VancedMicroG/play-services-core/src/main/res/values-be/strings.xml

190 lines
20 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-12-14 20:20:19 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
~ Copyright (C) 2020 microG Project Team
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="gms_app_name">microG Services Core</string>
2021-01-11 20:15:36 +00:00
<string name="gms_settings_name">Налады microG</string>
<string name="gms_settings_summary">Канфігураванне сэрвісаў microG</string>
2020-12-14 20:20:19 +00:00
<string name="just_a_sec">Калі ласка, пачакайце...</string>
<string name="google_account_label">Google</string>
<string name="ask_permission_tos">Працягваючы, вы дазваляеце гэтаму прыкладанню і Google выкарыстоўваць сваю інфармацыю ў адпаведнасці з іх ўмовамі прадастаўлення паслуг і палітыкамі прыватнасці.</string>
<string name="ask_scope_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> хацеў бы:</string>
<string name="ask_service_permission_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> хацеў бы выкарыстаць:</string>
<string name="account_manager_title">Менеджэр уліковых запісаў Google</string>
<string name="sorry">Выбачайце…</string>
<string name="auth_before_connect">"Прыкладанне на вашай прыладзе спрабуе ўвайсці ў ўліковы запіс Google.
Калі гэта было наўмысна, націсніце кнопку <b>Увайсці</b>, каб падключыцца да старонкі ўваходу ў Google, калі не, націсніце <b>Адмена</b>, каб вярнуцца да прыкладання, якое выклікала гэта дыялогавае акно."</string>
<string name="auth_sign_in">Увайсці</string>
<string name="auth_connecting">"Ваша прылада ўсталёўвае злучэнне з серверамі Google для ўваходу ў сістэму.
Гэта можа заняць некалькі секунд."</string>
<string name="no_network_error_desc">"У вас няма падлучэння да сеткі.
Гэта можа быць часовай праблемай, або ваша Android прылада не можа выкарыстоўваць перадачу дадзеных. Паспрабуйце яшчэ раз, калі з'явіцца злучэнне з мабільнай сеткай або далучыцеся да сеткі Wi-Fi."</string>
<string name="auth_general_error_desc">"Не ўдаецца злучыцца з серверамі Google.
Паспрабуйце пазней."</string>
<string name="auth_finalize">"Ваша прылада злучаецца з Google, каб захаваць інфармацыю ў ваш уліковы запіс.
Гэта можа заняць некалькі хвілін."</string>
<string name="allow">Дазволіць</string>
<string name="deny">Адмовіць</string>
<string name="auth_notification_title">Патрабуецца аўтэнтыфікацыя</string>
<string name="auth_notification_content"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> патрабуецца аўтарызацыя каб атрымаць доступ да вашай ўліковага запісу Google.</string>
<string name="perm_status_broadcast_label">сачыць за унутраным станам статусу</string>
<string name="perm_c2dm_receive_label">выкарыстоўваць C2DM паведамленні</string>
<string name="perm_c2dm_send_label">адпраўляць C2DM паведамленні іншым прыкладанням</string>
<string name="perm_gtalk_svc_label">абменьвацца паведамленнямі і атрымліваць апавяшчэнні аб сінхранізацыі ад сервераў Google</string>
<string name="perm_extended_access_label">Пашыраны доступ да сэрвісаў Google</string>
<string name="perm_provision_label">падрыхтоўка сэрвісаў microG</string>
<string name="perm_provision_description">Дазволіць прыкладанню настраіваць сэрвісы microG без ўмяшання карыстальніка</string>
<string name="service_name_checkin">Рэгістрацыя прылады ў Google</string>
2021-01-11 20:15:36 +00:00
<string name="service_name_mcs">Воблачны абмен паведамленнямі</string>
2020-12-14 20:20:19 +00:00
<string name="service_name_snet">Google SafetyNet</string>
<string name="service_status_disabled">Выключана</string>
<string name="service_status_enabled">Уключана</string>
<string name="service_status_automatic">Аўтаматычна</string>
<string name="service_status_manual">Уручную</string>
<string name="service_status_enabled_short">Укл.</string>
<string name="service_status_disabled_short">Выкл.</string>
<string name="games_title">Google Play Гульні</string>
<string name="games_info_title"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> хоча выкарыстоўваць Play Гульні</string>
<string name="games_info_content">Каб выкарыстоўваць магчымасці Play Гульні, трэба ўсталяваць прыкладанне Google Play Гульні. Прыкладанне можа працаваць і без яго, але магчымыя праблемы у яго рабоце.</string>
<string name="pick_place_title">Вылучыце месца</string>
<string name="pick_place_desc">Сродак выбару месца часова недаступны.</string>
<string name="place_picker_select_title">Выберыце гэта месцазнаходжанне</string>
<string name="place_picker_nearby_places">Бліжэйшыя месцы</string>
<string name="place_picker_location_lat_lng">(%1$.7f, %2$.7f)</string>
<string name="lacking_permission_toast">microG Services Core: Адсутнічае дазвол для <xliff:g example="have full network acccess">%1$s</xliff:g></string>
<string name="network_type_mobile">Мабільная сетка</string>
<string name="network_type_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="network_type_roaming">Роўмінг</string>
<string name="network_type_other">Іншыя сеткі</string>
<!-- Self check -->
<string name="self_check_cat_fake_sig">Падтрымка падмены подпісу</string>
<string name="self_check_cat_gms_packages">Устаноўленыя пакеты</string>
<string name="self_check_cat_system">Сістэма</string>
<string name="self_check_name_fake_sig_perm">Сістэма падтрымлівае падмену подпісу:</string>
<string name="self_check_resolution_fake_sig_perm">Ваша прашыўка не мае натыўнай падтрымкі падмены подпісу. Вы можаце выкарыстаць Xposed або іншыя метады, каб актываваць падмену подпісу. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, якая прашыўка падтрымлівае падмену подпісу і як выкарыстоўваць microG ў прашыўцы, якая не падтрымлівае.</string>
<string name="self_check_name_perm_granted">Сістэма дазваляе падмену подпісу:</string>
<string name="self_check_resolution_perm_granted">Ваша прашыўка падтрымлівае падмену подпісу, але патрабуе дадатковых дзеянняў для яе актывацыі. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана што трэба зрабіць.</string>
<string name="self_check_name_system_spoofs">Сістэма падмяняе подпісы:</string>
<string name="self_check_resolution_system_spoofs">Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана што трэба зрабіць.</string>
<string name="self_check_pkg_gms">Play Services (GmsCore)</string>
<string name="self_check_pkg_vending">Play Store (Phonesky)</string>
<string name="self_check_pkg_gsf">Services Framework (GSF)</string>
<string name="self_check_name_app_installed"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> усталяваны: </string>
<string name="self_check_resolution_app_installed">Усталюйце прыкладанне <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> або сумяшчальнае. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана якія прыкладанні сумяшчальныя.</string>
<string name="self_check_name_correct_sig"><xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> мае правільны подпіс: </string>
<string name="self_check_resolution_correct_sig">Альбо усталяваны <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> не сумяшчальны, альбо падмена подпісу не актыўная для яго. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана якія прыкладанні або прашыўкі сумяшчальныя.</string>
<string name="self_check_name_battery_optimizations">Аптымізацыя энергаспажывання адключаная:</string>
<string name="self_check_resolution_battery_optimizations">Націсніце тут, каб дазволіць прыкладанням працаваць у фоне. Без гэтага некаторыя праграмы могуць працаваць са збоямі.</string>
<!-- Settings strings -->
<string name="prefcat_about">Аб праграме</string>
<string name="prefcat_components">Кампоненты</string>
<string name="prefcat_configuration">Канфігурацыя</string>
<string name="prefcat_google_services">Google сэрвісы</string>
<string name="prefcat_location_service">Служба вызначэння месцазнаходжання</string>
<string name="prefcat_services">Сэрвісы</string>
<string name="prefcat_test">Тэст</string>
<string name="cond_gcm_bat_title">Актыўная аптымізацыя энергаспажывання</string>
2021-01-11 20:15:36 +00:00
<string name="cond_gcm_bat_summary">Вы ўключылі воблачны абмен паведамленнямі, але ў вас актыўная аптымізацыя энергаспажывання для microG Services Core. Каб атрымліваць push-паведамленні вам неабходна дазволіць прыкладанню працаваць у фонавым рэжыме.</string>
2020-12-14 20:20:19 +00:00
<string name="cond_gcm_bat_action">Дазволіць работу ў фоне</string>
<string name="cond_perm_title">Адсутнічаюць дазволы</string>
<string name="prefs_account">Настройкі акаўнта</string>
<string name="prefs_account_privacy">Персанальная інфармацыя і прыватнасць</string>
<string name="prefs_account_security">Аўтарызацыя і бяспека</string>
<string name="pref_auth_trust_google_title">Давяраць дазволам Google у прыкладаннях</string>
<string name="pref_auth_trust_google_summary">Калі параметр адключаны, то ў карыстальніка запытваецца дазвол для аўтарызацыі Google. Пэўныя праграмы не змогуць выкарыстоўваць уліковы запіс Google, калі гэтая магчымасць адключаная.</string>
<string name="pref_auth_visible_title">Дазволіць прыкладанням знаходзіць акаўнты</string>
<string name="pref_auth_visible_summary">Калі ўключана, усе прыкладанні на гэтай прыладзе змогуць бачыць адрасы электроннай пошты вашых уліковых запісаў Google без папярэдняга дазволу.</string>
<string name="pref_checkin_enable_summary">Рэгіструе вашу прыладу ў сэрвісах Google і стварае унікальны ідэнтыфікатар. MicroG выдаляе ўсе ідэнтыфікуючыя біты, акрамя імя вашага акаўнта Google.</string>
<string name="pref_device_registration_android_id">Android ID</string>
<string name="checkin_not_registered">Не зарэгістравана</string>
<string name="checkin_last_registration">Апошняя рэгістрацыя: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="checkin_enable_switch">Зарэгістраваць прыладу</string>
<string name="pref_info_status">Стан</string>
<string name="pref_more_settings">Яшчэ</string>
<string name="pref_add_account_title">Уліковы запіс</string>
<string name="pref_add_account_summary">Дадаць уліковы запіс Google</string>
2021-01-11 20:15:36 +00:00
<string name="pref_gcm_enable_mcs_summary">Воблачны абмен паведамленнямі прадастаўляе push-паведамленні, якія выкарыстоўваюцца ў многіх у іншых прыкладаннях. Каб выкарыстоўваць іх, вы павінны ўключыць рэгістрацыю прылады.</string>
<string name="pref_gcm_heartbeat_title">Інтэрвал злучэння воблачных паведамленняў</string>
<string name="pref_gcm_heartbeat_summary">"Інтэрвал у секундах, для выкарыстання сервераў Google. Павелічэнне гэтага ліку скароціць спажыванне батарэі, але можа прывесці да затрымак push-паведамленняў.\nСастарэла, будзе зменена ў наступным рэлізе."</string>
<string name="pref_gcm_apps_title">Прыкладанні, якія выкарыстоўваюць воблачны абмен паведамленнямі</string>
<string name="pref_gcm_apps_summary">Спіс прыкладанняў, якія прывязаныя да воблачнага абмену паведамленнямі.</string>
2020-12-14 20:20:19 +00:00
<string name="pref_gcm_confirm_new_apps_title">Пацверджваць новыя прыкладанні</string>
<string name="pref_gcm_confirm_new_apps_summary">Пытаць дазвол перад прывязкай новых прыкладанняў для атрымання push-паведамленняў</string>
<string name="pref_gcm_ping_interval">Інтэрвал праверкі: <xliff:g example="10 минут">%1$s</xliff:g></string>
<string name="pref_about_title">Аб сэрвісах microG Services Core</string>
<string name="pref_about_summary">Інфармацыя аб версіі і выкарыстоўваныя бібліятэкі</string>
<string name="gcm_app_error_unregistering">Не атрымалася адвязаць</string>
<string name="gcm_app_not_installed_anymore">Прыкладанне больш не ўсталявана</string>
<string name="gcm_unregister_app">Адвязаць</string>
<string name="gcm_not_registered">Не прывязана</string>
<string name="gcm_no_message_yet">Паведамленні яшчэ не былі атрыманы</string>
<string name="gcm_last_message_at">Апошняе паведамленне: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_registered">Прывязана</string>
<string name="gcm_registered_since">Прывязана: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_unregister_confirm_title">Адвязаць <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="gcm_unregister_confirm_message">"Некаторыя прыкладанне аўтаматычна не перапрывязваюцца і/або не даюць магчымасці зрабіць гэта ўручную. Такія праграмы могуць працаваць некарэктна пасля адвязкі.\nПрацягнуць?"</string>
<string name="gcm_unregister_after_deny_message">Вы забаранілі push-паведамленні для прыкладання, якое ўжо прывязана.\nВы жадаеце адвязаць яго зараз каб больш не атрымліваць ад яго push-паведамленняў?</string>
<string name="gcm_messages_counter">Пведамленняў: <xliff:g example="123">%1$d</xliff:g> (<xliff:g example="12345">%2$d</xliff:g> байт)</string>
<string name="gcm_network_state_disconnected">Аадключана</string>
<string name="gcm_network_state_connected">Падключана <xliff:g example="2 hours ago">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gcm_enable_switch">Прымаць push-паведамленні</string>
<string name="pref_push_app_allow_register_title">Дазволіць рэгістрацыю</string>
<string name="pref_push_app_allow_register_summary">Дазволіць прыкладанню рэгістравацца для атрымання push-паведамленняў.</string>
<string name="pref_push_app_wake_for_delivery_title">Запускаць прыкладанне пры атрыманні паведамлення</string>
<string name="pref_push_app_wake_for_delivery_summary">Запускаць прыкладанне ў фонавым рэжыме, каб атрымліваць ўваходныя push-паведамленні.</string>
<string name="prefcat_push_apps_title">Прыкладанні выкарыстоўваюць push-паведамленні</string>
<string name="prefcat_push_apps_registered_title">Зарэгістраваныя прыкладанні</string>
<string name="prefcat_push_apps_unregistered_title">Незарэгістраваныя прыкладанні</string>
<string name="prefcat_push_networks_title">Сеткі для прыёму push-паведамленняў</string>
2022-01-18 17:49:35 +00:00
<string name="snet_intro">Google SafetyNet гэта сістэма сертыфікацыі прылады, якая гарантуе, што прылада карэктна абаронена і сумяшчальна з Android CTS. Пэўныя праграмы выкарыстоўваюць SafetyNet з меркаванняў бяспекі або ў якасці папярэдняй сістэмы абароны ад узлому.\n\nmicroG GmsCore змяшчае свабодную рэалізацыю SafetyNet, але афіцыйны сервер патрабуе, каб запыты былі падпісаны з дапамогай прапрыетарнай сістэмы DroidGuard.</string>
2020-12-14 20:20:19 +00:00
<string name="snet_enable_switch">Дазволіць праверку статусу прылады</string>
2022-01-18 17:49:35 +00:00
<string name="pref_safetynet_test_title">Тэст верыфікацыі SafetyNet</string>
<string name="pref_droidguard_operation_mode">Рэжым работы</string>
2020-12-14 20:20:19 +00:00
</resources>