Update Translations. (#351)

* Update Translations.
This commit is contained in:
acsway878787 2017-03-25 17:29:40 +08:00 committed by Marvin W
parent 3ddf2b71a1
commit 558bfb6796
2 changed files with 30 additions and 21 deletions

View File

@ -16,13 +16,20 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="pref_unifiednlp_summary">
<item quantity="one">已設定<xliff:g example="1">%1$d</xliff:g>個背景伺服器</item>
<item quantity="other">已設定<xliff:g example="3">%1$d</xliff:g>個背景伺服器</item>
</plurals>
<plurals name="gcm_registered_apps_counter">
<item quantity="other"><xliff:g example="123">%1$d</xliff:g> 個已註冊的程式</item>
<item quantity="one">已註冊<xliff:g example="1">%1$d</xliff:g>個程式</item>
<item quantity="other">已註冊<xliff:g example="123">%1$d</xliff:g>個程式</item>
</plurals>
<plurals name="cond_perm_summary">
<item quantity="other">microG Service Core遺失了一個或多個權限以至於不能正常運作。</item>
<item quantity="one">microG Service Core遺失了一個權限以至於不能正常運作。</item>
<item quantity="other">microG Service Core遺失了多個權限以至於不能正常運作。</item>
</plurals>
<plurals name="cond_perm_action">
<item quantity="other">請求遺失的權限</item>
<item quantity="one">請求遺失的一個權限</item>
<item quantity="other">請求遺失的多個權限</item>
</plurals>
</resources>
</resources>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="gms_app_name">microG Services Core</string>
<string name="gms_settings_name">microG Settings</string>
<string name="gms_settings_name">設定microG</string>
<string name="just_a_sec">請稍等...</string>
<string name="google_account_label">Google</string>
<string name="ask_permission_tos">當您繼續下一步時代表您同意Google和本程式在遵守服務條款和隱私權政策下使用您的個人資訊。</string>
<string name="ask_scope_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 將會:</string>
<string name="ask_service_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 將會使用:</string>
<string name="ask_scope_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>將會:</string>
<string name="ask_service_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>將會使用:</string>
<string name="account_manager_title">Google帳號管理員</string>
<string name="sorry">抱歉...</string>
<string name="no_network_error_desc">"沒有網路連線。
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="allow">允許</string>
<string name="deny">拒絕</string>
<string name="auth_notification_title">需要驗證</string>
<string name="auth_notification_content"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 需要您的授權來使用Google帳號。</string>
<string name="auth_notification_content"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>需要您的授權來使用Google帳號。</string>
<string name="perm_status_broadcast_label">接收內部狀態廣播</string>
<string name="perm_c2dm_receive_label">接收C2DM訊息</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="list_no_item_none"></string>
<string name="games_title">Google Play遊戲</string>
<string name="games_info_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 將要使用Play遊戲</string>
<string name="games_info_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>將要使用Play遊戲</string>
<string name="games_info_content">要使用Play遊戲必須安裝Google Play遊戲這個程式。 也許程式將可以在沒有Play遊戲的狀態執行但可能無法正常運作。</string>
<string name="pick_place_title">挑選一個地方</string>
@ -60,7 +60,7 @@
<string name="place_picker_nearby_places">附近的地點</string>
<string name="place_picker_location_lat_lng">(%1$.7f, %2$.7f)</string>
<string name="lacking_permission_toast">microG Services Core: 缺少 <xliff:g example="have full network acccess">%1$s</xliff:g>的權限</string>
<string name="lacking_permission_toast">microG Services Core: 缺少<xliff:g example="have full network acccess">%1$s</xliff:g>的權限</string>
<string name="network_type_mobile">行動數據</string>
<string name="network_type_wifi">Wi-Fi</string>
@ -83,10 +83,10 @@
<string name="self_check_pkg_gms">Play服務(GmsCore)</string>
<string name="self_check_pkg_vending">Play商店(Phonesky)</string>
<string name="self_check_pkg_gsf">服務框架(GSF)</string>
<string name="self_check_name_app_installed"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 已安裝: </string>
<string name="self_check_resolution_app_installed">安裝 <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 或是相容的程式。 請參閱哪些程式相容的說明文件。</string>
<string name="self_check_name_app_installed"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>已安裝:</string>
<string name="self_check_resolution_app_installed">安裝<xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>或是相容的程式。 請參閱哪些程式相容的說明文件。</string>
<string name="self_check_name_correct_sig"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 有正確簽名: </string>
<string name="self_check_resolution_correct_sig">不是已安裝的 <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> 不相容就是簽名破解沒啟動。 請參閱哪些程式和韌體相容的說明文件。</string>
<string name="self_check_resolution_correct_sig">不是已安裝的 <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>不相容就是簽名破解沒啟動。 請參閱哪些程式和韌體相容的說明文件。</string>
<string name="self_check_name_battery_optimizations">停用電池優化:</string>
<string name="self_check_resolution_battery_optimizations">點擊這裡來停用電池優化。 不這麼做可能導致程式運作不正常。</string>
@ -106,8 +106,8 @@
<string name="cond_perm_title">遺失權限</string>
<string name="prefs_account">帳號設定</string>
<string name="prefs_account_privacy">個人資訊 &amp; 隱私</string>
<string name="prefs_account_security">登入 &amp; 安全</string>
<string name="prefs_account_privacy">個人資訊&amp;隱私</string>
<string name="prefs_account_security">登入&amp;安全</string>
<string name="pref_auth_trust_google_title">允許Google提供程式存取權限</string>
<string name="pref_auth_trust_google_summary">此功能停用時使用者將在程式向Google請求驗證前被徵詢。 有些程式可能會因為此功能停用而無法存取Google帳號。</string>
@ -128,17 +128,17 @@
<string name="gcm_unregister_app">取消註冊</string>
<string name="gcm_not_registered">未註冊</string>
<string name="gcm_no_message_yet">尚未收到任何訊息</string>
<string name="gcm_last_message_at">最後收到訊息: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_last_message_at">最後收到訊息:<xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_registered">已註冊</string>
<string name="gcm_registered_since"> <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g> 註冊至今</string>
<string name="gcm_unregister_confirm_title">取消註冊 <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_registered_since"><xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g>註冊至今</string>
<string name="gcm_unregister_confirm_title">取消註冊<xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_unregister_confirm_message">有些程式並不會自動重新註冊,也(或)沒有提供選項手動重新註冊。 這些程式在取消註冊後可能會不正常運作。
繼續?</string>
<string name="gcm_unregister_after_deny_message">您拒絕了一個已經註冊的程式去註冊接收推送通知。
您是否想取消註冊讓它未來不再收到推送通知?</string>
<string name="gcm_messages_counter">已接收訊息: <xliff:g example="123">%1$d</xliff:g> 個(<xliff:g example="12345">%2$d</xliff:g> 位元組)</string>
<string name="gcm_messages_counter">已接收訊息:<xliff:g example="123">%1$d</xliff:g>個(<xliff:g example="12345">%2$d</xliff:g>位元組〉</string>
<string name="gcm_state_disconnected">現在狀態:未連接</string>
<string name="gcm_state_connected">現在狀態:自 <xliff:g example="2 hours ago">%1$s</xliff:g> 連接至今</string>
<string name="gcm_state_connected">現在狀態:自<xliff:g example="2 hours ago">%1$s</xliff:g>連接至今</string>
<string name="snet_intro">Google SafetyNet是一個確認手機被確實保護和相容於Android CTS的驗證系統。一些程式基於安全因素使用SafetyNet一些則是以必須通過的形式來防止篡改。
@ -152,4 +152,6 @@
<string name="pref_snet_status_third_party_summary">第三方伺服器可能不需要DroidGuard簽名便能回應SafetyNet請求</string>
<string name="pref_snet_custom_url_title">自訂伺服器網址</string>
<string name="pref_snet_custom_url_summary">回應SafetyNet驗證請求之第三方伺服器的完整網址</string>
</resources>
<string name="pref_snet_self_signed_title">使用自行簽名認證</string>
<string name="pref_snet_self_signed_summary">不向伺服器請求簽名而是用本地的認證文件自行簽名SafetyNet。大部分的程式都會拒絕自行簽名認證。</string>
</resources>