seriler @@ -7238,52 +7347,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Data - + Amiibo Verisi Custom Name - + Özel İsim Owner - + Sahip Creation Date - + Oluşturulma Tarihi dd/MM/yyyy - + gg/AA/yyyy Modification Date - + Değiştirilme Tarihi dd/MM/yyyy - + gg/AA/yyyy Game Data - + Oyun Verisi Game Id - + Oyun No Mount Amiibo - + Amiibo Tak @@ -7293,32 +7402,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Path - + Dosya Adresi No game data present - + Oyun verisi yok The following amiibo data will be formatted: - + Şu amiibo verisi biçimlendirilecek: The following game data will removed: - + Şu oyun verisi kaldırılacak: Set nickname and owner: - + Kullanıcı adı ve sahip ayarla: Do you wish to restore this amiibo? - + Bu amiibo'yu geri yüklemek istediğinize emin misiniz? @@ -7624,73 +7733,73 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.Kullanıcılar - + Profile Creator - + Profil Oluşturucu - - + + Profile Selector Profil Seçici - + Profile Icon Editor - + Profil Simgesi Düzenleyici - + Profile Nickname Editor - + Profil Kullanıcı İsmi Düzenleyici - + Who will receive the points? - + Puanları kim kazanacak? - + Who is using Nintendo eShop? - + Nintendo eShop'u kim kullanıyor? - + Who is making this purchase? - + Bu satın almayı kim gerçekleştiriyor? - + Who is posting? - + Gönderiyi kim yapıyor? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Nintendo Hesabına bağlanacak bir kullanıcı seçin. - + Change settings for which user? - + Hangi kullanıcının ayarları değiştirilsin? - + Format data for which user? - + Hangi kullanıcının verisi biçimlendirilsin? - + Which user will be transferred to another console? - + Hangi kullanıcı başka bir konsola taşınacak? - + Send save data for which user? - + Hangi kullanıcı için kayıtlı veri gönderilsin? - + Select a user: Kullanıcı Seç: @@ -7753,7 +7862,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 - + [%1] %2 diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 3c4e788f6..d82fc1e66 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Вихідний код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Вкладники</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ліцензія</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Першокод</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Вкладники</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ліцензія</span></a></p></body></html> @@ -172,7 +172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This would ban both their forum username and their IP address. Ви впевнені що бажаєте <b>вигнати і заблокувати</b> %1? -Ця дія заблокує ім'я користувача на форумі та IP-адресу. +Ця дія заблокує ім'я користувача на форумі та їх IP-адресу. @@ -381,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Device: - + Пристрій відтворення: Input Device: - + Пристрій вводу: Sound Output Mode: - + Режим відстворення звуку: @@ -551,7 +551,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - <div>Ця опція підвищує швидкість, зменшуючи точність складених помножених інструкцій на ЦП без підтримки FMA.</div> + <div>Ця опція підвищує швидкість за рахунок зниження точності інструкцій fused-multiply-add на ЦП без вбудованої підтримки FMA.</div> @@ -565,7 +565,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> - <div>Ця опція підвищує швидкість роботи деяких функцій із плаваючою комою за рахунок використання менш точних рідних наближень.</div> + <div>Ця опція підвищує швидкість деяких наближених функцій з плаваючою точкою за рахунок використання менш точних нативних наближень</div> @@ -593,7 +593,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - <div>Ця опція підвищує швидкість, прибираючи перевірку NaN. Зверніть увагу, що це також знижує точність деяких інструкцій із плаваючою крапкою. </div> + <div>Ця опція підвищує швидкість, видаляючи перевірку NaN. Зверніть увагу, що це також знижує точність деяких інструкцій із плаваючою крапкою. </div> @@ -606,7 +606,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + + <div>Ця опція підвищує швидкість за рахунок виключення перевірки безпеки перед кожним читанням/записом пам'яті в гостьовому режимі. Вимкнення цієї опції може дозволити грі читати/записувати пам'ять емулятора.</div> + @@ -618,12 +620,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - + + <div>Ця опція підвищує швидкість, покладаючись тільки на семантику cmpxchg для забезпечення безпеки інструкцій виняткового доступу. Зверніть увагу, що це може призвести до повних зависань та інших умов перегонів.</div> + Ignore global monitor - + Ігнорувати глобальний моніторинг @@ -651,7 +655,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Тільки для налагодження.</span><br/>Якщо ви не впевнені в тому, що вони роблять, залиште всі ці параметри увімкненими. <br/>Коли їх вимкнено, ці параметри набувають чинності лише за увімкненого налагодження ЦП. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Тільки для налагодження.</span><br/>Якщо ви не впевнені в тому, що вони роблять, залиште всі ці параметри увімкненими. <br/>Коли їх вимкнено, ці параметри набувають чинності лише за ввімкненого налагодження ЦП. </p></body></html> @@ -660,79 +664,95 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Ця оптимізація прискорює доступ гостьової програми до пам'яті.</div> + <div style="white-space: nowrap">Увімкнення цієї оптимізації вбудовує доступ до покажчиків PageTable::pointers в емульований код.</div> + <div style="white-space: nowrap">Вимкнення цієї функції змушує всі звернення до пам'яті проходити через функції Memory::Read/Memory::Write.</div> + Enable inline page tables - + Увімкнути вбудовані таблиці сторінок <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> - + + <div>Ця опція дозволяє уникнути запитів диспетчера, дозволяючи випущеним базовим блокам переходити безпосередньо до інших базових блоків, якщо призначений ПК є статичним.</div> + Enable block linking - + Увімкнути зв'язування блоків <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> - + + <div>Ця опція дозволяє уникнути запитів диспетчера шляхом відстеження потенційних адрес повернення інструкцій BL. Це приблизно те, що відбувається з буфером стека повернення на реальному ЦП. </div> + Enable return stack buffer - + Увімкнути буфер стека повернення <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> - + + <div>Увімкнути дворівневу систему диспетчеризації. Швидший диспетчер, написаний на асемблері, має невеликий MRU-кеш, який використовується першим. Якщо це не вдається, система диспетчеризації повертається до повільнішого диспетчера C++.</div> + Enable fast dispatcher - + Увімкнути швидшу систему диспетчеризації <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> - + + <div>Вмикає IR-оптимізацію, яка зменшує непотрібні звернення до структури контексту ЦП.</div> + Enable context elimination - + Увімкнути вилучення контексту ЦП <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> - + + <div>Вмикає IR-оптимізацію, яка включає поширення констант.</div> + Enable constant propagation - + Увімкнути постійне поширення <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> - + + <div>Вмикає різні IR оптимізації.</div> + @@ -745,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Якщо ввімкнено, зміщення запускається лише тоді, коли доступ перетинає межу сторінки.</div> + <div style="white-space: nowrap">Якщо вимкнено, зміщення запускається для всіх невирівняних доступів.</div> + Enable misalignment check reduction - + Увімкнути зменшення перевірки зміщення @@ -759,12 +782,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Ця оптимізація прискорює доступ гостьової програми до пам'яті.</div> + <div style="white-space: nowrap"> Увімкнення цієї оптимізації призводить до того, що читання/запис гостьової пам'яті проводиться безпосередньо в пам'ять і використовує MMU хоста.</div> + <div style="white-space: nowrap">Вимкнення цієї функції змушує всі звернення до пам'яті використовувати програмну емуляцію MMU.</div> + Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Увімкнути емуляцію MMU хоста (інструкції загальної пам'яті) @@ -773,12 +800,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Ця оптимізація прискорює доступ гостьової програми до ексклюзивної пам'яті.</div> + <div style="white-space: nowrap">Увімкнення цієї оптимізації призводить до того, що читання/запис в ексклюзивну пам'ять гостя виконується безпосередньо в пам'ять і використовує MMU хоста.</div> + <div style="white-space: nowrap"> Вимкнення цієї функції змушує всі ексклюзивні доступи до пам'яті використовувати емуляцію програмного MMU.</div> + Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Увімкнути емуляцію MMU хоста (інструкції виняткової пам'яті) @@ -786,12 +817,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Ця оптимізація прискорює звернення гостьової програми до виняткової пам'яті.</div> + <div style="white-space: nowrap">Її ввімкнення знижує накладні витрати, пов'язані з відмовою fastmem під час доступу до виняткової пам'яті.</div> + Enable recompilation of exclusive memory instructions - + Дозволити перекомпіляцію інструкцій виняткової пам'яті @@ -799,12 +833,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Ця оптимізація прискорює звернення до пам'яті, дозволяючи успішне звернення до неприпустимої пам'яті.</div> + <div style="white-space: nowrap">Увімкнення цієї оптимізації знижує накладні витрати на всі звернення до пам'яті та не впливає на програми, які не звертаються до неприпустимої пам'яті.</div> + Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Увімкнути запасні варіанти для неприпустимих звернень до пам'яті @@ -917,17 +954,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Якщо увімкнено, макрос компілятор Just In Time вимикається. Якщо ввімкнути це, ігри будуть працювати повільніше + Якщо ввімкнено, вимикає компілятор макросу Just In Time. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор Disable Macro JIT - Вимкнути Макрос JIT + Вимкнути макрос JIT When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + Якщо прапорець встановлено, він вимикає функції макроса HLE. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор @@ -947,12 +984,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Якщо увімкнено, шейдери виконуються без зміни логіки циклу Disable Loop safety checks - + Вимкнути перевірку безпеки циклу @@ -962,22 +999,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Verbose Reporting Services** - + Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді** Enable FS Access Log - + Увімкнути журнал доступу до ФС Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер. Dump Audio Commands To Console** - + Вивантажувати аудіо команди в консоль** @@ -1002,12 +1039,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Debug Asserts - Увімкнути налагоджувальні сигнали + Увімкнути налагоджувальні припущення Enable Auto-Stub** - + Увімкнути автопідставку** @@ -1042,7 +1079,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu is required to restart in order to apply this setting. - yuzu потрібно перезапустити, щоб застосувати це налаштування. + yuzu необхідно перезапустити, щоб застосувати це налаштування. @@ -1100,78 +1137,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Налаштування yuzu - - + + Audio Аудіо - - + + CPU ЦП - + Debug Налагодження - + Filesystem Файлова система - - + + General Загальні - - + + Graphics Графіка - + GraphicsAdvanced ГрафікаРозширені - + Hotkeys Гарячі клавіші - - + + Controls Керування - + Profiles Профілі - + Network Мережа - - + + System Система - + Game List Список ігор - + Web Мережа @@ -1346,41 +1383,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Підтверджувати вихід під час емуляції - + Prompt for user on game boot Запитувати користувача під час запуску гри - + Pause emulation when in background Призупиняти емуляцію у фоновому режимі - + Hide mouse on inactivity Приховування миші при бездіяльності - + Reset All Settings Скинути всі налаштування - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити? @@ -1419,7 +1451,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Вимкнено @@ -1445,231 +1477,272 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + Режим верт. синхронізації: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) не пропускає кадри і не має розривів, але обмежений частотою оновлення екрана. +FIFO Relaxed схожий на FIFO, але може мати розриви під час відновлення після просідань. +Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не має розривів, але може пропускати кадри. +Моментальний (без синхронізації) просто показує всі кадри і може мати розриви. + + + NVDEC emulation: Емуляція NVDEC: - + No Video Output Відсутність відеовиходу - + CPU Video Decoding Декодування відео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодування відео на ГП (за замовчуванням) - + Fullscreen Mode: Повноекранний режим: - + Borderless Windowed Вікно без рамок - + Exclusive Fullscreen Ексклюзивний повноекранний - + Aspect Ratio: Співвідношення сторін: - + Default (16:9) За замовчуванням (16:9) - + Force 4:3 Змусити 4:3 - + Force 21:9 Змусити 21:9 - + Force 16:10 Змусити 16:10 - + Stretch to Window Розтягнути до вікна - + Resolution: Роздільна здатність: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: Фільтр адаптації вікна: - + Nearest Neighbor Найближчий сусід - + Bilinear Білінійне - + Bicubic Бікубічне - + Gaussian Гауса - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Метод згладжування: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness Використовувати глобальну різкість FSR - + Set FSR Sharpness Встановити різкість FSR - + FSR Sharpness: Різкість FSR: - + 100% 100% - - + + Use global background color Використовувати глобальний фоновий колір - + Set background color: Встановити фоновий колір: - + Background Color: Фоновий колір: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Експериментально, лише для Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Вимкнено + + + + VSync Off + Верт. синхронізацію вимкнено + + + + Recommended + Рекомендовано + + + + On + Увімкнено + + + + VSync On + Верт. синхронізація увімкнена + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1694,107 +1767,134 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Рівень точності: - + + ASTC recompression: + Рекомпресія ASTC: + + + + Uncompressed (Best quality) + Без стиснення (Найкраща якість) + + + + BC1 (Low quality) + ВС1 (Низька якість) + + + + BC3 (Medium quality) + ВС3 (Середня якість) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Увімкнути асинхронну презентацію (Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Виконує роботу у фоновому режимі в очікуванні графічних команд, не даючи змоги ГП знижувати тактову частоту. - + Force maximum clocks (Vulkan only) Примусово змусити максимальну тактову частоту (тільки для Vulkan) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - Вертикальна синхронізація запобігає розривам екрана, але деякі відеокарти мають нижчу продуктивність при вертикальній синхронізації. Залишайте увімкненим, якщо ви не помічаєте різниці в продуктивності. - - - - Use VSync - Використувати вертикальну сінхронізацію - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - + Включає асинхронне декодування ASTC текстур, що може зменшити зависання під час завантаження. Ця функція є експериментальною. - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + Декодувати ASTC текстури асинхронно (хак) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + Використовує реактивне очищення замість прогнозованого. Це дає змогу точніше синхронізувати пам'ять. + + + + Enable Reactive Flushing + Увімкнути реактивне очищення + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Вмикає асинхронну компіляцію шейдерів, що зменшить зависання через шейдери. Функція є експериментальною. - + Use asynchronous shader building (Hack) Використовувати асинхронну побудову шейдерів (хак) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Вмикає функцію Fast GPU Time. Цей параметр змусить більшість ігор працювати в максимальній рідній роздільній здатності. - + Use Fast GPU Time (Hack) - Увімкнути Fast GPU Time (Хак) + Увімкнути Fast GPU Time (хак) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - Вмикає песимістичне очищення буферів. Ця опція змушує промивати немодифіковані буфери, що може знизити продуктивність. - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - Використовувати песимістичне очищення буферів (Хак) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Вмикає кеш конвеєра, специфічний для виробника GPU. Ця опція може значно поліпшити час завантаження шейдерів у тих випадках, коли драйвер Vulkan не зберігає внутрішні файли кешу конвеєра. - + Use Vulkan pipeline cache Використовувати конвеєрний кеш Vulkan - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Вмикає обчислювальні конвеєри, які обов'язкові для деяких ігор. Цей параметр існує лише для власних драйверів Intel і може призвести до збоїв, якщо його ввімкнути. +Обчислювальні конвеєри завжди увімкнені на всіх інших драйверах. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Увімкнути обчислювальні конвеєри (тільки для Intel Vulkan) + + + Anisotropic Filtering: Анізотропна фільтрація: - + Automatic Автоматично - + Default За замовчуванням - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1827,70 +1927,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Відновити значення за замовчуванням. - + Action Дія - + Hotkey Гаряча клавіша - + Controller Hotkey Гаряча клавіша контролера - - - + + + Conflicting Key Sequence Конфліктуюча комбінація клавіш - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Введена комбінація вже призначена до: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [очікування] - + Invalid Неприпустимо - + Restore Default Відновити значення за замовчуванням - + Clear Очистити - + Conflicting Button Sequence Конфліктуюче поєднання кнопок - + The default button sequence is already assigned to: %1 Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1 @@ -2182,7 +2277,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Налаштувати @@ -2236,25 +2331,35 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Увімкнути прямий драйвер Pro Controller [ЕКСПЕРЕМИНТАЛЬНО] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + Дозволяє необмежено використовувати один і той самий Amiibo в іграх, які зазвичай дозволяють тільки одне використання. + + + + Use random Amiibo ID + Використовувати випадкове Amiibo ID + + + Enable mouse panning Увімкнути панорамування миші - + Mouse sensitivity Чутливість миші - + % % - + Motion / Touch Рух і сенсор @@ -2274,7 +2379,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Input Profiles - Профілі Вводу + Профілі вводу @@ -2366,7 +2471,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Лівий міні-джойстик @@ -2460,14 +2565,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2486,7 +2591,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Плюс @@ -2499,15 +2604,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2564,241 +2669,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Правий міні-джойстик - - - - + + + + Clear Очистити - - - - - + + + + + [not set] [не задано] - - + + + Invert button Інвертувати кнопку - - + + Toggle button Переключити кнопку - + Turbo button Турбо кнопка - - + + Invert axis Інвертувати осі - - - + + + Set threshold Встановити поріг - - + + Choose a value between 0% and 100% Оберіть значення між 0% і 100% - + Toggle axis Переключити осі - + Set gyro threshold Встановити поріг гіроскопа - + + Calibrate sensor + Калібрувати сенсор + + + Map Analog Stick Задати аналоговий міні-джойстик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Після натискання на ОК, рухайте ваш міні-джойстик горизонтально, а потім вертикально. Щоб інвертувати осі, спочатку рухайте ваш міні-джойстик вертикально, а потім горизонтально. - + Center axis Центрувати осі - - + + Deadzone: %1% Мертва зона: %1% - - + + Modifier Range: %1% Діапазон модифікатора: %1% - - + + Pro Controller Контролер Pro - + Dual Joycons Подвійні Joy-Con'и - + Left Joycon Лівий Joy-Con - + Right Joycon Правий Joy-Con - + Handheld Портативний - + GameCube Controller Контролер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контролер NES - + SNES Controller Контролер SNES - + N64 Controller Контролер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Міні-джойстик керування - + C-Stick C-Джойстик - + Shake! Потрусіть! - + [waiting] [очікування] - + New Profile Новий профіль - + Enter a profile name: Введіть ім'я профілю: - - + + Create Input Profile Створити профіль контролю - + The given profile name is not valid! Задане ім'я профілю недійсне! - + Failed to create the input profile "%1" Не вдалося створити профіль контролю "%1" - + Delete Input Profile Видалити профіль контролю - + Failed to delete the input profile "%1" Не вдалося видалити профіль контролю "%1" - + Load Input Profile Завантажити профіль контролю - + Failed to load the input profile "%1" Не вдалося завантажити профіль контролю "%1" - + Save Input Profile Зберегти профіль контролю - + Failed to save the input profile "%1" Не вдалося зберегти профіль контролю "%1" @@ -3053,47 +3164,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Розробник - + Add-Ons Доповнення - + General Загальні - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графіка - + Adv. Graphics Розш. Графіка - + Audio Аудіо - + Input Profiles - Профілі Вводу + Профілі вводу - + Properties Властивості @@ -3814,7 +3925,12 @@ UUID: %2 Назва пристрою - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Небезпечне розширення компонування пам'яті (8 ГБ DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Налаштування системи доступні тільки тоді, коли гру не запущено. @@ -4510,555 +4626,560 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами? - + Telemetry Телеметрія - + Broken Vulkan Installation Detected Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>. - + Loading Web Applet... Завантаження веб-аплета... - - + + Disable Web Applet Вимкнути веб-аплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.) - + The amount of shaders currently being built Кількість створюваних шейдерів на цей момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс. - + &Clear Recent Files [&C] Очистити нещодавні файли - + Emulated mouse is enabled - + Емульована мишка увімкнена - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею. - + &Continue [&C] Продовжити - + &Pause [&P] Пауза - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping В yuzu запущено гру - + Warning Outdated Game Format Попередження застарілий формат гри - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися. - - + + Error while loading ROM! Помилка під час завантаження ROM! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не підтримується. - + An error occurred initializing the video core. Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Помилка під час завантаження ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць. - + (64-bit) (64-бітний) - + (32-bit) (32-бітний) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закриваємо програму... - + Save Data Збереження - + Mod Data Дані модів - + Error Opening %1 Folder Помилка під час відкриття папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не існує! - + Error Opening Transferable Shader Cache Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри. - + Error Removing Contents Помилка під час видалення вмісту - + Error Removing Update Помилка під час видалення оновлень - + Error Removing DLC Помилка під час видалення DLC - + Remove Installed Game Contents? Видалити встановлений вміст ігор? - + Remove Installed Game Update? Видалити встановлені оновлення гри? - + Remove Installed Game DLC? Видалити встановлені DLC гри? - + Remove Entry Видалити запис - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успішно видалено - + Successfully removed the installed base game. Встановлену гру успішно видалено. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено. - + Successfully removed the installed update. Встановлене оновлення успішно видалено. - + There is no update installed for this title. Для цієї гри не було встановлено оновлення. - + There are no DLC installed for this title. Для цієї гри не було встановлено DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Встановлений DLC %1 було успішно видалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Видалити весь переносний кеш шейдерів? - + Remove Custom Game Configuration? Видалити користувацьке налаштування гри? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File Видалити файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - - + + A shader cache for this title does not exist. Кеш шейдерів для цієї гри не існує. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів. - - + + Error Removing Custom Configuration Помилка під час видалення користувацького налаштування - + A custom configuration for this title does not exist. Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує. - + Successfully removed the custom game configuration. Користувацьке налаштування гри успішно видалено. - + Failed to remove the custom game configuration. Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри. - - + + RomFS Extraction Failed! Не вдалося вилучити RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію. - + Full Повний - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Виберіть режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа - + Extracting RomFS... Вилучення RomFS... - - + + Cancel Скасувати - + RomFS Extraction Succeeded! Вилучення RomFS пройшло успішно! - + The operation completed successfully. Операція завершилася успішно. - - - - - + + + + + Create Shortcut Створити ярлик - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях "%1" не існує. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. - + Create Icon Створити іконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. - + Start %1 with the yuzu Emulator Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Не вдалося створити ярлик у %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Успішно створено ярлик у %1 - + Error Opening %1 Помилка відкриття %1 - + Select Directory Обрати папку - + Properties Властивості - + The game properties could not be loaded. Не вдалося завантажити властивості гри. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*) - + Load File Завантажити файл - + Open Extracted ROM Directory Відкрити папку вилученого ROM'а - + Invalid Directory Selected Вибрано неприпустиму папку - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Встановити файли - + %n file(s) remaining Залишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів) - + Installing file "%1"... Встановлення файлу "%1"... - - + + Install Results Результати встановлення - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту. - + %n file(s) were newly installed %n файл було нещодавно встановлено @@ -5068,7 +5189,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл було перезаписано @@ -5078,7 +5199,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не вдалося встановити @@ -5088,388 +5209,388 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системний додаток - + System Archive Системний архів - + System Application Update Оновлення системного додатку - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Гра - + Game Update Оновлення гри - + Game DLC DLC до гри - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Виберіть тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".) - + Failed to Install Помилка встановлення - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний. - + File not found Файл не знайдено - + File "%1" not found Файл "%1" не знайдено - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не задоволені системні вимоги - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено. - + Missing yuzu Account Відсутній обліковий запис yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа. - + Error opening URL Помилка під час відкриття URL - + Unable to open the URL "%1". Не вдалося відкрити URL: "%1". - + TAS Recording Запис TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписати файл гравця 1? - + Invalid config detected Виявлено неприпустиму конфігурацію - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Поточний amiibo було прибрано - + Error Помилка - - + + The current game is not looking for amiibos Поточна гра не шукає amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*) - + Load Amiibo Завантажити Amiibo - + Error loading Amiibo data Помилка під час завантаження даних Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Обраний файл не є допустимим amiibo - + The selected file is already on use Обраний файл уже використовується - + An unknown error occurred Виникла невідома помилка - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Стан TAS: Виконується %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Стан TAS: Записується %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Стан TAS: Простий %1/%2 - + TAS State: Invalid Стан TAS: Неприпустимий - + &Stop Running [&S] Зупинка - + &Start [&S] Почати - + Stop R&ecording [&E] Закінчити запис - + R&ecord [&E] Запис - + Building: %n shader(s) Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Швидкість: %1% / %2% - + Speed: %1% Швидкість: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Гра: %1 FPS (Необмежено) - + Game: %1 FPS Гра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + GPU NORMAL ГП НОРМАЛЬНО - + GPU HIGH ГП ВИСОКО - + GPU EXTREME ГП ЕКСТРИМ - + GPU ERROR ГП ПОМИЛКА - + DOCKED В ДОК-СТАНЦІЇ - + HANDHELD ПОРТАТИВНИЙ - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST НАЙБЛИЖЧІЙ - - + + BILINEAR БІЛІНІЙНИЙ - + BICUBIC БІКУБІЧНИЙ - + GAUSSIAN ГАУС - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГУЧНІСТЬ: %1% - + Confirm Key Rederivation Підтвердіть перерахунок ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5486,37 +5607,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів. - + Missing fuses Відсутні запобіжники - + - Missing BOOT0 - Відсутній BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Відсутній PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненти розрахунку відсутні - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5525,39 +5646,49 @@ on your system's performance. від продуктивності вашої системи. - + Deriving Keys Отримання ключів - + + System Archive Decryption Failed + Не вдалося розшифрувати системний архів + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри. + + + Select RomFS Dump Target Оберіть ціль для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити. - + Are you sure you want to close yuzu? Ви впевнені, що хочете закрити yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5569,44 +5700,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL недоступний! - + OpenGL shared contexts are not supported. Загальні контексти OpenGL не підтримуються. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL. + - Error while initializing OpenGL! Помилка під час ініціалізації OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2 @@ -5665,117 +5796,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? + Remove Cache Storage + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache Видалити кеш конвеєра OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Видалити кеш конвеєра Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Видалити весь кеш конвеєра - + Remove All Installed Contents Видалити весь встановлений вміст - + Dump RomFS Дамп RomFS - + Dump RomFS to SDMC Здампити RomFS у SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Скопіювати ідентифікатор додатку в буфер обміну - + Navigate to GameDB entry Перейти до сторінки GameDB - + Create Shortcut Створити ярлик - + Add to Desktop Додати на Робочий стіл - + Add to Applications Menu Додати до меню застосунків - + Properties Властивості - + Scan Subfolders Сканувати підпапки - + Remove Game Directory Видалити директорію гри - + ▲ Move Up ▲ Перемістити вверх - + ▼ Move Down ▼ Перемістити вниз - + Open Directory Location Відкрити розташування папки - + Clear Очистити - + Name Назва - + Compatibility Сумісність - + Add-ons Доповнення - + File type Тип файлу - + Size Розмір @@ -5846,7 +5982,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор @@ -5859,12 +5995,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів) - + Filter: Пошук: - + Enter pattern to filter Введіть текст для пошуку @@ -5955,12 +6091,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Увімкнення/вимкнення звуку - @@ -5982,111 +6117,112 @@ Debug Message: + Main Window Основне вікно - + Audio Volume Down Зменшити гучність звуку - + Audio Volume Up Підвищити гучність звуку - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + Change Adapting Filter Змінити адаптуючий фільтр - + Change Docked Mode Змінити режим консолі - + Change GPU Accuracy Змінити точність ГП - + Continue/Pause Emulation Продовження/Пауза емуляції - + Exit Fullscreen Вийти з повноекранного режиму - + Exit yuzu Вийти з yuzu - + Fullscreen Повний екран - + Load File Завантажити файл - + Load/Remove Amiibo Завантажити/видалити Amiibo - + Restart Emulation Перезапустити емуляцію - + Stop Emulation Зупинити емуляцію - + TAS Record Запис TAS - + TAS Reset Скидання TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключити панель пошуку - + Toggle Framerate Limit Переключити обмеження частоти кадрів - + Toggle Mouse Panning Переключити панорамування миші - + Toggle Status Bar Переключити панель стану @@ -6779,7 +6915,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE СТАРТ/ПАУЗА @@ -6829,21 +6965,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6851,8 +6987,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [не задано] @@ -6867,10 +7003,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Ось %1%2 @@ -6884,163 +7020,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [невідомо] - - + + Left Вліво - - + + Right Вправо - - + + Down Вниз - - + + Up Вгору - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Кружечок - + Cross Хрестик - + Square Квадратик - + Triangle Трикутничок - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [невизначено] @@ -7051,7 +7187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [неприпустимо] @@ -7065,21 +7201,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Ось %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Ось %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Рух %3 @@ -7091,106 +7225,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [не використаний] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Лівий стік - + Stick R Правий стік - + Plus Плюс - + Minus Мінус - - + + Home Home - + Capture Захоплення - + Touch Сенсор - + Wheel Indicates the mouse wheel Коліщатко - + Backward Назад - + Forward Вперед - + Task Задача - + Extra Додаткова - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Напр. %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3Вісь %4 + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Кнопка %4 @@ -7611,73 +7751,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. Користувачі - + Profile Creator - + Творець профілю - - + + Profile Selector Вибір профілю - + Profile Icon Editor - + Редактор іконки профілю - + Profile Nickname Editor - + Редактор нікнейма профілю - + Who will receive the points? - + Хто отримуватиме очки? - + Who is using Nintendo eShop? - + Хто використовує Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Хто здійснює цю покупку? - + Who is posting? - + Хто публікує? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Виберіть користувача для прив'язки до облікового запису Nintendo. - + Change settings for which user? - + Змінити налаштування для якого користувача? - + Format data for which user? - + Форматувати дані для якого користувача? - + Which user will be transferred to another console? - + Який користувач буде переходити на іншу консоль? - + Send save data for which user? - + Надіслати збереження якому користувачеві? - + Select a user: Оберить користувача @@ -7740,12 +7880,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 - + [%1] %2 waited by no thread - + не очікується жодним потоком @@ -7753,62 +7893,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } runnable - + runnable paused - + paused sleeping - + sleeping waiting for IPC reply - + очікування відповіді IPC waiting for objects - + очікування об'єктів waiting for condition variable - + waiting for condition variable waiting for address arbiter - + waiting for address arbiter waiting for suspend resume - + waiting for suspend resume waiting - + waiting initialized - + initialized terminated - + terminated unknown - + невідомо @@ -7818,37 +7958,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ideal - + ideal core %1 - + ядро %1 processor = %1 - + процесор = %1 affinity mask = %1 - + маска подібності = %1 thread id = %1 - + ідентифікатор потоку = %1 priority = %1(current) / %2(normal) - + пріоритет = %1(поточний) / %2(звичайний) last running ticks = %1 - + last running ticks = %1 @@ -7856,7 +7996,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waited by thread - + очікується потоком diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index 66ba533b8..2829ef62a 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu là một phần mềm giả lập thử nghiệm mã nguồn mở cho máy Nintendo Switch, được cấp phép theo giấy phép GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Bạn không được phép sử dụng phần mềm này cho để chơi game mà bạn kiếm được một cách bất hợp pháp.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html> @@ -81,90 +87,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - + Gửi tin nhắn Send Message - + Gửi tin nhắn Members - + Thành viên %1 has joined - + %1 đã vô %1 has left - + %1 đã thoát %1 has been kicked - + %1 đã bị kick %1 has been banned - + %1 đã bị ban %1 has been unbanned - + %1 đã được unban View Profile - + Xem hồ sơ Block Player - + Chặn người chơi When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Khi bạn chặn một người chơi, bạn sẽ không còn nhận được tin nhắn từ người chơi đó nữa. Bạn có chắc là muốn chặn %1? Kick - + Kick Ban - + Ban Kick Player - + Kick người chơi Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick</b> %1? Ban Player - + Ban người chơi Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick và ban</b> %1? + +Điều này sẽ ban tên trên diễn đàn của họ và IP của họ luôn @@ -177,17 +185,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Description - + Nội dung phòng chơi Moderation... - + Quản lý... Leave Room - + Rời khỏi phòng @@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Mất kết nối %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (%3/%4 members) - đã kết nối @@ -234,102 +242,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chạy lên thành công hay không?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Có Game có xuất ra hình và âm thanh No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Không Game không thể qua khỏi được khúc màn hình "Launching..." Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Có Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được game No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Không Game crash hoặc đơ khi đang loading hoặc sử dụng menu <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chạy được tới vô bên trong hay không?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Có Game chạy ổn định, không bị crash No The game crashes or freezes during gameplay - + Không Game crash hoặc đơ trong lúc chơi <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game chạy có ổn định với không crash, đơ hoặc bị kẹt trong lúc chơi hay không?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Có Game có thể hoàn thành mà không cần phải làm gì thêm No The game can't progress past a certain area - + Không Game không thể qua được mốt số khúc <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chơi được từ đầu đến cuối hay không?</p></body></html> Major The game has major graphical errors - + Lỗi nặng Game bị lỗi hình ảnh nặng Minor The game has minor graphical errors - + Lỗi nhẹ Game bị lỗi hình ảnh nhẹ None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Không lỗi Game nhìn y hệt như trên Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có bị lỗi gì về hình ảnh không?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Lỗi nặng Game bị lỗi âm thanh nặng Minor The game has minor audio errors - + Lỗi nhẹ Game bị lỗi âm thanh nhẹ None Audio is played perfectly - + Không lỗi Âm thanh hoạt động hoàn hảo <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có bị lỗi âm thanh hay lỗi hiệu ứng hay không?</p></body></html> @@ -372,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Output Device - + Output Device: + Đầu ra hệ thống: - Input Device - Thiết bị Nhập + Input Device: + Đầu vào thiết bị: - + + Sound Output Mode: + Chế độ đầu ra âm thanh + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Xung quanh + + + Use global volume Sử dụng âm lượng trong cài đặt - + Set volume: Âm lượng tuỳ chỉnh: - + Volume: Âm lượng: - + 0 % 0 % - + + Mute audio when in background + Tắt âm thanh khi chạy nền + + + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -412,37 +445,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Chỉnh sửa camera hồng ngoại Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Chọn hình ảnh từ camera giả lập. Nó có thể là một camera giả hoặc là một camera thật Camera Image Source: - + Camera ảnh gốc: Input device: - + Đầu vào thiết bị: Preview - + Xem trước Resolution: 320*240 - + Độ phân giải: 320*240 Click to preview - + Nhấn để xem @@ -708,7 +741,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable miscellaneous optimizations - + Bật tối ưu hóa tính năng phụ @@ -730,12 +763,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Cái này sẽ tăng tốc độ truy cập bộ nhớ bằng cách truy cập dưới dạng chương trình guest</div> + <div style="white-space: nowrap">Khi bật lên sẽ viết/đọc trực tiếp vô bộ nhớ và sử dụng Host MMU</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt cái này đi sẽ ép mọi phương thức truy cập bộ nhớ đi qua Software MMU Emulation</div> + Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Bật Host MMU Emulation (general memory instructions) @@ -895,103 +932,113 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disable Macro JIT Không dùng Macro JIT - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - - - Enable Shader Feedback + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - When checked, it executes shaders without loop logic changes + + Disable Macro HLE - Disable Loop safety checks + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback - Debugging - Vá lỗi + When checked, it executes shaders without loop logic changes + - - Enable Verbose Reporting Services** + + Disable Loop safety checks + Debugging + Vá lỗi + + + + Enable Verbose Reporting Services** + + + + Enable FS Access Log - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Create Minidump After Crash - + Advanced Nâng Cao - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. @@ -1006,12 +1053,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Web applet not compiled - + MiniDump creation not compiled @@ -1061,78 +1108,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Thiết lập yuzu - + Audio Âm thanh - + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - + General Chung - + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1307,46 +1354,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Xác nhận thoát trong khi đang chạy giả lập - + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi - + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - - Mute audio when in background - - - - + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + Reset All Settings Đặt lại mọi tùy chỉnh - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? @@ -1385,7 +1422,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Trống @@ -1411,216 +1448,269 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Giả lập NVDEC - + No Video Output Không Video Đầu Ra - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + Fullscreen Mode: Chế độ Toàn màn hình: - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + Aspect Ratio: Tỉ lệ khung hình: - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm - + Resolution: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) - + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - - AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) - + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: - + FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Dùng màu nền theo cài đặt - + Set background color: Chọn màu nền: - + Background Color: Màu nền: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1645,77 +1735,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Độ chính xác: - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync tránh cho màn hình bị "xước", tuy nhiên một số cạc đồ hoạ có hiệu năng chậm hơn khi VSync được kích hoạt. Bật chức năng này nếu nó không ảnh hưởng gì đến hiệu năng. - - - - Use VSync - - - - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. - - - - Use asynchronous shader building (Hack) - - - - - Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + ASTC recompression: - Use Fast GPU Time (Hack) - Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) + Uncompressed (Best quality) + - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. + + BC1 (Low quality) - Use pessimistic buffer flushes (Hack) + BC3 (Medium quality) - + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Bộ lọc góc nghiêng: - + Automatic - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1748,70 +1894,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [Chờ] - + Invalid - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -2103,7 +2244,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Thiết lập @@ -2129,6 +2270,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + + Requires restarting yuzu Phải khởi động lại yuzu @@ -2148,22 +2291,42 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + Enable direct JoyCon driver + + + + + Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] + + + + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning - + Mouse sensitivity Độ nhạy chuột - + % % - + Motion / Touch Chuyển động / Cảm ứng @@ -2275,7 +2438,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Cần trái @@ -2369,14 +2532,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2395,7 +2558,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Cộng @@ -2408,15 +2571,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2473,236 +2636,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Cần phải - - - - + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - + + + Invert button - - + + Toggle button - - + + Turbo button + + + + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% - - + + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld Cầm tay - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -2750,7 +2924,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Configure Thiết lập @@ -2786,7 +2960,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Test Thử nghiệm @@ -2806,77 +2980,77 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Cổng có kí tự không hợp lệ - + Port has to be in range 0 and 65353 Cổng phải từ 0 đến 65353 - + IP address is not valid Địa chỉ IP không hợp lệ - + This UDP server already exists Server UDP đã tồn tại - + Unable to add more than 8 servers Không thể vượt quá 8 server - + Testing Thử nghiệm - + Configuring Cài đặt - + Test Successful Thử Nghiệm Thành Công - + Successfully received data from the server. Nhận được dữ liệu từ server! - + Test Failed Thử Nghiệm Thất Bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. @@ -2957,47 +3131,47 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Nhà Phát Hành - + Add-Ons Bổ Sung - + General Chung - + System Hệ thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ hoạ - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm thanh - + Input Profiles - + Properties Thuộc tính @@ -3204,7 +3378,7 @@ UUID: %2 - Ring Sensor Parameters + Virtual Ring Sensor Parameters @@ -3225,33 +3399,90 @@ UUID: %2 - + + Direct Joycon Driver + + + + + Enable Ring Input + + + + + + Enable + + + + + Ring Sensor Value + + + + + + Not connected + + + + Restore Defaults Khôi phục về mặc định - + Clear Bỏ trống - + [not set] [không đặt] - + Invert axis - - + + Deadzone: %1% - + + Error enabling ring input + + + + + Direct Joycon driver is not enabled + + + + + Configuring + Cài đặt + + + + The current mapped device doesn't support the ring controller + + + + + The current mapped device doesn't have a ring attached + + + + + Unexpected driver result %1 + + + + [waiting] [Chờ] @@ -3556,8 +3787,8 @@ UUID: %2 - English - Tiếng Anh + American English + @@ -3660,54 +3891,19 @@ UUID: %2 - - Mono - Mono + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Xung quanh - - - - Console ID: - ID bàn giao tiếp: - - - - Sound output mode - Chế độ đầu ra âm thanh - - - - Regenerate - Tạo mới - - - + System settings are available only when game is not running. Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy. - - This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? - Điều này sẽ thay thế Switch ảo hiện tại của bạn bằng một cái mới. Switch ảo hiện tại của bạn sẽ không thể phục hồi lại. Điều này có thể gây ra tác dụng không mong muốn trong trò chơi. Điều này có thể thất bại, nếu thiết lập của bản lưu game đã lỗi thời. Tiếp tục? - - - - Warning - Chú ý - - - - Console ID: 0x%1 - ID của máy: 0x%1 + + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" + @@ -3776,7 +3972,7 @@ UUID: %2 - + Select TAS Load Directory... @@ -4331,7 +4527,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + &Controller P1 @@ -4344,42 +4540,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - IP Address + + Server Address - - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - - - - + Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + Nickname - + Password - + Connect @@ -4387,12 +4578,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting - + Connect @@ -4400,921 +4591,957 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ giữa các trò chơi và các khung cảnh khác nhau. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + &Clear Recent Files - + + Emulated mouse is enabled + + + + + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. + + + + &Continue - + &Pause &Tạm dừng - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Lỗi xảy ra khi nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi đồ hoạ. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache + + + + + Failed to remove the driver pipeline cache. + + + + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Đầy Đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>chế độ Sườn chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Không thể tải thuộc tính của trò chơi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm hệ thống (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn cách cài đặt NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + SMAA - + + VOLUME: MUTE + + + + + VOLUME: %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + + + + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5331,37 +5558,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun chiết xuất mã khoá. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5370,39 +5597,49 @@ on your system's performance. hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn chiết xuất. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5414,44 +5651,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5510,117 +5747,122 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - + Dump RomFS Kết xuất RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm - + Navigate to GameDB entry Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Thuộc tính - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear Bỏ trống - + Name Tên - + Compatibility Độ tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ @@ -5691,7 +5933,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5704,12 +5946,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -5759,7 +6001,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Room Description - + Nội dung phòng chơi @@ -5799,12 +6041,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5826,111 +6067,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -5953,7 +6195,7 @@ Debug Message: Cài đặt - + Install Files to NAND @@ -5961,7 +6203,7 @@ Debug Message: LimitableInputDialog - + The text can't contain any of the following characters: %1 @@ -6035,51 +6277,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms - + Refresh Lobby - + Password Required to Join - + Password: - + Players Người chơi - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6551,7 +6798,7 @@ Proceed anyway? Leave Room - + Rời khỏi phòng @@ -6609,7 +6856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6658,31 +6905,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Shift Shift - - + + Ctrl Ctrl - - + + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [chưa đặt nút] @@ -6693,14 +6940,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6711,263 +6958,321 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [không xác định] - - - + + + Left Trái - - - + + + Right Phải - - - + + + Down Xuống - - - + + + Up Lên - - + + Z Z - - + + R R - - + + L L - - + + A A - - + + B B - - + + X X - - + + Y Y - - + + Start Bắt đầu - - + + L1 - - + + L2 - - + + L3 - - + + R1 - - + + R2 - - + + R3 - - + + Circle - - + + Cross - - + + Square - - + + Triangle - - + + Share - - + + Options - - + + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - - - + + %1%2Hat %3 - - - - - - + + + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [không sử dụng] - + + ZR + ZR + + + + ZL + ZL + + + + SR + SR + + + + SL + SL + + + + Stick L + + + + + Stick R + + + + + Plus + Cộng + + + + Minus + Trừ + + + + Home Home - + + Capture + + + + Touch Cảm Ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - - %1%2%3 + + %1%2%3%4 + + + + + + %1%2%3Hat %4 + + + + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7337,26 +7642,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -7376,20 +7681,81 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - - Select a user: - Chọn một người dùng: - - - + Users Người Dùng - + + Profile Creator + + + + + Profile Selector Chọn hồ sơ + + + Profile Icon Editor + + + + + Profile Nickname Editor + + + + + Who will receive the points? + + + + + Who is using Nintendo eShop? + + + + + Who is making this purchase? + + + + + Who is posting? + + + + + Select a user to link to a Nintendo Account. + + + + + Change settings for which user? + + + + + Format data for which user? + + + + + Which user will be transferred to another console? + + + + + Send save data for which user? + + + + + Select a user: + Chọn một người dùng: + QtSoftwareKeyboardDialog @@ -7435,51 +7801,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Chùm cuộc gọi - - WaitTreeMutexInfo - - - waiting for mutex 0x%1 - chờ đợi loại trừ lẫn nhau 0x%1 - - - - has waiters: %1 - có chờ đợi: %1 - - - - owner handle: 0x%1 - chủ điều khiển: 0x%1 - - - - WaitTreeObjectList - - - waiting for all objects - chờ đợi toàn bộ đối tượng - - - - waiting for one of the following objects - chờ đợi một đối tượng đang theo dõi - - WaitTreeSynchronizationObject - - [%1] %2 %3 + + [%1] %2 - + waited by no thread chờ đợi bởi vì không có luồng @@ -7487,120 +7822,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused tạm dừng - + sleeping ngủ - + waiting for IPC reply đang đợi IPC phản hồi - + waiting for objects đang đợi đối tượng - + waiting for condition variable - + waiting for address arbiter chờ đợi địa chỉ người đứng giữa - + waiting for suspend resume - + waiting - + initialized - + terminated - + unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal - + core %1 lõi %1 - + processor = %1 bộ xử lý = %1 - - ideal core = %1 - lõi lý tưởng = %1 - - - + affinity mask = %1 che đậy tánh giống nhau = %1 - + thread id = %1 id luồng = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường) - + last running ticks = %1 các tick chạy cuối cùng = %1 - - - not waiting for mutex - không đợi mutex - WaitTreeThreadList - + waited by thread đợi vì luồng @@ -7608,7 +7933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index a4a8e8b8a..c09edc5d6 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu là một phần mềm giả lập thử nghiệm mã nguồn mở cho máy Nintendo Switch, được cấp phép theo giấy phép GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Bạn không được phép sử dụng phần mềm này cho để chơi game mà bạn kiếm được một cách bất hợp pháp.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html> @@ -81,90 +87,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - + Tin nhắn Send Message - + Gửi tin nhắn Members - + Thành viên %1 has joined - + %1 đã vô %1 has left - + %1 đã thoát %1 has been kicked - + %1 đã bị kick %1 has been banned - + %1 đã bị ban %1 has been unbanned - + %1 đã được unban View Profile - + Xem hồ sơ Block Player - + Chặn người chơi When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Khi bạn chặn một người chơi, bạn sẽ không còn nhận được tin nhắn từ người chơi đó nữa.<br><br>Bạn có chắc là muốn chặn %1? Kick - + Kick Ban - + Ban Kick Player - + Kick người chơi Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick</b> %1? Ban Player - + Ban người chơi Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick và ban</b> %1? + +Điều này sẽ ban tên trên diễn đàn của họ và IP của họ luôn @@ -177,17 +185,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Description - + Nội dung phòng chơi Moderation... - + Quản lý... Leave Room - + Rời khỏi phòng @@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Mất kết nối %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (%3/%4 members) - đã kết nối @@ -234,102 +242,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chạy lên thành công hay không?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Có Game có xuất ra hình và âm thanh No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Không Game không thể qua khỏi được khúc màn hình "Launching..." Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Có Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được game No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Không Game crash hoặc đơ khi đang loading hoặc sử dụng menu <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chạy được tới vô bên trong hay không?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Có Game chạy ổn định, không bị crash No The game crashes or freezes during gameplay - + Không Game crash hoặc đơ trong lúc chơi <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game chạy có ổn định với không crash, đơ hoặc bị kẹt trong lúc chơi hay không?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Có Game có thể hoàn thành mà không cần phải làm gì thêm No The game can't progress past a certain area - + Không Game không thể qua được mốt số khúc <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chơi được từ đầu đến cuối hay không?</p></body></html> Major The game has major graphical errors - + Lỗi nặng Game bị lỗi hình ảnh nặng Minor The game has minor graphical errors - + Lỗi nhẹ Game bị lỗi hình ảnh nhẹ None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Không lỗi Game nhìn y hệt như trên Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có bị lỗi gì về hình ảnh không?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Lỗi nặng Game bị lỗi âm thanh nặng Minor The game has minor audio errors - + Lỗi nhẹ Game bị lỗi âm thanh nhẹ None Audio is played perfectly - + Không lỗi Âm thanh hoạt động hoàn hảo <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có bị lỗi âm thanh hay lỗi hiệu ứng hay không?</p></body></html> @@ -372,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Output Device - + Output Device: + Đầu ra thiết bị: - Input Device - Thiết bị Nhập + Input Device: + Đầu vào thiết bị: - + + Sound Output Mode: + Chế độ đầu ra âm thanh + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Use global volume Sử dụng âm lượng trong cài đặt - + Set volume: Âm lượng tuỳ chỉnh: - + Volume: Âm lượng: - + 0 % 0 % - + + Mute audio when in background + Tắt âm thanh khi chạy nền + + + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -412,37 +445,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Chỉnh sửa camera hồng ngoại Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Chọn hình ảnh từ camera giả lập. Nó có thể là một camera giả hoặc là một camera thật Camera Image Source: - + Camera ảnh gốc: Input device: - + Đầu vào thiết bị: Preview - + Xem trước Resolution: 320*240 - + Độ phân giải: 320*240 Click to preview - + Nhấn để xem @@ -708,7 +741,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable miscellaneous optimizations - + Bật tối ưu hóa tính năng phụ @@ -730,12 +763,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Cái này sẽ tăng tốc độ truy cập bộ nhớ bằng cách truy cập dưới dạng chương trình guest</div> + <div style="white-space: nowrap">Khi bật lên sẽ viết/đọc trực tiếp vô bộ nhớ và sử dụng Host MMU</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt cái này đi sẽ ép mọi phương thức truy cập bộ nhớ đi qua Software MMU Emulation</div> + Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Bật Host MMU Emulation (general memory instructions) @@ -895,103 +932,113 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disable Macro JIT Không dùng Macro JIT - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - - - Enable Shader Feedback + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - When checked, it executes shaders without loop logic changes + + Disable Macro HLE - Disable Loop safety checks + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback - Debugging - Vá lỗi + When checked, it executes shaders without loop logic changes + - - Enable Verbose Reporting Services** + + Disable Loop safety checks + Debugging + Vá lỗi + + + + Enable Verbose Reporting Services** + + + + Enable FS Access Log - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Create Minidump After Crash - + Advanced Nâng Cao - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. @@ -1006,12 +1053,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Web applet not compiled - + MiniDump creation not compiled @@ -1061,78 +1108,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Thiết lập yuzu - + Audio Âm thanh - + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - + General Chung - + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1307,46 +1354,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Xác nhận thoát trong khi đang chạy giả lập - + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi - + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - - Mute audio when in background - - - - + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + Reset All Settings Đặt lại mọi tùy chỉnh - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? @@ -1385,7 +1422,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Trống @@ -1411,216 +1448,269 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Giả lập NVDEC - + No Video Output Không Video Đầu Ra - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + Fullscreen Mode: Chế độ Toàn màn hình: - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + Aspect Ratio: Tỉ lệ khung hình: - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm - + Resolution: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) - + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - - AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) - + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: - + FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Dùng màu nền theo cài đặt - + Set background color: Chọn màu nền: - + Background Color: Màu nền: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1645,77 +1735,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Độ chính xác: - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync tránh cho màn hình bị "xước", tuy nhiên một số cạc đồ hoạ có hiệu năng chậm hơn khi VSync được kích hoạt. Bật chức năng này nếu nó không ảnh hưởng gì đến hiệu năng. - - - - Use VSync - - - - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. - - - - Use asynchronous shader building (Hack) - - - - - Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + ASTC recompression: - Use Fast GPU Time (Hack) - Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) + Uncompressed (Best quality) + - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. + + BC1 (Low quality) - Use pessimistic buffer flushes (Hack) + BC3 (Medium quality) - + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Bộ lọc góc nghiêng: - + Automatic - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1748,70 +1894,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [Chờ] - + Invalid - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -2103,7 +2244,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Thiết lập @@ -2129,6 +2270,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + + Requires restarting yuzu Phải khởi động lại yuzu @@ -2148,22 +2291,42 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + Enable direct JoyCon driver + + + + + Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] + + + + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning - + Mouse sensitivity Độ nhạy chuột - + % % - + Motion / Touch Chuyển động / Cảm ứng @@ -2275,7 +2438,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Cần trái @@ -2369,14 +2532,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2395,7 +2558,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Cộng @@ -2408,15 +2571,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2473,236 +2636,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Cần phải - - - - + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - + + + Invert button - - + + Toggle button - - + + Turbo button + + + + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% - - + + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld Cầm tay - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -2750,7 +2924,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Configure Cài đặt @@ -2786,7 +2960,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Test Thử nghiệm @@ -2806,77 +2980,77 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Cổng có kí tự không hợp lệ - + Port has to be in range 0 and 65353 Cổng phải từ 0 đến 65353 - + IP address is not valid Địa chỉ IP không hợp lệ - + This UDP server already exists Server UDP đã tồn tại - + Unable to add more than 8 servers Không thể vượt quá 8 server - + Testing Thử nghiệm - + Configuring Cài đặt - + Test Successful Thử Nghiệm Thành Công - + Successfully received data from the server. Nhận được dữ liệu từ server! - + Test Failed Thử Nghiệm Thất Bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. @@ -2957,47 +3131,47 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Nhà Phát Hành - + Add-Ons Bổ Sung - + General Tổng Quan - + System Hệ Thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ Họa - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm Thanh - + Input Profiles - + Properties Thuộc tính @@ -3204,7 +3378,7 @@ UUID: %2 - Ring Sensor Parameters + Virtual Ring Sensor Parameters @@ -3225,33 +3399,90 @@ UUID: %2 - + + Direct Joycon Driver + + + + + Enable Ring Input + + + + + + Enable + + + + + Ring Sensor Value + + + + + + Not connected + + + + Restore Defaults Khôi phục về mặc định - + Clear Bỏ trống - + [not set] [không đặt] - + Invert axis - - + + Deadzone: %1% - + + Error enabling ring input + + + + + Direct Joycon driver is not enabled + + + + + Configuring + Cài đặt + + + + The current mapped device doesn't support the ring controller + + + + + The current mapped device doesn't have a ring attached + + + + + Unexpected driver result %1 + + + + [waiting] [Chờ] @@ -3556,8 +3787,8 @@ UUID: %2 - English - Tiếng Anh + American English + @@ -3660,54 +3891,19 @@ UUID: %2 - - Mono - Mono + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - Console ID: - ID bàn giao tiếp: - - - - Sound output mode - Chế độ đầu ra âm thanh - - - - Regenerate - Tạo mới - - - + System settings are available only when game is not running. Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy. - - This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? - Điều này sẽ thay thế Switch ảo hiện tại của bạn sang một cái mới. Switch ảo hiện tại của bạn sẽ không thể hồi phục lại. Điều này có thể gây ra tác dụng không mong muốn trong trò chơi. Điều này có thể gây thất bại, nếu bạn đang sử dụng thiết lập lưu trữ đã lỗi thời. Tiếp tục? - - - - Warning - Chú ý - - - - Console ID: 0x%1 - ID của máy: 0x%1 + + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" + @@ -3776,7 +3972,7 @@ UUID: %2 - + Select TAS Load Directory... @@ -4331,7 +4527,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + &Controller P1 @@ -4344,42 +4540,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - IP Address + + Server Address - - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - - - - + Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + Nickname - + Password - + Connect @@ -4387,12 +4578,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting - + Connect @@ -4400,921 +4591,957 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + &Clear Recent Files - + + Emulated mouse is enabled + + + + + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. + + + + &Continue - + &Pause &Tạm dừng - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache + + + + + Failed to remove the driver pipeline cache. + + + + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Hệ thống ứng dụng - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + SMAA - + + VOLUME: MUTE + + + + + VOLUME: %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + + + + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5331,37 +5558,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5370,39 +5597,49 @@ on your system's performance. vào hiệu suất hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5414,44 +5651,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5510,117 +5747,122 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - + Dump RomFS Kết xuất RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm - + Navigate to GameDB entry Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Thuộc tính - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear Bỏ trống - + Name Tên - + Compatibility Tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ @@ -5691,7 +5933,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5704,12 +5946,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -5759,7 +6001,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Room Description - + Nội dung phòng chơi @@ -5799,12 +6041,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5826,111 +6067,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -5953,7 +6195,7 @@ Debug Message: Cài đặt - + Install Files to NAND @@ -5961,7 +6203,7 @@ Debug Message: LimitableInputDialog - + The text can't contain any of the following characters: %1 @@ -6035,51 +6277,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms - + Refresh Lobby - + Password Required to Join - + Password: - + Players Người chơi - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6551,7 +6798,7 @@ Proceed anyway? Leave Room - + Rời khỏi phòng @@ -6609,7 +6856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6658,31 +6905,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Shift Shift - - + + Ctrl Ctrl - - + + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [chưa đặt nút] @@ -6693,14 +6940,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6711,263 +6958,321 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [không xác định] - - - + + + Left Trái - - - + + + Right Phải - - - + + + Down Xuống - - - + + + Up Lên - - + + Z Z - - + + R R - - + + L L - - + + A A - - + + B B - - + + X X - - + + Y Y - - + + Start Bắt đầu - - + + L1 - - + + L2 - - + + L3 - - + + R1 - - + + R2 - - + + R3 - - + + Circle - - + + Cross - - + + Square - - + + Triangle - - + + Share - - + + Options - - + + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - - - + + %1%2Hat %3 - - - - - - + + + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [không sử dụng] - + + ZR + ZR + + + + ZL + ZL + + + + SR + SR + + + + SL + SL + + + + Stick L + + + + + Stick R + + + + + Plus + Cộng + + + + Minus + Trừ + + + + Home Home - + + Capture + + + + Touch Cảm Ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - - %1%2%3 + + %1%2%3%4 + + + + + + %1%2%3Hat %4 + + + + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7337,26 +7642,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -7376,20 +7681,81 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - - Select a user: - Chọn một người dùng: - - - + Users Người Dùng - + + Profile Creator + + + + + Profile Selector Chọn hồ sơ + + + Profile Icon Editor + + + + + Profile Nickname Editor + + + + + Who will receive the points? + + + + + Who is using Nintendo eShop? + + + + + Who is making this purchase? + + + + + Who is posting? + + + + + Select a user to link to a Nintendo Account. + + + + + Change settings for which user? + + + + + Format data for which user? + + + + + Which user will be transferred to another console? + + + + + Send save data for which user? + + + + + Select a user: + Chọn một người dùng: + QtSoftwareKeyboardDialog @@ -7435,51 +7801,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Chùm cuộc gọi - - WaitTreeMutexInfo - - - waiting for mutex 0x%1 - chờ đợi loại trừ lẫn nhau 0x%1 - - - - has waiters: %1 - đã chờ đợi: %1 - - - - owner handle: 0x%1 - chủ điều khiển: 0x%1 - - - - WaitTreeObjectList - - - waiting for all objects - chờ đợi toàn bộ đối tượng - - - - waiting for one of the following objects - chờ đợi một đối tượng đang theo dõi - - WaitTreeSynchronizationObject - - [%1] %2 %3 + + [%1] %2 - + waited by no thread chờ đợi bởi vì không có luồng @@ -7487,120 +7822,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused tạm dừng - + sleeping ngủ - + waiting for IPC reply chờ đợi IPC phản hồi - + waiting for objects chờ đợi đối tượng - + waiting for condition variable - + waiting for address arbiter chờ đợi địa chỉ người đứng giữa - + waiting for suspend resume - + waiting - + initialized - + terminated - + unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal - + core %1 lõi %1 - + processor = %1 bộ xử lý = %1 - - ideal core = %1 - lõi lý tưởng = %1 - - - + affinity mask = %1 che đậy tánh giống nhau = %1 - + thread id = %1 id luồng = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường) - + last running ticks = %1 lần chạy cuối cùng = %1 - - - not waiting for mutex - không có chờ đợi loại trừ lẫn nhau - WaitTreeThreadList - + waited by thread chờ đợi bởi vì có luồng @@ -7608,7 +7933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 2de1e921e..50b88e2b4 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -1134,78 +1134,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu 设置 - - + + Audio 声音 - - + + CPU CPU - + Debug 调试 - + Filesystem 文件系统 - - + + General 通用 - - + + Graphics 图形 - + GraphicsAdvanced 高级图形选项 - + Hotkeys 热键 - - + + Controls 控制 - + Profiles 用户配置 - + Network 网络 - - + + System 系统 - + Game List 游戏列表 - + Web 网络 @@ -1380,41 +1380,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - 扩展的内存布局 (8GB DRAM) - - - Confirm exit while emulation is running 在游戏运行时退出需要确认 - + Prompt for user on game boot 游戏启动时提示选择用户 - + Pause emulation when in background 模拟器位于后台时暂停模拟 - + Hide mouse on inactivity 自动隐藏鼠标光标 - + Reset All Settings 重置所有设置项 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续? @@ -1453,7 +1448,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None @@ -1479,231 +1474,272 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + 垂直同步模式: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。 +FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。 +Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 +Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 + + + NVDEC emulation: NVDEC 模拟方式: - + No Video Output 无视频输出 - + CPU Video Decoding CPU 视频解码 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 视频解码 (默认) - + Fullscreen Mode: 全屏模式: - + Borderless Windowed 无边框窗口 - + Exclusive Fullscreen 独占全屏 - + Aspect Ratio: 屏幕纵横比: - + Default (16:9) 默认 (16:9) - + Force 4:3 强制 4:3 - + Force 21:9 强制 21:9 - + Force 16:10 强制 16:10 - + Stretch to Window 拉伸窗口 - + Resolution: 画面分辨率: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [实验性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [实验性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [实验性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: 窗口滤镜: - + Nearest Neighbor 近邻取样 - + Bilinear 双线性过滤 - + Bicubic 双三线过滤 - + Gaussian 高斯模糊 - + ScaleForce 强制缩放 - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 - + Anti-Aliasing Method: 抗锯齿方式: - + FXAA 快速近似抗锯齿 - + SMAA 子像素形态学抗锯齿 - + Use global FSR Sharpness 使用全局 FSR 锐化度 - + Set FSR Sharpness 设置 FSR 锐化度 - + FSR Sharpness: FSR 锐化度: - + 100% 100% - - + + Use global background color 使用全局背景颜色 - + Set background color: 设置背景颜色: - + Background Color: 背景颜色: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - GLASM(汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) + GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (实验性,仅限 Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + 关闭 + + + + VSync Off + 垂直同步关 + + + + Recommended + 推荐 + + + + On + 开启 + + + + VSync On + 垂直同步开 + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1728,107 +1764,134 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 精度: - + + ASTC recompression: + ASTC 纹理重压缩: + + + + Uncompressed (Best quality) + 不压缩 (最高质量) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (低质量) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (中等质量) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。 - + Force maximum clocks (Vulkan only) 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - 垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。 - - - - Use VSync - 启用垂直同步 - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. 启用异步 ASTC 纹理解码,可能减少加载时的卡顿。实验性功能。 - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) 异步 ASTC 纹理解码 (不稳定) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。 + + + + Enable Reactive Flushing + 启用反应性刷新 + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. 启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。 - + Use asynchronous shader building (Hack) 启用异步着色器构建 (不稳定) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 启用快速 GPU 时钟。此选项将强制大多数游戏以其最高分辨率运行。 - + Use Fast GPU Time (Hack) 启用快速 GPU 时钟 (不稳定) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - 启用悲观缓冲区刷新。此选项将强制刷新未修改的缓冲区,可能会降低性能。 - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - 启用悲观缓冲区刷新 (不稳定) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 - + Use Vulkan pipeline cache 启用 Vulkan 管线缓存 - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + 启用某些游戏所需的计算管线。此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。 +在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。 + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) + + + Anisotropic Filtering: 各向异性过滤: - + Automatic 自动 - + Default 系统默认 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1861,70 +1924,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 恢复默认 - + Action 作用 - + Hotkey 热键 - + Controller Hotkey 控制器热键 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按键冲突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 输入的按键序列已分配给: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [请按键] - + Invalid 无效 - + Restore Default 恢复默认 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 键位冲突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 @@ -2216,7 +2274,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure 设置 @@ -2273,22 +2331,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 启用 Pro Controller 直接驱动 [实验性] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + 此选项允许您在游戏中无限使用相同的 Amiibo。 + + + + Use random Amiibo ID + 使用 Amiibo 随机 ID + + + Enable mouse panning 启用鼠标平移 - + Mouse sensitivity 鼠标灵敏度 - + % % - + Motion / Touch 体感/触摸 @@ -2400,7 +2468,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick 左摇杆 @@ -2494,14 +2562,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2520,7 +2588,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus @@ -2533,15 +2601,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2598,241 +2666,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick 右摇杆 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未设置] - - + + + Invert button 反转按键 - - + + Toggle button 切换键 - + Turbo button 连发键 - - + + Invert axis 体感方向倒置 - - - + + + Set threshold 阈值设定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 选择一个介于 0% 和 100% 之间的值 - + Toggle axis 切换轴 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + + Calibrate sensor + 校准传感器 + + + Map Analog Stick 映射摇杆 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。 - + Center axis 中心轴 - - + + Deadzone: %1% 摇杆死区:%1% - - + + Modifier Range: %1% 摇杆灵敏度:%1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 - + Handheld 掌机模式 - + GameCube Controller GameCube 控制器 - + Poke Ball Plus 精灵球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis 世嘉创世纪 - + Start / Pause 开始 / 暂停 - + Z Z - + Control Stick 控制摇杆 - + C-Stick C 摇杆 - + Shake! 摇动! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新建自定义设置 - + Enter a profile name: 输入配置文件名称: - - + + Create Input Profile 新建输入配置文件 - + The given profile name is not valid! 输入的配置文件名称无效! - + Failed to create the input profile "%1" 新建输入配置文件 "%1" 失败 - + Delete Input Profile 删除输入配置文件 - + Failed to delete the input profile "%1" 删除输入配置文件 "%1" 失败 - + Load Input Profile 加载输入配置文件 - + Failed to load the input profile "%1" 加载输入配置文件 "%1" 失败 - + Save Input Profile 保存输入配置文件 - + Failed to save the input profile "%1" 保存输入配置文件 "%1" 失败 @@ -3087,47 +3161,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 开发商 - + Add-Ons 附加项 - + General 通用 - + System 系统 - + CPU CPU - + Graphics 图形 - + Adv. Graphics 高级图形 - + Audio 声音 - + Input Profiles 输入配置文件 - + Properties 属性 @@ -3848,7 +3922,12 @@ UUID: %2 设备名称 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + 不安全的内存布局扩展 (8GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 @@ -4544,957 +4623,962 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 应用程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + Emulated mouse is enabled 已启用模拟鼠标 - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. 实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。 - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu 正在运行中 - + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 初始化视频核心时发生错误 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Error Removing Contents 删除内容时出错 - + Error Removing Update 删除更新时出错 - + Error Removing DLC 删除 DLC 时出错 - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 删除项目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + + Remove Cache Storage? + 移除缓存? + + + Remove File 删除文件 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 删除驱动程序管线缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - - - - - + + + + + Create Shortcut 创建快捷方式 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. 无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。 - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Create Icon 创建图标 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Start %1 with the yuzu Emulator 使用 yuzu 启动 %1 - + Failed to create a shortcut at %1 在 %1 处创建快捷方式时失败 - + Successfully created a shortcut to %1 成功地在 %1 处创建快捷方式 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) FPS: %1 (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟: %1 毫秒 - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + DOCKED 主机模式 - + HANDHELD 掌机模式 - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST 邻近取样 - - + + BILINEAR 双线性过滤 - + BICUBIC 双三线过滤 - + GAUSSIAN 高斯模糊 - + SCALEFORCE 强制缩放 - + FSR FSR - - + + NO AA 抗锯齿关 - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5510,37 +5594,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5549,39 +5633,49 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + + System Archive Decryption Failed + 系统固件解密失败 + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + 当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 + + + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5593,44 +5687,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL 模式不可用! - + OpenGL shared contexts are not supported. 不支持 OpenGL 共享上下文。 - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。 + - Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -5689,117 +5783,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? + Remove Cache Storage + 移除缓存 + + + Remove OpenGL Pipeline Cache 删除 OpenGL 着色器缓存 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 删除 Vulkan 着色器缓存 - + Remove All Pipeline Caches 删除所有着色器缓存 - + Remove All Installed Contents 删除所有安装的项目 - + Dump RomFS 转储 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 转储 RomFS 到 SDMC - + Copy Title ID to Clipboard 复制游戏 ID 到剪贴板 - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + Create Shortcut 创建快捷方式 - + Add to Desktop 添加到桌面 - + Add to Applications Menu 添加到应用程序菜单 - + Properties 属性 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 移除游戏目录 - + ▲ Move Up ▲ 向上移动 - + ▼ Move Down ▼ 向下移动 - + Open Directory Location 打开目录位置 - + Clear 清除 - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Add-ons 附加项 - + File type 文件类型 - + Size 大小 @@ -5870,7 +5969,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加新的游戏文件夹 @@ -5883,12 +5982,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 / %n 个结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -5979,12 +6078,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 开启/关闭静音 - @@ -6006,111 +6104,112 @@ Debug Message: + Main Window 主窗口 - + Audio Volume Down 调低音量 - + Audio Volume Up 调高音量 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Change Adapting Filter 更改窗口滤镜 - + Change Docked Mode 更改主机运行模式 - + Change GPU Accuracy 更改 GPU 精度 - + Continue/Pause Emulation 继续/暂停模拟 - + Exit Fullscreen 退出全屏 - + Exit yuzu 退出 yuzu - + Fullscreen 全屏 - + Load File 加载文件 - + Load/Remove Amiibo 加载/移除 Amiibo - + Restart Emulation 重新启动模拟 - + Stop Emulation 停止模拟 - + TAS Record TAS 录制 - + TAS Reset 重置 TAS - + TAS Start/Stop TAS 开始/停止 - + Toggle Filter Bar 切换搜索栏 - + Toggle Framerate Limit 切换帧率限制 - + Toggle Mouse Panning 切换鼠标平移 - + Toggle Status Bar 切换状态栏 @@ -6803,7 +6902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 开始/暂停 @@ -6853,21 +6952,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6875,8 +6974,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [未设置] @@ -6891,10 +6990,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 轴 %1%2 @@ -6908,163 +7007,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [未知] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 开始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle Δ - + Share 分享 - + Options 选项 - + [undefined] [未指定] @@ -7075,7 +7174,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [无效] @@ -7089,21 +7188,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2轴 %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2轴 %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2体感 %3 @@ -7115,106 +7212,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L 左摇杆 - + Stick R 右摇杆 - + Plus - + Minus - - + + Home Home - + Capture 截图 - + Touch 触摸 - + Wheel Indicates the mouse wheel 鼠标滚轮 - + Backward 后退 - + Forward 前进 - + Task 任务键 - + Extra 额外按键 - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3 控制器 %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3轴 %4 + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3 按键 %4 @@ -7635,73 +7738,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. 用户 - + Profile Creator 创建用户 - - + + Profile Selector 选择用户 - + Profile Icon Editor 修改用户图像 - + Profile Nickname Editor 修改用户昵称 - + Who will receive the points? 谁将获得黄金点数? - + Who is using Nintendo eShop? 谁正在使用任天堂 eShop? - + Who is making this purchase? 是谁购买了这个? - + Who is posting? 谁在发帖? - + Select a user to link to a Nintendo Account. 选择要链接到任天堂账户的用户。 - + Change settings for which user? 要更改哪个用户的设置? - + Format data for which user? 要为哪个用户格式化数据? - + Which user will be transferred to another console? 哪个用户将被转移到另一个控制台? - + Send save data for which user? 要为哪个用户发送保存数据? - + Select a user: 选择一个用户: diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index f6cd1934d..a4605917f 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -381,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Device: - 输出设备: + 輸出裝置: Input Device: - 输入设备: + 輸入裝置: Sound Output Mode: - 声音输出模式: + 音訊輸出模式: @@ -431,7 +431,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Mute audio when in background - 模拟器位于后台时静音 + 模擬器在背景執行時靜音 @@ -963,12 +963,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - 启用时,将禁用宏高阶模拟。这会降低游戏运行速度。 + 停用macro HLE,將會降低遊戲效能。 Disable Macro HLE - 禁用宏高阶模拟 + 停用macro HLE @@ -1136,78 +1136,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu 設定 - - + + Audio 音訊 - - + + CPU CPU - + Debug 偵錯 - + Filesystem 檔案系統 - - + + General 一般 - - + + Graphics 圖形 - + GraphicsAdvanced 進階圖形 - + Hotkeys 快速鍵 - - + + Controls 控制 - + Profiles 設定檔 - + Network 網路 - - + + System 系統 - + Game List 遊戲清單 - + Web 網路服務 @@ -1382,41 +1382,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - 扩展的内存布局 (8GB DRAM) - - - Confirm exit while emulation is running 退出遊戲時需要確認 - + Prompt for user on game boot 啟動遊戲時提示選擇使用者 - + Pause emulation when in background 模擬器在背景執行時暫停 - + Hide mouse on inactivity 滑鼠閒置時自動隱藏 - + Reset All Settings 重設所有設定 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續? @@ -1455,7 +1450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None @@ -1481,231 +1476,272 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + 垂直同步模式: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。 +FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。 +Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 +Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 + + + NVDEC emulation: NVDEC 模擬方式: - + No Video Output 無視訊輸出 - + CPU Video Decoding CPU 視訊解碼 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 視訊解碼(預設) - + Fullscreen Mode: 全螢幕模式: - + Borderless Windowed 無邊框視窗 - + Exclusive Fullscreen 全螢幕獨占 - + Aspect Ratio: 長寬比: - + Default (16:9) 預設 (16:9) - + Force 4:3 強制 4:3 - + Force 21:9 強制 21:9 - + Force 16:10 强制 16:10 - + Stretch to Window 延伸視窗 - + Resolution: 解析度: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [實驗性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [實驗性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - 1.5X (1080p/1620p) [实验性] + 1.5X (1080p/1620p) [實驗性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: 視窗濾鏡: - + Nearest Neighbor 最近鄰域 - + Bilinear 雙線性 - + Bicubic 雙三次 - + Gaussian 高斯 - + ScaleForce 強制縮放 - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 + AMD FidelityFX™️ 超級解析度技術 - + Anti-Aliasing Method: 抗鋸齒方式: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness 启用全局 FSR 锐化 - + Set FSR Sharpness 设置 FSR 锐化 - + FSR Sharpness: FSR 锐化度: - + 100% 100% - - + + Use global background color 使用全域背景顏色 - + Set background color: 設定背景顏色: - + Background Color: 背景顏色: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (实验性,仅限 Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + 關閉 + + + + VSync Off + 垂直同步關 + + + + Recommended + 推薦 + + + + On + 開啟 + + + + VSync On + 垂直同步開 + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1730,107 +1766,134 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 精度: - + + ASTC recompression: + ASTC 纹理重压缩: + + + + Uncompressed (Best quality) + 不压缩 (最高质量) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (低质量) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (中等质量) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。 - + Force maximum clocks (Vulkan only) 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - 垂直同步可防止畫面撕裂,但啟用後某些顯示卡效能可能會降低。如果您沒有發現效能降低,請保持啟用。 - - - - Use VSync - 启用垂直同步 - - - + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. 启用异步 ASTC 纹理解码,可能减少加载时的卡顿。实验性功能。 - + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) 异步 ASTC 纹理解码 (不稳定) - + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。 + + + + Enable Reactive Flushing + 启用反应性刷新 + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. 啟用非同步著色器編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。 - + Use asynchronous shader building (Hack) 使用非同步著色器編譯(不穩定) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 啟用快速 GPU 時間。此選項將強制大多數遊戲以其最高解析度執行。 - + Use Fast GPU Time (Hack) 使用快速 GPU 時間(不穩定) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - 启用悲观缓冲区刷新。此选项将强制刷新未修改的缓冲区,可能会降低性能。 - - - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - 启用悲观缓冲区刷新 (不稳定) - - - + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. 启用 GPU 专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 - + Use Vulkan pipeline cache 启用 Vulkan 管线缓存 - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + 启用某些游戏所需的计算管线。此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。 +在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。 + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) + + + Anisotropic Filtering: 各向異性過濾: - + Automatic 自動 - + Default 預設 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1863,70 +1926,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 還原預設值 - + Action 動作 - + Hotkey 快速鍵 - + Controller Hotkey 控制器快捷鍵 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按鍵衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 輸入的金鑰已指定給:%1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [請按按鍵] - + Invalid 無效 - + Restore Default 還原預設值 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 按鍵衝突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 預設的按鍵序列已分配給: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 預設金鑰已指定給:%1 @@ -2218,7 +2276,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure 設定 @@ -2275,22 +2333,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 启用 Pro Controller 直接驱动 [实验性] - + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + 此选项允许您在游戏中无限使用相同的 Amiibo。 + + + + Use random Amiibo ID + 启用 Amiibo 随机 ID + + + Enable mouse panning 啟用滑鼠平移 - + Mouse sensitivity 滑鼠靈敏度 - + % % - + Motion / Touch 體感/觸控 @@ -2402,7 +2470,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick 左搖桿 @@ -2496,14 +2564,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2522,7 +2590,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus @@ -2535,15 +2603,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2600,241 +2668,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick 右搖桿 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - + + + Invert button 無效按鈕 - - + + Toggle button 切換按鍵 - + Turbo button 连发键 - - + + Invert axis 方向反轉 - - - + + + Set threshold 設定閾值 - - + + Choose a value between 0% and 100% 選擇介於 0% 和 100% 之間的值 - + Toggle axis 切换轴 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + + Calibrate sensor + 校准传感器 + + + Map Analog Stick 搖桿映射 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 按下確定後,先水平再上下移動您的搖桿。 要反轉方向,則先上下再水平移動您的搖桿。 - + Center axis 中心轴 - - + + Deadzone: %1% 無感帶:%1% - - + + Modifier Range: %1% 輕推靈敏度:%1% - - + + Pro Controller Pro 手把 - + Dual Joycons 雙 Joycon 手把 - + Left Joycon 左 Joycon 手把 - + Right Joycon 右 Joycon 手把 - + Handheld 掌機模式 - + GameCube Controller GameCube 手把 - + Poke Ball Plus 精靈球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause 開始 / 暫停 - + Z Z - + Control Stick 控制搖桿 - + C-Stick C 搖桿 - + Shake! 搖動! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新增設定檔 - + Enter a profile name: 輸入設定檔名稱: - - + + Create Input Profile 建立輸入設定檔 - + The given profile name is not valid! 輸入的設定檔名稱無效! - + Failed to create the input profile "%1" 建立輸入設定檔「%1」失敗 - + Delete Input Profile 刪除輸入設定檔 - + Failed to delete the input profile "%1" 刪除輸入設定檔「%1」失敗 - + Load Input Profile 載入輸入設定檔 - + Failed to load the input profile "%1" 載入輸入設定檔「%1」失敗 - + Save Input Profile 儲存輸入設定檔 - + Failed to save the input profile "%1" 儲存輸入設定檔「%1」失敗 @@ -3089,47 +3163,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 出版商 - + Add-Ons 延伸模組 - + General 一般 - + System 系統 - + CPU CPU - + Graphics 圖形 - + Adv. Graphics 進階圖形 - + Audio 音訊 - + Input Profiles 输入配置文件 - + Properties 屬性 @@ -3850,7 +3924,12 @@ UUID: %2 设备名称 - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + 不安全的内存布局扩展 (8GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. 僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔 @@ -4546,956 +4625,961 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Loading Web Applet... 載入 Web Applet... - - + + Disable Web Applet 停用 Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - + Emulated mouse is enabled 已启用模拟鼠标 - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. 实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。 - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu 正在執行中 - + Warning Outdated Game Format 過時遊戲格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。 - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Error Removing Contents 删除内容时出错 - + Error Removing Update 删除更新时出错 - + Error Removing DLC 删除 DLC 时出错 - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 移除項目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + + Remove Cache Storage? + 移除缓存? + + + Remove File 刪除檔案 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 移除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 删除驱动程序管线缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 無法刪除著色器快取資料夾。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - - - - - + + + + + Create Shortcut 创建快捷方式 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 这将为当前的软件镜像创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常使用。是否继续? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. 无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。 - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Create Icon 创建图标 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Start %1 with the yuzu Emulator 使用 yuzu 启动 %1 - + Failed to create a shortcut at %1 在 %1 处创建快捷方式时失败 - + Successfully created a shortcut to %1 成功地在 %1 处创建快捷方式 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 推荐的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + GPU NORMAL GPU 一般效能 - + GPU HIGH GPU 高效能 - + GPU EXTREME GPU 最高效能 - + GPU ERROR GPU 錯誤 - + DOCKED - 主机模式 + 主機模式 - + HANDHELD - 掌机模式 + 掌機模式 - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL NULL - + NEAREST 最近鄰域 - - + + BILINEAR 雙線性 - + BICUBIC 雙三次 - + GAUSSIAN 高斯 - + SCALEFORCE 強制縮放 - + FSR FSR - - + + NO AA 抗鋸齒關 - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation 確認重新產生金鑰 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5511,37 +5595,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。 - + Missing fuses 遺失項目 - + - Missing BOOT0 - 遺失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 遺失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。 - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5550,39 +5634,49 @@ on your system's performance. 您的系統效能。 - + Deriving Keys 產生金鑰 - + + System Archive Decryption Failed + 系统固件解密失败 + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + 当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 + + + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5594,44 +5688,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! 無法使用 OpenGL 模式! - + OpenGL shared contexts are not supported. 不支持 OpenGL 共享上下文。 - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。 + - Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2 @@ -5690,117 +5784,122 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? + Remove Cache Storage + 移除缓存 + + + Remove OpenGL Pipeline Cache 刪除 OpenGL 著色器管線快取 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 刪除 Vulkan 著色器管線快取 - + Remove All Pipeline Caches 刪除所有著色器管線快取 - + Remove All Installed Contents 移除所有安裝項目 - + Dump RomFS 傾印 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 傾印 RomFS 到 SDMC - + Copy Title ID to Clipboard 複製遊戲 ID 到剪貼簿 - + Navigate to GameDB entry 檢視遊戲相容性報告 - + Create Shortcut 创建快捷方式 - + Add to Desktop 添加到桌面 - + Add to Applications Menu 添加到应用程序菜单 - + Properties 屬性 - + Scan Subfolders 包含子資料夾 - + Remove Game Directory 移除遊戲資料夾 - + ▲ Move Up ▲ 向上移動 - + ▼ Move Down ▼ 向下移動 - + Open Directory Location 開啟資料夾位置 - + Clear 清除 - + Name 名稱 - + Compatibility 相容性 - + Add-ons 延伸模組 - + File type 檔案格式 - + Size 大小 @@ -5871,7 +5970,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 連點兩下以新增資料夾至遊戲清單 @@ -5884,12 +5983,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 / %n 個結果 - + Filter: 搜尋: - + Enter pattern to filter 輸入文字以搜尋 @@ -5980,12 +6079,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 静音/关闭静音 - @@ -6007,111 +6105,112 @@ Debug Message: + Main Window 主窗口 - + Audio Volume Down 调低音量 - + Audio Volume Up 调高音量 - + Capture Screenshot 截圖 - + Change Adapting Filter 更改窗口滤镜 - + Change Docked Mode 更改运行模式 - + Change GPU Accuracy 更改 GPU 精度 - + Continue/Pause Emulation 继续/暂停模拟 - + Exit Fullscreen 退出全屏 - + Exit yuzu 退出 yuzu - + Fullscreen 全屏 - + Load File 開啟檔案 - + Load/Remove Amiibo 加载/移除 Amiibo - + Restart Emulation 重新启动模拟 - + Stop Emulation 停止模拟 - + TAS Record TAS 录制 - + TAS Reset 重设 TAS - + TAS Start/Stop TAS 开始/停止 - + Toggle Filter Bar 切换搜索栏 - + Toggle Framerate Limit 切换帧率限制 - + Toggle Mouse Panning 切换鼠标平移 - + Toggle Status Bar 切换状态栏 @@ -6340,7 +6439,7 @@ Debug Message: &Multiplayer - 多人游戏 (&M) + 多人遊戲 (&M) @@ -6803,7 +6902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 開始 / 暫停 @@ -6853,21 +6952,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6875,8 +6974,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [未設定] @@ -6891,10 +6990,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Axis %1%2 @@ -6908,163 +7007,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [未知] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 開始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle Δ - + Share 分享 - + Options 選項 - + [undefined] [未指定] @@ -7075,7 +7174,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [無效] @@ -7089,21 +7188,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2軸 %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2軸 %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2體感 %3 @@ -7115,106 +7212,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L 左摇杆 - + Stick R 右摇杆 - + Plus - + Minus - - + + Home HOME - + Capture 截圖 - + Touch 觸控 - + Wheel Indicates the mouse wheel 滑鼠滾輪 - + Backward 後退 - + Forward 前進 - + Task 任務鍵 - + Extra 額外按鍵 - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3 控制器 %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + %1%2%3轴 %4 + + + + %1%2%3Button %4 %1%2%3 按键 %4 @@ -7635,73 +7738,73 @@ Please try again or contact the developer of the software. 使用者 - + Profile Creator 创建用户 - - + + Profile Selector 設定檔選擇 - + Profile Icon Editor 修改用户图像 - + Profile Nickname Editor 修改用户昵称 - + Who will receive the points? 谁将获得黄金点数? - + Who is using Nintendo eShop? 谁正在使用任天堂 eShop? - + Who is making this purchase? 是谁购买了这个? - + Who is posting? 谁在发帖? - + Select a user to link to a Nintendo Account. 选择要链接到任天堂账户的用户。 - + Change settings for which user? 要更改哪个用户的设置? - + Format data for which user? 要为哪个用户格式化数据? - + Which user will be transferred to another console? 哪个用户将被转移到另一个控制台? - + Send save data for which user? 要为哪个用户发送保存数据? - + Select a user: 選擇一位使用者: