mirror of
https://activitypub.software/TransFem-org/Sharkey
synced 2024-11-22 14:05:12 +00:00
New translations ja-JP.yml (French)
This commit is contained in:
parent
ffcd387945
commit
02465ded9f
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -445,7 +445,7 @@ common/views/components/profile-editor.vue:
|
|||
is-cat: "Ce compte est un Chat"
|
||||
is-bot: "Ce compte est un Bot"
|
||||
is-locked: "Demandes d’abonnements requièrent l’approbation"
|
||||
careful-bot: "Botからのフォローだけ承認制にする"
|
||||
careful-bot: "Les demandes d’abonnements venant de Bots requièrent l’approbation"
|
||||
advanced: "Avancé"
|
||||
privacy: "Vie privée"
|
||||
save: "Mettre à jour le profil"
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ common/views/widgets/tips.vue:
|
|||
tips-line14: "ホームのカスタマイズ中、ウィジェットを右クリックしてデザインを変更できます"
|
||||
tips-line17: "Vous pouvez mettre un texte en surbrillance en le mettant entre ** **"
|
||||
tips-line19: "Plusieurs fenêtres peuvent être détachées en dehors du navigateur."
|
||||
tips-line20: "カレンダーウィジェットのパーセンテージは、経過の割合を示しています"
|
||||
tips-line20: "Pourcentage sur le widget calendrier qui indique le pourcentage de temps passé"
|
||||
tips-line21: "Vous pouvez aussi utiliser l'API pour développer des Bots."
|
||||
tips-line23: "Mayu est mignone avec ses sourcils."
|
||||
tips-line24: "Misskey a vu le jour en 2014"
|
||||
|
@ -997,10 +997,10 @@ admin/views/users.vue:
|
|||
suspend-user: "Suspendre un·e utilisateur·rice"
|
||||
suspend: "Suspendre"
|
||||
suspended: "Suspendu·e avec succès."
|
||||
unsuspend-user: "ユーザーの凍結の解除"
|
||||
unsuspend: "凍結の解除"
|
||||
unsuspended: "凍結を解除しました"
|
||||
verify-user: "ユーザーの公式アカウント設定"
|
||||
unsuspend-user: "Lever la suspension d’utilisateur·rice·s"
|
||||
unsuspend: "Suspension levée"
|
||||
unsuspended: "La suspension de l’utilisateur·rice a été levée avec succès"
|
||||
verify-user: "Paramètres de vérification du compte utilisateur"
|
||||
verify: "公式アカウントにする"
|
||||
verified: "公式アカウントにしました"
|
||||
unverify-user: "ユーザーの公式アカウント解除"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue