0
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YTVanced/VancedMicroG synced 2024-12-03 16:27:26 +00:00

Add Belarusian translation (#1313)

This commit is contained in:
Vladimir Filatov 2020-12-14 23:20:19 +03:00 committed by GitHub
parent 3db548187d
commit 879b4c1396
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 560 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ SPDX-FileCopyrightText: 2020, microG Project Team
~ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
-->
<resources>
<string name="menu_advanced">Дадаткова</string>
<string name="list_no_item_none">Пуста</string>
<string name="list_item_see_all">Паказаць усё</string>
<string name="open_app">адкрыць</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2020 microG Project Team
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="lib_name">microG UI Tools</string>
<string name="lib_license">Apache License 2.0, microG Team</string>
<string name="about_version_str">Версія %1$s</string>
<string name="about_name_version_str">%1$s %2$s</string>
<string name="about_default_license">Ўсе правы абаронены.</string>
<string name="prefcat_setup">Ўсталяваць</string>
<string name="self_check_title">Праверка працаздольнасці</string>
<string name="self_check_desc">Праверце, ці правільна настроена сістэма для выкарыстання microG.</string>
<string name="self_check_cat_permissions">Правы доступу прадастаўленыя</string>
<string name="self_check_name_permission">%1$s:</string>
<string name="self_check_resolution_permission">Націсніце тут, каб даць дазвол. Непрадастаўленне дазволу можа прывесці да некарэктнай працы прыкладання.</string>
<string name="about_root_title">microG UI Demo</string>
<string name="about_root_summary">Падрабязнасці</string>
<string name="about_root_version">Версія v0.1.0</string>
<string name="about_root_libraries">Выкарыстоўваемыя бібліятэкі</string>
<string name="about_android_support_v4">v4 Support Library</string>
<string name="about_android_support_v7_appcompat">v7 appcompat Support Library</string>
<string name="about_android_support_v7_preference">v7 preference Support Library</string>
<string name="about_android_support_license">Apache License 2.0, The Android Open Source Project</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2020 microG Project Team
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="permission_service_all_label">Усе сэрвісы Google</string>
<string name="permission_service_all_description">Дае прыкладанню доступ да сэрвісаў Google праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_android_label">Сэрвісы Android</string>
<string name="permission_service_android_description">Дае прыкладанню доступ да сэрвісаў Android праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_adsense_label">AdSense</string>
<string name="permission_service_adsense_description">Дае прыкладанню доступ да Adsense праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_adwords_label">AdWords</string>
<string name="permission_service_adwords_description">Дае прыкладанню доступ да AdWords праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_ah_label">Google App Engine</string>
<string name="permission_service_ah_description">Дае прыкладанню доступ да Google App Engine праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_blogger_label">Blogger</string>
<string name="permission_service_blogger_description">Дае прыкладанню доступ да Blogger праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_cl_label">Google Календарь</string>
<string name="permission_service_cl_description">Дае прыкладанню доступ да Google Календара праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_cp_label">Контакты</string>
<string name="permission_service_cp_description">Дае прыкладанню доступ да Кантактаў праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_dodgeball_label">Dodgeball</string>
<string name="permission_service_dodgeball_description">Дае прыкладанню доступ да Dodgeball праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_finance_label">Google Finance</string>
<string name="permission_service_finance_description">Дае прыкладанню доступ да Google Finance праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_gbase_label">Google Base</string>
<string name="permission_service_gbase_description">Дае прыкладанню доступ да Google Base праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_grandcentral_label">Google Voice</string>
<string name="permission_service_grandcentral_description">Дае прыкладанню доступ да Google Voice праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_groups2_label">Google Groups</string>
<string name="permission_service_groups2_description">Дае прыкладанню доступ да Google Groups праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_health_label">Google Health</string>
<string name="permission_service_health_description">Дае прыкладанню доступ да Google Health праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_ig_label">iGoogle</string>
<string name="permission_service_ig_description">Дае прыкладанню доступ да iGoogle праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_jotspot_label">JotSpot</string>
<string name="permission_service_jotspot_description">Дае прыкладанню доступ да JotSpot праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_knol_label">Knol</string>
<string name="permission_service_knol_description">Дае прыкладанню доступ да Knol праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_lh2_label">Picasa Web Albums</string>
<string name="permission_service_lh2_description">Дае прыкладанню доступ да Picasa Web Albums праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_local_label">Google Maps</string>
<string name="permission_service_local_description">Дае прыкладанню доступ да Google Maps праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_mail_label">Google Mail</string>
<string name="permission_service_mail_description">Дае прыкладанню доступ да Google Mail праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_news_label">Google News</string>
<string name="permission_service_news_description">Дае прыкладанню доступ да Google News праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_notebook_label">Google Notebook</string>
<string name="permission_service_notebook_description">Дае прыкладанню доступ да Google Notebook праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_orkut_label">Orkut</string>
<string name="permission_service_orkut_description">Дае прыкладанню доступ да Orkut праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_print_label">Google Book Search</string>
<string name="permission_service_print_description">Дае прыкладанню доступ да Google Book Search праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_sierra_label">Аккаунты Google Checkout</string>
<string name="permission_service_sierra_description">Дае прыкладанню доступ да акаўнтаў Google Checkout праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_sierraqa_label">Аккаунты Google Checkout QA</string>
<string name="permission_service_sierraqa_description">Дае прыкладанню доступ да акаўнтаў Google Checkout QA праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_sierrasandbox_label">Аккаунты Google Checkout Sandbox</string>
<string name="permission_service_sierrasandbox_description">Дае прыкладанню доступ да акаўнтаў Google Checkout Sandbox праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_sitemaps_label">Google Webmaster Tools</string>
<string name="permission_service_sitemaps_description">Дае прыкладанню доступ да Google Webmaster Tools праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_speech_label">Voice Search</string>
<string name="permission_service_speech_description">Дае прыкладанню доступ да Voice Search праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_speechpersonalization_label">Personalized Speech Recognition</string>
<string name="permission_service_speechpersonalization_description">Дае прыкладанню доступ да Personalized Speech Recognition праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_talk_label">Google Talk</string>
<string name="permission_service_talk_description">Дае прыкладанню доступ да Google Talk праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_wifi_label">Google Wi-Fi</string>
<string name="permission_service_wifi_description">Дае прыкладанню доступ да Google Wi-Fi праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_wise_label">Google Spreadsheets</string>
<string name="permission_service_wise_description">Дае прыкладанню доступ да Google Spreadsheets праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_writely_label">Google Docs</string>
<string name="permission_service_writely_description">Дае прыкладанню доступ да Google Docs праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_youtube_label">YouTube</string>
<string name="permission_service_youtube_description">Дае прыкладанню доступ да YouTube праз любы звязаны уліковы запіс Google.</string>
<string name="permission_service_YouTubeUser_label">Имена пользователей YouTube</string>
<string name="permission_service_YouTubeUser_description">Дазваляе прыкладанню атрымаць доступ да імя карыстальніка(аў) YouTube, які звязаны з акаунтам Google.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_activity">Праглядзець гісторыю актыўнасці вашых прыкладанняў Google</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_adexchange.buyer">Кіраванне сваім уліковым запісам пакупніка Ad Exchange</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_adexchange.seller.readonly">Прагляд вашых Ad Exchange дадзеных</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_adexchange.seller">Прагляд і кіраванне вашымі дадзенымі Ad Exchange</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_adsensehost">Прагляд і кіраванне вашымі дадзенымі AdSense хостынгаў і звязанымі акаўнтамі</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_adsense.readonly">Прагляд вашых дадзеных AdSense</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_adsense">Прагляд і кіраванне вашымі дадзенымі AdSense</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_analytics.readonly">Прагляд вашых дадзеных Google Analytics</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_analytics">Прагляд і кіраванне вашымі дадзенымі Google Analytics</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_androidpublisher">Доступ да крамы Google Play для Android распрацоўніка</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_appengine.admin">Рухавік прыкладання сферы адміністравання.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_apps.groups.migration">Доступ на чытанне і запіс для Groups Migration API.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_apps.groups.settings">Прагляд і кіраванне наладамі Google Apps Group</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_apps.licensing">Правы на чытанне/запіс для License Manager API.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_apps.order">"Доступ для чытання/запісу адміністратарам і карыстальнікам пры тэставанні ў пясочніцы API або доступ для чытання/запісу пры звароце да API-аперацыях напрамую."</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_apps.order.readonly">"Акрамя агульнага чытання/запісу па пратаколе OAuth, варта выкарыстоўваць толькі для чытання пратакол OAuth пры выманні дадзеных кліента."</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_apps_reporting_audit.readonly">Доступ да API аўдыту адміністратара толькі для чытання</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_appstate">Вобласць выкарыстання сэрвісу App State.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_bigquery.readonly">Прагляд сваіх дадзеных у Google BigQuery</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_bigquery">Прагляд і кіраванне сваімі дадзенымі ў Google BigQuery</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_blogger">Кіраванне сваім ўліковым запісам блогера</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_blogger.readonly">Прагляд свайго ўліковага запісу блогера</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_books">Кіраванне сваімі кнігамі</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_calendar">Кіраванне сваімі календарамі</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_calendar.readonly">Прагляд сваіх календароў</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_cloudprint">Прагляд і кіраванне сваімі дадзенымі Google Cloud Print</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_compute.readonly">Прагляд сваіх рэсурсаў Google Compute Engine</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_compute">Прагляд і кіраванне сваімі рэсурсамі Google Compute Engine</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_coordinate.readonly">Прагляд сваіх мэтаў Google Coordinate</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_coordinate">Прагляд і кіраванне сваімі зададзенымі каардынатамі Google Maps</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_devstorage.full_control">Кіраванне сваімі дадзенымі і дазволамі ў Google Cloud Storage</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_devstorage.read_only">Прагляд сваіх дадзеных у Google Cloud Storage</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_devstorage.read_write">Кіраванне сваімі дадзенымі ў Google Cloud Storage</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_dfareporting">Прагляд і кіраванне DoubleClick справаздач рэкламадаўцаў</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive.appdata">Падаць доступ да папкі дадзеных прыкладання</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive.apps.readonly">Посмотреть свои приложения Google Drive</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive.file">Прагляд і кіраванне файламі Google Drive, якія вы адкрылі або стварылі ў гэтым прыкладанні</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive.install">Асаблівыя магчымасці, якія дазваляюць карыстальнікам зацвердзіць ўсталяванне прыкладання</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive.metadata.readonly">Прагляд метададзеных для файлаў і дакументаў Google Drive</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive.readonly">Прагляд файлаў і дакументаў Google Drive</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive.scripts">Змяненне паводзін сваіх сцэнарыяў Google Apps Script</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_drive">Прагляд і кіраванне файламі і дакументамі Google Drive</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_freebase.readonly">Прагляд свайго ўліковага запісу Freebase</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_freebase">Зарэгістравацца ў Freebase з вашым уліковым запісам</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_fusiontables">Кіраванне зліццём табліц</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_fusiontables.readonly">Прагляд табліцы Fusion</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_games">Доступ да дадзеных Google Play Гульні.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_gan">Кіраванне дадзенымі GAN</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_gan.readonly">Прагляд дадзеных GAN</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_gcm_for_chrome">CloudMessaging для Chrome</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_glass.timeline">Glass timeline scope</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_gmail.compose">Стварэнне, чытанне, абнаўленне і выдаленне чарнавікоў. Адпраўка паведамленняў і чарнавікоў.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_gmail.modify">Усе аперацыі чытання/запісу адбываюцца неадкладна, акрамя выдалення тэмаў і паведамленняў, мінаючых кошык.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_gmail.readonly">Чытанне ўсіх рэсурсаў і іх метададзеных, якія не выкарыстоўваюць аперацыі запісу.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_latitude.all.best">Выбраць ваша найбольш дакладнае месцазнаходжанне і гісторыю</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_latitude.all.city">Выбраць ваш горад і гісторыю месцазнаходжаннў</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_latitude.current.best">Выбраць ваша самае дакладнае месцазнаходжанне</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_latitude.current.city">Выберыце свой горад</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_mapsengine">Прагляд вашых дадзеных Google Maps Engine і кіраванне імі</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_mapsengine.readonly">Прагляд вашых дадзеных Google Maps Engine</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_mobilemaps.firstparty">Прагляд і кіраванне вашымі Google Картамі для мабільных прылад</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_orkut">Кіраванне сваімі дзеяннямі Orkut</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_orkut.readonly">Прагляд сваіх дадзеных Orkut</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_plus.login">"Даведацца ваша імя, базавую інфармацыю, і спіс людзей, з якімі вы маеце зносіны ў Google+"</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_plus.me">Даведацца хто вы ў Google</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_prediction">Кіраванне сваімі дадзенымі ў Google Prediction API</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_shoppingapi">Прагляд дадзеных прадукту</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_siteverification">Кіраванне вашым спісам сайтаў і даменаў</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_siteverification.verify_only">Кіраванне верыфікацяй вашых сайтаў у Google</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_structuredcontent">Доступ на запіс/чытанне для Shopping Content API.</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_taskqueue.consumer">Выкананне задач з вашага TaskQueue</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_taskqueue">Кіраванне вашымі задачамі</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_tasks">Кіраванне задачамі</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_tasks.readonly">Праглядзець свае задачы</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_tracks">"Google Maps Tracks API, гэтая сфера якая прадстаўляе доступ на чытанне і запіс вашых праектаў."</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_urlshortener">Кіраванне вашымі кароткімі URL-адрасамі goo.gl</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_userinfo.email">Паглядзець свой адрас электроннай пошты</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_userinfo.profile">Прагляд асноўнай інфармацыі аб акаўнце</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_youtube">Кіраванне акаўнтам YouTube</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_youtubepartner">Прагляд і кіраванне сваімі аб\'ектамі і кантэнтам на YouTube</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_youtube.readonly">Прагляд свайго акаўнта YouTube</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_youtube.upload">Кіраванне вашымі відэа на YouTube</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_yt_analytics_monetary.readonly">Прагляд грашовых справаздачаў YouTube Analytics для вашага кантэнту на YouTube</string>
<string name="permission_scope_www.googleapis.com_auth_yt_analytics.readonly">Прагляд на YouTube аналітычных справаздач для вашага кантэнту YouTube</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2020 microG Project Team
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="pref_unifiednlp_summary">
<item quantity="one"><xliff:g example="1">%1$d</xliff:g> backend-праграма настроена</item>
<item quantity="few"><xliff:g example="3">%1$d</xliff:g> backend-праграмы настроены</item>
<item quantity="other"><xliff:g example="3">%1$d</xliff:g> backend-праграмм настроены</item>
</plurals>
<plurals name="gcm_registered_apps_counter">
<item quantity="one"><xliff:g example="1">%1$d</xliff:g> прывязанае прыкладанне</item>
<item quantity="few"><xliff:g example="123">%1$d</xliff:g> прывязаных прыкладання</item>
<item quantity="other"><xliff:g example="123">%1$d</xliff:g> прывязаных прыкладанняў</item>
</plurals>
<plurals name="cond_perm_summary">
<item quantity="one">Не прадастаўлены дазвол, які патрабуецца для правільнага функцыянавання microG Service Core.</item>
<item quantity="few">Не прадастаўлены дазволы, якія патрабуюцца для правільнага функцыянавання microG Service Core.</item>
<item quantity="other">Не прадастаўлены дазволы, якія патрабуюцца для правільнага функцыянавання microG Service Core.</item>
</plurals>
<plurals name="cond_perm_action">
<item quantity="one">Запрасіць адсутны дазвол</item>
<item quantity="few">Запрасіць адсутныя дазволы</item>
<item quantity="other">Запрасіць адсутныя дазволы</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,201 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
~ Copyright (C) 2020 microG Project Team
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="gms_app_name">microG Services Core</string>
<string name="gms_settings_name">Налады MicroG</string>
<string name="gms_settings_summary">Канфігураванне сэрвісаў microG.</string>
<string name="just_a_sec">Калі ласка, пачакайце...</string>
<string name="google_account_label">Google</string>
<string name="ask_permission_tos">Працягваючы, вы дазваляеце гэтаму прыкладанню і Google выкарыстоўваць сваю інфармацыю ў адпаведнасці з іх ўмовамі прадастаўлення паслуг і палітыкамі прыватнасці.</string>
<string name="ask_scope_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> хацеў бы:</string>
<string name="ask_service_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> хацеў бы выкарыстаць:</string>
<string name="account_manager_title">Менеджэр уліковых запісаў Google</string>
<string name="sorry">Выбачайце…</string>
<string name="auth_before_connect">"Прыкладанне на вашай прыладзе спрабуе ўвайсці ў ўліковы запіс Google.
Калі гэта было наўмысна, націсніце кнопку <b>Увайсці</b>, каб падключыцца да старонкі ўваходу ў Google, калі не, націсніце <b>Адмена</b>, каб вярнуцца да прыкладання, якое выклікала гэта дыялогавае акно."</string>
<string name="auth_sign_in">Увайсці</string>
<string name="auth_connecting">"Ваша прылада ўсталёўвае злучэнне з серверамі Google для ўваходу ў сістэму.
Гэта можа заняць некалькі секунд."</string>
<string name="no_network_error_desc">"У вас няма падлучэння да сеткі.
Гэта можа быць часовай праблемай, або ваша Android прылада не можа выкарыстоўваць перадачу дадзеных. Паспрабуйце яшчэ раз, калі з'явіцца злучэнне з мабільнай сеткай або далучыцеся да сеткі Wi-Fi."</string>
<string name="auth_general_error_desc">"Не ўдаецца злучыцца з серверамі Google.
Паспрабуйце пазней."</string>
<string name="auth_finalize">"Ваша прылада злучаецца з Google, каб захаваць інфармацыю ў ваш уліковы запіс.
Гэта можа заняць некалькі хвілін."</string>
<string name="allow">Дазволіць</string>
<string name="deny">Адмовіць</string>
<string name="auth_notification_title">Патрабуецца аўтэнтыфікацыя</string>
<string name="auth_notification_content"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> патрабуецца аўтарызацыя каб атрымаць доступ да вашай ўліковага запісу Google.</string>
<string name="perm_status_broadcast_label">сачыць за унутраным станам статусу</string>
<string name="perm_c2dm_receive_label">выкарыстоўваць C2DM паведамленні</string>
<string name="perm_c2dm_send_label">адпраўляць C2DM паведамленні іншым прыкладанням</string>
<string name="perm_gtalk_svc_label">абменьвацца паведамленнямі і атрымліваць апавяшчэнні аб сінхранізацыі ад сервераў Google</string>
<string name="perm_extended_access_label">Пашыраны доступ да сэрвісаў Google</string>
<string name="perm_provision_label">падрыхтоўка сэрвісаў microG</string>
<string name="perm_provision_description">Дазволіць прыкладанню настраіваць сэрвісы microG без ўмяшання карыстальніка</string>
<string name="service_name_checkin">Рэгістрацыя прылады ў Google</string>
<string name="service_name_mcs">Google Cloud Messaging</string>
<string name="service_name_snet">Google SafetyNet</string>
<string name="service_status_disabled">Выключана</string>
<string name="service_status_enabled">Уключана</string>
<string name="service_status_automatic">Аўтаматычна</string>
<string name="service_status_manual">Уручную</string>
<string name="service_status_enabled_short">Укл.</string>
<string name="service_status_disabled_short">Выкл.</string>
<string name="games_title">Google Play Гульні</string>
<string name="games_info_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> хоча выкарыстоўваць Play Гульні</string>
<string name="games_info_content">Каб выкарыстоўваць магчымасці Play Гульні, трэба ўсталяваць прыкладанне Google Play Гульні. Прыкладанне можа працаваць і без яго, але магчымыя праблемы у яго рабоце.</string>
<string name="pick_place_title">Вылучыце месца</string>
<string name="pick_place_desc">Сродак выбару месца часова недаступны.</string>
<string name="place_picker_select_title">Выберыце гэта месцазнаходжанне</string>
<string name="place_picker_nearby_places">Бліжэйшыя месцы</string>
<string name="place_picker_location_lat_lng">(%1$.7f, %2$.7f)</string>
<string name="lacking_permission_toast">microG Services Core: Адсутнічае дазвол для <xliff:g example="have full network acccess">%1$s</xliff:g></string>
<string name="network_type_mobile">Мабільная сетка</string>
<string name="network_type_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="network_type_roaming">Роўмінг</string>
<string name="network_type_other">Іншыя сеткі</string>
<!-- Self check -->
<string name="self_check_cat_fake_sig">Падтрымка падмены подпісу</string>
<string name="self_check_cat_gms_packages">Устаноўленыя пакеты</string>
<string name="self_check_cat_system">Сістэма</string>
<string name="self_check_name_fake_sig_perm">Сістэма падтрымлівае падмену подпісу:</string>
<string name="self_check_resolution_fake_sig_perm">Ваша прашыўка не мае натыўнай падтрымкі падмены подпісу. Вы можаце выкарыстаць Xposed або іншыя метады, каб актываваць падмену подпісу. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, якая прашыўка падтрымлівае падмену подпісу і як выкарыстоўваць microG ў прашыўцы, якая не падтрымлівае.</string>
<string name="self_check_name_perm_granted">Сістэма дазваляе падмену подпісу:</string>
<string name="self_check_resolution_perm_granted">Ваша прашыўка падтрымлівае падмену подпісу, але патрабуе дадатковых дзеянняў для яе актывацыі. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана што трэба зрабіць.</string>
<string name="self_check_name_system_spoofs">Сістэма падмяняе подпісы:</string>
<string name="self_check_resolution_system_spoofs">Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана што трэба зрабіць.</string>
<string name="self_check_pkg_gms">Play Services (GmsCore)</string>
<string name="self_check_pkg_vending">Play Store (Phonesky)</string>
<string name="self_check_pkg_gsf">Services Framework (GSF)</string>
<string name="self_check_name_app_installed"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> усталяваны: </string>
<string name="self_check_resolution_app_installed">Усталюйце прыкладанне <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> або сумяшчальнае. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана якія прыкладанні сумяшчальныя.</string>
<string name="self_check_name_correct_sig"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> мае правільны подпіс: </string>
<string name="self_check_resolution_correct_sig">Альбо усталяваны <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> не сумяшчальны, альбо падмена подпісу не актыўная для яго. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана якія прыкладанні або прашыўкі сумяшчальныя.</string>
<string name="self_check_name_battery_optimizations">Аптымізацыя энергаспажывання адключаная:</string>
<string name="self_check_resolution_battery_optimizations">Націсніце тут, каб дазволіць прыкладанням працаваць у фоне. Без гэтага некаторыя праграмы могуць працаваць са збоямі.</string>
<!-- Settings strings -->
<string name="prefcat_about">Аб праграме</string>
<string name="prefcat_components">Кампоненты</string>
<string name="prefcat_configuration">Канфігурацыя</string>
<string name="prefcat_google_services">Google сэрвісы</string>
<string name="prefcat_location_service">Служба вызначэння месцазнаходжання</string>
<string name="prefcat_operation_mode">Рэжым работы</string>
<string name="prefcat_services">Сэрвісы</string>
<string name="prefcat_test">Тэст</string>
<string name="cond_gcm_bat_title">Актыўная аптымізацыя энергаспажывання</string>
<string name="cond_gcm_bat_summary">Вы ўключылі Google Cloud Messaging, але ў вас актыўная аптымізацыя энергаспажывання для microG Services Core. Каб атрымліваць push-паведамленні вам неабходна дазволіць прыкладанню працаваць у фонавым рэжыме.</string>
<string name="cond_gcm_bat_action">Дазволіць работу ў фоне</string>
<string name="cond_perm_title">Адсутнічаюць дазволы</string>
<string name="prefs_account">Настройкі акаўнта</string>
<string name="prefs_account_privacy">Персанальная інфармацыя і прыватнасць</string>
<string name="prefs_account_security">Аўтарызацыя і бяспека</string>
<string name="pref_auth_trust_google_title">Давяраць дазволам Google у прыкладаннях</string>
<string name="pref_auth_trust_google_summary">Калі параметр адключаны, то ў карыстальніка запытваецца дазвол для аўтарызацыі Google. Пэўныя праграмы не змогуць выкарыстоўваць уліковы запіс Google, калі гэтая магчымасць адключаная.</string>
<string name="pref_auth_visible_title">Дазволіць прыкладанням знаходзіць акаўнты</string>
<string name="pref_auth_visible_summary">Калі ўключана, усе прыкладанні на гэтай прыладзе змогуць бачыць адрасы электроннай пошты вашых уліковых запісаў Google без папярэдняга дазволу.</string>
<string name="pref_checkin_enable_summary">Рэгіструе вашу прыладу ў сэрвісах Google і стварае унікальны ідэнтыфікатар. MicroG выдаляе ўсе ідэнтыфікуючыя біты, акрамя імя вашага акаўнта Google.</string>
<string name="pref_device_registration_android_id">Android ID</string>
<string name="checkin_not_registered">Не зарэгістравана</string>
<string name="checkin_last_registration">Апошняя рэгістрацыя: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="checkin_enable_switch">Зарэгістраваць прыладу</string>
<string name="pref_info_status">Стан</string>
<string name="pref_more_settings">Яшчэ</string>
<string name="pref_add_account_title">Уліковы запіс</string>
<string name="pref_add_account_summary">Дадаць уліковы запіс Google</string>
<string name="pref_gcm_enable_mcs_summary">Google Cloud Messaging прадастаўляе push-паведамленні, якія выкарыстоўваюцца ў многіх у іншых прыкладаннях. Каб выкарыстоўваць іх, вы павінны ўключыць рэгістрацыю прылады.</string>
<string name="pref_gcm_heartbeat_title">Інтэрвал злучэння Cloud Messaging</string>
<string name="pref_gcm_heartbeat_summary">"Інтэрвал у секундах, для выкарыстання сервераў Google. Павелічэнне гэтага ліку скароціць спажыванне батарэі, але можа прывесці да затрымак push-паведамленняў.\nУстарело, будзе зменена ў наступным рэлізе."</string>
<string name="pref_gcm_apps_title">Прыкладанні, якія выкарыстоўваюць Google Cloud Messaging</string>
<string name="pref_gcm_apps_summary">Спіс прыкладанняў, якія прывязаныя да Google Cloud Messaging.</string>
<string name="pref_gcm_confirm_new_apps_title">Пацверджваць новыя прыкладанні</string>
<string name="pref_gcm_confirm_new_apps_summary">Пытаць дазвол перад прывязкай новых прыкладанняў для атрымання push-паведамленняў</string>
<string name="pref_gcm_ping_interval">Інтэрвал праверкі: <xliff:g example="10 минут">%1$s</xliff:g></string>
<string name="pref_about_title">Аб сэрвісах microG Services Core</string>
<string name="pref_about_summary">Інфармацыя аб версіі і выкарыстоўваныя бібліятэкі</string>
<string name="gcm_app_error_unregistering">Не атрымалася адвязаць</string>
<string name="gcm_app_not_installed_anymore">Прыкладанне больш не ўсталявана</string>
<string name="gcm_unregister_app">Адвязаць</string>
<string name="gcm_not_registered">Не прывязана</string>
<string name="gcm_no_message_yet">Паведамленні яшчэ не былі атрыманы</string>
<string name="gcm_last_message_at">Апошняе паведамленне: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_registered">Прывязана</string>
<string name="gcm_registered_since">Прывязана: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_unregister_confirm_title">Адвязаць <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="gcm_unregister_confirm_message">"Некаторыя прыкладанне аўтаматычна не перапрывязваюцца і/або не даюць магчымасці зрабіць гэта ўручную. Такія праграмы могуць працаваць некарэктна пасля адвязкі.\nПрацягнуць?"</string>
<string name="gcm_unregister_after_deny_message">Вы забаранілі push-паведамленні для прыкладання, якое ўжо прывязана.\nВы жадаеце адвязаць яго зараз каб больш не атрымліваць ад яго push-паведамленняў?</string>
<string name="gcm_messages_counter">Пведамленняў: <xliff:g example="123">%1$d</xliff:g> (<xliff:g example="12345">%2$d</xliff:g> байт)</string>
<string name="gcm_network_state_disconnected">Аадключана</string>
<string name="gcm_network_state_connected">Падключана <xliff:g example="2 hours ago">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_enable_switch">Прымаць push-паведамленні</string>
<string name="pref_push_app_allow_register_title">Дазволіць рэгістрацыю</string>
<string name="pref_push_app_allow_register_summary">Дазволіць прыкладанню рэгістравацца для атрымання push-паведамленняў.</string>
<string name="pref_push_app_wake_for_delivery_title">Запускаць прыкладанне пры атрыманні паведамлення</string>
<string name="pref_push_app_wake_for_delivery_summary">Запускаць прыкладанне ў фонавым рэжыме, каб атрымліваць ўваходныя push-паведамленні.</string>
<string name="prefcat_push_apps_title">Прыкладанні выкарыстоўваюць push-паведамленні</string>
<string name="prefcat_push_apps_registered_title">Зарэгістраваныя прыкладанні</string>
<string name="prefcat_push_apps_unregistered_title">Незарэгістраваныя прыкладанні</string>
<string name="prefcat_push_networks_title">Сеткі для прыёму push-паведамленняў</string>
<string name="snet_intro">Google SafetyNet гэта сістэма сертыфікацыі прылады, якая гарантуе, што прылада карэктна абаронена і сумяшчальна з Android CTS. Пэўныя праграмы выкарыстоўваюць SafetyNet з меркаванняў бяспекі або ў якасці папярэдняй сістэмы абароны ад узлому.\n\nmicroG GmsCore змяшчае свабодную рэалізацыю SafetyNet, але афіцыйны сервер патрабуе, каб запыты былі падпісаны з дапамогай прапрыетарнай сістэмы DroidGuard. Ізаляваная версія DroidGuard даступная як асобнае прыкладанне "DroidGuard Helper".</string>
<string name="snet_enable_switch">Дазволіць праверку статусу прылады</string>
<string name="pref_snet_testdrive_title">Тэст верыфікацыі SafetyNet</string>
<string name="pref_snet_status_official_title">Выкарыстоўваць афіцыйны сервер</string>
<string name="pref_snet_status_official_summary">Патрабуецца сістэма без root і ўсталяваны microG DroidGuard Helper</string>
<string name="pref_snet_status_official_info">афіцыйны сервер</string>
<string name="pref_snet_status_third_party_title">Выкарыстоўваць іншы сервер</string>
<string name="pref_snet_status_third_party_summary">Іншыя серверы могуць быць у стане адказаць на запыты SafetyNet без подпісу DroidGuard</string>
<string name="pref_snet_status_third_party_info">іншы сервер</string>
<string name="pref_snet_custom_url_title">URL іншага сервера</string>
<string name="pref_snet_custom_url_summary">Поўны URL іншага сервера, які адказвае на праверачныя запыты SafetyNet</string>
<string name="pref_snet_self_signed_title">Выкарыстоўваць самастойна падпісаны сертыфікат</string>
<string name="pref_snet_self_signed_summary">Замест запытаў на сервер падпісваць SafetyNet лакальна, выкарыстоўваючы самастойна створаны сертыфікат. Большасць прыкладанняў будуць адмаўляцца выкарыстоўваць самастойна падпісаныя адказы.</string>
<string name="pref_snet_status_self_signed_info">самастойна падпісаны сертыфікат</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
~ Copyright (C) 2020 microG Project Team
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="service_name_exposure">Паведамленні аб рызыцы інфікавання</string>
<string name="pref_exposure_enable_info_summary">Каб уключыць паведамленні аб рызыцы інфікавання запусціце любое прыкладанне, якое іх падтрымлівае.</string>
<string name="pref_exposure_error_bluetooth_off_title">Ўключыць Bluetooth</string>
<string name="pref_exposure_error_location_off_title">Адкрыць налады месцазнаходжаньня</string>
<string name="pref_exposure_error_bluetooth_unsupported_summary">На жаль ваша прылада несумяшчальна з паведамленнямі аб рызыцы інфікавання.</string>
<string name="pref_exposure_error_bluetooth_no_advertise_summary">На жаль ваша прылада толькі часткова сумяшчальна з паведамленнямі аб рызыцы інфікавання. Вы можаце атрымліваць паведамленні аб небяспечных кантактах, але не зможаце апавяшчаць іншых.</string>
<string name="prefcat_exposure_apps_title">Прыкладанні якія выкарыстоўваюць апавяшчэння аб рызыцы інфікавання</string>
<string name="pref_exposure_collected_rpis_title">Сабраныя ідэнтыфікатары</string>
<string name="pref_exposure_collected_rpis_summary"><xliff:g example="63">%1$d</xliff:g> олькасць ідэнтыфікатараў за апошнюю гадзіну</string>
<string name="pref_exposure_advertising_id_title">Трансліруемы ў цяперашні час ідэнтыфікатар</string>
<string name="prefcat_exposure_app_report_title">Паведамленні пра ўзаемадзеянні</string>
<string name="pref_exposure_app_report_updated_title">Абноўлена: <xliff:g example="Today, 14:02">%1$s</xliff:g></string>
<string name="pref_exposure_app_report_entry_time_short">Менш за пяць хвілін назад</string>
<string name="pref_exposure_app_report_entry_time_about">Каля <xliff:g example="13">%1$d</xliff:g> хвілін</string>
<string name="pref_exposure_app_report_entry_distance_close">ўзаемадзеянні побач</string>
<string name="pref_exposure_app_report_entry_distance_far">ўзаемадзеянні далёка</string>
<string name="pref_exposure_app_report_entry_combined"><xliff:g example="About 12 minutes">%1$s</xliff:g>, <xliff:g example="distant exposure">%2$s</xliff:g></string>
<string name="pref_exposure_app_last_report_summary_diagnosis_keys">Апрацавана <xliff:g example="121031">%1$d</xliff:g> дыягнастычных ключоў.</string>
<string name="pref_exposure_app_last_report_summary_encounters_no">Паведамленні аб небяспечных кантактах адсутнічаюць.</string>
<string name="pref_exposure_app_last_report_summary_encounters_prefix">Паведамлена пра <xliff:g example="3">%1$d</xliff:g> небяспечных кантактах:</string>
<string name="pref_exposure_app_last_report_summary_encounters_line"><xliff:g example="Yesterday, 12:00 - 14:00">%1$s</xliff:g>, ацэнка рызыкі <xliff:g example="99">%2$d</xliff:g></string>
<string name="pref_exposure_app_last_report_summary_encounters_suffix">Увага: Ацэнка рызыкі вызначаецца прыкладаннем. Высокія лічбы могуць казаць, як аб нізкай рызыцы так і наадварот.</string>
<string name="pref_exposure_app_api_usage_title">Выкарыстанне API за апошнія 14 дзён</string>
<string name="pref_exposure_app_api_usage_summary_line"><xliff:g example="12">%1$d</xliff:g> запытаў да <xliff:g example="provideDiagnosisKeys">%2$s</xliff:g></string>
<string name="prefcat_exposure_rpis_histogram_title"><xliff:g example="230">%1$d</xliff:g> ідэнтыфікатараў сабрана</string>
<string name="pref_exposure_rpi_delete_all_title">Выдаліць усе сабраныя ідэнтыфікатары</string>
<string name="pref_exposure_rpi_delete_all_warning">Выдаленне сабраных ідэнтыфікатараў прывядзе да немагчымасці інфармавання, у выпадку калі ў аднаго з вашых кантактаў за апошнія 14 дзён будзе пацверджаны дыягназ.</string>
<string name="pref_exposure_rpi_delete_all_warning_confirm_button">Усё роўна выдаліць</string>
<string name="pref_exposure_info_summary">"API паведамленняў аб рызыцы інфікавання (Exposure Notifications API) дазваляе прыкладанням апавяшчаць вас, калі вы сутыкнуліся з кімсьці, у каго быў пацверджаны дыягназ.
Дата, працягласць і магутнасць сігналу, звязаныя з уздзеяннем, будуць перададзены адпаведным прыкладанням."</string>
<string name="pref_exposure_rpis_details_summary">"Пакуль API паведамленняў аб рызыцы інфікавання уключаны, ваша прылада пасіўна збірае ідэнтыфікатары (званыя слізгальнымі ідэнтыфікатарамі збліжэння або RPI) з суседніх прылад.
Калі ўладальнікі прылад паведамляюць аб пацверджаным дыягназе, іх ідэнтыфікатары могуць быць распаўсюджаныя. Ваша прылада правярае, ці адпавядае якой-небудзь з вядомых ідэнтыфікатараў з пацьвердзіць дыягназам любому з сабраных вамі ідэнтыфікатараў, і разлічвае рызыку заражэння."</string>
<string name="exposure_enable_switch">Выкарыстоўваць паведамленні аб рызыцы інфікавання</string>
<string name="exposure_confirm_start_title">Ўключыць паведамленні аб рызыцы інфікавання?</string>
<string name="exposure_confirm_start_summary">"Ваш тэлефон павінен выкарыстоўваць Bluetooth для бяспечнага збору і распаўсюджвання ідэнтыфікатараў іншым тэлефонам, якія знаходзяцца паблізу.
<xliff:g example="Corona-Warn">%1$s</xliff:g> можа паведаміць вас, калі вы перасякаліся з кімсьці, у каго быў пацьверджаны дыягназ.
Дата, працягласць і магутнасць сігналу, звязаныя з кантактам, будуць перададзеныя прыкладанню."</string>
<string name="exposure_confirm_start_button">Ўключыць</string>
<string name="exposure_confirm_stop_title">Выключыць паведамленні аб рызыцы інфікавання?</string>
<string name="exposure_confirm_stop_summary">Пасля адключэння паведамленняў вы больш не будзеце атрымліваць паведамленні аб кантактах з кімсьці, у каго быў пацьверджаны дыягназ.</string>
<string name="exposure_confirm_stop_button">Выключыць</string>
<string name="exposure_confirm_keys_title">Дзяліцца вашымі ідэнтыфікатарамі з <xliff:g example="Corona-Warn">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="exposure_confirm_keys_summary">"Вашы ідэнтыфікатары за апошнія 14 дзён будуць выкарыстоўвацца для паведамлення іншых пра тое, што вы былі паблізу патэнцыйнай небяспекі.
Ваша асоба або вынік тэсту не будуць перададзены іншым людзям."</string>
<string name="exposure_confirm_keys_button">Падзяліцца</string>
<string name="exposure_confirm_permission_description">Для <xliff:g example="microG Services Core">%1$s</xliff:g> патрабуюцца дадатковыя дазволы.</string>
<string name="exposure_confirm_permission_button">Даць дазвол</string>
<string name="exposure_confirm_bluetooth_description">Bluetooth павінен быць уключаны.</string>
<string name="exposure_confirm_location_description">патрабуецца доступ да месцазнаходжання.</string>
<string name="exposure_confirm_button">Ўключыць</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
~ SPDX-FileCopyrightText: 2020, microG Project Team
~ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="exposure_notify_off_title">Паведамленні аб рызыцы інфікавання не актыўныя</string>
<string name="exposure_notify_off_bluetooth">Bluetooth павінен быць уключаны, каб прымаць паведамленні аб рызыцы інфікавання.</string>
<string name="exposure_notify_off_location">Доступ да месцазнаходжання абавязковы, каб прымаць паведамленні аб рызыцы інфікавання.</string>
<string name="exposure_notify_off_bluetooth_location">Bluetooth і вызначэнне месцазнаходжання павінны быць уключаны, каб прымаць паведамленні аб рызыцы інфікавання.</string>
</resources>