mirror of
https://git.minetest.land/Mineclonia/Mineclonia.git
synced 2024-11-27 20:22:59 +00:00
Update mcl_doc_basics, with new translations
This commit is contained in:
parent
2237aae6c3
commit
78f4043fb9
8 changed files with 1058 additions and 222 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Basic help [`doc_basics`]
|
||||
# Basic help, MineClone 2 edition [`mcl_doc_basics`]
|
||||
Adds basic help texts about Minetest, controls, gameplay and other basics.
|
||||
This mod uses the Documentation System [`doc`] as a basis and adds these
|
||||
categories:
|
||||
|
@ -6,7 +6,5 @@ categories:
|
|||
* Basics: Basic gameplay information (e.g. how to craft)
|
||||
* Advanced usage: Advanced Minetest information (not gameplay-releavant) for power users (e.g. how to use commands)
|
||||
|
||||
Version: 1.0.0
|
||||
|
||||
## License
|
||||
Everything in this mod is licensed under the MIT License.
|
||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
doc
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Adds some help texts explaining how to use Minetest.
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
--[[
|
||||
Basic help for MCL2. Fork of doc_basics
|
||||
]]
|
||||
|
||||
local S = minetest.get_translator("mcl_doc_basics")
|
||||
|
||||
doc.add_category("basics",
|
||||
|
@ -23,7 +27,6 @@ doc.add_entry("basics", "quick_start", {
|
|||
data = { text =
|
||||
S("This is a very brief introduction to the basic gameplay:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Basic controls:").."\n"..
|
||||
S("• Move mouse to look").."\n"..
|
||||
S("• [W], [A], [S] and [D] to move").."\n"..
|
||||
S("• [E] to sprint").."\n"..
|
||||
|
@ -34,7 +37,9 @@ S("• Left-click to mine blocks or attack").."\n"..
|
|||
S("• Recover from swings to deal full damage").."\n"..
|
||||
S("• Right-click to build blocks and use things").."\n"..
|
||||
S("• [I] for the inventory").."\n"..
|
||||
S("• Lowest row in inventory appears in hotbar below").."\n"..
|
||||
S("• First items in inventory appear in hotbar below").."\n"..
|
||||
S("• [F9] for the minimap").."\n"..
|
||||
S("• Read entries in this help to learn the rest").."\n"..
|
||||
S("• [Esc] to close this window").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("How to play:").."\n"..
|
||||
|
@ -48,7 +53,6 @@ S("• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone").."\n"..
|
|||
S("• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!").."\n"..
|
||||
S("• Read entries in this help to learn the rest").."\n"..
|
||||
S("• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!")
|
||||
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "minetest", {
|
||||
|
@ -59,13 +63,12 @@ S("Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, in
|
|||
|
||||
S("The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorative blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.").."\n\n"..
|
||||
S("A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=48>.").."\n\n"..
|
||||
S("Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=48>."),
|
||||
|
||||
S("Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly."),
|
||||
images = {{image="doc_basics_gameplay_mtg_1.png"}, {image="doc_basics_gameplay_mtg_2.png"}, {image="doc_basics_gameplay_carbone_ng.png"}, {image="doc_basics_gameplay_lott.png"}, {image="doc_basics_gameplay_pixture.png"}, {image="doc_basics_gameplay_outback.png"}, {image="doc_basics_gameplay_moontest.png"},
|
||||
{image="doc_basics_gameplay_hades.png"}, {image="doc_basics_gameplay_xtraores_xtension.png"},}
|
||||
}})
|
||||
|
@ -80,8 +83,6 @@ S("• Sneak: [Shift]").."\n\n"..
|
|||
|
||||
S("Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges."),
|
||||
images = { { image = "doc_basics_sneak.png" } },
|
||||
}})
|
||||
|
@ -96,7 +97,7 @@ S("• Moving the mouse around: Look around").."\n"..
|
|||
S("• W: Move forwards").."\n"..
|
||||
S("• A: Move to the left").."\n"..
|
||||
S("• D: Move to the right").."\n"..
|
||||
S("• S: Move backwards").."\n\n"..
|
||||
S("• S: Move backwards").."\n"..
|
||||
S("• E: Sprint").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("While standing on solid ground:").."\n"..
|
||||
|
@ -111,13 +112,13 @@ S("Extended movement (requires privileges):").."\n"..
|
|||
S("• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)").."\n"..
|
||||
S("• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)").."\n"..
|
||||
S("• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)").."\n"..
|
||||
S("• E: Move even faster when in fast mode").."\n\n"..
|
||||
S("• E: Walk fast in fast mode").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("World interaction:").."\n"..
|
||||
S("• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items").."\n"..
|
||||
S("• Left mouse button: Punch / mine blocks").."\n"..
|
||||
S("• Right mouse button: Build or use pointed block").."\n"..
|
||||
S("• Shift+Right mouse button: Build").."\n"..
|
||||
S("• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar").."\n"..
|
||||
S("• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar").."\n"..
|
||||
S("• 1-9: Select item in hotbar directly").."\n"..
|
||||
S("• Q: Drop item stack").."\n"..
|
||||
S("• Shift+Q: Drop 1 item").."\n"..
|
||||
|
@ -127,22 +128,21 @@ S("Inventory interaction:").."\n"..
|
|||
S("See the entry “Basics > Inventory”.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Camera:").."\n"..
|
||||
S("• Z: Zoom (requires “zoom” privilege)").."\n"..
|
||||
S("• F7: Toggle camera mode").."\n"..
|
||||
S("• F8: Toggle cinematic mode").."\n\n"..
|
||||
S("• Z: Zoom").."\n"..
|
||||
S("• F7: Toggle camera mode").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Interface:").."\n"..
|
||||
S("• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window").."\n"..
|
||||
S("• F1: Show/hide HUD").."\n"..
|
||||
S("• F2: Show/hide chat").."\n"..
|
||||
S("• F9: Toggle minimap (only works if have a map)").."\n"..
|
||||
S("• F9: Toggle minimap").."\n"..
|
||||
S("• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode").."\n"..
|
||||
S("• F10: Open/close console/chat log").."\n"..
|
||||
S("• F12: Take a screenshot").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Server interaction:").."\n"..
|
||||
S("• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)").."\n"..
|
||||
S("• /: Start issuing a server command)").."\n\n"..
|
||||
S("• /: Start issuing a server command").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Technical:").."\n"..
|
||||
S("• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)").."\n"..
|
||||
|
@ -150,8 +150,7 @@ S("• +: Increase minimal viewing distance").."\n"..
|
|||
S("• -: Decrease minimal viewing distance").."\n"..
|
||||
S("• F3: Enable/disable fog").."\n"..
|
||||
S("• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates").."\n"..
|
||||
S("• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler").."\n"..
|
||||
S("• P: Only useful for developers. Writes current stack traces")
|
||||
S("• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "players", {
|
||||
|
@ -160,17 +159,19 @@ doc.add_entry("basics", "players", {
|
|||
text =
|
||||
S("Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Players are living beings which occupy a space of about 1×2×1 cubes. They start with 20 health points (HP) and 10 breath points (BP).").."\n"..
|
||||
S("Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).").."\n"..
|
||||
S("Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.").."\n"..
|
||||
|
||||
S("Players can take damage for a variety of reasons, here are some:\
|
||||
• Taking fall damage\
|
||||
• Touching a block which causes direct damage\
|
||||
• Drowning\
|
||||
• Being attacked by another player\
|
||||
• Being attacked by a computer enemy").."\n\n"..
|
||||
S("Players can take damage for a variety of reasons, here are some:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("At a health of 0, the player dies and loses all items in the inventory. The player can just respawn in the world.").."\n"..
|
||||
S("• Taking fall damage").."\n"..
|
||||
S("• Touching a block which causes direct damage").."\n"..
|
||||
S("• Drowning").."\n"..
|
||||
S("• Being attacked by another player").."\n"..
|
||||
S("• Being attacked by a computer enemy").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.").."\n"..
|
||||
S("Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
@ -188,14 +189,14 @@ S("Items are things you can carry along and store in inventories. They can be us
|
|||
|
||||
S("An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Items have several properties, including the following:\
|
||||
\
|
||||
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack\
|
||||
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item\
|
||||
• Group memberships: See “Basics > Groups”\
|
||||
• May be used for crafting or cooking").."\n\n"..
|
||||
S("Items have several properties, including the following:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them."),
|
||||
S("• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack").."\n"..
|
||||
S("• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item").."\n"..
|
||||
S("• Group memberships: See “Basics > Groups”").."\n"..
|
||||
S("• May be used for crafting or cooking").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("A dropped item stack can be collected by punching it."),
|
||||
images = {{image="doc_basics_inventory_detail.png"}, {image="doc_basics_items_dropped.png"}},
|
||||
}})
|
||||
|
||||
|
@ -204,9 +205,9 @@ doc.add_entry("basics", "tools", {
|
|||
data = { text =
|
||||
S("Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.").."\n\n"..
|
||||
S("A common tool in Minetest are, of course, mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool in Minetest. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.").."\n\n"..
|
||||
S("When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”."),
|
||||
images = {{image="doc_basics_tools.png"}, {image="doc_basics_tools_mining.png"}},
|
||||
|
@ -222,7 +223,7 @@ S("• Single punch: Left-click once to deal a single punch").."\n"..
|
|||
S("• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("There are two core attributes of melee weapons:").."\n"..
|
||||
S("• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered)").."\n"..
|
||||
S("• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered").."\n"..
|
||||
S("• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.").."\n\n"..
|
||||
|
@ -247,18 +248,17 @@ doc.add_entry("basics", "cam", {
|
|||
name = S("Camera"),
|
||||
data = {
|
||||
text =
|
||||
S("Minetest has 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:\
|
||||
\
|
||||
• 1: First-person view (default)\
|
||||
• 2: Third-person view from behind\
|
||||
• 3: Third-person view from the front").."\n\n"..
|
||||
S("Minetest has 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• 1: First-person view (default)").."\n"..
|
||||
S("• 2: Third-person view from behind").."\n"..
|
||||
S("• 3: Third-person view from the front").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("You can change the camera mode by pressing [F7].").."\n"..
|
||||
S("There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.").."\n"..
|
||||
S("By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.").."\n\n"..
|
||||
S("You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.").."\n"..
|
||||
S("Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• Switch camera mode: [F7]").."\n"..
|
||||
S("• Toggle Cinematic Mode: [F8]").."\n"..
|
||||
S("• Zoom: [Z]"),
|
||||
images = {{image="doc_basics_camera_ego.png"}, {image="doc_basics_camera_behind.png"}, {image="doc_basics_camera_front.png"}}
|
||||
}})
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ doc.add_entry("basics", "nodes", {
|
|||
name = S("Blocks"),
|
||||
data = {
|
||||
text =
|
||||
S("The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.").."\n\n"..
|
||||
S("The world of Minetest is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
@ -288,13 +288,42 @@ doc.add_entry("basics", "mine", {
|
|||
text =
|
||||
S("Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.") .. "\n\n"..
|
||||
S("Short explanation:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in toughness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining go straight into your inventory.") .. "\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Detailed explanation:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Mineable blocks have mining properties (based on groups) and a toughness level. Mining tools have the same properties. Each mining property of a block also has a rating, while tools can be able to break blocks within a range of ratings.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("In order to mine a block, these conditions need to be met:").."\n"..
|
||||
S("• The block and tool share at least one mining property for which they have a matching rating").."\n"..
|
||||
S("• The tool's toughness level is equal or greater than the block's toughness level").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Example: A block with the mining property “cracky”, rating 3 and toughness level 0 can only be broken by a tool which is able to break “cracky” blocks at rating 3 and it must have a toughness level of 0 or larger.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness levels of both tool and block.").."\n"..
|
||||
S("• The base mining time depends on the ratings of the block and the mining speed of the tool").."\n"..
|
||||
S("• The mining speed of the tool differs for each mining property and its rating").."\n"..
|
||||
S("• The toughness level further modifies the mining speed for this mining property").."\n"..
|
||||
S("• A high difference in toughness levels decreases the mining time considerably").."\n"..
|
||||
S("• If the toughness level difference is 2, the mining time is half of the base mining time").."\n"..
|
||||
S("• With a difference of 3, the mining time is a third, and so on").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("The item help shows the mining times of a tool listed by its mining properties and its ratings. The mining times are often expressed as a range. The low number stands for the mining time for toughness level 0 and the high number for the highest level the tool can mine.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Mining usually wears off tools. Each time you mine a block, your tool takes some damage until it is destroyed eventually. The wear per mined block is determined by the difference between the tool's toughness level and the block's toughness level. The higher the difference, the lower the wear. This means:").."\n"..
|
||||
S("• High-level blocks wear off your tools faster").."\n"..
|
||||
S("• You can use high-level tools to compensate this").."\n"..
|
||||
S("• The highest wear is caused when the level of both tool and block are equal").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:").."\n"..
|
||||
S("• Always drops itself (the usual case)").."\n"..
|
||||
S("• Always drops the same items").."\n"..
|
||||
S("• Drops items based on probability").."\n"..
|
||||
S("• Drops nothing"),
|
||||
S("• Drops nothing").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("The drop goes directly into your inventory, unless there's no more space left. In that case, the items literally drop on the floor."),
|
||||
images = {{image="doc_basics_tools_mining.png"}},
|
||||
}})
|
||||
|
||||
|
@ -321,19 +350,19 @@ doc.add_entry("basics", "liquids", {
|
|||
S("Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).").."\n"..
|
||||
S("Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. A long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.").."\n"..
|
||||
S("Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.").."\n"..
|
||||
S("Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.").."\n"..
|
||||
|
||||
S("All liquids share the following properties:").."\n"..
|
||||
S("• All properties of blocks (including drowning damage").."\n"..
|
||||
S("• All properties of blocks (including drowning damage)").."\n"..
|
||||
S("• Renewability: Renewable liquids can create new sources").."\n"..
|
||||
S("• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2").."\n"..
|
||||
S("• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:\
|
||||
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally\
|
||||
• These blocks are also on the same height\
|
||||
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in").."\n\n"..
|
||||
S("Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:").."\n"..
|
||||
S("• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally").."\n"..
|
||||
S("• These blocks are also on the same height").."\n"..
|
||||
S("• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
@ -371,16 +400,16 @@ S("To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a cra
|
|||
|
||||
S("To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. These crafting recipes can be found in the crafting guide which you can access from the inventory menu.").."\n\n"..
|
||||
S("A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("There are multiple types of crafting recipes:\
|
||||
\
|
||||
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape\
|
||||
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)\
|
||||
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”\
|
||||
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%.").."\n\n"..
|
||||
S("There are multiple types of crafting recipes:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape").."\n"..
|
||||
S("• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)").."\n"..
|
||||
S("• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”").."\n"..
|
||||
S("• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by a certain percentage. This recipe may not be available in all games").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
@ -396,7 +425,7 @@ doc.add_entry("basics", "cook", {
|
|||
name = S("Cooking"),
|
||||
data = {
|
||||
text =
|
||||
S("Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a furnace, an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.").."\n\n"..
|
||||
S("Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
@ -407,12 +436,12 @@ doc.add_entry("basics", "hotbar", {
|
|||
name = S("Hotbar"),
|
||||
data = {
|
||||
text =
|
||||
S("At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the lowest row of items in the player inventory.").."\n"..
|
||||
S("You can change the selected item with the mouse wheel or the number keys.").."\n\n"..
|
||||
S("At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.").."\n"..
|
||||
S("You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up]").."\n"..
|
||||
S("• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down]").."\n"..
|
||||
S("• Select item in hotbar directly: [0]-[9]").."\n\n"..
|
||||
S("• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]").."\n"..
|
||||
S("• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]").."\n"..
|
||||
S("• Select item in hotbar directly: [1]-[9]").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("The selected item is also your wielded item."),
|
||||
images = {{image="doc_basics_hotbar.png"}, {image="doc_basics_hotbar_relations.png"}},
|
||||
|
@ -430,11 +459,11 @@ S("There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.").."\n\n"..
|
|||
|
||||
S("Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon. Radar mode is only available in Creative Mode").."\n\n"..
|
||||
S("Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("In other games, the minimap may be disabled.").."\n\n"..
|
||||
S("In some games, the minimap may be disabled.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• Toggle minimap mode: [F9]").."\n"..
|
||||
S("• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]"),
|
||||
|
@ -442,7 +471,7 @@ S("• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]"),
|
|||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "inventory", {
|
||||
name="Inventory",
|
||||
name=S("Inventory"),
|
||||
data = {
|
||||
text =
|
||||
S("Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.").."\n"..
|
||||
|
@ -454,11 +483,12 @@ S("Inventory controls:").."\n\n"..
|
|||
S("Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.").."\n"..
|
||||
S("• Left click: take entire item stack").."\n"..
|
||||
S("• Right click: take half from the item stack (rounded up)").."\n"..
|
||||
S("• Middle click: take 10 items from the item stack").."\n\n"..
|
||||
S("• Middle click: take 10 items from the item stack").."\n"..
|
||||
S("• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.").."\n"..
|
||||
S("• Left click: put entire item stack").."\n"..
|
||||
S("• Right click: put 1 item of the item stack").."\n"..
|
||||
S("• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack").."\n"..
|
||||
S("• Middle click: put 10 items of the item stack").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.").."\n"..
|
||||
|
@ -474,23 +504,15 @@ S("• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack"),
|
|||
doc.add_entry("advanced", "online", {
|
||||
name = S("Online help"),
|
||||
data = { text=
|
||||
S("You may want to check out these online resources related to MineClone 2.").."\n\n"..
|
||||
S("You may want to check out these online resources related to Minetest:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("MineClone 2 download and forum discussion: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=50&t=16407>").."\n"..
|
||||
S("Here you find the most recent version of MineClone 2 and can discuss it.").."\n\n"..
|
||||
S("Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>").."\n"..
|
||||
S("The main place to find the most recent version of Minetest.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Bug tracker: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>").."\n"..
|
||||
S("Report bugs here.").."\n\n\n\n"..
|
||||
S("Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>").."\n"..
|
||||
S("A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Minetest links:").."\n"..
|
||||
|
||||
S("Official homepage of Minetest: <http://minetest.net/>").."\n"..
|
||||
S("The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Community wiki: <http://wiki.minetest.net/>").."\n"..
|
||||
S("A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Minetest forums: <http://forums.minetest.net/>").."\n"..
|
||||
S("Web forums: <https://forums.minetest.net/>").."\n"..
|
||||
S("A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>").."\n"..
|
||||
|
@ -516,7 +538,7 @@ doc.add_entry("basics", "glossary", {
|
|||
name = S("Glossary"),
|
||||
data = {
|
||||
text =
|
||||
S("This is a list of commonly used terms:").."\n\n"..
|
||||
S("This is a list of commonly used terms in Minetest:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Controls:").."\n"..
|
||||
S("• Wielding: Holding an item in hand").."\n"..
|
||||
|
@ -548,7 +570,7 @@ S("• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting").."\n\
|
|||
S("Gameplay:").."\n"..
|
||||
S("• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP").."\n"..
|
||||
S("• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP").."\n"..
|
||||
S("• HP: Hit point (equals a half “heart”)").."\n"..
|
||||
S("• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)").."\n"..
|
||||
S("• BP: Breath point, indicates breath when diving").."\n"..
|
||||
S("• Mob: Computer-controlled enemy").."\n"..
|
||||
S("• Crafting: Combining multiple items to create new ones").."\n"..
|
||||
|
@ -571,7 +593,6 @@ S("• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the ow
|
|||
|
||||
S("Technical terms:").."\n"..
|
||||
S("• Minetest: This game engine").."\n"..
|
||||
S("• MineClone 2: What you play right now").."\n"..
|
||||
S("• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers").."\n"..
|
||||
S("• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar").."\n"..
|
||||
S("• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them").."\n"..
|
||||
|
@ -588,16 +609,21 @@ S("There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every
|
|||
S("These are a few of the most important gameplay settings:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal").."\n"..
|
||||
S("• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. Changes include: Instant digging, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.").."\n"..
|
||||
S("• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.").."\n"..
|
||||
S("• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("For a full list of all available settings, use the “Advanced settings” dialog in the main menu.")
|
||||
S("For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("advanced", "movement_modes", {
|
||||
name = S("Movement modes"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("If you have the required privileges, you can use up to three special movement modes. Using these may be considered cheating.").."\n\n"..
|
||||
S("You can enable some special movement modes that change how you move.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Pitch movement mode:").."\n"..
|
||||
S("• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.").."\n"..
|
||||
S("• Default key: [L]").."\n"..
|
||||
S("• No privilege required").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Fast mode:").."\n"..
|
||||
S("• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.").."\n"..
|
||||
|
@ -706,7 +732,7 @@ S("Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:").."\n\
|
|||
S("• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>").."\n"..
|
||||
S("• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("In single-player mode, you can use “/grant singleplayer all” to unlock all abilities (which is often considered cheating).")
|
||||
S("In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "light", {
|
||||
|
@ -717,7 +743,7 @@ S("As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each bloc
|
|||
S("There are two types of light: Sunlight and artificial light.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.").."\n"..
|
||||
S("Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. blocks. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.").."\n\n"..
|
||||
S("Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Blocks have 3 levels of transparency:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
@ -735,7 +761,7 @@ S("Note that “transparency” here only means that the block is able to carry
|
|||
doc.add_entry("advanced", "coordinates", {
|
||||
name = S("Coordinates"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.").."\n\n"..
|
||||
S("The Minetest world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Like this: (5, 45, -12)").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
@ -751,101 +777,7 @@ S("• Follow the sun, then go right: Z increases").."\n"..
|
|||
S("• Follow the sun, then go left: Z decreases").."\n"..
|
||||
S("• The side length of a full cube is 1").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("You can view your current position in the debug screen (open with [F5]). This is considered cheating in some games.")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("advanced", "creative", {
|
||||
name = S("Creative Mode"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• You keep the things you've placed").."\n"..
|
||||
S("• Creative inventory is available to obtain most items easily").."\n"..
|
||||
S("• Hand breaks all default blocks instantly").."\n"..
|
||||
S("• Greatly increased hand pointing range").."\n"..
|
||||
S("• Mined blocks don't drop items").."\n"..
|
||||
S("• Items don't get used up").."\n"..
|
||||
S("• Tools don't wear off").."\n"..
|
||||
S("• You can eat food whenever you want").."\n"..
|
||||
S("• You can always use the minimap (including radar mode)").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled seperately.")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "mobs", {
|
||||
name = S("Mobs"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some blocks only spawn on particular blocks (like grass blocks).").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "animals", {
|
||||
name = S("Animals"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Feeding:").."\n"..
|
||||
S("Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.").."\n"..
|
||||
S("Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.").."\n"..
|
||||
S("Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.").."\n"..
|
||||
S("Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Taming:").."\n"..
|
||||
S("A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Breeding:").."\n"..
|
||||
S("When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.").."\n"..
|
||||
S("Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Baby animals:").."\n"..
|
||||
S("Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be fed, tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time.")
|
||||
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "hunger", {
|
||||
name = S("Hunger"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Core hunger rules:").."\n\n"..
|
||||
S("• You start with 20/20 hunger points (more points = less hungry)").."\n"..
|
||||
S("• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points").."\n"..
|
||||
S("• Food restores hunger points").."\n"..
|
||||
S("• If your hunger bar decreases, you're hungry").."\n"..
|
||||
S("• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds").."\n"..
|
||||
S("• At 6 hunger points or less, you can't sprint").."\n"..
|
||||
S("• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)").."\n"..
|
||||
S("• Poisonous food decreases your health").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
||||
S("Details:").."\n\n"..
|
||||
S("You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.").."\n"..
|
||||
S("Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Each food item increases both your hunger level as well your saturation.").."\n"..
|
||||
S("Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.").."\n"..
|
||||
S("A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.").."\n"..
|
||||
S("If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):").."\n"..
|
||||
S("• Regenerating 1 HP").."\n"..
|
||||
S("• Suffering food poisoning").."\n"..
|
||||
S("• Sprint-jumping").."\n"..
|
||||
S("• Sprinting").."\n"..
|
||||
S("• Attacking").."\n"..
|
||||
S("• Taking damage").."\n"..
|
||||
S("• Swimming").."\n"..
|
||||
S("• Jumping").."\n"..
|
||||
S("• Mining a block").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Other actions, like walking, do not exaust you.")
|
||||
|
||||
S("You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
dofile(minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname()).."/mcl_extension.lua")
|
||||
|
|
|
@ -1,34 +1,435 @@
|
|||
# textdomain: mcl_doc_basics
|
||||
# UNFINISHED translation!
|
||||
# TODO: Add the missing strings from template.txt and complete the translation
|
||||
|
||||
Basics=Grundlagen
|
||||
Everything you need to know about MineClone 2 to get started with playing=Alles, was Sie über MineClone 2 wissen sollten, um zu spielen
|
||||
Everything you need to know about Minetest to get started with playing=Alles, was Sie über Minetest zum Spielen wissen sollten
|
||||
Advanced usage=Fortgeschrittenes
|
||||
Advanced information about Minetest which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Fortgeschrittene Infos über Minetest, die nett zu wissen sind, aber nicht unbedingt kritisch für das Spiel
|
||||
Advanced information about Minetest which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Fortgeschrittene Informationen über Minetest, die nett zu wissen sind, aber nicht kritisch für das reguläre Spiel
|
||||
Quick start=Schnellstart
|
||||
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Dies ist eine sehr kurze Einleitung ins Spiel:
|
||||
Basic controls:=Grundsteuerung:
|
||||
• Move mouse to look=• Maus bewegen zum Umsehen
|
||||
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Hier ist eine sehr kurze Einführung ins Spiel:
|
||||
• Move mouse to look=• Mausbewegung zum Umsehen
|
||||
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] und [D] zum Bewegen
|
||||
• [E] to sprint=[E] zum Sprinten
|
||||
• [Space] to jump or move upwards=[Leertaste] zum Springen oder Aufwärtsbewegung
|
||||
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Umschalt] zum Schleichen oder Abwärtsbewegung
|
||||
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=Mausrad oder [1]-[9] zur Gegenstandsauswahl
|
||||
• [Space] to jump or move upwards=• [Leertaste] zum Springen oder für Aufwärtsbewegung
|
||||
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Umschalt] zum Schleichen oder für Abwärtsbewegung
|
||||
• Mouse wheel or [0]-[9] to select item=• Mausrad oder [0]-[9], um Gegenstand zu wählen
|
||||
• Left-click to mine blocks or attack=• Linksklick, um Blöcke abzubauen oder anzugreifen
|
||||
• Recover from swings to deal full damage=• Warten Sie Schwünge von Angriffen ab, um vollen Schaden anzurichten
|
||||
• Recover from swings to deal full damage=• Warten Sie Schwünge ganz ab, um vollen Schaden anzurichten
|
||||
• Right-click to build blocks and use things=• Rechtsklick, um Blöcke zu bauen und Dinge zu benutzen
|
||||
• [I] for the inventory=• [I] für das Inventar
|
||||
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• Unterste Inventarzeile erscheint in Schnellleiste
|
||||
• [Esc] to close this window=• [Esc], um dieses Fenster zu schließen
|
||||
How to play:=Spielanleitung
|
||||
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Hauen Sie einen Baumstamm, bis er bricht und sammeln Sie Holz auf
|
||||
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Platzieren Sie das Holz in das 2×2-Gitter (Ihr „Fertigungsgitter) in Ihrem Inventar und fertigen Sie 4 Holzplanken
|
||||
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Platzieren Sie sie in eine 2×2-Form im Fertigungsgitter, um eine Werkbank zu errichten
|
||||
• Place the crafting table on the ground=• Platzieren Sie die Werkbank auf den Boden
|
||||
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=Rechtsklicken Sie sie für ein 3×3-Fertigungsgitter
|
||||
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=• Benutzen Sie die Bauanleitung (Buchsymbol) um alle möglichen Fertigungsrezepte zu lernen
|
||||
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Fertigen Sie eine Holzspitzhacke, damit Sie Stein graben können
|
||||
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Verschiedene Werkzeuge können verschiedene Blöcke brechen. Probieren Sie einfach!
|
||||
• First items in inventory appear in hotbar below=• Die ersten Gegenstände im Inventar tauchen in der Schnellleiste unten auf
|
||||
• [F9] for the minimap=• [F9] für die Übersichtskarte
|
||||
• Put items into crafting grid (usually 3×3 grid) to craft=• Legen Sie Gegenstände ins Fertigungsgitter (normalerweise 3×3-Gitter) zum Fertigen
|
||||
• Use a crafting guide mod to learn crafting recipes or visit <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>=• Benutzen Sie eine Mod mit Fertigungsführer, um die Fertigungsrezepte zu erlernen oder besuchen Sie <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>
|
||||
• Read entries in this help to learn the rest=• Lesen Sie Einträge in dieser Hilfe, um den Rest zu lernen
|
||||
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=• Spielen Sie weiter, so wie sie wollen. Es gibt kein Ziel. Viel Spaß!
|
||||
• [Esc] to close this window=• [Esc], um dieses Fenster zu schließen
|
||||
Minetest=Minetest
|
||||
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest ist eine freie Spiel-Engine für Spiele auf Voxelbasis, inspiriert von InfiniMiner, Minecraft, und so weiter. Minetest wurde ursprünglich erfunden von Perttu Ahola (alias „celeron55“).
|
||||
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Der Spieler wird in eine große Welt aus Würfeln bzw. Blöcken geworfen. Aus diesen Würfeln besteht die Landschaft; sie können aufgesammelt und wieder platziert werden. Mit den aufgesammelten Gegenständen können neue Werkzeuge und andere Dinge gefertigt werden. Spiele in Minetest können aber viel komplexer sein.
|
||||
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Ein Hauptfeature in Minetest ist die eingebaute Modding-Funktionalität. Mods ändern das bestehende Spielgeschehen ab. Sie können recht einfach sein und einfach nur ein paar dekorative Blöcke hinzufügen oder sie können sehr komplex sein, indem sie z.B. völlig neue Spielkonzepte einführen, eine ganz andere Art Welt erschaffen, und viele andere Dinge.
|
||||
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest kann alleine oder online mit mehreren Spielern gespielt werden. Das Onlinespiel funktioniert mit beliebigen Mods, es muss keine Zusatzsoftware installiert werden, da die Mods komplett vom Server zur Verfügung gestellt werden.
|
||||
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Minetest wird normalerweise mit einem einfachen Standardspiel ausgeliefert, es heißt „Minetest Game“ (siehe Bilder 1 und 2). Sie haben es vielleicht schon. Andere Spiele für Minetest können von den offiziellen Minetest-Foren <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48> heruntergeladen werden.
|
||||
Sneaking=Schleichen
|
||||
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Schleichen verlangsamt Ihre Schritte und hindert Sie daran, vom Rand eines Blocks zu fallen.
|
||||
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Zum Schleichen halten Sie die Schleichtaste (Standard: [Umschalt]) gedrückt. Lassen Sie sie los, um nicht mehr zu schleichen. Vorsicht: Wenn sie die Taste an einer Kante loslassen, könnten sie stürzen!
|
||||
• Sneak: [Shift]=• Schleichen [Umschalt]
|
||||
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Schleichen funktioniert nur, wenn Sie auf festem Boden stehen, sich nicht in einer Flüssigkeit befinden und nicht klettern.
|
||||
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Schleichen kann von Mods deaktiviert werden. In diesem Fall gehen Sie immer noch langsamer, aber Sie werden an Kanten nicht mehr anhalten.
|
||||
Controls=Steuerung
|
||||
These are the default controls:=Dies ist die Standardsteuerung:
|
||||
Basic movement:=Bewegen:
|
||||
• Moving the mouse around: Look around=• Mausbewegung: Umsehen
|
||||
• W: Move forwards=• W: Vorwärts
|
||||
• A: Move to the left=• A: Links
|
||||
• D: Move to the right=• D: Rechts
|
||||
• S: Move backwards=• S: Rückwärts
|
||||
While standing on solid ground:=Auf festem Boden:
|
||||
• Space: Jump=• Leertaste: Springen
|
||||
• Shift: Sneak=• Umschalt: Schleichen
|
||||
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=An einer Leiter, beim Tauchen oder im Flugmodus:
|
||||
• Space: Move up=• Leertaste: Hoch
|
||||
• Shift: Move down=• Umschalt: Runter
|
||||
Extended movement (requires privileges):=Erweiterte Bewegung (benötigt Privilegien):
|
||||
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: Schnellmodus, damit laufen oder fliegen Sie schneller (benötigt das „fast“-Privileg)
|
||||
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: Flugmodus, damit fliegen Sie frei in alle Richtungen (benötigt das „fly“-Privileg)
|
||||
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: Geistmodus, damit fliegen durch Wände im Flugmodus (benötigt das „noclip“-Privileg)
|
||||
• E: Walk fast in fast mode=• E: Schnell im Schnellmodus gehen
|
||||
World interaction:=Weltinteraktion:
|
||||
• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Linke Maustaste: Schlagen / Blöcke abbauen
|
||||
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Rechte Maustaste: Bauen oder gezeigten Block benutzen
|
||||
• Shift+Right mouse button: Build=• Umschalt+Rechte Maustaste: Bauen
|
||||
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Mausrad drehen / B / N: Nächten/vorherigen Gegenstand in Schnellleiste wählen
|
||||
• 0-9: Select item in hotbar directly=• 0-9: Gegenstand in Schnellleiste direkt wählen
|
||||
• Q: Drop item stack=• Q: Gegenstandsstapel wegwerfen
|
||||
• Shift+Q: Drop 1 item=• Umschalt+Q: 1 Gegenstand wegwerfen
|
||||
• I: Show/hide inventory menu=• I: Inventarmenü zeigen/verbergen
|
||||
Inventory interaction:=Inventarinteraktion:
|
||||
See the entry “Basics > Inventory”.=Siehe Eintrag „Grundlagen > Inventar“.
|
||||
Camera:=Kamera:
|
||||
• Z: Zoom=• Z: Zoom
|
||||
• F7: Toggle camera mode=• F7: Kameramodus wechseln
|
||||
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Kinomodus umschalten
|
||||
Interface:=Benutzeroberfläche:
|
||||
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Menüfenster öffnen (pausiert im Einzelspielermodus) oder Fenster schließen
|
||||
• F1: Show/hide HUD=• F1: Oberfläche zeigen/verbergen
|
||||
• F2: Show/hide chat=• F2: Chat zeigen/verbergen
|
||||
• F9: Toggle minimap=• F9: Übersichtskarte umschalten
|
||||
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Umschalt+F9: Rotationsmodus der Übersichtskarte wechseln
|
||||
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Konsole/Chatprotokoll öffnen/schließen
|
||||
• F12: Take a screenshot=• Bildschirmfoto machen
|
||||
Server interaction:=Serverinteraktion:
|
||||
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Chatfenster öffnen (Chat benötigt das „shout“-Privileg)
|
||||
• /: Start issuing a server command=• Einen Serverbefehl eingeben
|
||||
Technical:=Technisches:
|
||||
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• Weite Sicht (deaktiviert Nebel und erlaubt sehr weite Sicht, kann das Spiel enorm verlangsamen)
|
||||
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Minimale Sichtweite erhöhen
|
||||
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Minimale Sichtweite verringern
|
||||
• F3: Enable/disable fog=• F3: Nebel umschalten
|
||||
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Debug-Anzeige umschalten, was auch Ihre Koordinaten anzeigt
|
||||
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: Nur nützlich für Entwickler. Schaltet die Profiler-Anzeige um
|
||||
Players=Spieler
|
||||
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Spieler (genauer: „Spielerfiguren“) sind die Figuren, die die Benutzer steuern.
|
||||
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Spieler sind Lebewesen. Sie starten mit ein paar Trefferpunkten (TP) und ein paar Atempunkten (AP).
|
||||
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Spieler können gehen, schleichen, springen, klettern, tauchen, graben, bauen, kämpfen und Werkzeuge und Blöcke benutzen.
|
||||
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=Fällt die Gesundheit auf 0, stirbt der Spieler. Der Spieler kann in der Welt einfach wieder einsteigen.
|
||||
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Andere Konsequenzen des Todes hängen vom Spiel ab. Der Spieler könnte seinen Besitz verlieren oder eine Runde in einem Wettbewerb verlieren.
|
||||
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Einige Blöcke reduzieren den Atem. In einem Block, der den Atem reduziert, werden die Atempunkte um 1 alle 2 Sekunden reduziert. Wenn der Atem verbraucht ist, erleidet der Spieler Schaden durch Ertrinken. Der Atem wird in jedem anderen Block rasch wiederhergestellt.
|
||||
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Schaden kann in jeder Welt ausgeschaltet werden. Ohne Schaden sind Spieler unsterblich und Gesundheit und Atem spielen keine Rolle.
|
||||
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=Im Mehrspielermodus steht der Name anderer Spieler über dem Kopf.
|
||||
Items=Gegenstände
|
||||
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Gegenstände sind Dinge, die sie tragen und in Inventaren aufbewahren können. Sie können für die Fertigung, zum Schmelzen, Bauen, Graben und mehr verwendet werden. Zu Gegenständen zählen Blöcke, Werkzeuge und Gegenstände, die nur in der Fertigung benutzt werden.
|
||||
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Ein Gegenstandsstapel ist eine Sammlung von gleichen Gegenständen, die in einem Inventarplatz passen. Gegenstandsstapel können auf den Boden geworfen werden. Gegenstände, die auf die gleichen Koordinaten fallen, bilden einen Gegenstandsstapel.
|
||||
A dropped item stack can be collected by punching it.=Ein fallen gelassener Gegenstandsstapel kann aufgesammelt werden, indem er geschlagen wird.
|
||||
Tools=Werkzeuge
|
||||
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Einige Gegenstände können als Werkzeug fungieren, wenn man sie hält. Als Werkzeug zählt jeder Gegenstand, der einen besonderen Zweck hat, der direkt vom Träger ausgelöst werden kann.
|
||||
A common tool in Minetest are, of course, mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool in Minetest. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Eine häufige Werkzeugart in Minetest sind Grabewerkzeuge. Sie sind wichtig zum Abbauen aller möglichen Blöcke. Waffen sind eine Art Werkzeug in Minetest. Es gibt natürlich viele weitere Werkzeuge. Sonderaktionen von Werkzeugen weden normalerweise mit Links- oder Rechtsklick ausgelöst.
|
||||
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Wird nichts gehalten, benutzen die Spieler ihre Hand, die als Werkzeug und Waffe herhalten kann.
|
||||
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Viele Werkzeuge werden sich bei Benutzung abnutzen und zerbrechen früher oder später. Der Schaden wird in einer Schadensleiste unter dem Werkzeugsymbol angezeigt. Ohne diese Leiste ist das Werkzeug wie neu. Werkzeuge kann man eventuell mit einer Fertigung reparieren.
|
||||
Weapons=Waffen
|
||||
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Einige Gegenstände sind als Nahkampfwaffen zu gebrauchen. Waffen teilen die meisten Eigenschaften mit Werkzeugen.
|
||||
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Nahkampfwaffen richten Schaden an, indem Spieler und andere aktive Objekte geschlagen werden.
|
||||
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Einzelner Schlag: Einmal links klicken
|
||||
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Schneller Schlag: Linke Maustaste gedrückt halten, um schnelle wiederholte Schläge zu machen
|
||||
There are two core attributes of melee weapons:=Nahkampfwaffen haben zwei Hauptattribute:
|
||||
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Höchstschaden: Schaden, der angerichtet wird, wenn die Waffe voll ausgeholt ist
|
||||
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Vollschlagintervall: Zeit, die es braucht, um die Waffe nach einem Schlag wieder stabil zu halten
|
||||
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Eine Waffe macht nur den vollen Schaden, wenn sie voll ausgeholt ist, d.h. der letzte Schlag war lange genug her. Sonst macht die Waffe nur reduzierten Schaden. Das bedeutet, dass schnelle Schläge wirklich sehr schnell sind, aber geringen Schaden anrichten. Beachten Sie, dass das Vollschlagintervall nicht begrenzt, wie schnell Sie angreifen können.
|
||||
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Es gibt eine Regel, die es manchmal unmöglich macht, Schaden anzurichten. Spieler, lebendige Objekte und Waffen gehören Schadensgruppen an. Eine Waffe macht nur Schaden auf Sachen, mit denen sie mindestens eine Schadensgruppe teilt. Wenn Sie also die falsche Waffe benutzen, können sie überhaupt keinen Schaden machen.
|
||||
Pointing=Zeigen
|
||||
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, dropped items, players, computer enemies and objects.=„Zeigen“ bedeutet, dass man auf etwas mit dem Fadenkreuz in Reichweite schaut. Zeigen wird für die Interaktion benutzt, wie Graben, Schlagen, usw. Zu zeigbare Dingen gehören Blöcke, fallen gelassene Gegenstände, Spieler, computergesteuerte Feinde und Objekte.
|
||||
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Um auf etwas zu zeigen, muss es sich in der Zeigereichweite (kurz „Reichweite“) Ihres gehaltenen Gegenstands befinden. Es gibt eine Standardreichweite, wenn Sie nichts halten. Ein gezeigtes Ding wird umrandet oder hervorgehoben (abhängig von Ihren Einstellungen). Zeigen ist nicht möglich mit der Dritten-Person-Vorderkamera.
|
||||
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Ein paar Dinge können nicht gezeigt werden. Die meisten Blöcke sind zeigbar. Ein paar Blöcke, wie Luft, können niemals gezeigt werden. Andere Blöcke, wie Flüssigkeiten können nur von besonderen Gegenständen gezeigt werden.
|
||||
Camera=Kamera
|
||||
You can change the camera mode by pressing [F7].=Sie wechseln den Kameramodus mit [F7].
|
||||
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Sie sind eventuell in der Lage, mit [Z] zum Fadenkreuz hereinzuzoomen. Damit können Sie weiter sehen.
|
||||
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Zoomen ist eine Spielfunktion, die vom Spiel ein- oder ausgeschaltet werden kann. Standardmäßig ist das Zoomen im Kreativmodus erlaubt, aber sonst deaktiviert.
|
||||
• Switch camera mode: [F7]=• Kameramodus wechseln: [F7]
|
||||
• Zoom: [Z]=• Zoom: [Z]
|
||||
Blocks=Blöcke
|
||||
The world of Minetest is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Die Welt von Minetest besteht aus Blöcken (oder Voxeln, um genau zu sein). Blöcke können mit den richtigen Werkzeugen gebaut oder entfernt werden.
|
||||
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Blöcke haben eine Reihe an verschiedenen Eigenschaften, die die Abbauzeit, ihr Verhalten, Aussehen, Form und vieles mehr beeinflussen. Zu ihren Eigenschaften zählen:
|
||||
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Kollisionsfähig: Kollisionsfähige Blöcke können nicht passiert werden, Spieler können auf ihnen gehen. Nicht kollisionsfähige Blöcke können frei passiert werden
|
||||
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Zeigbar: Zeigbare Blöcke zeigen ein Drahtmodell oder eine scheinende Box, wenn sie gezeigt werden. Aber durch nicht-zeigbare Blöcke werden Sie hindurch zeigen. Flüssigkeiten sind üblicherweise nicht-zeigbar, aber mit besonderen Werkzeugen können sie gezeigt werden.
|
||||
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Grabeeigenschaften: Von welchen Werkzeugen es abgebaut werden kann, wie schnell und wie stark es Werkzeuge abnutzt
|
||||
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Kletterbar: Wenn Sie sich an einem kletterbaren Block befinden, werden Sie nicht fallen und Sie können sich mit den Sprung- und Schleichtasten auf- und ab bewegen
|
||||
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Ertrinkenssschaden: Siehe „Grundlagen > Spieler“
|
||||
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Flüssigkeiten: Siehe „Grundlagen > Flüssigkeiten“
|
||||
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Gruppenmitgliedschaften: Gruppenmitgliedschaften werden benutzt, um Grabeeigenschaften, Fertigungen, Interaktionen zwischen Blöcken und mehr festzulegen
|
||||
Mining=Abbauen
|
||||
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Das Abbauen (oder Ausgraben) ist der Prozess, in dem Blöcke abgebrochen werden, um sie zu entfernen. Um einen Block abzubauen, zeigen Sie auf ihn und halten Sie die linke Maustaste, bis er bricht.
|
||||
Short explanation:=Kurzerklärung:
|
||||
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in toughness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining go straight into your inventory.=Blöcke benötigen ein Grabewerkzeug, um abgebaut werden zu können. Andere Blöcke werden von anderen Grabewerkzeugen abgebaut, und einige Blöcke können überhaupt nicht abgebaut werden. Blöcke unterscheiden sich in ihrer Härte und Werkzeuge unterscheiden sich in ihrer Stärke. Grabewerkzeuge werden sich allmählich abnutzen. Die Abbauzeit und Abnutzung hängen vom Block und dem Grabewerkzeug ab. Die schnellste Methode, um herauszufinden, wie effizient Ihre Grabewerkzeuge sind, ist es, sie einfach an verschiedenen Blöcken auszuprobieren. Gegenstände, die Sie vom Abbauen erhalten, werden direkt in Ihr Inventar befördert.
|
||||
Detailed explanation:=Detaillierte Erklärung:
|
||||
Mineable blocks have mining properties (based on groups) and a toughness level. Mining tools have the same properties. Each mining property of a block also has a rating, while tools can be able to break blocks within a range of ratings.=Abbaubare Blöcke haben Abbaueigenschaften (basierend auf Gruppen) und einen Härtegrad. Grabewerkzeuge haben die gleichen Eigenschaften. Jede Abbaueigenschaft eines Blocks hat auch eine Wertung; Werkzeuge hingegen können fähig sein, Blöcke mit einer Reihe von Wertungen abzubauen.
|
||||
In order to mine a block, these conditions need to be met:=Um einen Block abbauen zu können, müssen diese Bedingungen erfüllt sein:
|
||||
• The block and tool share at least one mining property for which they have a matching rating=• Der Block und das Werkzeug haben mindestens eine gemeinsame Abbaueigenschaft, für die sie eine gleiche Wertung haben
|
||||
• The tool's toughness level is equal or greater than the block's toughness level=• Der Härtegrad des Werkzeugs ist größer oder gleich dem Härtegrad des Blocks
|
||||
Example: A block with the mining property “cracky”, rating 3 and toughness level 0 can only be broken by a tool which is able to break “cracky” blocks at rating 3 and it must have a toughness level of 0 or larger.=Beispiel: Ein Block mit der Abbaueigenschaft „cracky“, Wertung 3 und Härtegrad 0 kann nur von einem Werkzeug, der Blöcke mit Eigenschaft „cracky“ bei Wertung 3 bricht, und er muss einen Härtegrad von 0 oder größer haben.
|
||||
The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness levels of both tool and block.=Die Zeit, die gebraucht wird, um einen Block abzubauen, hängt von den Wertungen und dem Härtegrad von sowohl dem Werkzeug als auch dem Block ab.
|
||||
• The base mining time depends on the ratings of the block and the mining speed of the tool=• Die Grund-Abbauzeit hängt von den Wertungen des Blocks und der Grabegeschwindigkeit des Werkzeugs ab
|
||||
• The mining speed of the tool differs for each mining property and its rating=• Die Grabezeit der Werkzeug unterscheidet sich für jede Abbaueigenschaft und ihrer Wertung
|
||||
• The toughness level further modifies the mining speed for this mining property=• Der Härtegrad modifiziert die Abbaugeschwindigkeit für diese Abbaueigenschaft noch weiter
|
||||
• A high difference in toughness levels decreases the mining time considerably=• Eine hohe Differenz in Härtegraden verringert die Abbauzeit beträchtlich
|
||||
• If the toughness level difference is 2, the mining time is half of the base mining time=• Wenn der Härtegrad 2 ist, wird die Abbauzeit die Hälfte der Grundabbauzeit sein
|
||||
• With a difference of 3, the mining time is a third, and so on=• Mit einer Differenz von 3 ist die Abbauzeit ein Drittel, und so weiter
|
||||
The item help shows the mining times of a tool listed by its mining properties and its ratings. The mining times are often expressed as a range. The low number stands for the mining time for toughness level 0 and the high number for the highest level the tool can mine.=Die Gegenstandshilfe zeigt die Abbauzeiten eines Werkzeuges unterteilt nach seinen Abbaueigenschaften und -wertungen. Die Abbauzeiten werden oft als Intervall angegeben. Die niedrige Zahl steht für die Abbauzeit mit Härtegrad 0 und die hohe Zahl für den höchstmöglichen Härtegrad, der vom Werkzeug abgebaut werden kann.
|
||||
Mining usually wears off tools. Each time you mine a block, your tool takes some damage until it is destroyed eventually. The wear per mined block is determined by the difference between the tool's toughness level and the block's toughness level. The higher the difference, the lower the wear. This means:=Abbauen nutzt Werkzeuge üblicherweise ab. Jedes mal, wenn Sie einen Block abbauen, nimmt Ihr Werkzeug etwas Schaden, bis es zerstört ist. Die Abnutzung pro abgebautem Block hängt ab von der Differenz zwischen dem Härtegrad des Werkzeugs und dem Härtegrad des Blocks. Je größer die Differenz, desto niedriger die Abnutzung. Das bedeutet:
|
||||
• High-level blocks wear off your tools faster=• Blöcke mit hohem Härtegrad nutzen Ihre Werkzeuge schneller ab
|
||||
• You can use high-level tools to compensate this=• Sie können hochgradige Werkzeuge benutzen, um dies zu kompensieren
|
||||
• The highest wear is caused when the level of both tool and block are equal=• Die höchste Abnutzung tritt ein, wenn der Härtegrad von Werkzeug und Block gleich sind
|
||||
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Nach dem Abbauen kann ein Block etwas abwerfen. Das sind ein paar Gegenstände, die Sie nach dem Abbauen erhalten können. Üblicherweise erhalten Sie den Block selbst. Es gibt andere Möglichkeiten für einen Abwurf, der vom Blocktyp abhängt. Die folgenden Abwürfe sind möglich:
|
||||
• Always drops itself (the usual case)=• Wirft nur sich selbst ab (der Normalfall)
|
||||
• Always drops the same items=• Wirft immer die gleichen Gegenstände ab
|
||||
• Drops items based on probability=• Wirft Gegenstände mit einer bestimmten Wahrscheinlichkeit ab
|
||||
• Drops nothing=• Wirft nichts ab
|
||||
The drop goes directly into your inventory, unless there's no more space left. In that case, the items literally drop on the floor.=Der Abwurf landet direkt in Iherem Inventar, außer, es gibt keinen Platz mehr. In diesem Fall fallen die Gegenstände zu Boden.
|
||||
Building=Bauen
|
||||
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Fast alle Blöcke können gebaut (oder platziert) werden. Bauen ist sehr einfach und hat keine Verzögerung.
|
||||
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Um den gehaltenen Block zu bauen, zeigen Sie auf einen Block in der Welt und machen Sie einen Rechtsklick. Wenn dies nicht möglich ist, weil der Block eine besondere Rechtsklick-Aktion hat, halten Sie zusätzlich die Schleichen-Taste gedrückt.
|
||||
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Blöcke können fast immer an zeigbaren Blöcken gebaut werden. Eine Ausnahme sind Blöcke, die am Boden befestigt sind; diese können nur auf dem Boden gebaut werden.
|
||||
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Normalerweise werden Blöcke vor der gezeigten Seite des gezeigten Blocks gebaut. Ein paar Blöcke sind anders: Wenn Sie an sie anbauen, werden sie ersetzt.
|
||||
Liquids=Flüssigkeiten
|
||||
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Flüssigkeiten sind besondere dynamische Blöcke. Flüssigkeiten neigen dazu, sich auszubreiten und zu ihren Nachbarblöcken zu fließen. Spieler können in Flüssigkeiten schwimmen und ertrinken.
|
||||
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Flüssigkeiten gibt es normalerweise in zwei Formen: Quelle (S) und fließend (F).
|
||||
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Flüssigkeitsquellen nehmen die Form eines ganzen Würfels an. Eine Flüssigkeitsquelle wird um sich herum fließende Flüssigkeitsquellen erzeugen und, falls die Flüssigkeit erneuerbar ist, auch Flüssigkeitsquellen erzeugen. Eine Flüssigkeitsquelle erhält sich selbst. Solange nichts passiert, wird eine Flüssigkeitsquelle normalerweise ihren Platz behalten und nicht austrocknen.
|
||||
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Fließende Flüssigkeiten nehmen eine schräge Form an. Fließende Flüssigkeiten breiten sich in der Welt aus, bis sie austrocknen. Eine fließende Flüssigkeit kann sich nicht selbst erhalten und kommt immer aus einer Flüssigkeitsquelle, entweder direkt oder indirekt. Ohne einer Flüssigkeitsquelle wird eine fließende Flüssigkeit irgendwann austrocknen und verschwinden.
|
||||
All liquids share the following properties:=Alle Flüssigkeiten teilen die folgenden Eigenschaften:
|
||||
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Alle Eigenschaften von Blöcken (inklusive Ertrinkensschaden)
|
||||
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Erneuerbarkeit: Erneuerbare Flüssigkeiten können neue Quellen erschaffen
|
||||
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Fließreichweite: Wie viele fließende Flüssigkeiten maximal je Flüssigkeitsquelle erschaffen werden; das bestimmt, wie weit die Flüssigkeit fließen wird. Mögliche Reichweiten sind zwischen 0 bis 8. Bei 0 werden keine fließenden Flüssigkeiten erzeugt. Bild 5 zeigt eine Flüssigkeit mit einer Fließreichweite von 2.
|
||||
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Zähflüssigkeit: Wie langsam sich Spieler durch sie bewegen und wie langsam sich die Flüssigkeit ausbreitet
|
||||
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Wenn diese Eigenschaften zutreffen, wird der freie Raum mit einer neuen Flüssigkeitsquelle des selben Typs gefüllt (Bild 3).
|
||||
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Schwimmen in einer Flüssigkeit ist einfach: Die normale Richtungstasten für die Grundbewegung, Sprungtaste und Schleichen für Auf- und Abbewegungen.
|
||||
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Die Schwimmphysik:
|
||||
• The higher the viscosity, the slower you move=• Je höher die Zähflüssigkeit, desto langsamer bewegen Sie sich
|
||||
• If you rest, you'll slowly sink=• Wenn Sie ruhen, sinken sie langsam
|
||||
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=• Es gibt keinen Fallschaden für das Eintauchen in einer Flüssigkeit als solche
|
||||
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Wenn Sie in eine Flüssigkeit stürzen, werden Sie bei Kontakt verlangsamt (aber Sie halten nicht sofort an). Ihre Falltiefe hängt von Ihrer Geschwindigkeit und der Zähflüssigkeit ab. Für einen sicheren hohen Sturz in eine Flüssigkeit, stellen Sie sicher, dass genug Flüssigkeit über dem Boden ist, sonst könnten Sie auf den Boden aufschlagen und Fallschaden nehmen.
|
||||
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Flüssigkeiten sind generell nicht zeigbar. Aber ein paar besondere Werkzeuge können auf alle Flüssigkeiten zeigen.
|
||||
Crafting=Fertigung
|
||||
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Fertigen ist die Tätigkeit, in der man mehrere Gegenstände kombiniert, um einen neuen zu erhalten.
|
||||
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Um etwas zu fertigen, brauchen Sie einen oder mehrere Gegenstände, ein Fertigungsgitter (C) und ein Fertigungsrezept. Ein Fertigungsgitter ist wie ein normales Inventar, welches auch zum Fertigen benutzt werden kann. Gegenstände müssen in ein bestimmtes Muster in das Fertigungsgitter platziert werden. Neben dem Fertigungsgitter befindet sich ein Ausgabeplatz (O). Hier wird das Ergebnis auftauchen, wenn Sie die Gegenstände korrekt platziert haben. Das ist nur eine Vorschau, nicht der richtige Gegenstand. Fertigungsgitter können in verschiedenen Größen daher kommen, was die möglichen Rezepte begrenzt.
|
||||
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Um die Fertigung abzuschließen, nehmen Sie sich das Ergebnis vom Ausgabeplatz, was die Gegenstände aus dem Fertigungsgitter verbrauchen und einen neuen Gegenstand erschaffen wird. Es ist nicht möglich, Gegenstände in den Ausgabeplatz zu platzieren.
|
||||
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Eine Beschreibung, wie man einen Gegenstand fertigt, nennt man „Fertigungsrezept“. Sie brauchen dieses Wissen, um etwas zu fertigen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Fertigungsrezepte zu lernen. Eine Möglichkeit ist es, einen Fertigungsführer zu benutzen, er enthält eine Liste von verfügbaren Fertigungsrezepten. Einige Spiele bieten Fertigungsführer an. Es gibt auch ein paar Mods, die Sie online herunterladen können, um einen Fertigungsführer zu installieren. Ansonsten können Sie die Online-Anleitung des Spieles lesen (wenn es eine gibt).
|
||||
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Fertigungsrezepte bestehen aus mindestens einem Eingabegegenstand und genau einem Stapel von Ausgabegegenständen. Beim Vornehmen einer einzelnen Fertigung wird es genau einen Gegenstand von jedem Stapel im Fertigungsgitter verbrauchen, außer, wenn das Fertigungsrezept Ersätze definiert.
|
||||
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=In einigen Fertigungsrezepten brauchen ein paar Eingabegegenstände keine konkreten Gegenstände zu sein, sie müssen stattdessen nur Mitglied einer Gruppe sein (siehe „Grundlagen > Gruppen“). Diese Rezepte bieten etwas mehr Freiheit bei der Wahl der Eingabegegenstände. Bilder 6-8 zeigen das gleiche gruppenbasierte Rezept. Hier werden 8 Gegenstände der „Stein“-Gruppe benötigt, was der Fall für alle gezeigten Gegenstände ist.
|
||||
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Selten können Fertigungsrezepte Ersätze haben. Das bedeutet, wenn Sie eine Fertigung vornehmen, werden einige Gegenstände im Fertigungsgitter nicht verbraucht, sondern durch einen anderen Gegenstand ersetzt.
|
||||
Cooking=Kochen
|
||||
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Kochen (bzw. Schmelzen) ist eine Art Fertigung, die ohne Fertigungsgitter auskommt. Kochen wird mit einem besonderem Block vorgenommen (wie einem Ofen), einen kochbaren Gegenstand, einem Brennstoff und Zeit, um einen neuen Gegenstand zu erhalten.
|
||||
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Jeder Brennstoff hat eine Brennzeit. Das ist die Zeit, die ein einzelner Gegenstand des Brennstoffs den Ofen brennen lässt.
|
||||
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Jeder kochbare Gegenstand braucht Zeit, um gekocht zu werden. Diese Zeit hängt vom Gegenstandstyp ab und der Gegenstand muss für die gesamte Kochzeit „im Feuer“ sein, um tatsächlich gekocht zu werden.
|
||||
Hotbar=Schnellleiste
|
||||
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=Unten sehen Sie ein paar Quadrate. Dies ist die „Schnellleiste“. Die Schnellleiste ermöglicht es Ihnen, schnell auf die ersten Gegenstände Ihres Spielerinventars zuzugreifen.
|
||||
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Sie können die gewählten Gegenstände mit dem Mausrad oder der Tastatur wechseln.
|
||||
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Vorherigen Gegenstand in Schnellleiste wählen: [Mausrad rauf] oder [B]
|
||||
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Vorherigen Gegenstand in Schnellleiste wählen: [Mausrad runter] oder [N]
|
||||
• Select item in hotbar directly: [0]-[9]=• Gegenstand direkt in Schnellleiste wählen: [0]-[9]
|
||||
The selected item is also your wielded item.=Der gewählte Gegenstand ist auch Ihr gehaltener Gegenstand.
|
||||
Minimap=Übersichtskarte
|
||||
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Drücken Sie [F9], um eine Übersichtskarte rechts oben erscheinen zu lassen. Die Übersichtskarte hilft Ihnen, sich in der Welt zu orientieren.
|
||||
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Es gibt 2 Modi und 3 Zoom-Stufen.
|
||||
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Der Bodenmodus (Bild 1) ist eine Draufsicht auf die Welt, er zeigt grob die Farben der Blöcke, aus denen die Welt besteht. Er zeigt nur die obersten Blöcke, alles unter ihnen ist verborgen, wie bei einem Satellitenfoto. Der Bodenmodus ist nützlich, wenn Sie sich verlaufen haben.
|
||||
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Der Radarmodus (Bild 2) ist etwas komplizierter. Er zeigt die „Dichte“ des Gebiets um Sie herum an und ändert sich mit Ihrer Höhe. Grob gesagt, je grüner ein Gebiet ist, desto „weniger dicht“ ist es. Schwarze Gebiete haben viele Blöcke. Benutzen Sie das Radar, um Höhlen, verborgene Gebiete, Wände und mehr zu finden. Die rechteckigen Formen in Bild 2 verraten deutlich den Ort eines Kerkers.
|
||||
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Es gibt auch zwei unterschiedliche Rotationsmodi. Im „Quadratsmodus“ ist die Rotation der Übersichtskarte fest. Drücken Sie [Umschalt]+[F9], um zum „Kreismodus“ zu wechseln, in dem sich die Karte mit Ihrer Blickrichtung dreht, also ist „oben“ immer in Ihrer Blickrichtung.
|
||||
In some games, the minimap may be disabled.=In einigen Spielen kann die Übersichtskarte deaktiviert sein.
|
||||
• Toggle minimap mode: [F9]=• Übersichtskartenmodus ändern: [F9]
|
||||
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Rotationsmodus der Übersichtskarte ändern: [Umschalt]+[F9]
|
||||
Inventory=Inventar
|
||||
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Inventare werden benutzt, um Gegenstandsstapel aufzubewahren. Es gibt andere Verwendungszwecke, wie die Fertigung. Ein Inventar besteht aus einem rechteckigem Raster aus Gegenstandsplätzen. Jeder Gegenstandsplatz kann entweder leer sein, oder einen Gegenstandsstapel enthalten. Gegenstandsstapel können frei zwischen den meisten Plätzen bewegt weren.
|
||||
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=Sie haben Ihr eigenes Inventar, das „Spielerinventar“, Sie können es mit Ihrer Inventartaste (Standard: [I]) öffnen. Die ersten Inventarplätze werden auch als Plätze in Ihrer Schnellleiste benutzt.
|
||||
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Blöcke können auch ihr eigenes Inventar haben, z.B. Truhen und Öfen.
|
||||
Inventory controls:=Inventarsteuerung:
|
||||
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Nehmen: Sie können Gegenstände aus einem belegten Platz nehmen, wenn der Mauszeiger nichts hält.
|
||||
• Left click: take entire item stack=• Linksklick: Ganzen Gegenstandsstapel nehmen
|
||||
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Rechtsklick: Hälfte des Stapels nehmen (aufgerundet)
|
||||
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Mittelklick: 10 Gegenstände von einem Stapel nehmen
|
||||
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Mausrad runter: 1 Gegenstand vom Stapel nehmen
|
||||
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Ablegen: Sie können Gegenstände auf einem Platz ablegen, wenn der Mauszeiger einen oder mehrere Gegenstände hält und der Platz entweder leer ist, oder einen Stapel des gleichen Gegenstandstyps enthält.
|
||||
• Left click: put entire item stack=• Linksklick: Ganzen Stapel ablegen
|
||||
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Rechtsklick oder Mausrad hoch: 1 Gegenstand des Stapels ablegen
|
||||
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Mittelklick: 10 Gegenstände des Stapels ablegen
|
||||
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Vertauschen: Sie können Gegenstände vertauschen, wenn der Mauszeiger einen oder mehrere Gegenstände hält und der Zielplatz von einem anderen Gegenstandstyp belegt ist.
|
||||
• Click: exchange item stacks=• Klick: Stapel vertauschen
|
||||
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Wegwerfen: Wenn Sie einen Stapel halten und irgendwo außerhalb des Menüs klicken, wird der Stapel in die Umwelt weggeworfen.
|
||||
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Schnelles Verschieben: Sie können einen Stapel schnell von/zu dem Spielerinventar von/zu einem anderem Inventar (z.B. in einem Inventar einer Truhe oder eines Ofens) verschieben. Das Zielinventar ist normalerweise das relevanteste Inventar des Behälters.
|
||||
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Schleichtaste+Linksklick: Automatisch Stapel verschieben
|
||||
Online help=Online-Hilfe
|
||||
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Sie können diese Onlinequellen zum Thema Minetest besuchen:
|
||||
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Offizielle Minetest-Homepage: <https://minetest.net/>
|
||||
The main place to find the most recent version of Minetest.=Dort findet man die neueste Minetest-Version.
|
||||
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Community-Wiki: <https://wiki.minetest.net/>
|
||||
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Eine gemeinschaftsbasierte Dokumentationswebpräsenz für Minetest. Jeder mit einem Benutzerkonto kann sie bearbeiten. Enthält auch die Hilfe zu Minetest Game.
|
||||
Web forums: <https://forums.minetest.net/>=Webforen: <https://forums.minetest.net/>
|
||||
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Eine webbasierte Diskussionsplattform, wo Sie über alles zum Thema Minetest diskutieren können. Dort werden auch spielergemachte Mods und Spiele veröffentlicht und diskutiert.
|
||||
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>
|
||||
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Ein allgemeiner Internet-Relay-Chat-Kanal für alles über Minetest, wo sich Menschen treffen können, um in Echtzeit zu diskutieren. Wenn Sie IRC nicht verstehen, sehen Sie im Community-Wiki für Hilfe nach.
|
||||
Groups=Gruppen
|
||||
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Gegenstände, Spieler und Objekte (lebend oder nicht) können Mitglieder von einer Reihe von Gruppen sein. Gruppen erfüllen mehrere Zwecke:
|
||||
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Fertigungsrezepte: Plätze in Fertigungsrezepten erfordern nicht unbedingt einen konkreten Gegenstand, sondern einen Gegenstand, der zu einer bestimmten Gruppe, oder mehreren Gruppen, gehört
|
||||
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Abbauzeiten: Abbaubare Blöcke gehören zu Gruppen, die benutzt werden, um die Abbauzeiten zu bestimmen. Grabewerkzeuge sind fähig, grabbare Blöcke, die zu bestimmten Gruppen gehören, abzubauen
|
||||
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Blockverhalten: Blöcke können ein besonderes Verhalten aufweisen und mit anderen Blöcken interagieren, wenn sie zu einer bestimmten Gruppe gehören
|
||||
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Schaden und Rüstung: Objekte und Spieler haben Rüstungsgruppen, Waffen haben Schadensgruppen. Diese Gruppe bestimmen den Schaden. Siehe auch: „Grundlagen > Waffen“
|
||||
• Other uses=• Andere Zwecke
|
||||
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=In der Gegenstandshilfe werden viele wichtige Gruppen normalerweise erwähnt und erklärt.
|
||||
Glossary=Glossar
|
||||
This is a list of commonly used terms in Minetest:=Dies ist eine Liste von häufig benutzten Begriffen in Minetest
|
||||
Controls:=Steuerung:
|
||||
• Wielding: Holding an item in hand=• Halten: Einen Gegenstand in der Hand halten
|
||||
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Zeigen: Mit dem Fadenkreuz auf etwas in Reichweite blicken
|
||||
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Wegwerfen: Gegenstand oder Stapel zu Boden werfen
|
||||
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Schlagen: Angriff mit Linksklick, wird auch an Blöcken benutzt
|
||||
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Schleichen: Langsam gehen, während man (normalerweise) verhindert, über die Kante zu fallen
|
||||
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Klettern: Bei einem kletterbaren Block auf- oder absteigen
|
||||
Blocks:=Blöcke:
|
||||
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Block: Würfel, aus denen die Welten gemacht sind
|
||||
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Abbauen/Graben: Ein Grabewerkzeug benutzen, um einen Block zu zerbrechen
|
||||
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Bauen/Platzieren: Einen Block irgendwo hin setzen
|
||||
• Drop: Items you get after mining a block=• Abwurf: Gegenstände, den Sie nach dem Abbauen erhalten
|
||||
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Einen Block benutzen: Rechtsklick auf einem Block, um auf seine Sonderfunktion zuzugreifen
|
||||
Items:=Gegenstände:
|
||||
• Item: A single thing that players can possess=• Gegenstand: Ein einzelnes Ding, den Spieler besitzen können
|
||||
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Gegenstandsstapel: Eine Sammlung von gleichen Gegenständen
|
||||
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Maximale Stapelgröße: Maximale Anzahl Gegenstände in einem Gegenstandsstapel
|
||||
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Platz / Inventarplatz: Kann einen Gegenstandsstapel halten
|
||||
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Inventar: Bietet mehrere Inventarplätze für die Lagerung
|
||||
• Player inventory: The main inventory of a player=• Spielerinventar: Das Hauptinventar eines Spielers
|
||||
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Werkzeug: Ein Gegenstand, mit dem man besondere Dinge beim Halten tun kan
|
||||
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Reichweite: Bis zu welcher Entfernung man Dinge zeigen kann
|
||||
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Grabewerkzeug: Werkzeug, mit dem man Blöcke brechen kann
|
||||
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Fertigungsgegenstand: Ein Gegenstand der (hauptsächlich oder nur) für die Fertigung benutzt wird
|
||||
Gameplay:=Spiel:
|
||||
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• „Herz“: Ein einzelnes Gesundheitssymbol, steht für 2 TP
|
||||
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• „Luftblase“: Ein einzelnes Atemsymbol, steht für 1 AP
|
||||
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• TP: Trefferpunkt (gleich 1 halbes „Herz“)
|
||||
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• AP: Atempunkt, steht für Atem beim Tauchen
|
||||
• Mob: Computer-controlled enemy=• Mob: Computergesteuerter Gegner
|
||||
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Fertigen: Kombinierung mehrerer Gegenstände, um neue zu erhalten
|
||||
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Fertigungsführer: Ein Helferlein, um die verfügbaren Fertigungsrezepte zu zeigen
|
||||
• Spawning: Appearing in the world=• Einsteigen (spawning): In der Welt auftauchen
|
||||
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Wiedereinsteigen (respawning): Wieder in der Welt auftauchen, nach dem man gestorben ist
|
||||
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Gruppe: Fasst mehrere Dinge zusammen, betrifft oft den Spielverlauf
|
||||
• noclip: Allows to fly through walls=• Geistmodus / noclip: Damit kann man durch Wände fliegen
|
||||
Interface=Benutzeroberfläche
|
||||
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Schnellleiste: Untere Inventarplätze
|
||||
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Wertleiste: Indikator aus Halbsymbolen, für Gesundheit und Atem benutzt
|
||||
• Minimap: The map or radar at the top right=• Übersichtskarte: Karte oder Radar oben rechts
|
||||
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Fadenkreuz: In der Mitte, damit kann man auf Dinge zeigen
|
||||
Online multiplayer:=Online-Mehrspieler:
|
||||
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: Spielerkampf (Player vs Player). Wenn aktiv, können sich Spieler gegenseitig verletzen
|
||||
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Griefen: Gebäude anderer Spieler gegen ihren Willen zerstören
|
||||
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Schutz: Mechanismus, um Eigentum an Gebieten in der der Welt zu erlangen, wodurch nur der Eigentümer die Blöcke verändern kann
|
||||
Technical terms:=Technische Begriffe:
|
||||
• Minetest: This game engine=• Minetest: Diese Spiel-Engine
|
||||
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: Ein Spiel für Minetest von den Minetest-Entwicklern
|
||||
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Spiel: Ein vollständiges Spielerlebnis für Minetest, also ein richtiges Spiel oder auch nur eine Sandbox oder ähnliches
|
||||
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Mod: Ein einzelnes Untersystem, welches Funktionalität hinzufügt oder modifiziert; ist das Fundament von Spielen und kann benutzt werden, um sie zu erweitern oder zu modifizieren
|
||||
• Privilege: Allows a player to do something=• Privileg: Erlaubt einem Spieler, etwas zu tun
|
||||
• Node: Other word for “block”=• Node: Anderes Wort für „Block“
|
||||
Settings=Einstellungen
|
||||
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Es gibt viele Einstellungen, um Minetest einzurichten. Fast jeder Aspekt kann so verändert werden.
|
||||
These are a few of the most important gameplay settings:=Dies sind ein paar der wichtigsten Spieleinstellungen:
|
||||
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Schaden aktiviert (enable_damage): Aktiviert die Gesundheits- und Atemattribute für alle Spieler. Wird dies deaktiviert, sind Spieler unsterblich.
|
||||
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Kreativmodus (creative_mode): Aktiviert eine Art Sandkastenmodus, der sich auf Kreativität statt auf ein herausforderndes Spiel konzentriert. Die Bedeutung hängt vom Spiel ab; die üblichen Änderungen sind: Verringerte Grabezeiten, leichter Zugriff zu fast allen Dingen, Werkzeuge nutzen sich nie ab, usw.
|
||||
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): Wenn aktiv, können sich Spieler gegenseitig verletzen
|
||||
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Für eine vollständige Liste aller verfügbaren Einstellungen, benutzen Sie den Knopf „Alle Einstellunen“ im Hauptmenü.
|
||||
Movement modes=Bewegungsmodi
|
||||
If you have the required privileges, you can use up to three special movement modes.=Wenn Sie die benötigten Privilegien haben, können Sie bis zu drei besondere Bewegungsmodi benutzen.
|
||||
Fast mode:=Schnellmodus:
|
||||
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Beschreibung: Damit bewegen Sie sich viel schneller. In der Client-Konfiguration können Sie den Schnellmodus ferner anpassen
|
||||
• Default key: [J]=• Standardtaste: [J]
|
||||
• Required privilege: fast=• Benötigtes Privileg: fast
|
||||
Fly mode:=Flugmodus
|
||||
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Beschreibung: Schwerkraft beeinflusst Sie nicht und Sie können sich in alle Richtungen schnell bewegen. Benutzen Sie die Sprungtaste zum Aufsteigen und die Schleichentaste zum Absinken.
|
||||
• Default key: [K]=• Standardtaste: [K]
|
||||
• Required privilege: fly=• Benötigtes Privileg: fly
|
||||
Noclip mode:=Geistmodus:
|
||||
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Beschreibung: Damit können Sie durch Wände fliegen, wenn der Flugmodus aktiv ist.
|
||||
• Default key: [H]=• Standardtaste: [H]
|
||||
• Required privilege: noclip=• Benötigtes Privileg: noclip
|
||||
Console=Konsole
|
||||
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=Mit [F10] öffnen und schließen Sie die Konsole. Der Hauptzweck der Konsole ist die Anzeige des Chatprotokolls und für die Eingabe von Chatnachrichten oder Serverbefehlen.
|
||||
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Wenn Sie die Chat- oder Serverbefehlstaste benutzen, wird die Konsole auch geöffnet, aber sie ist kleiner und wird geschlossen, nachdem Sie eine Nachricht gesendet haben.
|
||||
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Benutzen Sie den Chat, um mit anderen Spielern zu kommunizieren. Dafür brauchen Sie das „shout“-Privileg.
|
||||
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Geben Sie einfach die Nachricht ein und drücken [Eingabe]. Öffentliche Chatnachrichten können nicht mit „/“ beginnen.
|
||||
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Sie können private Nachrichten senden: Sagen Sie „/msg <Spieler> <Nachricht>“ im Chat, um „<Nachricht>“ zu senden, aber nur für <Spieler> sichtbar.
|
||||
There are some special controls for the console:=Besondere Steuerung für die Konsole:
|
||||
• [F10] Open/close console=• [F10] Konsole öffnen/schließen
|
||||
• [Enter]: Send message or command=• [Eingabe] Nachricht oder Befehl senden
|
||||
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: Autovervollständigung von Spielernamen
|
||||
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Strg]+[Links]: Cursor zum Anfang des vorherigen Wortes bewegen
|
||||
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Strg]+[Rechts]: Cursor zum Anfang des vorherigen Wortes bewegen
|
||||
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Strg]+[Rücktaste]: Vorheriges Wort löschen
|
||||
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Strg]+[Entfernen]: Nächstes Wort löschen
|
||||
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Strg]+[U]: Text vor dem Cursor löschen
|
||||
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Strg]+[K]: Text nach dem Cursor löschen
|
||||
• [Page up]: Scroll up=• [Bild auf]: Nach oben scrollen
|
||||
• [Page down]: Scroll down=• [Bild ab]: Nach unten rollen
|
||||
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Es gibt auch eine Eingabe-Historie. Minetest merkt sich Ihre vorherigen Konsoleneingaben, auf die Sie später schnell zugreifen können:
|
||||
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Rauf]: Zum vorherigen Eintrag in der Historie gehen
|
||||
• [Down]: Go to next entry in history=• [Runter]: Zum nächsten Eintrag in der Historie gehen
|
||||
Server commands=Serverbefehle
|
||||
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Serverbefehle (auch „Chat-Befehle“ genannt) sind kleine Helferlein für fortgeschrittene Benutzer. Sie müssen diese Befehle im normalen Spielverlauf nicht benutzen. Aber sie können nützlich sein, um ein paar technischere Aufgaben zu erledigen. Serverbefehle funktionieren sowohl im Mehrspieler- als auch im Einzelspielermodus.
|
||||
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Serverbefehle können von Spielern im Chat eingegeben werden, um eine besondere Serveraktion auszulösen. Es gibt ein paar Befehle, die von jedem benutzt werden können, aber einige Befehle benötigen Privilegien, die vom Server gewährt werden. Es gibt eine kleine Menge an Grundbefehlen, die immer verfügbar sind, andere Befehle können von Mods hinzugefügt werden.
|
||||
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Um einen Befehl zu erteilen, geben Sie ihn einfach wie eine Chatnachricht ein oder drücken Sie Minetests Befehlstaste (Standard: [/]). Alle Befehle müssen mit „/“ beginnen, z.B. „/mods“. Die Minetestbefehlstaste macht das gleiche wie die Chattaste, nur, dass der Schrägstrich schon eingegeben wurde.
|
||||
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Befehle können eine Rückmeldung im Chatprotokoll auslösen, müssen aber nicht. Fehlermeldungen tauchen grundsätzlich im Chat auf. Probieren Sie es aus: Schließen Sie dieses Fenster und geben Sie den „/mods“-Befehl ein. Damit erhalten Sie die Liste der vorhandenen Mods auf diesem Server.
|
||||
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=„/help all“ ist ein sehr wichtiger Befehl: Damit erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Befehle auf dem Server, eine kurze Erklärung und die möglichen Parameter. Dieser Befehl ist auch wichtig, weil die Befehle sich je nach Server unterscheiden können.
|
||||
Commands are followed by zero or more parameters.=Befehle haben null oder mehr Parameter.
|
||||
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=In der Befehlsreferenz sehen Sie einige Platzhalter, die sie mit dem richtigen Wert ersetzen müssen. Hier ist eine Erklärung:
|
||||
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Text zwischen Größer-Als- und Kleiner-Als-Zeichen (z.B. „<Param>“): Platzhalter für einen Parameter
|
||||
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Alles in eckigen Klammern (z.B. „[Text]“) ist optional und kann ausgelassen werden
|
||||
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Senkrechtstrich (z.B. „Text1 | Text2 | Text3“): Alternativen. Eines von mehreren Texten muss benutzt werden
|
||||
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Klammern (z.B. „(Wort1 Wort2) | Wort3“): Gruppiert mehrere Wörter zusammen, für die Alternativen benutzt
|
||||
• Everything else is to be read as literal text=• Alles andere muss als wortwörtlicher Text gelesen werden
|
||||
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Ein paar Beispiele, um die Befehlssyntax zu erläutern:
|
||||
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: Keine Parameter. Geben Sie einfach „/mods“ ein
|
||||
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <Aktion>: 1 Parameter. Sie müssen „/me “ gefolgt von einem beliebigen Text eingeben, z.B. „/me bestellt Pizza“
|
||||
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <name> <ItemString>: Zwei Parameter. Beispiel: „/give Spieler default:apple“
|
||||
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<cmd>]: Gültige Eingaben sind „/help“, „/help all“, „/help privs“ oder „/help “ gefolgt von einem Befehlsnamen, wie „/help time“
|
||||
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Gültige Eingaben beeinhalten „/spawnentity boats:boat“ und „/spawnentity boats:boat 0,0,0“
|
||||
Some final remarks:=Ein paar letzte Anmerkungen:
|
||||
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Für /give und /giveme brauchen Sie einen sog. Itemstring. Das ist ein intern benutzter eindeutiger Gegenstandsidentifikator, den Sie in der Gegenstandshilfe finden, wenn Sie das „give“ oder „debug“-Privileg haben
|
||||
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Für /spawnentity brauchen Sie einen Entity-Namen, was ein anderer Identifikator ist
|
||||
Privileges=Privilegien
|
||||
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Jeder Spieler hat eine Menge an Privilegien, die sich von Server zu Server unterscheiden. Ihre Privilegien bestimmen, was Sie tun können und was nicht. Privilegien können von anderen Spielern gewährt und entzogen werden, wenn diese das Privileg namens „privs“ haben.
|
||||
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=In Mehrspielerservern mit der Standardeinstellung starten Spieler mit den Privilegien „interact“ und „shout“. Das „interact“-Privileg wird für die grundlegendsten Spielaktionen so wie Bauen, Abbauen, Benutzen, usw. gebraucht. Das „shout“-Privileg braucht man zum Chatten.
|
||||
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Es gibt eine kleine Menge an Hauptprivilegien, die Sie auf jeden Server finden, andere Privilegien können von Mods hinzugefügt werden.
|
||||
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Um Ihre eigenen Privilegien zu sehen, erteilen Sie den Serverbefehl „/privs“.
|
||||
Here are a few basic privilege-related commands:=Hier sind ein paar Befehle zum Thema Privilegien:
|
||||
• /privs: Lists your privileges=• /privs: Listet Ihre Privilegien auf
|
||||
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <Spieler>: Listet die Privilegien von <Spieler> auf
|
||||
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: Zeigt eine Liste und Beschreibung für alle Privilegien an
|
||||
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Spieler mit dem Privileg „privs“ können Privilegien beliebig ändern:
|
||||
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <Spieler> <Privileg>: <Privileg> an <Spieler> gewähren
|
||||
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <Spieler> <Privileg>: <Privileg> von <Spieler> entziehen
|
||||
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=Im Einzelspielermodus können Sie „/grantme all“ benutzen, um alle Fähigkeiten freizuschalten.
|
||||
Light=Licht
|
||||
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Da die Welt völlig auf Blöcken basiert, gilt dies auch für das Licht in der Welt. Jeder Block hat seine eigene Helligkeit. Die Helligkeit eines Blocks wird als „Helligkeitsstufe“ angegeben, die von 0 (völlig dunkel) bis 15 (so hell wie die Sonne) reicht.
|
||||
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Es gibt zwei Lichttypen: Sonnenlicht und künstliches Licht.
|
||||
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=Künstliches List kommt von leuchtenden Blöcken. Künstliches Licht hat eine Helligkeit zwischen 1-14.
|
||||
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=Sonnenlicht ist das hellste Licht und geht immer von oben vom Himmel schnurgerade nach unten zu jeder Tageszeit. In der Nacht wird aus Sonnenlicht Mondlicht, welches immer noch etwas Licht spendet.
|
||||
Blocks have 3 levels of transparency:=Blöcke haben 3 Stufen der Transparenz:
|
||||
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Transparent: Sonnenlicht geht unbegrenzt hindurch, künstliches Licht geht mit Verlusten hindurch
|
||||
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Halbtransparent: Sonnenlicht und künstliches Licht gehen mit Verlusten durch
|
||||
• Opaque: No light passes through=• Lichtundurchlässig: Licht kann nicht passieren
|
||||
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=Künstliches Licht wird eine Helligkeitsstufe für jeden transparenten oder halbtransparenten Block, den es passiert, einbüßen, bis es völlig verdunkelt ist (Bild 1).
|
||||
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=Sonnenlicht wird seine Helligkeit behalten, solange sie nur volltransparente Blöcke passiert. Sobald sie einen halbtransparenten Block passiert, wird es zu künstlichem Licht. Bild 2 zeigt den Unterschied.
|
||||
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Beachten Sie, dass das Wort „Transparenz“ hier nur bedeutet, dass der Block fähig ist, Helligkeit von seinen Nachbarblöcken weiterzugeben. Es ist möglich, dass ein Block transparent gegenüber Licht ist, aber Sie können nicht durch ihn sehen.
|
||||
Coordinates=Koordinaten
|
||||
The Minetest world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Die Minetest-Welt ist ein großer Würfel. Und daher kann eine Position in der Welt leicht mit kartesischen Koordinaten ausgedrückt weren. Das bedeutet, für jede Position in der Welt gibt es 3 Werte X, Y und Z.
|
||||
Like this: (5, 45, -12)=So wie dies: (5, 45, -12)
|
||||
This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=Das bezieht sich auf die Position, in der X@=5, Y@=45 und Z@=-12 sind. Die drei Buchstaben nennt man „Achsen“. Y ist für die Höhe X und Z sind für die horizontale Position.
|
||||
The values for X, Y and Z work like this:=Die Werte für X, Y und Z funktionieren so:
|
||||
• If you go up, Y increases=• Wenn Sie aufsteigen, erhöht sich Y
|
||||
• If you go down, Y decreases=• Steigen Sie ab, verringert sich Y
|
||||
• If you follow the sun, X increases=• Folgen Sie der Sonne, erhöht sich X
|
||||
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Gehen Sie in die entgegengesetzte Richtung, verringert sich X
|
||||
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Folgen Sie der Sonne, dann gehen Sie nach rechts: Z erhöht sich
|
||||
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Folgen Sie der Sonne, dann gehen Sie nach links: Z verringert sich
|
||||
• The side length of a full cube is 1=• Die Seitenlänge eines ganzen Würfels ist 1
|
||||
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=Sie sehen Ihre aktuelle Position im Debug-Bildschirm (mit [F5] öffnen).
|
||||
Items have several properties, including the following:=Gegenstände haben diverse Eigenschaften, unter anderem:
|
||||
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Maximale Stapelgröße: Anzahl der Gegenstände, die in einen Gegenstandsstapel passen
|
||||
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Zeigereichweite: Wie nah Dinge zum Zeigen sein müssen, wenn dieser Gegenstand gehalten wird
|
||||
• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Gruppenmitgliedschaften: Siehe „Grundlagen > Gruppen“
|
||||
• May be used for crafting or cooking=• Kann zum Fertigen oder beim Kochen benutzt werden
|
||||
There are multiple types of crafting recipes:=Es gibt mehrere Arten von Fertigungsrezepten:
|
||||
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Förmig (Bild 2): Gegenstände müssen in einer bestimmten Form platziert werden
|
||||
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Formlos (Bilder 3 und 4): Gegenstände müssen irgendwo in der Eingabe platziert werden (beide Bilder zeigen das gleiche Rezept)
|
||||
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Kochen: Siehe „Grundlagen > Kochen“
|
||||
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by a certain percentage. This recipe may not be available in all games=• Reparieren (Bild 5): Platzieren sie zwei gleiche beschädigte Werkzeuge in das Fertigungsgitter, um ein Werkzeug zu erhalten, das zu einem bestimmten Prozentsatz repariert ist. Dieses Rezept ist nicht in allen Spielen vorhanden
|
||||
Minetest has 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Minetest hat 3 verschiedene Ansichten, die bestimmen, wie Sie die Welt sehen. Die Modi sind:
|
||||
• 1: First-person view (default)=• 1: Erste Person (Standard)
|
||||
• 2: Third-person view from behind=• 2: Dritte Person von hinten
|
||||
• 3: Third-person view from the front=• 3: Dritte Person von vorne
|
||||
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Spieler können aus verschidenen Gründen Schaden erleiden, hier sind ein paar:
|
||||
• Taking fall damage=• Fallschaden
|
||||
• Touching a block which causes direct damage=• Einen Block berühren, der Direktschaden anrichtet
|
||||
• Drowning=• Ertrinken
|
||||
• Being attacked by another player=• Angriff eines anderen Spielers
|
||||
• Being attacked by a computer enemy=• Angriff eines Computergegners
|
||||
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=Erneuerbare Flüssigkeiten erschaffen neue Flüssigkeitsquellen in Freiräumen (Bild 2). Eine neue Flüssigkeitsquelle wird erschaffen, wenn:
|
||||
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=• Zwei gleiche erneuerbare Flüssigkeitsblöcke sich diagonal berühren
|
||||
• These blocks are also on the same height=• Diese Blöcke sich auch in der gleichen Höhe befinden
|
||||
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=• Eines der zwei „Ecken“ ein Freiraum ist, in den Flüssigkeiten hereinfließen können
|
||||
You can enable some special movement modes that change how you move.=Sie können in paar besondere Bewegungsmodi einschalten, die ändern, wie Sie sich bewegen.
|
||||
Pitch movement mode:=Nick-Bewegungsmodus:
|
||||
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Wenn dieser Modus aktiviert ist, werden die Bewegungstasten Sie relativ zu Ihrem jetzigen Nickwinkel (vertikaler Blickwinkel) bewegen, wenn Sie sich in einer Flüssigkeit befinden oder der Flugmodus aktiv ist.
|
||||
• Default key: [L]=• Standardtaste: [L]
|
||||
• No privilege required=• Kein Privileg nötig
|
||||
|
|
408
mods/HELP/mcl_doc_basics/locale/mcl_doc_basics.it.tr
Normal file
408
mods/HELP/mcl_doc_basics/locale/mcl_doc_basics.it.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,408 @@
|
|||
# textdomain: mcl_doc_basics
|
||||
Basics=Nozioni di base
|
||||
Everything you need to know about Minetest to get started with playing=Tutto ciò che vi serve sapere riguardo a Minetest per cominciare a giocare
|
||||
Advanced usage=Utilizzo avanzato
|
||||
Advanced information about Minetest which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Informazioni avanzate riguardo a Minetest che possono essere utili da conoscere, ma non sono cruciali per l'esperienza di gioco
|
||||
Quick start=Partenza rapida
|
||||
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Questa è una introduzione molto rapida all'esperienza di gioco di base
|
||||
• Move mouse to look=• Spostare il mouse per guardare attorno
|
||||
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] e [D] per muoversi
|
||||
• [Space] to jump or move upwards=• [Spazio] per saltare o muoversi in su
|
||||
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Maiusc] per strisciare o muoversi in giù
|
||||
• Mouse wheel or [0]-[9] to select item=• Rotella del mouse o [0]-[9] per scegliere un oggetto
|
||||
• Left-click to mine blocks or attack=• Click sinistro per scavare i blocchi o attaccare
|
||||
• Recover from swings to deal full damage=• Riprendersi dall'oscillazione per infliggere un danno completo
|
||||
• Right-click to build blocks and use things=• Click destro per costruire blocchi e usare gli oggetti
|
||||
• [I] for the inventory=• [I] per aprire l'inventario
|
||||
• First items in inventory appear in hotbar below=• I primi oggetti nell'inventario compaiono nella barra di uso frequente sottostante
|
||||
• [F9] for the minimap=• [F9] per attivare la minimappa
|
||||
• Put items into crafting grid (usually 3×3 grid) to craft=• Mettete gli oggetti nella griglia di assemblaggio (normalmente una griglia 3x3) per assemblare
|
||||
• Use a crafting guide mod to learn crafting recipes or visit <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>=• Usate una gruida di assemblaggio per imparare le ricette di assemblaggio o visitate <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>
|
||||
• Read entries in this help to learn the rest=• Leggete le voci in questa guida per imparare il resto
|
||||
• [Esc] to close this window=• [Esc] per chiudere questa finestra
|
||||
Minetest=Minetest
|
||||
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest è un programma gratuito che funge da motore di gioco per giochi basati sull'esperienza di gioco coi voxel, ispirato da InfiniMiner, Minecraft, e simili. Minetest in origine è stato creato da Perttu Ahola (cioè “celeron55”).
|
||||
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest (also called “subgames”) can, however, be much more complex than this.=L'utente è gettat* in un enorme mondo fatto di cubi o blocchi. Questi cubi normalmente compongono il panorama e possono essere tolti o messi quasi completamente liberamente. Usando gli oggetti raccolti, si possono assemblare nuovi strumenti e altri oggetti. I giochi in Minetest (chiamati anche "subgame") possono, comunque, essere molto più complessi.
|
||||
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Una caratteristica centrale di Minetest è la capacità integrata di usare moduli. I moduli modificano l'esperienza di gioco esistente. Possono essere tanto semplici da aggiungere qualche blocco decorativo o essere molto complessi, per esempio introducendo concetti di gioco totalmente nuovi, generare un tipo di mondo completamente diverso, e molte altre cose.
|
||||
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest può essere giocato localmente o in rete assieme a più utenti. Il gioco in rete funzionerà immediatamente senza nessun modulo, senza bisogno di programmi aggiuntivi perché interamente forniti dal server.
|
||||
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=48>.=Minetest generalmente include un gioco predefinito semplice, chiamato "Minetest Game" (mostrato nelle immagini 1 e 2). Probabilmente lo avete già. Altri giochi per Minetest possono essere scaricati dai forum ufficiali di Minetest <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=48>.
|
||||
Sneaking=Strisciare
|
||||
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Strisciare vi fa camminare più lentamente e vi impedisce di cadere dal bordo di un blocco.
|
||||
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Per strisciare, tenete premuto il tasto per strisciare (predefinito [Maiusc]). Quando lo rilasciate, smettete di strisciare. Fate attenzione: quando rilasciate il tasto per strisciare vicino a un orlo, potreste cadere!
|
||||
• Sneak: [Shift]=• Strisciare: [Maiusc]
|
||||
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=È possibile strisciare solo quando siete su un terreno solido, non siete in un liquido e non vi state arrampicando.
|
||||
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Lo strisciare potrebbe essere disabilitato da dei moduli. In questo caso, strisciando camminerete comunque più lentamente, ma non verrete più fermat* agli orli.
|
||||
Controls=Controlli
|
||||
These are the default controls:=Questi sono i controlli predefiniti:
|
||||
Basic movement:=Movimento di base:
|
||||
• Moving the mouse around: Look around=• Spostando il mouse in giro: guardarsi attorno
|
||||
• W: Move forwards=• W: fa avanzare
|
||||
• A: Move to the left=• A: sposta a sinistra
|
||||
• D: Move to the right=• D: sposta a destra
|
||||
• S: Move backwards=• S: fa indietreggiare
|
||||
While standing on solid ground:=Stando su di un terreno solido:
|
||||
• Space: Jump=• Spazio: saltare
|
||||
• Shift: Sneak=• Maiusc: strisciare
|
||||
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Stando su di una scala a pioli, nuotando in un liquido o mentre è attiva la modalità di volo
|
||||
• Space: Move up=• Spazio: fa salire
|
||||
• Shift: Move down=• Maiusc: fa scendere
|
||||
Extended movement (requires privileges):=Movimento esteso (richiede privilegi):
|
||||
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: Attiva o disattiva la modalità veloce, vi fa correre o volare velocemente (richiede il privilegio “fast”)
|
||||
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: Attiva o disattiva la modalità di volo, vi fa muovere liberamente in tutte le direzioni (richiede il privilegio “fly”)
|
||||
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: Attiva o disattiva la modalità incorporea, in modalità volo vi fa passare attraverso i muri (richiede il privilegio “noclip”)
|
||||
• E: Walk fast in fast mode=• E: Camminare velocemente in modalità veloce
|
||||
World interaction:=Interazione col mondo:
|
||||
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Pulsante sinistro del mouse: colpire / scavare blocchi / prendere oggetti
|
||||
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Pulsante destro del mouse: costruire o usare il blocco puntato
|
||||
• Shift+Right mouse button: Build=• Maiusc + pulsante destro del mouse: costruire
|
||||
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Ruotare la rotella del mouse: selezionare il prossimo/precedente oggetto nella barra di uso frequente
|
||||
• 0-9: Select item in hotbar directly=• 0-9: selezionare direttamente un oggetto nella barra di uso frequente
|
||||
• Q: Drop item stack=• Q: lasciare una pila di oggetti
|
||||
• Shift+Q: Drop 1 item=• Maiusc + Q: lasciare un oggetto
|
||||
• I: Show/hide inventory menu=• I: mostrare/nascondere il menu dell'inventario
|
||||
Inventory interaction:=Interazione con l'inventario:
|
||||
See the entry “Basics > Inventory”.=Si veda la voce “Nozioni di base > Inventario”
|
||||
Camera:=Telecamera:
|
||||
• Z: Zoom (requires “zoom” privilege)=• Z: ingrandimento (richiede il privilegio “zoom”)
|
||||
• F7: Toggle camera mode=• F7: cambiare la modalità della telecamera
|
||||
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: attiva/disattiva la modalità cinematic
|
||||
Interface:=Interfaccia:
|
||||
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: apre la finestra del menu (in modalità gioco locale mette in pausa) o chiude la finestra
|
||||
• F1: Show/hide HUD=• F1: mostra/nasconde il visore
|
||||
• F2: Show/hide chat=• F2: mostra/nasconde la messaggistica
|
||||
• F9: Toggle minimap=• F9: attiva o disattiva la minimappa
|
||||
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Maiusc + F9: cambia la modalità di rotazione della minimappa
|
||||
• F10: Open/close console/chat log=• F10: apre/chiude il registro della console/messaggistica
|
||||
• F12: Take a screenshot=• F12: scatta un'istantanea
|
||||
Server interaction:=Interazione col server
|
||||
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: apre la finestra di messaggistica (la messaggistica richiede il privilegio “shout”)
|
||||
• /: Start issuing a server command)=• /: precede l'invio di un comando al server
|
||||
Technical:=Tecnici:
|
||||
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: attiva/disattiva la vista lontana (disabilita la nebbia e permette di vedere distante, può rendere il gioco molto lento)
|
||||
• +: Increase minimal viewing distance=• +: aumenta la distanza visiva minima
|
||||
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: diminuisce la distanza visiva minima
|
||||
• F3: Enable/disable fog=• F3: abilita/disabilita la nebbia
|
||||
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: abilita/disabilita la schermata di debug che mostra anche le vostre coordinate
|
||||
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: utile solo per sviluppatori/trici. Abilita/disabilita il generatore di profili
|
||||
Players=Utenti
|
||||
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Gli utenti (in realtà: “personaggi utente”) sono i personaggi controllati dagli/dalle utenti.
|
||||
Players are living beings which occupy a space of about 1×2×1 cubes. They start with 20 health points (HP) and 10 breath points (BP).=Gli/le utenti sono entità viventi che occupano uno spazio di circa 1x2x1 cubi. Iniziano con venti punti salute (PS) e dieci punti ossigeno (PO).
|
||||
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Gli/le utenti sono in grado di camminare, strisciare, saltare, arrampicarsi, nuotare, immergersi, scavare, costruire, combattere e di usare strumenti e blocchi.
|
||||
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:\n• Taking fall damage\n• Touching a block which causes direct damage\n• Drowning\n• Being attacked by another player\n• Being attacked by a computer enemy=Gli/le utenti possono ferirsi per una serie di motivi, eccone alcune:\n• Cadendo\n• Toccando un blocco che danneggia\n• Affogando\n• Vendendo attaccat* da un* altr* utente\n• Vendendo attaccat* da un* nemic* controllato dal computer
|
||||
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=A salute pari a 0, il/la utente muore. Il/la utente può solo ricomparire nel mondo.
|
||||
Other consequences of death depend on the subgame. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Altre conseguenze della morte dipendono dal gioco. Il/la utente potrebbe perdere tutti gli oggetti, o perdere il turno in un gioco di competizione.
|
||||
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Alcuni blocchi riducono l'ossigeno. Stando con la testa in un blocco che causa l'annegamento, i punti ossigeno vengono ridotti di uno ogni due secondi. Quando tutto l'ossigeno è finito, il/la utente inizia a subire il ferimento da annegamento. L'ossigeno viene ripristinato rapidamente in ogni altro blocco.
|
||||
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Il ferimento può essere disabilitato in qualunque mondo. Senza ferimento, gli/le utenti sono immortali, e salute e ossigeno non hanno importanza.
|
||||
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=Durante il gioco in rete, il nome degli/delle altr* giocatori/trici è scritto sopra la loro testa.
|
||||
Items=Oggetti
|
||||
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Gli oggetti sono cose che potete trasportare e immagazzinare negli inventari. Possono essere usati per assemblare, fondere, costruire, scavare, e altro. Tipologie di oggetti includono blocchi, strumenti, armi, e oggetti usati solo per l'assemblaggio.
|
||||
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Una pila di oggetti è una raccolta di oggetti dello stesso tipo che sta in un unico scomparto per oggetti. Le pile di oggetti possono essere lasciate a terra. Gli oggetti che si lasciano alle stesse coordinate formeranno una pila di oggetti.
|
||||
Items have several properties, including the following:\n\n• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack\n• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item\n• Group memberships: See “Basics > Groups”\n• May be used for crafting or cooking=Gli oggetti possiedono diverse proprietà, incluse le seguenti:\n\n• Dimensione massima della pila: il numero di oggetti che stanno in una pila di oggetti\n• Raggio di puntamento: quanto vicino devono essere le cose per essere puntate mentre si impugna questo oggetto\n• Appartenenza a gruppi: si veda “Nozioni di base > Gruppi”\n• Possono essere usati per assemblare o cucinare
|
||||
A dropped item stack can be collected by punching it.=Una pila di oggetti lasciata a terra può essere raccolta colpendola.
|
||||
Tools=Strumenti
|
||||
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Alcuni oggetti possono servire come strumento quando vengono impugnati. Ogni oggetto che possiede qualche uso speciale che può essere utilizzato da chi lo impugna è considerato uno strumento.
|
||||
A common tool in Minetest are, of course, mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool in Minetest. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Uno strumento comune in Minetest sono, naturalmente, gli strumenti di scavo. Questi sono importanti per rompere tutti i tipi di blocchi. In Minetest le armi in sono un tipo di strumento. Certamente ci sono molti altri strumenti possibili. Le azioni speciali degli oggetti di solito sono eseguite cliccando il pulsante sinistro o destro.
|
||||
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of collecting dropped items by punching.=Quando non si impugna nulla, gli/le utenti usano la loro mano che può fungere come strumento e arma. La mano può raccogliere gli oggetti lasciati a terra colpendoli.
|
||||
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Molti strumenti si consumeranno usandoli e alla fine potrebbero rompersi. L'usura è mostrata in una barra sotto all'icona dello strumento. Se non è mostrata nessuna barra di usura, lo strumento è nuovo di zecca. Gli strumenti potrebbero essere riparabili tramite l'assemblaggio, si veda “Nozioni di base > Assemblaggio”.
|
||||
Weapons=Armi
|
||||
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Alcuni oggetti sono utilizzabili come armi bianche quando sono impugnati. Le armi condividono la maggior parte delle proprietà degli strumenti.
|
||||
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Le armi bianche infliggono ferite colpendo i/le utenti e gli altri oggetti animati. Ci sono due modi per attaccare:
|
||||
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Colpo singolo: cliccate una volta il pulsante sinistro per sferrare un colpo singolo
|
||||
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Colpo rapido: tenete premuto il pulsante sinistro del mouse per sferrare colpi rapidi ripetuti
|
||||
There are two core attributes of melee weapons:=Esistono due attributi principali delle armi bianche:
|
||||
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered)=• Danno massimo: il ferimento inferto dopo un colpo quando l'arma è stata ritratta completamente
|
||||
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Intervallo di colpo completo: il tempo richiesto per ritrarre completamente da un colpo
|
||||
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Un'arma infligge una ferita completa solo quando è stata ritratta completamente dal colpo precedente. Altrimenti, l'arma infliggerà solo un ferimento ridotto. Ciò significa, colpire rapidamente è molto veloce, però infligge ferite piuttosto basse. Si noti che l'intervallo di colpo completo non limita la vostra velocità di attacco.
|
||||
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=C'è una regola che a volte rende impossibili gli attacchi: utenti, oggetti animati e armi appartengono a gruppi di ferimento. Un'arma infligge ferite a quell* che condividono con essa almeno un gruppo di ferimento. Perciò se state usando l'arma sbagliata, potreste non infliggere ferite affatto.
|
||||
Pointing=Puntare
|
||||
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, dropped items, players, computer enemies and objects.=“Puntare” significa guardare qualcosa entro il raggio del mirino. Puntare è necessario per l'interazione, come scavare, colpire, usare, ecc. Le cose puntabili includono blocchi, oggetti lasciati a terra, utenti, nemic* controllat* dal computer e oggetti.
|
||||
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Per puntare qualcosa, deve essere nel raggio di puntamento (chiamato anche solo “raggio”) del vostro oggetto impugnato.
|
||||
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Un po' di cose non possono essere puntate. La maggior parte dei blocchi sono puntabili. Pochi blocchi, come l'aria, non possono mai essere puntati. Altri blocchi, come i liquidi, possono essere puntati solo da oggetti speciali.
|
||||
Camera=Telecamera
|
||||
Minetest has 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:\n\n• 1: First-person view (default)\n• 2: Third-person view from behind\n• 3: Third-person view from the front=Minetest possiede tre visuali diverse che stabiliscono il modo in cui vedete il mondo. Le modalità sono:\n\n• 1: Visuale in prima persona (predefinita)\n• 2: Visuale in terza persona da dietro\n• 3: Visuale in terza persona da davanti
|
||||
You can change the camera mode by pressing [F7].=Potete cambiare la modalità della telecamera premendo [F7].
|
||||
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Tenendo premuto il tasto [Z], potete ingrandire la visuale del vostro mirino. Per fare ciò vi serve il privilegio “zoom”.
|
||||
• Switch camera mode: [F7]=• Cambiare modalità della telecamera: [F7]
|
||||
• Zoom: [Z]=• Ingrandimento: [Z]
|
||||
Blocks=Blocchi
|
||||
The world of Minetest is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Il mondo di Minetest è fatto interamente di blocchi (voxel, per la precisione). I blocchi possono essere messi o tolti per mezzo degli strumenti adatti.
|
||||
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=I blocchi possono avere un ampio spettro di proprietà differenti che stabiliscono tempi di scavo, comportamento, aspetto, forma e molto altro. Le loro proprietà includono:
|
||||
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Urtabile: non si può passare attraverso i blocchi urtabili; gli/le utenti possono camminare su di essi. I blocchi non urtabili possono essere attraversati liberamente
|
||||
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Puntabile: i blocchi puntabili mostrano una cornice o una scatola luminescente quando vengono puntati. Ma nel caso di blocchi non puntabili potrete solo puntare attraverso di essi. I liquidi normalmente non sono puntabili, ma possono essere puntati da alcuni strumenti speciali.
|
||||
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Proprietà di scavo: tramite quali strumenti possono essere scavati, quanto velocemente e quanto usurano gli strumenti
|
||||
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Scalabile: mentre siete su di un blocco scalabile, non cadrete e potrete muovervi su e giù con i tasti di salto e strisciamento
|
||||
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Ferimento da annegamento: si veda la voce “Nozioni di base > Utenti”
|
||||
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Liquidi: si veda la voce “Nozioni di base > Liquidi”
|
||||
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Appartenenze a gruppi: le appartenenze ai gruppi sono usate per stabilire le proprietà di scavo, assemblaggio, l'interazione tra blocchi e altro
|
||||
Mining=Scavo
|
||||
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Scavare (o minare) è il processo di rompere i blocchi per toglierli. Per scavare un blocco, puntatelo e tenete premuto il pulsante sinistro del mouse finché si rompe.
|
||||
Short explanation:=Spiegazione breve:
|
||||
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in toughness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining go straight into your inventory.=Per scavare un blocco servono degli strumenti di scavo. Blocchi differenti si scavano con strumenti di scavo diversi, e alcuni blocchi non possono essere scavati da nessuno strumento. I blocchi variano in durezza e gli strumenti variano in forza. Gli strumenti di scavo si usurano nel tempo. Il tempo di scavo e l'usura dello strumento dipendono dal blocco e dallo strumento di scavo. Il modo più veloce di scoprire quanto sono efficienti i vostri strumenti di scavo è quello di provarli su diversi blocchi. Ogni oggetto che ottenete scavando va direttamente nel vostro inventario.
|
||||
Detailed explanation:=Spiegazione dettagliata:
|
||||
Mineable blocks have mining properties (based on groups) and a toughness level. Mining tools have the same properties. Each mining property of a block also has a rating, while tools can be able to break blocks within a range of ratings.=I blocchi scavabili possiedono proprietà di scavo (basate sui gruppi) e un livello di durezza. Gli strumenti di scavo possiedono le stesse proprietà. Ogni proprietà di scavo di un blocco ha anche un grado, mentre gli strumenti possono rompere blocchi all'interno di una scala di gradi.
|
||||
In order to mine a block, these conditions need to be met:=Per scavare un blocco, è necessario soddisfare queste condizioni:
|
||||
• The block and tool share at least one mining property for which they have a matching rating=• Il blocco e lo strumento condividono almeno una proprietà di scavo per la quale possiedono un grado corrispondente
|
||||
• The tool's toughness level is equal or less than the block's toughness level=• Il livello di durezza dello strumento è uguale o inferiore alla durezza del blocco
|
||||
Example: A block with the mining property “cracky”, rating 3 and toughness level 0 can only be broken by a tool which is able to break “cracky” blocks at rating 3 and it must have a toughness level of 0 or larger.=Esempio: un blocco avente la proprietà “cracky”, di grado 3 e un livello di durezza 0 può essere rotto solo da uno strumento che è in grado di rompere blocchi “cracky” di grado 3 e deve avere un livello di durezza pari a 0 o maggiore.
|
||||
The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness levels of both tool and block.=Il tempo necessario per scavare un blocco dipende dal grado e dal livello di durezza sia dello strumento che del blocco.
|
||||
• The base mining time depends on the ratings of the block and the mining speed of the tool=• Il tempo base di scavo dipende dai gradi del blocco e dalla velocità di scavo dello strumento
|
||||
• The mining speed of the tool differs for each mining property and its rating=• La velocità di scavo dello strumento varia per ogni proprietà di scavo ed il suo grado
|
||||
• The toughness level further modifies the mining speed for this mining proeprty=• Il livello di durezza modifica ulteriormente la velocità di scavo per questa proprietà di scavo
|
||||
• A high difference in toughness levels decreases the mining time considerably=• Una elevata differenza in livelli di durezza diminuisce considerevolmente il tempo di scavo
|
||||
• If the toughness level difference is 2, the mining time is half of the base mining time=• Se la differenza del livello di durezza è pari a 2, il tempo di scavo è la metà del tempo di base di scavo
|
||||
• If the a difference of 3, the mining time is a third, and so on=• Se la differenza è pari a 3, il tempo di scavo è un terzo, e così via
|
||||
The item help shows the mining times of a tool listed by its mining properties and its ratings. The mining times are often expressed as a range. The low number stands for the mining time for toughness level 0 and the high number for the highest level the tool can mine.=L'aiuto sull'oggetto mostra i tempi di scavo di uno strumento, elencati dalle sue proprietà di scavo e dai suoi gradi. I tempi di scavo sono spesso espressi come un ventaglio. Il numero basso sta per il tempo di scavo per il livello di durezza 0 e il numero alto sta per il livello massimo che lo strumento può scavare.
|
||||
Mining usually wears off tools. Each time you mine a block, your tool takes some damage until it is destroyed eventually. The wear per mined block determined by the difference between the tool's toughness level and the block's toughness level. The higher the difference, the lower the wear. This means:=Normalmente scavare usura gli strumenti. Ogni volta che scavate un blocco, il vostro strumento viene danneggiato un po' finché alla fine si rompe. L'usura per ciascun blocco scavato è stabilita dalla differenza tra il livello di durezza dello strumento e quello del blocco. Maggiore è la differenza, minore è l'usura. Ciò significa:
|
||||
• High-level blocks wear off your tools faster=• Blocchi di alto livello usurano i vostri strumenti più velocemente
|
||||
• You can use high-level tools to compensate this=• Per compensare ciò potete usare strumenti di alto livello
|
||||
• The highest wear is caused when the level of both tool and block are equal=• L'usura maggiore è causata quando il livello di strumento e blocco sono uguali
|
||||
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Dopo averlo scavato, un blocco potrebbe lasciarsi alle spalle un “rilascio”. Questo è un numero di oggetti che ottenete dopo avere scavato. Più comunemente, otterrete il blocco stesso. Ci sono altre possibilità per un rilascio che dipendono dal tipo di blocco. I rilasci seguenti sono possibili:
|
||||
• Always drops itself (the usual case)=• Rilascia sempre sé stesso (il caso normale)
|
||||
• Always drops the same items=• Rilascia sempre gli stessi oggetti
|
||||
• Drops items based on probability=• Rilascia oggetti in base a probabilità
|
||||
• Drops nothing=• Non rilascia niente
|
||||
The drop goes directly into your inventory, unless there's no more space left. In that case, the items literally drop on the floor.=Il rilascio va direttamente nel vostro inventario, a meno che non ci sia più spazio. In quel caso, l'oggetto cade per terra.
|
||||
Building=Costruzione
|
||||
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Quasi tutti i blocchi possono essere costruiti (o posizionati). Costruire è molto semplice e non ha ritardo.
|
||||
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Per posizionare il blocco che state impugnando, puntate ad un blocco nel mondo e cliccate col pulsante destro. Se ciò non è possibile perché il blocco puntato ha una azione speciale legata al pulsante destro, tenete premuto il tasto per strisciare prima di cliccare col pulsante destro.
|
||||
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=I blocchi possono essere piazzati quasi sempre sui blocchi puntabili. Una eccezione sono i blocchi attaccati al pavimento; questi possono essere costruiti solo sul pavimento.
|
||||
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Normalmente, i blocchi vengono posizionati di fronte al lato puntato del blocco puntato. Pochi blocchi sono differenti: quando tentate di costruirci, vengono rimpiazzati.
|
||||
Liquids=Liquidi
|
||||
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=I liquidi sono blocchi speciali dinamici. Ai liquidi piace espandersi e fluire verso i blocchi circostanti. Gli/le utenti possono affogarci.
|
||||
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=I liquidi normalmente sono di due tipi: il tipo fonte (S) e il tipo corrente (F).
|
||||
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. A long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Le fonti di liquidi hanno la forma di un piccolo cubo. Una fonte di liquidi di tanto in tanto produrrà intorno a sé dei liquidi correnti, e, se il liquido è rinnovabile, produrrà anche fonti di liquidi. Una fonte di liquidi può sostenersi. Finché è lasciata stare, normalmente una fonte di liquidi manterrà il suo posto e non si prosciugherà.
|
||||
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=I liquidi correnti assumono una forma inclinata. I liquidi correnti si espandono per il mondo finché si prosciugano. Un liquido corrente non può sostenersi e proviene sempre da una fonte di liquidi, o direttamente o indirettamente. Senza una fonte di liquidi, alla fine un liquido corrente si prosciugherà e sparirà.
|
||||
All liquids share the following properties:=Tutti i liquidi condividono le proprietà seguenti:
|
||||
• All properties of blocks (including drowning damage=• Tutte le proprietà dei blocchi (incluso il ferimento da annegamento)
|
||||
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Rinnovabilità: i liquidi rinnvabili possono creare nuove fonti
|
||||
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Raggio di flusso: quanti liquidi correnti sono creati al massimo da una fonte di liquidi, stabilisce quanto lontano si espanderà il liquido. Sono possibili raggi da 0 a 8. A 0, non sarà creato nessun liquido corrente. L'immagine 5 mostra un liquido con raggio di flusso pari a 2
|
||||
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Viscosità: quanto lentamente si muovono gli/le utenti in esso e quanto lentamente si espande il liquido
|
||||
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:\n• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally\n• These blocks are also on the same height\n• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=I liquidi rinnovabili generano nuove fonti di liquidi negli spazi aperti (immagine 2). Una nuova fonte di liquidi viene creata quando:\n• Due blocchi di liquidi rinnovabili dello stesso tipo si toccano l'un l'altro diagonalmente\n• Questi blocchi sono anche alla stessa altezza\n• Uno dei due “angoli” è uno spazio aperto che consente ai liquidi di scorrervi dentro
|
||||
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Quando questi criteri sono soddisfatti, lo spazio aperto viene riempito con una nuova fonte di liquidi dello stesso tipo (immagine 3).
|
||||
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Nuotare in un liquido è abbastanza semplice: i soliti tasti direzionali per il movimento di base, il tasto di salto per emergere e il tasto strisciare per immergersi.
|
||||
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Le regole fisiche per nuotare e immergersi in un liquido sono:
|
||||
• The higher the viscosity, the slower you move=• Maggiore è la viscosità, più lentamente vi muoverete
|
||||
• If you rest, you'll slowly sink=• Se vi riposate, affonderete lentamente
|
||||
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=• Non c'è nessun ferimento da caduta alla caduta in un liquido in quanto tale
|
||||
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Se cadete in un liquido, verrete rallentat* all'impatto (ma non vi fermerete immediatamente). La profondità del vostro impatto è determinata dalla vostra velocità e dalla viscosità del liquido. Per un tuffo sicuro in un liquido da grande altezza, assicuratevi che ci sia abbastanza liquido sopra il terreno, altrimenti potreste colpire il terreno e subire il ferimento da caduta.
|
||||
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Spesso i liquidi non sono puntabili. Ma alcuni oggetti speciali possono puntare tutti i liquidi.
|
||||
Crafting=Assemblaggio
|
||||
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=L'assemblaggio è l'azione di combinare diversi oggetti per formarne uno nuovo.
|
||||
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Per assemblare qualcosa, vi servono uno o più oggetti, una griglia di assemblaggio (C) e una ricetta di assemblaggio. Una griglia di assemblaggio è come un comune inventario che può anche essere usata per assemblare. Gli oggetti devono essere messi nella griglia di assemblaggio secondo una certa disposizione. Vicino alla griglia di assemblaggio c'è la casella del prodotto (O). Lì comparirà il risultato quando avrete disposto correttamente gli oggetti. Quella è solo un'anteprima, non il vero oggetto. Le griglie di assemblaggio possono essere di varie dimensioni che limitano le possibili ricette che potete assemblare.
|
||||
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Per completare l'assemblaggio, prendete dalla casella del prodotto l'oggetto risultante, così facendo consumerete gli oggetti disposti nella griglia di assemblaggio creando il nuovo oggetto. Non è possibile posizionare oggetti nella casella del prodotto.
|
||||
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some subgames provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the subgame (if one is available).=La descrizione di come si assembla un oggetto è chiamata “ricetta di assemblaggio”. Per assemblare vi servirà questa conoscenza. Esistono svariati modi per imparare le ricette di assemblaggio. Un modo è usare una guida di assemblaggio, che contiene un elenco delle ricette di assemblaggio disponibili. Alcuni giochi forniscono guide di assemblaggio. Esistono anche alcuni moduli che potete scaricare dalla rete per installare una guida di assemblaggio. Un altro modo è leggere il manuale in rete del gioco (se questo è disponibile).
|
||||
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Le ricette di assemblaggio sono formate da almeno un oggetto iniziale ed esattamente una pila di oggetti finali. Quando si esegue un assemblaggio singolo, questo consumerà esattamente un oggetto dalla griglia di assemblaggio, a meno che la ricetta di assemblaggio stabilisca dei rimpiazzi.
|
||||
There are multiple types of crafting recipes:\n\n• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape\n• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)\n• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”\n• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by a certain percentage. This recipe may not be available in all subgames=Esistono tipi multipli di ricette di assemblaggio:\n\n• Con una forma (immagine 2): gli oggetti devono essere disposti nella griglia secondo un ordine particolare\n• Senza una forma (immagini 3 e 4): gli oggetti devono essere messi da qualche parte nella griglia (entrambe le immagini mostrano la stessa ricetta)\n• Cottura: spiegata in “Nozioni di base > Cottura”\n• Riparazione (immagine 5): mettete nella griglia due strumenti usurati in punti qualsiasi per ottenere uno strumento riparato per una certa percentuale. Questa ricetta potrebbe non essere disponibile in tutti i giochi
|
||||
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=In alcune ricette di assemblaggio, alcuni oggetti iniziali non devono essere un oggetto preciso, devono essere invece membri di un gruppo (si veda “Nozioni di base > Gruppi”). Queste ricette offrono una maggiore libertà per gli oggetti iniziali. Le immagini 6-8 mostrano la stessa ricetta basata sui gruppi. In questa, servono otto oggetti del gruppo “stone” (“pietra”), cosa valida per tutti gli oggetti mostrati.
|
||||
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Raramente, le ricette di assemblaggio hanno dei rimpiazzi. Questo significa, ogni volta che eseguite un assemblaggio, alcuni oggetti nella griglia di assemblaggio non verranno consumati, ma invece verranno rimpiazzati da un altro oggetto.
|
||||
Cooking=Cottura
|
||||
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=La cottura (o fusione) è una forma di creazione che non coinvolge una griglia di assemblaggio. La cottura viene eseguita con un blocco speciale (come una fornace), un oggetto cucinabile, un oggetto combustibile e del tempo per ottenere un nuovo oggetto.
|
||||
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Ciascun combustibile possiede un tempo di bruciatura. Questo è il tempo per cui un singolo oggetto di combustibile tiene accesa una fornace.
|
||||
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Ciascun oggetto cucinabile richiede del tempo per essere cotto. Questo tempo è specifico per il tipo di oggetto, e l'oggetto deve essere “sulla fiamma” per l'intero tempo di cottura per produrre effettivamente il risultato.
|
||||
Hotbar=Barra di uso frequente
|
||||
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=Nella parte inferiore dello schermo si vedono alcuni riquadri. Questi sono chiamati “barra di uso frequente”. La barra di uso frequente vi permette di accedere rapidamente ai primi oggetti dell'inventario del vostro personaggio.
|
||||
You can change the selected item with the mouse wheel or the number keys.=Potete cambiare l'oggetto selezionato con la rotella del mouse o i tasti numerici.
|
||||
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up]=• Selezionare l'oggetto precedente dalla barra di uso frequente: [Rotella del mouse in avanti]
|
||||
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down]=• Selezionare l'oggetto successivo dalla barra di uso frequente: [Rotella del mouse indietro]
|
||||
• Select item in hotbar directly: [0]-[9]=• Selezionare direttamente un oggetto dalla barra di uso frequente: [0]-[9]
|
||||
The selected item is also your wielded item.=L'oggetto selezionato è anche l'oggetto impugnato.
|
||||
Minimap=Minimappa
|
||||
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Premete [F9] per fare comparire una minimappa in alto a destra. La minimappa vi aiuta a trovare la vostra strada nel mondo. Premetelo ancora per selezionare modalità e livelli di ingrandimento differenti. La minimappa mostra anche la posizione degli/delle altre utenti.
|
||||
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Esistono due modalità della minimappa e tre livelli di ingrandimento.
|
||||
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=La modalità di superficie (immagine 1) è una visuale del mondo dall'alto, rappresentante approssimativamente i colori dei blocchi di cui è composto questo mondo. Mostra solo i blocchi più elevati, ogni cosa al di sotto è nascosta, come nella foto scattata da un satellite. La modalità di superficie è utile se vi perdete.
|
||||
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=La modalità radar (immagine 2) è più complessa. Mostra la “densità” dell'area che vi circonda e varia col variare della vostra altitudine. Grosso modo, più verde è l'area, e meno “compatta” è. Le aree nere possiedono molti blocchi. Usate il radar per trovare caverne, aree nascoste, muri e altro. Le forme rettangolari nell'immagine 2 rivelano chiaramente la posizione di un sotterraneo.
|
||||
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Esistono anche due modalità di rotazione diverse. Nella “modalità quadrata”, la rotazione della minimappa è fissa. Se premete [Maiusc]+[F9] per passare alla “modalità circolare”, la minimappa ruoterà invece con la vostra direzione di sguardo, perciò “su” è sempre la vostra direzione di sguardo.
|
||||
In some subgames, the minimap may be disabled.=In alcuni giochi, la minimappa potrebbe essere disabilitata.
|
||||
• Toggle minimap mode: [F9]=• Cambiare la modalità della minimappa: [F9]
|
||||
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Cambiare la modalità di rotazione della minimappa: [Maiusc]+[F9]
|
||||
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Gli inventari sono usati per immagazzinare pile di oggetti. Esistono altri usi, come l'assemblaggio. Un inventario è composto da una griglia rettangolare di alloggi per oggetti. Ogni alloggio per oggetto può essere vuoto o contenere una pila di oggetti. Le pile di oggetti possono essere spostate liberamente nella maggior parte degli alloggi.
|
||||
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=Voi avete il vostro inventario personale che è chiamato “inventario utente”, potete aprirlo con il tasto dell'inventario (predefinito: [I]). I primi alloggi dell'inventario sono anche usati come alloggi nella vostra barra di uso frequente.
|
||||
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Anche i blocchi possono avere il proprio inventario, per es. bauli e fornaci.
|
||||
Inventory controls:=Controlli dell'inventario
|
||||
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Prendere: potete prendere oggetti da un alloggio occupato se il cursore non sta tenendo nulla.
|
||||
• Left click: take entire item stack=• Click sinistro: prende tutta la pila di oggetti
|
||||
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Click destro: prende metà della pila di oggetti (arrotondando)
|
||||
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Click centrale: prende dieci oggetti dalla pila di oggetti
|
||||
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Mettere: potete mettere oggetti in un alloggio se il cursore sta tenendo uno o più oggetti e se l'alloggio è vuoto o contiene una pila di oggetti dello stesso tipo.
|
||||
• Left click: put entire item stack=• Click sinistro: mette una intera pila di oggetti
|
||||
• Right click: put 1 item of the item stack=• Click destro: mette un oggetto della pila di oggetti
|
||||
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Click centrale: mette dieci oggetti della pila di oggetti
|
||||
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.= Scambiare: potete scambiare gli oggetti se il cursore sta tenendo uno o più oggetti e l'alloggio di destinazione è occupato da un tipo di oggetto differente.
|
||||
• Click: exchange item stacks=• Click: scambiare le pile di oggetti
|
||||
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Gettare via: se state tenendo una pila di oggetti e cliccate con essa da qualche parte fuori dal menu, la pila di oggetti viene gettata nell'ambiente.
|
||||
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Trasferimento rapido: potete trasferire rapidamente una pila di oggetti da/nell'inventario utente da/in un altro alloggio per oggetti di un inventario come quello di una fornace, un baule, o di ogni altro oggetto che abbia un alloggio per oggetti quando si accede all'inventario di quell'oggetto. In questo contesto generalmente l'inventario di destinazione è quello più importante.
|
||||
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Strisciare + click sinistro: trasferire automaticamente una pila di oggetti
|
||||
Online help=Aiuto in rete
|
||||
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Potreste volere controllare queste risorse in rete collegate a Minetest:
|
||||
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Pagina ufficiale di Minetest: <https://minetest.net/>
|
||||
The main place to find the most recent version of Minetest.=Il luogo principale dove trovare la versione più recente di Minetest.
|
||||
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Wiki della comunità: <https://wiki.minetest.net/>
|
||||
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Un sito in rete di documentazione per Minetest basato sulla comunità. Chiunque abbia un account può modificarlo! Presenta anche una documentazione del Minetest Game.
|
||||
Web forums: <https://forums.minetest.net/>=Forum in rete: <https://forums.minetest.net/>
|
||||
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and subgames are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Una piattaforma di discussione basata sulla rete dove potete discutere ogni cosa riguardante Minetest. Questo è anche il luogo dove sono pubblicati e discussi i moduli e i giochi fatti dagli/dalle utenti. Le conversazioni sono principalmente in Inglese, ma c'è spazio anche per le conversazioni in altre lingue.
|
||||
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Messaggistica: <irc://irc.freenode.net#minetest>
|
||||
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Un canale Internet Relay Chat generico per tutto ciò che riguarda Minetest dove le persone possono incontrarsi per discutere in tempo reale. Se non capite IRC, leggete la Wiki della comunità per ottenere aiuto.
|
||||
Groups=Gruppi
|
||||
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Cose, utenti e oggetti (animati e inanimati) possono essere membri di qualunque numero di gruppi. I gruppi servono a svariati scopi:
|
||||
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Ricette di assemblaggio: gli alloggi in una ricetta di assemblaggio potrebbero non richiedere un oggetto specifico, ma invece un oggetto che sia membro di un gruppo particolare, o di più gruppi
|
||||
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Tempi di scavo: i blocchi scavabili appartengono a gruppi che sono usati per stabilire i tempi di scavo. Gli strumenti di scavo possono scavare blocchi che appartengono a certi gruppi
|
||||
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Comportamento del blocco: i blocchi possono mostrare un comportamento speciale e interagire con altri blocchi quando questi appartengono a un gruppo particolare
|
||||
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Ferimento e armatura: gli oggetti e i personaggi possiedono gruppi di armatura, le armi possiedono gruppi di ferimento. Questi gruppi stabiliscono il ferimento. Si veda anche: “Nozioni di base > Armi”
|
||||
• Other uses=• Altri usi
|
||||
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=Nell'aiuto sull'oggetto, solitamente sono nominati e spiegati molti gruppi importanti.
|
||||
Glossary=Glossario
|
||||
This is a list of commonly used terms in Minetest:=Questo è un elenco dei termini usati comunemente in Minetest:
|
||||
Controls:=Controlli:
|
||||
• Wielding: Holding an item in hand=• Impugnare: tenere un oggetto nella mano
|
||||
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Puntare: guardare col mirino a qualcosa entro il suo raggio
|
||||
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Rilasciare: gettare a terra un oggetto o una pila di oggetti
|
||||
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Colpire: attaccare cliccando col pulsante destro, si usa anche sui blocchi
|
||||
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Strisciare: camminare lentamente evitando (normalmente) di cadere dagli orgli
|
||||
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Arrampicarsi: muoversi in alto o in basso su di un blocco arrampicabile
|
||||
Blocks:=Blocchi:
|
||||
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Blocco: cubi di cui è fatto il mondo
|
||||
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Scavare/minare: usare uno strumento di scavo per rompere un blocco
|
||||
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Costruire/piazzare: mettere un blocco da qualche parte
|
||||
• Drop: Items you get after mining a block=• Rilascio: oggetti che ottenete dopo avere scavato un blocco
|
||||
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Usare un blocco: cliccare col pulsante destro un blocco per accedere alla sua funzione speciale
|
||||
Items:=Oggetti:
|
||||
• Item: A single thing that players can possess=• Oggetto: una cosa singola che gli/le utenti possono possedere
|
||||
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Pila di oggetti: una raccolta di oggetti dello stesso tipo
|
||||
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Dimensione massima della pila: numero massimo di oggetti in una pila di oggetti
|
||||
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Alloggo / alloggio dell'inventario: può contenere una pila di oggetti
|
||||
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Inventario: fornisce numerosi alloggi inventario per l'immagazzinamento
|
||||
• Player inventory: The main inventory of a player=• Inventario utente: l'inventario principale di un* utente
|
||||
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Strumento: un oggetto che potete usare per fare cose speciali mentre lo impugnate
|
||||
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Raggio: quanto possono essere distanti le cose per poter essere puntate da un oggetto
|
||||
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Strumento di scavo: uno strumento che permette di rompere blocchi
|
||||
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Oggetto da assemblaggio: un oggetto che è usato (solamente o principalmente) per assemblare
|
||||
Gameplay:=Esperienza di gioco:
|
||||
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• “cuore”: un singolo simbolo di salute, indica 2 PS
|
||||
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• “bolla”: un singolo simbolo di ossigeno, indica 1 PO
|
||||
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• PS: punto salute (pari a metà di 1 “cuore”)
|
||||
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• PO: punto ossigeno, indica l'ossigeno quando ci si immerge
|
||||
• Mob: Computer-controlled enemy=• Mob: nemic* controllat* dal computer (abbreviazione di “mobile”)
|
||||
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Assemblare: combinare diversi oggetti per crearne di nuovi
|
||||
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Guida di assemblaggio: una fonte di aiuto che mostra le ricette di assemblaggio disponibili
|
||||
• Spawning: Appearing in the world=• Comparire: comparire nel mondo
|
||||
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Ricomparire: ricomparire ancora nel mondo dopo la morte
|
||||
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Gruppo: mette assieme cose simili, spesso influenza l'esperienza di gioco
|
||||
• noclip: Allows to fly through walls=• Modalità incorporea: permette di volare attraverso i muri
|
||||
Interface=Interfaccia
|
||||
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Barra di uso frequente: alloggi dell'inventario sottostanti
|
||||
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Barra delle caratteristiche: indicatore composto di mezzi-simboli, usato per salute e ossigeno
|
||||
• Minimap: The map or radar at the top right=• Minimappa: la mappa o radar in alto a destra
|
||||
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Mirino: visibile al centro, usato per puntare le cose
|
||||
Online multiplayer:=Gioco in rete:
|
||||
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• UcU: Utente contro Utente (“PvP” in Inglese). Se attivata, gli/le utenti possono ferirsi a vicenda
|
||||
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Vandalizzare: (“griefing” in Inglese) distruggere le costruzioni degli/delle altr* utenti contro la loro volontà
|
||||
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Protezione: meccanismo per possedere aree del mondo, che permette solo al/alla proprietari* di modificare i blocchi al loro interno
|
||||
Technical terms:=Termini tecnici:
|
||||
• Minetest: This game engine=• Minetest: questo motore di gioco
|
||||
• Minetest Game: A subgame for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: un gioco per Minetest degli sviluppatori di Minetest
|
||||
• Subgame: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Gioco: una esperienza di gioco completa da usarsi in Minetest; come un gioco, una sandbox o simili
|
||||
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of subgames and can be used to further enhance or modify them=• Modulo: un singolo sottosistema che aggiunge o modifica funzionalità; è il “mattone” di costruzione di base dei giochi e può essere usato per migliorarli o modificarli ulteriormente
|
||||
• Privilege: Allows a player to do something=• Privilegio: permette a un* utente di fare qualcosa
|
||||
• Node: Other word for “block”=• Nodo: parola alternativa per “blocco”
|
||||
Settings=Impostazioni
|
||||
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Esiste una grande varietà di impostazioni per configurare Minetest. Quasi ogni aspetto può essere cambiato in quel modo.
|
||||
These are a few of the most important gameplay settings:=Queste sono alcune delle impostazioni di gioco più importanti:
|
||||
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Ferimento abilitato (enable_damage): abilita gli attributi di salute e ossigeno per tutt* gli/le utenti. Se è disabilitato, gli/le utenti sono immortali
|
||||
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the subgame; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Modalità creativa (creative_mode): abilita lo stile di gioco sandbox incentrato sulla creatività piuttosto di quello impegnativo. Il significato dipende dal gioco; i cambiamenti comuni sono: tempi di scavo ridotti, accesso facile a quasi tutti gli oggetti, gli strumenti non si usurano mai, ecc.
|
||||
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• UcU (enable_pvp): abbreviazione per “Utente contro Utente” (“PvP” in Inglese). Se abilitata, gli/le utenti possono ferirsi a vicenda.
|
||||
For a full list of all available settings, use the “Advanced settings” dialog in the main menu.=Per un elenco completo delle impostazioni disponibili, usate il pulsante “Impostazioni avanzate” nel menu principale.
|
||||
Movement modes=Modalità di movimento
|
||||
If you have the required privileges, you can use up to three special movement modes. Using these may be considered cheating.=Se disponete dei privilegi necessari, potete usare fino a tre modalità speciali di movimento. Usarle potrebbe essere considerato barare.
|
||||
Fast mode:=Modalità veloce:
|
||||
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Descrizione: vi consente di muovervi molto più velocemente. Tenete premuto il tasto “Usare” [E] per muovervi più velocemente. Potete personalizzare ulteriormente la modalità veloce nella configurazione del client.
|
||||
• Default key: [J]=• Tasto predefinito: [J]
|
||||
• Required privilege: fast=• Privilegio richiesto: fast (“veloce”)
|
||||
Fly mode:=Modalità volo:
|
||||
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Descrizione: la gravità non ha effetto su di voi e potete muovervi liberamente in tutte le direzioni. Usate il tasto di salto per ascendere e quello di strisciamento per discendere.
|
||||
• Default key: [K]=• Tasto predefinito: [K]
|
||||
• Required privilege: fly=• Privilegio richiesto: fly (“volo”)
|
||||
Noclip mode:=Modalità incorporea:
|
||||
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Descrizione: vi consente di passare attraverso i muri. Funziona solo quando è attivata anche la modalità volo.
|
||||
• Default key: [H]=• Tasto predefinito: [H]
|
||||
• Required privilege: noclip=• Privilegio richiesto: noclip (“nessun aggancio”)
|
||||
Console=Console
|
||||
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=Con [F10] potete aprire e chiudere la console. L'uso principale della console è mostrare il registro della messaggistica, o inviare messaggi, o comandi per il sever.
|
||||
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=La console può essere aperta anche col tasto della messaggistica, o con quello che precede l'invio dei comandi, ma è più piccola e verrà chiusa dopo che avrete inviato un messaggio.
|
||||
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Usate la messaggistica per comunicare con gli/le altr* utenti. Ciò richiede il privilegio “shout” (“urlare”).
|
||||
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Scrivete il messaggio e premete [Invio]. I messaggi inviati pubblicamente non possono iniziare con “/”.
|
||||
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Potete inviare messaggi privati: scrivete “/msg Nome Messaggio” (senza virgolette) nell'area di messaggistica per mandare un “Messaggio” che potrà essere visto solo da “Nome”.
|
||||
There are some special controls for the console:=Per la console esistono alcuni controlli speciali:
|
||||
• [F10] Open/close console=• [F10] apre/chiude la console
|
||||
• [Enter]: Send message or command=• [Invio]: manda un messaggio o un comando
|
||||
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: prova a completare automaticamente il nome di un* utente già parzialmente scritto
|
||||
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Ctrl] + [Sinistra]: sposta il cursore all'inizio della parola precedente
|
||||
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Ctrl] + [Destra]: sposta il cursore all'inizio della parola successiva
|
||||
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Ctrl] + [Backspace]: cancella la parola precedente
|
||||
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Ctrl] + [Canc]: cancella la parola successiva
|
||||
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Ctrl] + [U]: cancella tutto il testo prima del cursore
|
||||
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Ctrl] + [K]: cancella tutto il testo dopo il cursore
|
||||
• [Page up]: Scroll up=• [Pag su]: scorre indietro il testo
|
||||
• [Page down]: Scroll down=• [Pag giù]: scorre in avanti il testo
|
||||
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Esiste anche uno storico dei contenuti inseriti. Minetest salva i vostri inserimenti precendenti nella console, in modo che possiate accedervi rapidamente più tardi:
|
||||
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Su]: va alla voce precedente nello storico
|
||||
• [Down]: Go to next entry in history=• [Giù]: va alla voce successiva nello storico
|
||||
Server commands=Comandi del server
|
||||
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=I comandi del server (chiamati anche “comandi di messaggistica”) sono piccoli aiutanti per gli/le utenti avanzat*. Quando giocate non vi serve usare questi comandi. Ma potrebbero esservi utili per eseguire compiti più avanzati. I comandi del server funzionano sia nella modalità di gioco locale che in quella in rete.
|
||||
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=I comandi del server possono essere inseriti dai/dalle utenti usando la messaggistica per eseguire una azione speciale del server. Esistono un po' di comandi che possono essere usati da tutt*, ma alcuni comandi funzionano solo se sul server vi sono stati concessi certi privilegi. Esiste un piccolo numero di comandi di base che sono sempre disponibili, altri comandi possono essere aggiunti dai moduli.
|
||||
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Per inviare un comando, scrivetelo come se fosse un messaggio o premete il tasto di comando di Minetest (predefinito: [/]). Tutti i comandi devono iniziare con “/”, per esempio “/mods”. Il tasto di comando di Minetest si comporta come il tasto della messaggistica, eccetto il fatto che la sbarra “/” è già inserita.
|
||||
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=I comandi possono non dare una risposta nel registro della messaggistica, ma in genere gli errori saranno mostrati. Provate voi stess*: chiudete questa finestra e inviate il comando “/mods” (senza virgolette). Vi mostrerà l'elenco dei moduli disponibili su questo server.
|
||||
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=“/help all” è un comando molto importante: ottenete un elenco di tutti i comandi disponibili sul server, una breve spiegazione e i parametri consentiti. Questo comando è importante anche perhé i comandi disponibili spesso variano da server a server.
|
||||
Commands are followed by zero or more parameters.=I comandi sono seguiti da zero o più parametri.
|
||||
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=Nella guida di riferimento dei comandi, vedrete alcuni segnaposto che dovrete sostituire con un valore effettivo. Ecco una spiegazione:
|
||||
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Testo racchiuso tra i simboli minore-di e maggiore-di (per es. “<param>”): segnaposto per un parametro
|
||||
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Tutto quello che è tra parentesi quadre (per esempio “[testo]”) è facoltativo è si può omettere
|
||||
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Simbolo alternativo “|” barretta, o “/” sbarra (per es. “testo1 | testo2 | testo3”): alternanza. Si devono usare uno o più testi (per es. “testo2”)
|
||||
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Parentesi tonde (per es. “(parola1 parola2) | parola3”): raggruppano assieme più parole, usate per le alternanze
|
||||
• Everything else is to be read as literal text=Tutto il resto va letto come testo letterale
|
||||
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Ecco alcuni esempi per illustrare la sintassi dei comandi:
|
||||
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: nessun parametro. Scrivete solo “/mods”
|
||||
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <azione>: un parametro. Dovete scrivere “/me ” seguito da del testo, per es. “/me ordina una pizza”
|
||||
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <Nome> <StringaOggetto>: due parametri. Esempio: “/give Utente default:apple”
|
||||
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<cmd>]: i valori validi sono “/help”, “/help all”, “/help privs”, o “/help ” seguito dal nome di un comando, come “/help time”
|
||||
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <NomeEntita> [<X>,<Y>,<Z>]: i valori validi includono “/spawnentity boats:boat” e “/spawnentity boats:boat 0,0,0”
|
||||
Some final remarks:=Alcune osservazioni finali:
|
||||
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=Per /give e /giveme, vi serve una stringa oggetto. Questa è un identificatore unico usato internamente che potreste trovare nell'aiuto sull'oggetto se avete il privilegio “give” o “debug”
|
||||
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Per /spawnentity vi serve il nome di una entità, che è un altro identificatore
|
||||
Privileges=Privilegi
|
||||
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Ogni utente ha un numero di privilegi, che variano da server a server. I vostri privilegi stabiliscono cosa potete e non potete fare. I privilegi possono essere concessi e revocati ad altr* utenti da qualunque utente che abbia il privilegio chiamato “privs”.
|
||||
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=Su di un server in rete avente la configurazione predefinita, i/le nuov* utenti iniziano coi privilegi chiamati “interact” (“interagire”) e “shout” (“urlare”). Il privilegio “interact” è necessario per le azioni di gioco di base, come costruire, scavare, usare, ecc. Il privilegio “shout” permette di conversare.
|
||||
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Esiste un piccolo numero di privilegi fondamentali che troverete su ogni server, altri privilegi potrebbero essere aggiunti dai moduli.
|
||||
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Per vedere i vostri privilegi, inviate il comando “/privs”.
|
||||
Here are a few basic privilege-related commands:=Ecco alcuni comandi di base legati ai privilegi:
|
||||
• /privs: Lists your privileges=• /privs: elenca i vostri privilegi
|
||||
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <Utente>: elenca i privilegi di <Utente>
|
||||
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: mostra un elenco e una descrizione di tutti i privilegi
|
||||
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Gli/le utenti con il privilegio “privs” possono cambiare i privilegi a volontà:
|
||||
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <Utente> <privilegio>: concede <privilegio> a <Utente>
|
||||
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <Utente> <privilegio>: revoca <privilegio> a <Utente>
|
||||
In single-player mode, you can use “/grant singleplayer all” to unlock all abilities (which is often considered cheating).=Nella modalità di gioco locale, potete usare “/grant singleplayer all” per sbloccare tutte le abilità (che spesso è considerato barare).
|
||||
Light=Luce
|
||||
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Essendo il mondo completamente basato su blocchi, lo è anche la luce nel mondo. Ogni blocco ha la propria luminosità. La luminosità di un blocco è espressa in un “livello di luce” che va da 0 (oscurità completa) a 15 (luminoso quanto il sole).
|
||||
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Esistono due tipi di luce: la luce solare e la luce artificiale.
|
||||
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=La luce artificiale è emessa dai blocchi luminosi. La luce artificiale ha un livello di luce tra 1 e 14.
|
||||
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. blocks. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=La luce solare è quella più luminosa e discende dal cielo perfettamente dritta a ogni ora del giorno. Di notte, la luce solare diverrà invece luce lunare, che fornisce comunque un po' di luce. Il livello di luce della luce solare è 15.
|
||||
Blocks have 3 levels of transparency:=I blocchi hanno tre livelli di trasparenza:
|
||||
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Trasparente: la luce solare li attraversa senza perdite, la luce artificiale li attraversa con delle perdite
|
||||
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Semi-trasparenti: la luce solare e la luce artificiale li attraversano con delle perdite
|
||||
• Opaque: No light passes through=• Opachi: nessuna luce li attraversa
|
||||
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=La luce artificiale perderà un livello di luminosità per ciascun nodo trasparente o semi-trasparente che attraversa, finché resterà solo oscurità (immagine 1).
|
||||
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=La luce solare conserverà la propria luminosità finché attraverserà solo blocchi trasparenti. Quando passa attraverso un blocco semi-trasparente, si trasforma in luce artificiale. L'immagine 2 mostra la differenza.
|
||||
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Si noti che per “trasparenza” qui si intende solo che il blocco può trasferire la luminosità ai nodi vicini. È possibile che un blocco sia trasparente alla luce, ma che voi non possiate guardarci attraverso.
|
||||
Coordinates=Coordinate
|
||||
The Minetest world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Il mondo di Minetest è un grande cubo. E per questo, una posizione nel mondo può essere facilmente espressa tramite coordinate Cartesiane. Cioè, per ogni posizione nel mondo, esistono tre valori: X, Y e Z.
|
||||
Like this: (5, 45, -12)=Come questi: (5, 45, -12)
|
||||
This refers to the position where X=5, Y=45 and Z=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=Ciò si riferisce alla posizione dove X=5 (si legga “X vale 5”, NdT), Y=45 e Z=-12. Le tre lettere sono chiamate “assi”: Y si riferisce all'altezza. X e Z si riferiscono alla posizione orizzontale.
|
||||
The values for X, Y and Z work like this:=I valori di X, Y e Z funzionano così:
|
||||
• If you go up, Y increases=• Se salite, Y aumenta
|
||||
• If you go down, Y decreases=• Se scendete, Y diminuisce
|
||||
• If you follow the sun, X increases=• Se seguite il sole, X aumenta
|
||||
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Se andate nella direzione opposta, X diminuisce
|
||||
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Seguite il sole, poi andate a destra: Z aumenta
|
||||
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Seguite il sole, poi andate a sinistra: Z diminuisce
|
||||
• The side length of a full cube is 1=• La larghezza di un cubo completo è pari a 1
|
||||
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]). This is considered cheating in some games.=Potete vedere la vostra posizione attuale nella schermata di debug (visibile con [F5]). In alcuni giochi questo è considerato barare.
|
97
mods/HELP/mcl_doc_basics/mcl_extension.lua
Normal file
97
mods/HELP/mcl_doc_basics/mcl_extension.lua
Normal file
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
local S = minetest.get_translator("mcl_doc_basics")
|
||||
|
||||
doc.add_entry("advanced", "creative", {
|
||||
name = S("Creative Mode"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("• You keep the things you've placed").."\n"..
|
||||
S("• Creative inventory is available to obtain most items easily").."\n"..
|
||||
S("• Hand breaks all default blocks instantly").."\n"..
|
||||
S("• Greatly increased hand pointing range").."\n"..
|
||||
S("• Mined blocks don't drop items").."\n"..
|
||||
S("• Items don't get used up").."\n"..
|
||||
S("• Tools don't wear off").."\n"..
|
||||
S("• You can eat food whenever you want").."\n"..
|
||||
S("• You can always use the minimap (including radar mode)").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled seperately.")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "mobs", {
|
||||
name = S("Mobs"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some blocks only spawn on particular blocks (like grass blocks).").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.")
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "animals", {
|
||||
name = S("Animals"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Feeding:").."\n"..
|
||||
S("Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.").."\n"..
|
||||
S("Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.").."\n"..
|
||||
S("Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.").."\n"..
|
||||
S("Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Taming:").."\n"..
|
||||
S("A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Breeding:").."\n"..
|
||||
S("When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.").."\n"..
|
||||
S("Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Baby animals:").."\n"..
|
||||
S("Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be fed, tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time.")
|
||||
|
||||
}})
|
||||
|
||||
doc.add_entry("basics", "hunger", {
|
||||
name = S("Hunger"),
|
||||
data = { text =
|
||||
S("Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Core hunger rules:").."\n\n"..
|
||||
S("• You start with 20/20 hunger points (more points = less hungry)").."\n"..
|
||||
S("• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points").."\n"..
|
||||
S("• Food restores hunger points").."\n"..
|
||||
S("• If your hunger bar decreases, you're hungry").."\n"..
|
||||
S("• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds").."\n"..
|
||||
S("• At 6 hunger points or less, you can't sprint").."\n"..
|
||||
S("• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)").."\n"..
|
||||
S("• Poisonous food decreases your health").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
||||
S("Details:").."\n\n"..
|
||||
S("You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.").."\n"..
|
||||
S("Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Each food item increases both your hunger level as well your saturation.").."\n"..
|
||||
S("Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.").."\n"..
|
||||
S("A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.").."\n"..
|
||||
S("If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):").."\n"..
|
||||
S("• Regenerating 1 HP").."\n"..
|
||||
S("• Suffering food poisoning").."\n"..
|
||||
S("• Sprint-jumping").."\n"..
|
||||
S("• Sprinting").."\n"..
|
||||
S("• Attacking").."\n"..
|
||||
S("• Taking damage").."\n"..
|
||||
S("• Swimming").."\n"..
|
||||
S("• Jumping").."\n"..
|
||||
S("• Mining a block").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Other actions, like walking, do not exaust you.")
|
||||
|
||||
}})
|
||||
|
|
@ -1 +1,3 @@
|
|||
name = doc_basics
|
||||
name = mcl_doc_basics
|
||||
depends = doc
|
||||
description = Adds some help texts explaining how to use MineClone 2.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue